Indesit MWI 125 GX Daily Reference Guide

Categoría
Microondas
Tipo
Daily Reference Guide

El Indesit MWI 125 GX es un horno microondas independiente, ideal para cocinar, descongelar y recalentar alimentos en el hogar o en espacios de trabajo con cocina pequeña. Con una capacidad de 25 litros, un plato giratorio de 31,5 centímetros y 5 niveles de potencia, este microondas ofrece versatilidad y eficiencia en la cocina. Incluye funciones como cocción combinada, temporizador, bloqueo para niños y descongelación rápida.

El Indesit MWI 125 GX es un horno microondas independiente, ideal para cocinar, descongelar y recalentar alimentos en el hogar o en espacios de trabajo con cocina pequeña. Con una capacidad de 25 litros, un plato giratorio de 31,5 centímetros y 5 niveles de potencia, este microondas ofrece versatilidad y eficiencia en la cocina. Incluye funciones como cocción combinada, temporizador, bloqueo para niños y descongelación rápida.

1
GB
1
GB
WMI125GX
WMI125GXUK
Indesit
1
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n. 1,
20016 Pero (MI), Italy
www.indesit.com
2
GB
Contents
English .......................................................................................3
Français (FR) ...........................................................................14
Italiano (IT) ..............................................................................25
Español (ES) ...........................................................................36
Português (PT) ........................................................................47
Deutsch (DE) ...........................................................................58
Nederlands (NL) ......................................................................69
80...................................................................................(AR( ىبرع
36
ES
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas atentamente y guárdelas para consultarlas más adelante si es necesario
* Si los materiales internos/externos del horno microondas se inflaman o desprenden humo, mantenga
cerrada la puerta del horno microondas y apáguelo. Desconecte la fuente de alimentación o inhabilite
la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores.
* No deje el horno microondas sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico
u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden
derretir con el calor.
ADVERTENCIA:
* En caso de que la puerta o las juntas se encu-
entren dañadas, no utilice el horno microondas
hasta que una persona calificada lo repare.
ADVERTENCIA:
* Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impli-
quen la extracción de las cubiertas que proporcionan protección ante la exposición a la energía de
microondas.
ADVERTENCIA:
* Cuando el electrodoméstico se encuentre en
modo combinado será necesario que un adul-
to supervise su uso por parte de niños, ya que
el horno microondas puede generar altas tem-
peraturas.
* ADVERTENCIA: Revise el horno en busca de daños,
como puertas desalineadas o dobladas, sellados de
la puerta y supercie de sellado dañados, bisagras y
cierres de la puerta rotos o ojos y abolladuras den-
tro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no
utilice el horno y póngase en contacto con personal
de servicio técnico cualicado.
* Asegúrese de que el código de la fuente de alimentación
no esté dañado y no se encuentre debajo del horno ni cu-
bra ninguna supercie caliente o alada.
* No utilice el horno en exteriores.
* Compruebe que el voltaje de la placa de características se
corresponde con el de la vivienda.
* No extraiga las placas de protección interiores del
microondas que están situadas en el lado de la pared de
la cavidad del horno. Estas placas impiden que la grasa y
las partículas de alimentos entren en los canales internos
del horno.
* Asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía antes
del montaje.
* Compruebe que el aparato no ha sufrido daños. Comprue-
be que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte
y que la junta interna de la puerta está en buenas con-
diciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño
suave humedecido.
* No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimen-
tación están estropeados, si no funciona correctamente o
si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua
el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable
alejado de supercies calientes, descargas eléctricas o in-
cendios; de lo contrario, se pueden generar otros riesgos.
* No utilice un alargador: si el cable de alimentación es de-
masiado corto, solicite a un electricista o persona calica-
da la instalación de un tomacorriente cerca del dispositivo.
* Este horno de microondas debe colocarse sobre una su-
percie plana y estable para soportar su peso y el peso de
los alimentos que se cocinarán en él.
* No coloque el horno donde se genere calor, humedad o
alta humedad, ni cerca de materiales combustibles.
* No utilice el horno sin el plato giratorio y el soporte de este
en sus posiciones adecuadas.
* Se debe poder acceder a la toma de corriente fácilmente
para que se pueda desenchufar fácilmente en caso de
emergencia.
* No instale este aparato en armarios de cocina sin la chi-
menea trasera de 45 mm especificada. Una ventilación
inadecuada podría afectar negativamente al rendimiento
y a la vida útil del aparato.
* La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra
puede derivar en una descarga eléctrica.
* Consulte a un electricista o persona calificada si no ha
comprendido por completo las instrucciones de conexión
a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas
está conectado a tierra de forma correcta.
* La conexión a tierra del aparato está estipulada por la ley.
El fabricante declina toda responsabilidad respecto a las
lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad,
que sean consecuencia del incumplimiento de estas nor-
mas.
* Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier
daño que tenga su causa en la no observación de las ins-
trucciones por parte del usuario.
37
ES
* El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan durante el uso. Evite tocar los
elementos que haya calentado dentro del horno microondas.
* Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que una persona
responsable se haga cargo de su vigilancia continua.
* El horno se ha diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calen-
tamiento de almohadillas térmicas, calcetines, esponjas, ropa húmeda o artículos similares podría
acarrear el riesgo de lesiones, ignición o incendio.
* Este aparato es apto para el uso por niños mayores de 8 años, así como por personas con habilida-
des físicas, sensoriales o mentales limitadas, o carentes de experiencia y conocimientos, siempre y
cuando una persona responsable se haga cargo de su vigilancia o reciban instrucciones en relación
con el uso del aparato de un modo seguro y comprendan los riesgos que de él se derivan.
* Se prohíbe la limpieza y el mantenimiento del aparato a los niños, a menos que estos sean mayores
de 8 años y una persona responsable se haga cargo de su vigilancia. Vigile a los niños para asegu-
rarse de que no juegan con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
* No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pue-
den explotar aunque haya finalizado el calentamiento.
* Este aparato no está diseñado para usarse a altitudes superiores a 2000 m.
Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de
control remoto separado.No deje el horno microondas desatendido si utiliza grandes cantidades
de grasa o aceite, ya que podría recalentarse y provocar un incendio.
* No caliente ni utilice materiales inflamables en el horno microondas ni cerca de él. Los gases
pueden provocar incendios o explosiones.
ADVERTENCIA:
* No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, puesto
que estos podrían explotar.
* No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores ni otros
materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
* No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno microondas
está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial
o en laboratorios.
* No cuelgue ni coloque objetos pesados en la puerta, ya que esto podría dañar la apertura y las bi-
sagras del horno micro
ondas
. No utilice el asa de la puerta para colgar cosas.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
* El enchufe está insertado correctamente en la toma de
corriente.
* La puerta está cerrada correctamente.
* Los fusibles no se han quemado y hay suministro de ener-
gía eléctrica.
* Compruebe que el horno microondas dispone de venti-
lación.
* Espere 10 minutos e intente utilizar el horno otra vez.
* Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo nuevamente.
Si el horno microondas no funciona, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente:
Estas comprobaciones evitan llamadas innecesarias
que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el
número de serie y el número de modelo del horno
microondas (vea la etiqueta de servicio).
Si desea más información, consulte el folleto de la ga-
rantía.
ADVERTENCIA:
* La asistencia técnica solo debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
No extraiga ninguna de las cubiertas del horno.
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, es preciso que sea sustituido por el cable original.
Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable solo debe sustituirlo un técnico cualicado.
38
ES
PRECAUCIONES
Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo:
* cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
* fincas;
* hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes;
* Entornos de tipo hostal u hospedería.
No deberá utilizar el horno microondas con ninguna otra nalidad (p. ej. para calentar una habitación).
GENERALES
* No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o zonas similares.
* No utilice su interior como despensa.
* Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno microondas.
* No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
* Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemaduras al tocar los recipientes, los compo-
nentes del horno microondas y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
Por ejemplo, bebidas o agua. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a una tempera-
tura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Y esto podría provocar
un repentino desbordamiento de líquido caliente.
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
* Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
* Agite el líquido antes de colocar el recipiente en el horno microondas.
* Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el
recipiente del horno microondas.
Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide removerlos y comprobar
su temperatura antes de servirlos. Así se asegurará la distribución homogénea del calor y evi-
tará el riesgo de escaldaduras o quemaduras.
CUIDADO
* La caja del embalaje es 100% reciclable, como lo enseña el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos.
Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
* Este aparato tiene el marcado CE en conformidad con la Directiva europea 2012/19/EC sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE ). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles con-
secuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada
de los residuos.
* El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos.
* Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales para eliminación de residuos.
* Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
* Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica.
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
* No ponga en marcha el aparato si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
* Las aberturas de ventilación del horno microondas no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de
aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno microondas y afectar al cocinado.
* Ponga un vaso de agua dentro. El agua absorberá la energía de las microondas y el electrodoméstico no se
estropeará. Nunca utilice el producto con la unidad vacía.
* No almacene ni utilice el aparato en el exterior de la vivienda.
39
ES
* Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativa-
mente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro.
* No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos
que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas. Utilice un
paño empapado en detergente suave o una toalla de papel con vaporizador de líquido limpiacristales. Aplique
el limpiador sobre el papel.
* Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las superficies interiores, así como el
frontal, la parte posterior y el marco de la puerta.
* No utilice aparatos de limpieza por vapor en el horno de microondas.
* Es preciso limpiar el horno microondas periódicamente y eliminar los restos de alimentos que puedan quedar.
* De forma periódica,especialmente si se han derramado líquidos, retire el plato giratorio, el soporte del plato
giratorio y limpie la base del horno.
* La limpieza es la única operación de mantenimiento requerida habitualmente. Debe efectuarse con
el horno microondas desconectado.
* Nunca pulverice directamente sobre el horno microondas.
* Este horno microondas se ha diseñado para cocinar mediante de ciclos de cocción con recipientes adecuados
colocados directamente sobre una cavidad.
* No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta.
* Este producto ofrece una función LIMPIEZA AUTOMÁTICA, que facilita la limpieza del interior del microondas.
Para obtener más detalles, consulte la sección LIMPIEZA AUTOMÁTICA.
* El gratinador no necesita limpieza ya que las altas temperaturas queman las salpicaduras.
* Si no utiliza habitualmente la función de grill, déjelo funcionando durante 10 minutos una vez al mes para
quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ACCESORIOS
* En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para
el uso con microondas.
* No se puede usar recipientes metálicos de comida y bebida durante el cocinado en el microondas.
* Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas
antes de empezar a cocinar.
* Cuando introduzca alimentos y accesorios en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto
con las paredes internas del electrodoméstico.
* Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
* Si los accesorios que contienen metal entran en contacto con las paredes internas del horno microondas mien-
tras está funcionando, se producirán chispas y el electrodoméstico se estropeará.
* Para mejorar el rendimiento de la cocción, se recomienda que coloque los accesorios en el centro de la cavidad
interna.
* Los siguientes accesorios se proporcionan con el producto, disponibles para microondas o uso del grill.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIOREJILLA PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
40
ES
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
qw
er t
y uio
a
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
Características técnicas
Descripción de los datos WMI125GX/WMI125GXUK
Tensión del suministro eléctrico 230-240V~50 Hz
Potencia de entrada nominal 1400 W
Grill 1000 W
Dimensiones exteriores
(Alto x Ancho x Fondo)
390 x 594 x 379
Dimensiones interiores
(Alto x Ancho x Fondo)
220 x 340 x 344
q Microondas
w Descongelación automática
e Grill y Combi Grill
r Cocción automática
t Bebidas
y Funciones especiales
u Temporizador de cocina/ Conguración del
reloj cada 3 segundos
i Limpieza automática/Activar silencio/Desacti-
var 3 segundos
oa +/- parámetro
s Continuar
d DETENER
q Icono Cocción automática
w Icono Descongelación
e Icono Funciones especiales
r Icono Limpieza automática
t Icono Potencia de microondas (vatios)
y Icono Microondas
u Icono Grill
i Icono Reloj/Insertar hora
o Icono Desactivar silencio
a Icono Peso (gramos)
41
ES
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA se activa
un minuto después de que el horno microondas
haya vuelto al “Modo de espera”.
Cuando la función de seguridad esté activa la
puerta deberá abrirse y cerrarse para comenzar
la cocción. De lo contrario, aparecerá en la pan-
talla “door” (“Puerta”).
door
El horno se encuentra en modo de espera cuan-
do se muestra el reloj (o cuando la pantalla
muestra “:”, en caso de que el reloj no se haya
configurado).
Modo de ESPERA ECOLÓGICO: Esta función
se establece para ahorrar energía. Durante el
Modo de espera, puede pulsar los botones + y -
durante 3 segundos para entrar en el modo de
ESPERA ECOLÓGICO.
Cuando termine de cocinar, la pantalla mostra-
rá la hora o “:” durante 10 segundos y después
se iniciará el modo de ESPERA ECOLÓGICO.
Pulse los botones + y - de nuevo para salir del
modo.
PARA PAUSAR LA COCCIÓN:
Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la
comida, así como añadir alimentos, puede inter-
rumpir el proceso de cocinado abriendo la pu-
erta. El ajuste programado se mantiene durante
5 minutos. La función se detendrá si se pulsa el
botón DETENER durante la cocción.
PARA CONTINUAR LA COCCIÓN:
Cierre la puerta y pulse el botón Continuar. El
proceso de cocinado continuará desde donde se
interrumpió.
Si no desea continuar cocinando, puede:
Retirar el alimento, cerrar la puerta y pulsar el
botón de Detener.
Cuando finalice de cocinar:
La pantalla mostrará el texto “Fin” . El electro-
doméstico emitirá un sonido una vez por minuto
durante 2 minutos.
S
EGÚN LA FUNCIÓN SELECCIONADA, podría necesitar-
se añadir/remover/darle la vuelta a los alimentos
durante el cocinado. En estos casos, el horno de
microondas hará una pausa en el cocinado y le
pedirá realizar la acción necesaria.
Cuando se le solicite, deberá:
* Abrir la puerta.
* Remover o darle la vuelta al alimento (según
sea la acción solicitada).
* Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón
Continuar.
Nota: Si la puerta no se abre a los 2 minutos des-
de que se solicite remover o dar vueltas a la co-
mida, el horno microondas continuará el proceso
de cocción (en este caso, es posible que el resul-
tado nal no sea óptimo). Si la puerta no se abre
en el plazo de 2 minutos desde la solicitud de aña-
dir alimentos, el microondas
pasará al modo de espera.
i
CONTINUAR
ESTA FUNCIÓN LE PERMITE INICIAR el horno
Microondas rápidamente.
q
Al pulsar el botón Continuar, se iniciará la
función Microondas a la potencia máxima
(900W) durante 30 segundos.
Consejos y sugerencias:
Es posible cambiar el nivel de potencia y el
tiempo de duración incluso después de que el
proceso de cocinado se haya iniciado. Para
ajustar el nivel de potencia, simplemente pul-
se el botón Microondas repetidamente. Para
cambiar el tiempo de duración.
Si desea aumentar el tiempo de duración 90 se-
gundos, pulse el botón Continuar una vez
durante 30 segundos.
Reducir o detener el ciclo de enfriado programa-
do no tendrá ningún impacto negativo en el funci-
onamiento del producto.
MODO DE ESPERA
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/
SEGURIDAD INFANTIL
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA
COCCIÓN
AÑADIR / REMOVER / DARLE LA
VUELTA AL ALIMENTO
42
ES
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
ESTA FUNCIÓN SIRVE PARA descongelar carne, aves,
pescado y verduras automáticamente.
q
Presione el botón Descongelación au-
tomática.
w
Pulse varias veces el botón Desconge-
lación automática o el botón +/- para
seleccionar el tipo de comida de la siguien-
te tabla y pulse Continuar para conrmar-
lo.
e
Pulse el botón +/- para establecer el peso
y pulse el botón
Continuar
para comenzar.
Para obtener un resultado mejor, le recomen-
damos realizar la descongelación directamente
en parte inferior de la cavidad.
Si la temperatura de los alimentos es superior
a la del congelador (-18 °C), elija un peso infe-
rior al real.
Si la temperatura de los alimentos es inferior a
la del congelador (-18 °C), elija un peso supe-
rior al real.
Separe las porciones a medida que vayan des-
congelándose. Los trozos sueltos se desconge-
lan con mayor facilidad.
El tiempo de reposo después de descongelar
siempre mejora el resultado dado que, partir de
entonces, la temperatura se distribuirá unifor-
memente por todo el alimento.
Consejos y sugerencias:
RELOJ
w
Pulse el botón +/- para ajustar la hora.
e
Pulse el botón Continuar para conrmar la selec-
ción.
r
Pulse el botón +/- para ajustar los minutos.
t
Pulse Continuar
para conrmar la conguración.
Cuando se enchufa, la pantalla muestra el
mensaje “12:00” (con el “12” parpadeando);
después de 1 minuto, vuelve al modo de espe-
ra (antes de regresar el modo de espera puede
ajustar directamente el reloj).
Consejos y sugerencias:
PARA AJUSTAR EL RELOJ del aparato:
q
En modo de espera, mantenga pulsado el botón
Temporizador de cocina durante 3 segundos.
Aparecerá en pantalla la hora actual.
q
Presione el botón Microondas. Se mostrará en
la pantalla el nivel de potencia predeterminado
(750 W) y el icono de vatios comenzará a parpa-
dear.
w
Pulse el botón Microondas varias veces o pul-
se el botón +/- para aumentar o reducir y selec-
cionar así la potencia de cocción adecuada y, a
continuación, pulse el botón Continuar.
e
Pulse +/- para ajustar el tiempo de cocción y, a
continuación, pulse el botón Continuar para ini-
ciar la cocción.
MICROONDAS
PARA COCINAR CON LA POTENCIA DE MICROONDAS indivi-
dualmente.
Vuelva a pulsar el botón Microondas y podrá seleccio-
nar el nivel de potencia deseado en la tabla.
USO DE
POTENCIA
RECOMENDADO
90W
Ablandar helado, mantequilla y quesos.
160W
Descongelación.
350W
Cocción lenta de guisos, fundir mantequilla
500W
Cocinado más delicado, como salsas de alto
valor en proteínas, queso, platos con huevo y
para terminar de cocinar guisos
650W
Cocinado de platos, no se puede remover.
750W
Cocción de pescado, carne, verduras, etc.
900W
Recalentar bebidas, agua, sopas, café, té o
cualquier otro alimento con un alto contenido
de agua. Si el alimento contiene huevo o crema
elija un nivel de potencia más bajo.
TIPO DE
ALIMENTO
PESO USO RECOMENDADO
p 1
Carne
100 -
2000g
Carne picada, chuletas, filetes o
asados. Después de la cocción,
deje que el alimento repose du-
rante por lo menos 5-10 minu-
tos para obtener los mejores re-
sultados.
p 2
Verduras
-ables
100 -
1000g
Verduras cortadas grandes,
medianas , pequeñas. Antes
de servir, deje que el alimento
repose durante 3-5 minutos para
obtener mejores resultados.
p 3
Pescado
100 -
2000g
Pescado entero o en filetes.
Deje que los alimentos reposen
durante 5-10 minutos para obte-
ner mejores resultados.
p 4
Aves
100 -
2000g
Pollo entero, en piezas o filetes.
Después de la cocción, deje
que el alimento repose durante
por lo menos 5-10 minutos para
obtener los mejores resultados.
43
ES
GRILL, COMBI GRILL
BEBIDAS
ESTA FUNCIÓN PROPORCIONA GRILL Y GRILL CON
MICROONDAS (GRILL COMBINADO), lo que le permite
gratinar en menos tiempo.
q
Presione el botón Grill y Combi Grill.
w
Pulse el botón Grill y Combi Grill varias
veces para seleccionar el tipo de cocción.
Pulse
Continuar
para confirmar.
e
Pulse el botón +/- ajustar el tiempo de coc-
ción y, a continuación, pulse el botón
Conti-
nuar
para iniciar la cocción.
Asegúrese de que los utensilios empleados son
resistentes al calor y aptos para microondas an-
tes de utilizarlos con esta función.
No emplee utensilios plásticos con el gra-
tinador. Se derretirían. Los objetos de madera
o cartón tampoco son adecuados.
Tenga mucho cuidado y no toque el área del
grill.
Es posible cambiar el tiempo de duración in-
cluso después de que el proceso de cocinado
se haya iniciado.
Para cambiar el tiempo de duración, pulse el
botón +/-. O bien, si desea aumentar el tiem-
po de duración 30 segundos, pulse el botón
Continuar una vez.
Consejos y sugerencias:
Una vez que se ha iniciado el proceso de cocción,
pulse el botón +/- o el botón
Continuar
varias
veces para ajustar el tiempo de cocción.
LA FUNCIÓN DE BEBIDA A CHORRO proporciona una
manera fácil de recalentar rápidamente bebidas
y leche para bebés.
TIPO DE ALIMENTO PESO DURACIÓN
p 1
Bebida
1-2 moldes
1-5 min
p 2
Leche (tempera-
tura ambiente)
100-200 ml
/50 ml
0,1-2 min
p 3
Leche
(Refrigeración)
100-200 ml
/50 ml
0,1-2 min
q
Al calentar la leche del bebé, agite siemp-
re el líquido para igualar la temperatura y
realice una prueba en la parte superior de
la mano (no en la muñeca, ya que esta es
una de las áreas menos sensibles al ca-
lor), antes de alimentarlo. La leche que
está “lista para el bebé” debería estar tibia.
w
Nunca vuelva a calentar los alimentos más
de una vez; los alimentos que han estado
en contacto con la boca o los cubiertos del
bebé pueden contener bacterias.
e
No deje la fórmula a temperatura ambien-
te durante más de 2 horas. Pueden crecer
bacterias perjudiciales rápidamente en los
alimentos a temperatura ambiente. Dese-
che la fórmula que se ha dejado fuera
durante más de 2 horas.
r
Seleccione el biberón apto para
microondas y retire la cubierta superior con
tetina antes de recalentar. Coloque el bi-
berón en el centro del plato giratorio.
q
Pulse el botón Bebidas.
w
Pulse el botón Bebidas varias veces o pul-
se el botón +/- para seleccionar la receta
deseada.
e
Pulse el botón CONTINUAR para con-
rmar la receta y pulse el botón +/- para
seleccionar el peso.
r
Pulse el botón CONTINUAR. La función se
pondrá en marcha.
CATEGORÍA
Tipo
USO RECOMENDADO
Grill
Permite gratinar tostadas, sándwiches,
croquetas de patatas, salchichas y
verduras.
CO_1
Combi 1 Marisco, pudin Después de
la cocción, le recomendamos que deje
que los alimentos reposen durante
un mínimo de 5 minutos para obtener
mejores resultados.
CO_2
Combi 2 Carne, pollo entero, en piezas
o filetes. Después de la cocción, le
recomendamos que deje reposar el
alimento de 5 a 10 minutos.
44
ES
P1 MANTENER CALIENTE
q
Pulse el botón Especial. Pulse el botón
Continuar
para confirmar la selección
w
Pulse el botón +/- para seleccionar el tiem-
po adecuado y, a continuación, pulse el
botón Continuar para comenzar.
ESTA FUNCIÓN LE PERMITE MANTENEr sus platos calien-
tes de manera automática.
ESPECIAL
P2 AUMENTAR MASA
P3 YOGUR
ESTA FUNCIÓN LE PERMITE obtener un yogur natural
y saludable.
q
Pulse el botón
Especial
varias veces o el
botón +/- para elegir P3.
w
Vierta 1000 g de leche y 1 g de fermen-
to para yogur (resistente al calor) o 15 g
de yogur en el recipiente. Después, añada
50 g de azúcar y mezcle bien. Colóquelo
en el centro de la cavidad.
e
Pulse el botón Continuar para iniciar el
proceso.
q
Pulse el botón Especial varias veces o el
botón +/- para elegir P2.
w
Introduzca 200 ml de agua en un recipiente.
e
Coloque el recipiente directamente en el
centro de la cavidad.
r
Pulse el botón
Continuar
para iniciar la
función.
q
Abra la puerta, retire el recipiente y colo-
que la masa sobre el plato giratorio.
w
Cierre la puerta y pulse el botón Continuar
para comenzar.
E
STA FUNCIÓN PERMITE aumentar la masa del pan.
Cuando el reloj termine de contar 30 minutos, la
pantalla mostrará el texto "Añadir" (si no se re-
aliza ninguna acción durante 5 minutos volverá
automáticamente al modo de espera).
NOTA:
No abra la puerta antes de que termine el tiempo.
El recipiente debe poder contener al menos el
triple del volumen de la masa.
Esta receta requiere 5 h 20 min. No abra la puer-
ta durante el período de cuenta atrás. Sabrá me-
jor si mantiene el yogur en el frigoríco durante
24 horas después de la cocción.
P4-P8 ABLANDAR Y MAZCLAR
Uso del plato apto para microondas como reci-
piente.
El rendimiento será mejor si cubre el plato con una
tapa o una envoltura transparente.
UNA SELECCIÓN DE RECETAS AUTOMÁTICAS con valo-
res predefinidos para ofrecer resultados de coc-
ción óptimos.
q
Pulse el botón Especial varias veces para
elegir P4 a P8 (consulte la tabla siguiente).
w
Pulse el botón Continuar para conrmar
la receta y pulse el botón +/- para selecci-
onar el peso en aquellos casos en los que
se especique un intervalo de pesos en la
tabla.
e
Pulse el botón Continuar para iniciar la
función.
La receta se confirmará si deja el botón de fun-
ción sin funcionar durante 3 segundos; pulse el
botón de función de nuevo para cambiar el tipo
de receta.
NOTA:
ESACTIVAR SILENCIO
ESTA FUNCIÓN LE PERMITE activar y desactivar todos
los sonidos reproducidos por el aparato, como los
sonidos al pulsar los botones, los de avisos, los de
alarmas y el de finalización de la función.
Presione el botón Limpieza automática duran-
te 3 segundos para silenciar el sonido. Presione
el mismo botón nuevamente durante 3 segundos
para que suene.
Se puede activar esta función en cualquier mo-
mento.
Todos los recipientes deben esterilizarse con
agua hervida o luz ultravioleta.
45
ES
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
TIPO DE ALIMENTO PESO
p 4 Derretir
Chocolate
Temperatura
amb.
100 -
500 g/50 g
p 5 Derretir
Queso
Refrigeración
50 -
500 g/50 g
p 6 Derretir
Esponjitas
Temperatura
amb.
100 -
500 g/50 g
p 7 Ablandar
Mantequilla
Refrigeración
50 -
500 g/50 g
p 8 Ablandar
Helado
Verduras
100 -
1000g/50 g
TEMPORIZADOR DE COCINA
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite un tempori-
zador de cocina para medir el tiempo con exacti-
tud para diferentes fines, por ejemplo, para dejar
que suba una masa antes de hornear.
Tenga en cuenta que el Temporizador de cocina
NO activa ningún ciclo de cocción.
q Cuando el producto esté en modo de espe-
ra, pulse el botón Temporizador de cocina.
w Pulse el botón +/- para establecer los minu-
tos para medir.
e Pulse el botón Continuar. La función se
pondrá en marcha.
Se escuchará una señal acústica cuando el tem-
porizador haya terminado la cuenta atrás.
Nota: Después de iniciar el temporizador, es po-
sible iniciar una función de cocción.
E
STE CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA le ayudará a
limpiar el interior del horno de microondas y a
eliminar los olores desagradables.
Antes de iniciar el ciclo:
q
Ponga 300ml de agua en el recipiente
(consulte nuestras recomendaciones que
figuran en la sección siguiente “Consejos y
sugerencias”).
w
Coloque el recipiente directamente en el
centro de la cavidad.
Para iniciar el ciclo:
q
Presione el botón Limpieza automática.
La duración se mostrará en la pantalla.
w
Presione el botón Continuar para iniciar la
función.
Cuando nalice la limpieza:
q
Presione el botón Detener.
w
Quite el recipiente.
e
Utilice un paño suave o una toalla de papel
con detergente suave para limpiar las su-
perficies interiores.
Consejos y sugerencias:
Para mejorar el resultado de la limpieza, es
recomendable utilizar un recipiente con un
diámetro de 17-20 cm y una altura inferior a
6,5 cm.
Si no utiliza habitualmente la función de grill,
déjelo funcionando durante 10 minutos una
vez al mes para quemar las salpicaduras y re-
ducir el riesgo de incendio.
Es imprescindible usar un recipiente de plásti-
co ligero apto para microondas.
Dado que el recipiente se calentará una vez
completado el ciclo de limpieza, es reco-
mendable utilizar guantes resistentes al ca-
lor cuando se quite dicho contenedor del
microondas.
Para mejorar el efecto de limpieza y eliminar
los olores desagradables, agregue zumo de
limón o vinagre al agua.
El gratinador no necesita limpieza ya que las
altas temperaturas queman las salpicaduras,
aunque la superficie de alrededor se debe
limpiar a intervalos periódicos. Para ello uti-
lice un paño suave humedecido con detergen-
te suave.
46
ES
COCCIÓN AUTOMÁTICA
q
Presione el botón Cocción automática.
w
Pulse el botón Cocción automática va-
rias veces o pulse el botón +/- para selec-
cionar la receta deseada (consulte la tabla
que aparece a continuación).
e
Pulse el botón Continuar para conrmar la
receta y pulse el botón +/- para seleccionar
el intervalo de peso en la tabla siguiente.
UNA SELECCIÓN DE RECETAS AUTOMÁTICAS con algorit-
mos predefinidos para ofrecer resultados de coc-
ción óptimos.
TIPO DE
ALIMENTO
INICIAL
ESTADO
CANTIDAD
DE PESO
DURACIÓN
PREPARACIÓN
p 1
Lasaña ca-
sera
Temperatura
ambiente
250-1000g
/50g
10-30 min
Prepare su receta de lasaña favorita
p 2
Sopa
Temperatura
del frigorífico
300-1200g
/300g
3-12 min
Cubra el plato y deje un respiradero.
p 3
Filetes de
pescado
Temperatura
del frigorífico
200-500g
/50g
4-7 min
Cubra el plato, dejándole ventilación
p 4
Hambur-
guesa
Temperatura
ambiente
100-400g
/100g
22-28 min
Coloque la hamburguesa (100 g/ración) en la parrilla
del grill. Dele la vuelta a la comida cuando el horno
se lo indique
p 5
Cupcakes
Temperatura
ambiente
300g
(8 moldes)
5-11 min
Coloque 125 g de huevos y 170 g de azúcar en un
recipiente y remueva de 2 a 3 minutos, añada 170 g
de harina, 10 g de levadura química, 100 g de agua
y 50 g de mantequilla. A continuación, mezcle bien
y coloque la mezcla en los moldes. Colóquelos
alrededor del plato giratorio del microondas para
garantizar que se calientan de manera uniforme
p 6
Verduras
Temperatura
ambiente
200-500g
/50g
3-6 min
Corte la verdura en trozos, agregue 2 cucharadas de
agua, cubra el recipiente y deje un respiradero
p 7
Palomitas
Temperatura
ambiente
100g
2-3 min
Coloque las palomitas de maíz en el plato giratorio de
cristal en el horno de microondas
p 8
Patatas
gratinadas
Temperatura
ambiente
750-1200g
/50g
20-30 min
Ingredientes: 750 g de patatas peladas, 100 g de
queso rallado, 1 huevo, 1 clara y 1 yema de un huevo
mezcladas con 200 g de leche y nata (15-20 % de
contenido graso) y 5 g de sal. Preparación: Use un
procesador de alimentos para cortar las patatas en
rodajas de 4 mm de espesor. Llene el recipiente con
la mitad de las patatas aproximadamente y cubra las
patatas con la mitad del queso rallado. Añada el resto
de las patatas. Mezcle los huevos, la leche y la crema
y la sal con una batidora eléctrica y vierta la mezcla
sobre las patatas. Por último, extienda el resto del
queso de manera uniforme por encima para que se
gratine
NOTA:
En función de la receta seleccionada, después
de cierto tiempo la pantalla podría pedirle que
dé vueltas al alimento o lo remueva. Consulte el
capítulo “Remover/darle la vuelta al alimento” en
la página 7.
La receta se confirmará cuando deje el botón de
función sin pulsar durante 3 segundos; pulse el
botón Cocción automática de nuevo para cam-
biar el tipo de receta.
r
Pulse el botón Continuar para iniciar la fun-
ción.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Indesit MWI 125 GX Daily Reference Guide

Categoría
Microondas
Tipo
Daily Reference Guide

El Indesit MWI 125 GX es un horno microondas independiente, ideal para cocinar, descongelar y recalentar alimentos en el hogar o en espacios de trabajo con cocina pequeña. Con una capacidad de 25 litros, un plato giratorio de 31,5 centímetros y 5 niveles de potencia, este microondas ofrece versatilidad y eficiencia en la cocina. Incluye funciones como cocción combinada, temporizador, bloqueo para niños y descongelación rápida.