Dell Latitude 7370 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Dell Latitude 7370 es un portátil empresarial delgado y liviano con una pantalla de 13 pulgadas, procesadores Intel Core de séptima generación, hasta 16 GB de memoria y hasta 1 TB de almacenamiento SSD. Con su diseño duradero y seguro, es ideal para profesionales que necesitan un portátil potente y portátil para trabajar sobre la marcha.

El Dell Latitude 7370 es un portátil empresarial delgado y liviano con una pantalla de 13 pulgadas, procesadores Intel Core de séptima generación, hasta 16 GB de memoria y hasta 1 TB de almacenamiento SSD. Con su diseño duradero y seguro, es ideal para profesionales que necesitan un portátil potente y portátil para trabajar sobre la marcha.

Latitude 13
7000 Series
Quick Start Guide
Guide d'information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
boutond’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
2
Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 8.1
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
àrede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
ala red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft oucréezuncompte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Locate Dell apps in Windows 8.1
Localiser les applications Dell dans Windows8.1
Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1
Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador
Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Backup, recuperação, reparação ou restauração
docomputador
Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure
su equipo
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Protégez votre ordinateur et vos données contre les attaques de
programmes malveillants
Proteja seu computador e seus dados de ataques de malware avançados
Proteja el equipo y los datos de ataques de malware avanzados
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
t
Windows 7
Set a password for Windows
Définir un mot de passe pour Windows
Configurar uma senha para o Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
àrede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
ala red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteja el equipo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Security-cable slot
2. Power button
3. USB 3.0 connector
4. Headset connector
5. Micro SD card reader
6. Fingerprint reader (optional)
7. Contactless card reader (optional)
8. Speaker
9. Status light
10. Touchpad
11. Speaker
12. Smartcard reader (optional)
13. Micro SIM card reader (optional)
14. Micro HDMI connector
15. USB Type C connectors (2)
16. Microphones
17. Camera-status light
18. Camera
19. Service-tag label
1. Emplacement pour câble
desécurité
2. Bouton d’alimentation
3. Port USB3.0
4. Port pour casque
5. Lecteur de carte micro SD
6. Lecteur d’empreintes digitales
(enoption)
7. Lecteur de carte sans contact
(enoption)
8. Haut-parleur
9. Voyant d'état
10. pavé tactile
11. Haut-parleur
12. Lecteur de carte à puce (en option)
13. Lecteur de carte micro SIM
(enoption)
14. Port micro-HDMI
15. Connecteurs USB de type C (2)
16. Microphones
17. Voyant d’état de la caméra
18. Caméra
19. Étiquette de numéro de série
1. Encaixe do cabo de segurança
2. Botão liga/desliga
3. Conector USB 3.0
4. Conector do fone de ouvido
5. Leitor de cartão micro SD
6. Leitor de impressão digital
(opcional)
7. Leitor de cartão inteligente sem
contato (opcional)
8. Alto-falante
9. Luz de status
10. Touchpad
11. Alto-falante
12. Leitor de cartão inteligente
(opcional)
13. Leitor de cartão micro SIM
(opcional)
14. Conector micro HDMI
15. Conectores USB tipo C (2)
16. Microfones
17. Luz de status da câmera
18. Câmera
19. Rótulo da etiqueta de serviço
1. Ranura del cable de seguridad
2. Botón de encendido
3. Conector USB 3.0
4. Conector para auricular
5. Lector de tarjetas Micro SD
6. Lector de huellas dactilares
(opcional)
7. Lector de tarjetas sin contacto
(opcional)
8. Altavoz
9. Indicador luminosos de estado
10. Superficie táctil
11. Altavoz
12. Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
13. Lector de tarjetas sin contacto
(opcional)
14. Conector de micro HDMI
15. Conectores USB de tipo C (2)
16. Micrófonos
17. Indicador luminoso de estado
dela cámara
18. Cámara
19. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo
Modelo normativo
P67G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Tipo normativo
P67G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Latitude -7370
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P67G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,3 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2,25 A
Voltaje de salida: 20 V CC
Printed in China.
2016-01
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Latitude 13 7000 Series Quick Start Guide Guide d'information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Windows 7 Set a password for Windows Définir un mot de passe pour Windows Configurar uma senha para o Windows Establezca una contraseña para Windows Terminez la configuration du système d’exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Windows 8.1 Enable security and updates Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Active la seguridad y las actualizaciones Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Protect your computer Protégez votre ordinateur Proteja seu computador Proteja el equipo REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Locate Dell apps in Windows 8.1 Localiser les applications Dell dans Windows 8.1 Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1 Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1 Register My Device Register your computer Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador Registre el equipo Dell Backup and Recovery Backup, recover, repair, or restore your computer Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Backup, recuperação, reparação ou restauração do computador Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure su equipo Dell Data Protection | Protected Workspace Protect your computer and data from advanced malware attacks Protégez votre ordinateur et vos données contre les attaques de programmes malveillants Proteja seu computador e seus dados de ataques de malware avançados Proteja el equipo y los datos de ataques de malware avanzados Dell Check and update your computer SupportAssist Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Product support and manuals Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos Contact Dell Contacter Dell | Entre em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Réglementations et sécurité | Normatização e segurança Normativa y seguridad Regulatory model Modèle réglementaire | Modelo normativo Modelo normativo Regulatory type Type réglementaire | Tipo normativo Tipo normativo Computer model Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador Modelo de equipo Dell.com/support Features Dell.com/support/manuals Caractéristiques | Recursos | Funciones 1. Dell.com/support/windows Emplacement pour câble de sécurité 13. 2. Bouton d’alimentation 3. Port USB 3.0 4. Lecteur de carte micro SIM (en option) 1. Ranura del cable de seguridad 2. Botón de encendido 14. Port micro-HDMI 3. 15. Connecteurs USB de type C (2) Port pour casque 16. Microphones 5. Lecteur de carte micro SD 17. Voyant d’état de la caméra 6. Lecteur d’empreintes digitales (en option) 18. Caméra 19. Étiquette de numéro de série 7. Lecteur de carte sans contact (en option) Dell.com/support/linux Dell.com/contactdell Dell.com/regulatory_compliance P67G P67G001 Latitude -7370 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P67G Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 1,3 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 2,25 A Voltaje de salida: 20 V CC © 2016 Dell Inc. © 2016 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2016-01 Touchpad 11. Speaker 12. Smartcard reader (optional) 13. Micro SIM card reader (optional) 14. Micro HDMI connector Altavoz Indicador luminosos de estado Lector de tarjetas inteligentes (opcional) 3. 10. Etiqueta de servicio 8. Lecteur de carte à puce (en option) Camera-status light Status light Cámara 19. 12. 17. 9. 18. Altavoz USB 3.0 connector Speaker Lector de tarjetas sin contacto (opcional) 12. 3. 8. 7. Haut-parleur Botão liga/desliga Contactless card reader (optional) Indicador luminoso de estado de la cámara 11. Encaixe do cabo de segurança Fingerprint reader (optional) Lector de huellas dactilares (opcional) Superficie táctil 1. 7. 6. 11. 2. 6. Micrófonos 17. pavé tactile Microphones Service-tag label Lector de tarjetas Micro SD 5. 10. USB Type C connectors (2) 19. Conectores USB de tipo C (2) 16. 9. 16. Micro SD card reader Conector para auricular 4. 10. 15. 5. Conector de micro HDMI 15. Voyant d'état Power button Camera 14. Haut-parleur Security-cable slot 18. Conector USB 3.0 9. 1. Headset connector Lector de tarjetas sin contacto (opcional) 8. 2. 4. 13. 13. Leitor de cartão micro SIM (opcional) Conector USB 3.0 14. Conector micro HDMI Conector do fone de ouvido 15. Conectores USB tipo C (2) Leitor de cartão micro SD 16. Microfones Leitor de impressão digital (opcional) 17. Luz de status da câmera 18. Câmera 7. Leitor de cartão inteligente sem contato (opcional) 19. Rótulo da etiqueta de serviço 8. Alto-falante 9. Luz de status 4. 5. 6. 10. Touchpad 11. Alto-falante 12. Leitor de cartão inteligente (opcional)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7370 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Dell Latitude 7370 es un portátil empresarial delgado y liviano con una pantalla de 13 pulgadas, procesadores Intel Core de séptima generación, hasta 16 GB de memoria y hasta 1 TB de almacenamiento SSD. Con su diseño duradero y seguro, es ideal para profesionales que necesitan un portátil potente y portátil para trabajar sobre la marcha.