Insignia NS-PWME20 guía de instalación rápida

Categoría
Ratones
Tipo
guía de instalación rápida
INDICADORES DEL BOTÓN PPP Y LED
Hay tres conguraciones de PPP disponibles. El número de parpadeos en
el indicador LED indica el ajuste PPP utilizado. Presione repetidamente el
botón PPP para alternar entre los ajustes de PPP disponibles. Consulte el
cuadro a continuación para informaciones sobre los ajustes.
Nota: El ajuste predenido es de 1200 PPP.
LIMPIEZA DEL RATÓN
Limpie su ratón con un paño húmedo, sin pelusas.
3 Inserte las pilas AAA incluidas en el compartimiento. Verique que los
símbolos + y – en la pila correspondan con los símbolos + y – en el
compartimiento.
4 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Consejo: Guarde el receptor nano en el ratón cuando no lo use.
CONEXIÓN DE SU RATÓN A LA COMPUTADORA
Conexión con el receptor nano
Conecte su ratón a su computadora utilizando el receptor nano incluido.
1 Enchufe el receptor nano en el puerto USB de su computadora.
2 Deslice el conmutador de su ratón en ON (encendido).
Su computadora detectará automáticamente el ratón y se puede usarlo
de inmediato.
CARACTERÍSTICAS DEL RATÓN
INSTALACIÓN DE LA PILA DEL RATÓN Y EXTRACCIÓN
DEL RECEPTOR NANO
1 Retire la cubierta de las pilas.
2 Remueva el receptor nano.
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Ratón inalámbrico
• Receptor nano
• Pilas AAA (2)
Guía de instalación rápida
REQUISITOS DEL SISTEMA
Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® 8, Mac OS 10.X o más
reciente o Chrome OS
Un puerto USB disponible
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Ratón inalámbrico
ergonómico vertical
de 6 botones
NSPWME20
PPP:
800 ppp
1200 ppp
1600 ppp
EL INDICADOR LED PARPADEA:
1
2
3
Cubierta del
compartimiento
de las pilas
Interruptor de
encendido
Sensor
Botón PPP
Botón de retroceso
Botón adelante
Indicador LED
Rueda de
desplazamiento
Botón primario
Botón
secundario
Receptor nano
Pilas tipo AAA
Pilas tipo AAA
Tirar
ESPECIFICACIONES
Ratón:
Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad): 3.1 × 2.8 × 4.8 pulg.
(7.8 × 7.1 × 12.4 cm)
• Peso: 3.3 oz (94 g)
• Batería: Pilas alcalinas AAA (2)
Autonomía de la pila: 6 meses (en función de un uso promedio)
Frecuencia de radio: 2.4 GHz
Distancia de operación: 33 pies (10 m)
• Potencia nominal: 3 V CC – 10 mA
• PPP: 800, 1200, 1600
Receptor nano:
Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad): 0.57 × 0.25 × 0.74 pulg.
(1.45 × 0.625 × 1.89 cm)
• Peso: 0.04 oz (1.1 g)
• Interfaz: USB 1.1, 2.0, 3.0
AVISOS LEGALES
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para clasicarlo como dispositivo digital de Clase B
de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá
interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes
procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al
que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión para obtener ayuda.
Advertencia: Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración RSS-Gen y RSS-210 de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las
unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Mi ratón no funciona.
Asegúrese de que su ratón esté encendido.
Instale su ratón más cerca de su computadora.
Asegúrese de que su computadora cumple con los requisitos de sistema.
Utilice el ratón únicamente sobre una supercie limpia, plana y
antideslizante para garantizar la acción uniforme y exacta del cursor.
Evite usar su ratón sobre una supercie reectante, transparente o
metálica.
Asegúrese de que su ratón y el receptor nano estén emparejados.
Reemplace la pila del ratón. El indicador LED parpadea por 10 segundos
cuando la pila tienen poca carga.
Trate de conectar el receptor nano en un puerto USB diferente de su
computadora.
Trate de remover o desplazar los otros dispositivos inalámbricos
alrededor de la computadora para prevenir las interferencias.
El puntero de mi ratón o rueda de desplazamiento es demasiado
sensible o insucientemente sensible.
Ajuste los parámetros del cursor o rueda de desplazamiento en su
computadora. Reérase a los documentos que vinieron con su
computadora.
Quite todos los objetos metálicos de la línea de visión entre su
computadora y el ratón.
Mueva su ratón más cerca de su computadora.
Apague el ratón y enciéndalo de nuevo.
V1 ESPAÑOL 19-0404
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
Industria Canadá especicados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès
libre.
Declaración RSS-Gen y RSS-247
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las
unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Para los detalles sobre la garantía, visite www.insigniaproducts.com.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

CARACTERÍSTICAS DEL RATÓN 3 Inserte las pilas AAA incluidas en el compartimiento. Verifique que los símbolos + y – en la pila correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento. Botón PPP Interruptor de encendido Botón de retroceso GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Ratón inalámbrico ergonómico vertical de 6 botones Indicador LED Botón adelante Rueda de desplazamiento • • • • Ratón inalámbrico Receptor nano Pilas AAA (2) Guía de instalación rápida PPP: Cubierta del compartimiento de las pilas Botón primario Botón secundario Pilas tipo AAA EL INDICADOR LED PARPADEA: 800 ppp 1 1200 ppp 2 1600 ppp 3 Receptor nano LIMPIEZA DEL RATÓN Pilas tipo AAA • Limpie su ratón con un paño húmedo, sin pelusas. INSTALACIÓN DE LA PILA DEL RATÓN Y EXTRACCIÓN DEL RECEPTOR NANO 1 Retire la cubierta de las pilas. 2 Remueva el receptor nano. 4 Vuelva a colocar la cubierta de la batería. Consejo: Guarde el receptor nano en el ratón cuando no lo use. CONEXIÓN DE SU RATÓN A LA COMPUTADORA Conexión con el receptor nano Conecte su ratón a su computadora utilizando el receptor nano incluido. 1 Enchufe el receptor nano en el puerto USB de su computadora. 2 Deslice el conmutador de su ratón en ON (encendido). Su computadora detectará automáticamente el ratón y se puede usarlo de inmediato. REQUISITOS DEL SISTEMA • Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® 8, Mac OS 10.X o más reciente o Chrome OS • Un puerto USB disponible Tirar Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño. Hay tres configuraciones de PPP disponibles. El número de parpadeos en el indicador LED indica el ajuste PPP utilizado. Presione repetidamente el botón PPP para alternar entre los ajustes de PPP disponibles. Consulte el cuadro a continuación para informaciones sobre los ajustes. Nota: El ajuste predefinido es de 1200 PPP. Sensor NS-PWME20 CONTENIDO DEL PAQUETE INDICADORES DEL BOTÓN PPP Y LED ESPECIFICACIONES LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS AVISOS LEGALES Ratón: • Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad): 3.1 × 2.8 × 4.8 pulg. (7.8 × 7.1 × 12.4 cm) • Peso: 3.3 oz (94 g) • Batería: Pilas alcalinas AAA (2) • Autonomía de la pila: 6 meses (en función de un uso promedio) • Frecuencia de radio: 2.4 GHz • Distancia de operación: 33 pies (10 m) • Potencia nominal: 3 V CC – 10 mA • PPP: 800, 1200, 1600 Receptor nano: • Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad): 0.57 × 0.25 × 0.74 pulg. (1.45 × 0.625 × 1.89 cm) • Peso: 0.04 oz (1.1 g) • Interfaz: USB 1.1, 2.0, 3.0 Mi ratón no funciona. • Asegúrese de que su ratón esté encendido. • Instale su ratón más cerca de su computadora. • Asegúrese de que su computadora cumple con los requisitos de sistema. • Utilice el ratón únicamente sobre una superficie limpia, plana y antideslizante para garantizar la acción uniforme y exacta del cursor. • Evite usar su ratón sobre una superficie reflectante, transparente o metálica. • Asegúrese de que su ratón y el receptor nano estén emparejados. • Reemplace la pila del ratón. El indicador LED parpadea por 10 segundos cuando la pila tienen poca carga. • Trate de conectar el receptor nano en un puerto USB diferente de su computadora. • Trate de remover o desplazar los otros dispositivos inalámbricos alrededor de la computadora para prevenir las interferencias. El puntero de mi ratón o rueda de desplazamiento es demasiado sensible o insuficientemente sensible. • Ajuste los parámetros del cursor o rueda de desplazamiento en su computadora. Refiérase a los documentos que vinieron con su computadora. • Quite todos los objetos metálicos de la línea de visión entre su computadora y el ratón. • Mueva su ratón más cerca de su computadora. • Apague el ratón y enciéndalo de nuevo. Declaración de la FCC Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. Advertencia: Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Declaración RSS-Gen y RSS-210 de IC Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif. Declaración RSS-102 Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá especificados para un ambiente de acceso libre. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Declaración RSS-Gen y RSS-247 Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Para los detalles sobre la garantía, visite www.insigniaproducts.com. COMUNÍQUESE CON INSIGNIA 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados. V1 ESPAÑOL 19-0404
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-PWME20 guía de instalación rápida

Categoría
Ratones
Tipo
guía de instalación rápida