Hunter Sophia El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tabla de contenido
PÁGINA
5
30 inches
7 feet
PÁGINA
2
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Ladder
3
Herramientas
necesarias
Localización de fallas
Opciones crecientes
PÁGINA
4
PÁGINA
PÁGINA
6
PÁGINA
9
Cableado CampanaVarilla
10
PÁGINA
18
?
?
?
17
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
PÁGINA
PÁGINA
Operación y limpieza
Paletas
11
PÁGINA
Control Remoto
15
PÁGINA
PÁGINA
13
Caja del interruptor Conjunto de luz
PÁGINA
12 16
Soporte de control
remoto
PÁGINA
1
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
2
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte
el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida
marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los
tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio
de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de
apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una
etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use
solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta
cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No
introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales
y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un
electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación
por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe
tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está
conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.
Precaución: las modificaciones que no estén aprobadas por escrito por la parte responsable
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
3
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de techo
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame
a nuestro Soporte técnico al
1-888-830-1326.
Asegúrese de que los cuatro
topes estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
5
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Vendidos
por separado
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
6
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla (continuación)
KEEP!
8”
3/8”
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
(no mostrado a escala)
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
8”
3/8”
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
¡GUARDAR!
7
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
8
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) del ventilador,
la varilla y el soporte de
suspensión.
(Puesta a tierra)
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
Blanco
Negro
(Puesto a tierra)
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de la
bolsa de materiales , conecte
el alambre negro (sin puesta
a tierra) del ventilador con los
alambres negro proveniente del
ventilador. Conecte el alambre
blanco (puesto a tierra) del
techo con el alambre blanco del
ventilador. Tape el cable azul
proveniente del ventilador con
un empalme plástico anaranjado.
No será utilizado para un
cableado de un solo interruptor.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de
la bolsa de materiales ,
conecte el alambre blanco
(puesto a tierra) del techo
con el alambre blanco
del ventilador. Conecte
el alambre negro (sin
puesta a tierra) del techo
con el alambre negro
del ventilador. Conecte
el segundo alambre (sin
conexión a tierra) del techo
con el alambre azul del
ventilador.
Blanco
(Sin puesta a tierra)
Negro
Azul
(Puesto a tierra)
(Sin puesta a tierra)
Azul
Para interruptores duales
Para un solo interruptor
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
(Sin puesta a tierra)
9
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Agujeros
del tornillo
10
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
x4
Inserte las arandelas de la bolsa de
materiales en los agujeros de las
paletas. Coloque cada paleta entre el
soporte del aspa y el medallón. Instale
los tres tornillos del paleta de la bolsa
de materiales para jar el medallón
al soporte del paleta. Repita para
todas las paletas.
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los
tornillos de la bolsa de materiales ,
luego apriete con rmeza, cuando
ambos tornillos estén acoplados. Repita
para todas las paletas.
11
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
Caja del interruptor
12
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté jada
rmemente a la caja superior del interruptor. La jación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
Asegúrese de que todos los cables del ventilador
y del conjunto de lámparas estén ajustados
dentro del centro del conjunto de lámparas, y
que no estén atascados entre la caja superior del
interruptor y el conjunto de lámparas o colgando
de los lados.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
13
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instale una bombilla en cada uno
de los portalámparas. Cuando
sea necesario, remplace las
bombillas con unas del mismo
tipo y voltaje.
Conjunto de luz (continuación)
Ubique las muescas del borde
externo de la pantalla de vidrio
de modo que se alineen con las
pestañas en la supercie interna
del borde del artefacto de
iluminación.
Muesca
Pestaña
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
14
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Control remoto
Conecte
la energía
El transmisor de control remoto ya debe estar sincronizado con
el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si necesita sincronizar su control remoto, retire la compuerta de las baterías.
Alterne la alimentación al ventilador, apagándolo y luego encendiéndolo de
nuevo desde la pared (o en el interruptor termomagnético si es necesario). Dentro
de los siguientes tres minutos, presione el botón sincronizar en el control remoto.
Si la sincronización fue exitosa, sonará un solo bip. Si se escuchan 3 bips, el control
remoto no fue sincronizado. Vuelva a sincronizar usando los pasos anteriores.
Para evitar una falla en la operación, desconecte la alimentación de todos los
otros ventilador de techo dentro del rango mientras realiza la sincronización.
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
15
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de control remoto
Opción 1: Utilizando tornillos
Opción 2: Utilizando una tira adhesiva
Instale el soporte de la base a la pared
con los tornillos incluidos.
Tiene dos opciones para instalar en la pared la base del control
remoto incluida. Escoja la ruta que mejor funcione para usted.
Escoja la ubicación de instalación de la base.
Si está instalando sobre un panel de yeso,
perfore dos oricios de 9/64” de ancho
usando el soporte de la base como una
guía. Martille con cuidado las anclas para
panel de yeso incluidas en los oricios
previamente perforados.
Presione el soporte de la base
contra la pared y sosténgalo
rmemente por 30 segundos.
Deslice la base sobre el
soporte ya montado.
Retire la base de su
soporte.
Aplique la etiqueta adhesiva
a la parte trasera del
soporte de la base según las
instrucciones mostradas en
la etiqueta adhesiva.”
16
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los acabados.
Mantenimiento, operación y limpieza (continuacn)
Botón
de luz
Botón de
ventilador
Control
del
ventilador
Deslice el control remoto en la
base cuando no lo esté usando.
Operación del ventilador:
Presione y libere rápidamente el botón del ventilador en
el control remoto para apagar o encender el ventilador.
Use la almohadilla direccional del control remoto para
elevar o bajar el ventilador a la velocidad deseada.
Presione y mantenga presionado el botón del ventilador
para invertir la dirección del ventilador.
Operación de la luz:
Presione y libere rápidamente el botón de la luz en el
control remoto para apagar o encender la luz. Presione y
sostenga el botón de luz para una atenuación continua.
17
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de las
páginas 9.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
18
M3611-02 • 06/06/16 • © 2016 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hunter Sophia El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para