Behringer FBQ800 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
MINIFBQ FBQ800
Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Important Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad
Terminals marked with
this symbol carry
electrical current of
sucient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not
remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electric shock, do
not expose this appliance to rain and
moisture. Theapparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce
the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by
qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be
taken to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local city
oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical
and/or moderate climates.
MUSIC Group accepts no liability for
any loss which may be suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property of
their respective owners. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER and BUGERA are
trademarks or registered trademarks of
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2017 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited
Warranty, please see complete details
online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no
quite la tapa (olaparte posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser reparadas por el
usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el
riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija
con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector
de red sirve como único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
2 3Quick Start GuideMINIFBQ FBQ800
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para
más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y nunca con el resto
de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de
temperatura moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC
ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER
y BUGERA son marcas comerciales o
marcas registradas de MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017
Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC Group,
consulte online toda la información en
la web music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages dé
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de lappareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissure, auxgouttes
ou aux éclaboussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel dutilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de lappareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation delappareil.
8. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit proté
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et
de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommagessur le
cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une
prise secteur dotée dune protection
par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans
votre pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets déquipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
tropical et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu
pour responsable pour toute perte
pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER et BUGERA
sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group
IP Ltd. 2017 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
4 5Quick Start GuideMINIFBQ FBQ800
BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de
Segurança Importantes
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrich-
tungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-
Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegensnde mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-
Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt
werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in
tropischen und/oder gemäßigten
Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine
Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz
oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER und BUGERA sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter music-group.
com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações e
modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque
eléctrico, nãoremover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. o anule o objectivo de
segurança das chas polarizadas ou
do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempre efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta
à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na
6 7Quick Start GuideMINIFBQ FBQ800
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza
por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações
estão sujeitas a modicações sem
aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER e BUGERA
são marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC Group, favor
vericar detalhes na íntegra através do
website music-group.com/warranty.
8 9Quick Start GuideMINIFBQ FBQ800
(EN) Controls
MINIFBQ FBQ800 Controls
(4) (2) (8)
(3) (5) (7) (1)(6) (9)
(10) (13) (12)(14) (11)
FBQ800 front panel
(1) Ђ (POWER) button: To turn the FBQ800 on and o , use
this button, pushed in and illuminated: The FBQ800 is on.
Not pushed in and not illuminated: The FBQ800 is o .
(2) IN/OUT button: To activate or, alternatively deactivate
control elements, use this button, pushed in and
illuminated: The FBQ800 activates all control elements.
Not pushed in and not illuminated: The FBQ800 deactivates
most control elements. However, you can use the METER
SELECT button
(5) and the IN/OUT meter (6).
(3) LEVEL CONTROL: To adjust the level of the input signal,
turn this control toward -12 dB (minimum setting) or,
alternatively +12 dB (maximumsetting).
(4) LOW CUT button: To manage the low-cut  lter, use this
button, pushed in and illuminated: The low-cut  lter
eliminates sounds that are below 75 Hz ( oor rumble, room
resonance, and mains hum, forexample). Not pushed in
and not illuminated: The low-cut  lter does not eliminate
any sounds.
(5) METER SELECT button: To select the type of signal you
want to monitor, use this button, pushed in and illuminated:
Monitor the input signal as soon as this signal enters the
FBQ800. The FBQ800 does not apply the LEVEL control or any
other control elements to the input signal that you monitor.
Not pushed in and not illuminated: Monitor the output
signal as soon as this signal leaves the FBQ800. The FBQ800
applies all control elements to the output signal that you
monitor. However, if you deactivated most of the control
elements
(2), the input signal and the output signal are
the same.
(6) IN/OUT METER: To monitor the level of the signal that you
selected with the METER SELECT button, use this stereo
meter. Both the left (L) and right (R) sides of this meter
share the same decibel scale (-24 dB to +6 dB). If the signal
level is too high, the CLIP LED illuminates.
(7) RANGE button: To select a range for the EQ faders, use this
button, pushed in and illuminated: The fader range extends
from -6 dB to +6 dB. Not pushed in and not illuminated:
The fader range extends from -12 dB to +12 dB.
(8) FBQ IN button: To manage the FBQ Feedback Detection
System, use this button, pushed in and illuminated: The
FBQ Feedback Detection System is activated. If the signal
level is high in a frequency band, the relevant fader LED
illuminates brightly. In addition, all other fader LEDs are
dimmed. Toreduce the potential for feedback, cut the signal
in the relevant frequency band
(9). Not pushed in and not
illuminated: The FBQ Feedback Detection System is not
activated. Fader LEDs illuminate with identical brightness.
Theydo not identify possible feedback frequencies.
(9) EQ SECTION: If you activated all control elements (2),
theinput signal travels to the EQ section.
(10) POWER connector.
(11) RCA INPUT, L (left) and R (right): for RCA plugs
(12) ¼" TRS INPUT, L (left) and R (right): for TRS (balanced)
or, alternatively TS (unbalanced) plugs.
(13) ¼" TS OUTPUT, L (left) and R (right): for TS
(unbalanced) plugs
(14) RCA OUTPUT, L (left) and R (right): for RCA plugs.
FBQ800 rear panel
10 MINIFBQ FBQ800 11 Quick Start Guide
(10) Conector POWER.
(11) Entradas L (izquierda) y R (derecha) para conectores
tipo RCA.
(12) Entradas L (izquierda) y R (derecha) para jacks esreo
balanceados de 6,3mm, o jacks mono no balanceados
de 6,3 mm.
(13) Salidas L (izquierda) y R (derecha) para jacks mono no
balanceados de 6,3 mm.
(14) Salidas L (izquierda) y R (derecha) para conectores tipo RCA.
Panel frontal del FBQ800
(1) Ђ (botón de encendido): utilice este botón para encender
o apagar el FBQ800. Pulsado e iluminado, indica que el
FBQ800 está encendido; no pulsado ni iluminado, el FBQ800
está apagado.
(2) Botón IN/OUT: utilice este botón para activar o desactivar los
elementos decontrol. Si el botón está pulsado e iluminado,
todos los elementos de control del FBQ800 están activos.
Si el botón no está pulsado ni iluminado, la mayoría de los
elementos de control del FBQ800 esn inactivos, sólo
la función METER SELECT (
(5)) y el medidor IN/OUT ((6))
siguen activos.
(3) CONTROL LEVEL: para regular el nivel de la señal de
entrada, gire este control hacia -12 dB (nivel mínimo)
o +12 dB (nivel máximo).
(4) Botón LOW CUT: utilice este botón para activar o desactivar
el  ltro pasoalto. Si el botón está pulsado e iluminado,
el  ltro paso alto está activo y  ltra frecuencias por debajo
de 75 Hz (ruidos sordos, resonancias, zumbidos,etc.). Si el
botón no está pulsado ni iluminado, el  ltro paso alto no
estáactivo.
(5) Botón METER SELECT: utilice este botón para seleccionar el
tipo de señal que desea monitorizar. Si el botón está pulsado
e iluminado, estará monitorizando la señal de entrada
del FBQ800, es decir, el medidor re eja el nivel de la señal
directamente como entra al FBQ800, sin tomar en cuenta
los ajustes realizados en éste. Si el botón no está pulsado
ni iluminado, estará monitorizando la señal de salida
del FBQ800, es decir, el medidor re eja todos los ajustes
realizados en éste. Si ha desactivado los elementos de
control (
(2)), lasseñales de entrada y salida serán idénticas.
(6) MEDIDOR IN/OUT: le permite monitorizar la sal que haya
elegido mediante el botón METER SELECT. Ambos medidores,
izquierdo (L) y derecho (R), tienen la misma escala de
nivel (-24 dB a +6 dB). Si el nivel de la señal es muy alto,
se iluminará el LED de saturación CLIP.
(7) Botón RANGE: utilice este botón para seleccionar un rango
de nivel para las bandas de frecuencia del ecualizador.
Si el botón está pulsado e iluminado, el rango de nivel se
extiende de -6dB a +6 dB. Si el botón no está pulsado ni
iluminado, el rango de nivel se extiende de -12 dB a +12 dB.
(8) Botón FBQ IN: utilice este botón para activar o desactivar
el Sistema FBQ de Detección de Realimentación. Si el botón
está pulsado e iluminado, el sistema FBQ de detección de
realimentación está activado. Si el nivel de la señal en una
determinada banda de frecuencia es demasiado alto, el LED
del fader correspondiente a dicha banda se ilumina más
intensamente, mientras que los LEDs de los demás faders
se atenúan. Para reducir el potencial de realimentación,
baje el nivel en la banda de frecuencia respectiva (
(9)).
Si el botón no está pulsado ni iluminado, el sistema
FBQ de detección de realimentacn no está activado.
La iluminación de los LEDs de todos los faders es la misma,
y no se identi can posibles frecuencias derealimentación.
(9) SECCN DEL ECUALIZADOR: en esta sección puede
ecualizar la señal de entrada, es decir, enfatizar o suavizar
frecuencias especí cas, las cuales pueden estar asociadas a
sonidos especí cos.
Panel trasero del FBQ800
(ES) Controles
(4) (2) (8)
(3) (5) (7) (1)(6) (9)
(10) (13) (12)(14) (11)
12 MINIFBQ FBQ800 13 Quick Start Guide
(FR) Réglages
Face avant du FBQ800
(1) Touche Ђ (POWER) : appuyez sur cette touche pour allumer
ou éteindre leFBQ800. L’appareil est en fonction lorsque
cette touche est enfoncée et allumée. L’appareil est hors
fonction lorsque cette touche est relâchée et éteinte.
(2) Touche IN/OUT : appuyez sur cette touche pour activer/
désactiver les commandes du FBQ800. Tous les éléments
de commande sont actifs lorsque cette touche est enfoncée
et allumée. Hormis la touche METER SELECT (
(5)) et l’a cher
IN/OUT (
(6)), tous les éléments de commande du FBQ800
sont désactivés lorsque cette touche est enfoncée et éteinte.
(3) POTENTIOMÈTRE LEVEL : tournez ce bouton en direction
de -12 dB (réglageminimal) ou de +12 dB (réglage
maximal) pour ajuster le niveau du signal dente.
(4) Touche LOW CUT : cette touche commande le  ltre
coupe-bas.Lorsque cette touche est enfoncée et
allumée, le  ltre coupe-bas est actif et supprime les
fréquences situées sous 75 Hz (bruit causé par les
vibrations du sol, résonance du lieu, ron ement induit
par la tension secteur, etc.). Lorsque cette touche est
relâchée et éteinte, le  ltre coupe-bas est inactif et ne
supprime aucune fréquence.
(5) Touche METER SELECT : cette touche permet de
sélectionner le signal àvisualiser. Lorsqu’elle est enfoncée
et allumée, vous visualisez le signal d’entrée du FBQ800
sans les traitements appliqués par le FBQ800 (la position du
potentiomètre LEVEL par exemple). Lorsqu’elle est relâchée
et éteinte, vous visualisez le signal de sortie du FBQ800 avec
tous les traitements appliqués par le FBQ800. Les signaux
d’entrée et de sortie sont identiques si vous avez désacti
les fonctions du FBQ800 grâce à la touche (
(2)).
(6) AFFICHEUR IN/OUT : observez l’a cheur pour visualiser le
niveau du signal sélectionné avec la touche METER SELECT.
Les côtés gauche (L) et droit (R) de l’a cheur partagent
la même échelle de -24 dB à +6 dB. La LED CLIP s’allume
lorsque le niveau du signal est trop élevé.
(7) Touche RANGE : utilisez cette touche pour déterminer la
plage d’ampli cation/atnuation appliqe par les faders
des bandes defréquences. Lorsque la touche est enfoncée
et allumée, la plage de réglage des faders s’étend de -6 dB à
+6 dB. Lorsque la touche est relâchée et éteinte, la plage de
réglage des faders s’étend de -12 dB à +12 dB.
(8) Touche FBQ IN : cette touche sert à l’utilisation du sysme
FBQ de détection de larsens. Lorsque cette touche est
enfoncée et allumée, le système FBQ de détection de
larsens est actif. Si le niveau du signal dans une bande de
fréquences est élevé, la luminescence de la LED du fader de
la bande en question augmente et celle des faders des autres
bandes diminue. Pourréduire le risque de larsens, baissez
simplement le niveau de la bande de fréquences concernée
en abaissant son fader (
(9)). Le système FBQ de détection
de larsens est inactif lorsque cette touche est relâchée
et éteinte. Dans ce cas, toutes les LED des faders brillent de
façon identique pour vous signaler que le FBQ800 n’est pas
en mode de détection de larsens.
(9) SECTION D’ÉGALISATION : le signal d’entrée est traité
par la section d’égalisation à condition que toutes les
commandes du FBQ800 soient actives (
(2)).
Panneau arrière du FBQ800
(10) Connecteur POWER.
(11) Utilisez les entrées sur RCA INPUT L (gauche) et R (droite)
avec un câble en cinch/RCA.
(12) Utilisez les entes sur jacks sytriques INPUT L (gauche)
et R (droite) avecun câble monté en jacks symétriques ou
asytriques de 6,3 mm.
(13) Utilisez les sorties sur jacks asymétriques OUTPUT L et R
avec un câble monté en jacks.
(14) Utilisez les sorties sur cinch/RCA OUTPUT L et R avec un
ble monté en cinch/RCA.
(4) (2) (8)
(3) (5) (7) (1)(6) (9)
(10) (13) (12)(14) (11)
14 MINIFBQ FBQ800 15 Quick Start Guide
(4) (2) (8)
(3) (5) (7) (1)(6) (9)
(10) (13) (12)(14) (11)
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Die Bedienungsober äche des FBQ800
(1) Ђ (Ein-/Aus-)Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter,
um den FBQ800 ein- und auszuschalten. Gedrückt und
beleuchtet, ist das Gerät eingeschaltet. Nicht gedrückt und
nicht beleuchtet, ist der FBQ800 ausgeschaltet.
(2) IN/OUT-Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter, um die
Funktion der Bedienungselemente ein- oder auszuschalten.
Gedrückt und beleuchtet, sind alle Bedienungselemente
des FBQ800aktiviert. Nicht gedrückt und nicht
beleuchtet, sind die meisten Bedienungselemente des
FBQ800 ausgeschaltet.
(3) LEVEL-Regler: Um den Pegel des Eingangssignals
anzupassen, drehen Sie diesen Regler in Richtung
-12 dB (geringster Wert) oder in Richtung +12 dB
(maximaler Wert).
(4) LOW CUT-Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter, um
das Low Cut-Filter ein- bzw. auszuschalten. Gedrückt
und beleuchtet, werden Frequenzen unterhalb
75 Hz (unddamit z. B. Trittschall, Raumresonanzen
und Netzbrummen)eliminiert. Nicht gedrückt und
nicht beleuchtet, wird das Signal nicht durch das Low
Cut-Filter beein usst.
(5) METER SELECT-Schalter: Benutzen Sie diesen
Schalter, um das Signal zu wählen, das sie überwachen
möchten. Gedrückt und beleuchtet, wird der Pegel des
Eingangssignals in der IN/OUT-Anzeige dargestellt, sobald
es vom FBQ800 empfangen wird. Der FBQ800 berücksichtigt
weder den LEVEL-Regler noch andere Bedienungselemente
in Bezug auf das Signal, das Sie abhören. Nicht gedrückt
und nicht beleuchtet, wird der Pegel des Ausgangssignals
bei der Ausgabe dargestellt. Der FBQ800 berücksichtigt bei
der Darstellung alle Bedienungselemente in Bezug auf das
Ausgangssignal. Werden die meisten Bedienungselemente
(2) des FBQ800 ausgeschaltet, entsprechen sich
Eingangs- und Ausgangssignal.
(6) IN/OUT-Anzeige: Die doppelte LED-Kette stellt das von
Ihnen gewählte Signal dar. Die linke (L) und rechte (R) Seite
dieser Anzeige weisen die gleiche Dezibel-Skala (-24 dB
bis +6 dB) auf. Ist der Signalpegel zu hoch, leuchtet die
CLIP-Anzeige auf.
(7) RANGE-Schalter: Den Wertebereich der Frequenzband-
Fader stellen Sie mit diesem Schalter ein. Gedrückt und
beleuchtet, reicht der Wertebereich der Fader von -6 dB
bis +6 dB. Nicht gedrückt und nicht beleuchtet, reicht der
Wertebereich der Fader von -12 dB bis +12 dB.
(8) FBQ IN-Schalter: Dieser Schalter dient zum Ein- und
Ausschalten der FBQ Feedback-Erkennung. Gedrückt und
beleuchtet, ist die FBQ Feedback-Erkennung aktiviert.
Ist der Signalpegel in einem Frequenzband hoch, leuchtet
die entsprechende Fader LED hell auf. Zusätzlich ist die
Beleuchtung aller übrigen Fader LEDs gempft. Um die
Gefahr von Feedback zu bannen, senken Sie den Signalpegel
im entsprechenden Frequenzband ab
(9). Nicht gedrückt
und nicht beleuchtet, ist die FBQ Feedback-Erkennung
nicht aktiviert. Alle Fader LEDs leuchten gleichmäßig hell.
Mögliches Feedback wird nicht angezeigt.
(9) EQ-Sektion: Sind alle Bedienungselemente ((2)) aktiviert,
durchläuft das Eingangssignal die EQ-Sektion.
Die Rückseite des FBQ800
(10) POWER-Anschluss.
(11) Cinch INPUT, L (links) und R (rechts): für Cinch-Stecker.
(12) Symmetrische 6,3-mm-Klinkenanschlüsse INPUT, L (links)
und R (rechts) für symmetrische oder unsymmetrische
Kabelverbindungen.
(13) Unsymmetrische 6,3-mm-Klinkenanschlüsse
OUTPUT, L (links) und R (rechts) für unsymmetrische
Kabelverbindungen.
(14) Cinch OUTPUT, L (links) und R (rechts) für
Cinch-Kabelverbindungen.
16 MINIFBQ FBQ800 17 Quick Start Guide
(4) (2) (8)
(3) (5) (7) (1)(6) (9)
(10) (13) (12)(14) (11)
(PT) Controles
Painel frontal do FBQ800
(1) Ђ Botão Power: para ligar ou desligar o FBQ800, utilize
este botão, premido e iluminado: o FBQ800 está ligado. Não
premido e não iluminado: o FBQ800 está desligado. Quando
acabar
de utilizar o FBQ800, desligue a alimentão da fonte de
energia. O dispositivo de alimentão consome energia,
enquanto estiver conectado a uma fonte de energia.
(2) Botão IN/OUT: para activar ou, em alternativa, desactivar
elementos de comando, use este botão, premido e
iluminado: o FBQ800 activa todos os elementos de
comando. Não premido e não iluminado: o FBQ800
desactiva a maior parte dos elementos de comando. No
entanto, pode usar o botão METER SELECT (
(5)) e o registo
IN/OUT (
(6)).
(3) Comando LEVEL: para ajustar o nível do sinal de entrada,
gire este comando para -12 dB (valor mínimo) ou, pelo
contrário, para +12 dB (valormáximo).
(4) Botão LOW CUT: para controlar o  ltro de corte de graves,
utilize este boo, premido e iluminado: o  ltro de corte
de graves elimina sons abaixo de 75 Hz (ruído de piso,
ressonância da sala e zumbido da corrente, porexemplo).
Não premido e não iluminado: o  ltro de corte de graves não
elimina qualquer som.
(5) Botão METER SELECT: para seleccionar o tipo de sinal
que deseja monitorizar, utilize este botão, premido e
iluminado: monitoriza o sinal de entrada, assim que este
sinal entra no FBQ800. O FBQ800 não aplica o comando
LEVEL ou quaisquer outros elementos de comando ao sinal
de entradamonitorizado. Não premido e não iluminado:
monitoriza o sinal de saída, assim que este sinal sai do
FBQ800. O FBQ800 aplica todos os elementos de comando ao
sinal por si monitorizado. No entanto, se tiver desactivado
a maior parte dos elementos de comando (
(2)), o sinal de
entrada e o sinal de saída são os mesmos.
(6) Registo IN/OUT: Para monitorizar o nível do sinal por si
seleccionado com o boo METER SELECT, use este registo
estéreo. Tanto o lado esquerdo (L) como o direito (R) deste
registo partilham a mesma escala de decibéis (-24 dB até
+6 dB). Se o nível do sinal é demasiado alto, o LED CLIP
acende-se.
(7) Botão RANGE: para seleccionar os limites para os faders de
equalização, use este botão, premido e iluminado: o alcance
dos faders estende-se de -6 dB a +6 dB. Não premido e
não iluminado: o alcance dos faders estende-se de -12 dB
a +12 dB.
(8) Botão FBQ IN: para controlar o FBQ Feedback Detection
System, utilize este botão, premido e iluminado: o FBQ
Feedback Detection System está activado. Se o nível de
sinal numa banda de frequência for alto, o LED do fader
correspondente brilha. Além disso, os LEDs de todos
os outros faders eso obscurecidos. Para reduzir o
potencial de feedback, corte o sinal na respectiva banda
de frequência(
(9)). Não premido e não iluminado: o FBQ
Feedback Detection System não está activado. Os LEDs
dos faders iluminam-se com a mesma intensidade. Não
identi cam eventuais frequências de feedback.
(9) Secção EQ: Se tiver activado todos os elementos de
comando (
(2)), osinal de entrada passa para a seão EQ.
Painel posterior do FBQ800
(10) Conector POWER.
(11) RCA INPUT, L (esquerda) e R (direita): para  chas RCA.
(12) Conector esreo de 6,3 mm INPUT, L (esquerda)
e R (direita): para  chas conector estéreo (equilibradas) ou,
pelo contrário  chas conector mono (nãoequilibradas).
(13) Conector mono de 6,3 mm OUTPUT, L (esquerda) e R
(direita): para  chas mono (não equilibradas).
(14) RCA OUTPUT, L (esquerda) e R (direita): para  chas RCA.
18 MINIFBQ FBQ800 19 Quick Start Guide
Speci cations
Input
Type
¼" TRS connectors (balanced)
or RCA connectors (unbalanced)
Impedance
approx. 20 kΩ, balanced
approx. 10 kΩ, unbalanced
CMRR 40 dB typ. @ 1 kHz
Max. input level +15 dBu
Output
Type
¼" TS connecotrs (unbalanced) or
RCA connectors (unbalanced)
Impedance approx. 120 Ω
Max. output level +15 dBu
System Speci cations
Frequency response 10 Hz to 200 kHz, -3 dB
Dynamic range 110 dB, 10 Hz to 22 kHz
Distortion 0.003% typ. @ 0 dBu
Crosstalk < 80 dBu @ 1 kHz
Signal-to-noise ratio 10 Hz - 22 kHz < 95 dB @ 0 dBu, a-weighted
Graphic Equalizer
Type 9 analog stereo bands
Control range ±6 dB or ±12 dB, switchable
Bandwidth 1 oct.
Other Features
Low-cut  lter 75 Hz (12 dB/oct.)
Input level control -12 dB to +12 dB
Power Supply
Mains connection external power supply, 9 V~ / 750 mA
Mains Voltage
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption approx. 7.0 W
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
approx. 1.9 x 9.6 x 4.7"
approx. 48 x 243 x 120 mm
Weight approx. 1.32 lbs / 0.60 kg
20 21Quick Start GuideMINIFBQ FBQ800
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new MUSIC Group
equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registeringyour
purchase using our simple online form
helps us to process your repair claims
more quickly and e ciently. Also,
read the terms and conditions of our
warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at behringer. com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor MUSIC Group de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit MUSIC Group
aussi vite que possible sur le site Internet
behringer. com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
e cacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group
près de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site behringer. com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Important information Aspectos importantes
Informations importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website behringer. com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
be nden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter Support aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem Online Support gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter Support nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar
sua compra usando nosso simples
formulário online nos ajuda a processar
seus pedidos de reparos com maior
rapidez e e ciência. Além disso, leia
nossos termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor MUSICGroup para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
23Quick Start Guide22 MINIFBQ FBQ800
Dedicate Your Life to MUSIC

Transcripción de documentos

Quick Start Guide MINIFBQ FBQ800 Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ 2 MINIFBQ FBQ800 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. Quick Start Guide 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER and BUGERA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 All rights reserved. LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres 3 contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 4 MINIFBQ FBQ800 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales. NEGACIÓN LEGAL MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, Quick Start Guide LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER y BUGERA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty. Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. 20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté. 21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré. DÉNI LÉGAL MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, 5 LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER et BUGERA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty. Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. 6 MINIFBQ FBQ800 Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose Quick Start Guide entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem ServicePersonal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen. HAFTUNGSAUSSCHLUSS MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER und BUGERA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter music-group. com/warranty. Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, 7 nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na 8 MINIFBQ FBQ800 saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados. LEGAL RENUNCIANTE O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER e BUGERA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados. Quick Start Guide GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor verificar detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty. 9 10 MINIFBQ FBQ800 11 Quick Start Guide MINIFBQ FBQ800 Controls (EN) Controls (4) (2) (3) (5) (8) (6) (9) (7) (1) FBQ800 front panel (1) Ђ (POWER) button: To turn the FBQ800 on and off, use this button, pushed in and illuminated: The FBQ800 is on. Not pushed in and not illuminated: The FBQ800 is off. (2) IN/OUT button: To activate or, alternatively deactivate control elements, use this button, pushed in and illuminated: The FBQ800 activates all control elements. Not pushed in and not illuminated: The FBQ800 deactivates most control elements. However, you can use the METER SELECT button (5) and the IN/OUT meter (6). (3) LEVEL CONTROL: To adjust the level of the input signal, turn this control toward -12 dB (minimum setting) or, alternatively +12 dB (maximum setting). (4) LOW CUT button: To manage the low-cut filter, use this button, pushed in and illuminated: The low-cut filter eliminates sounds that are below 75 Hz (floor rumble, room resonance, and mains hum, for example). Not pushed in and not illuminated: The low-cut filter does not eliminate any sounds. (5) METER SELECT button: To select the type of signal you want to monitor, use this button, pushed in and illuminated: Monitor the input signal as soon as this signal enters the FBQ800. The FBQ800 does not apply the LEVEL control or any other control elements to the input signal that you monitor. Not pushed in and not illuminated: Monitor the output signal as soon as this signal leaves the FBQ800. The FBQ800 applies all control elements to the output signal that you monitor. However, if you deactivated most of the control elements (2) , the input signal and the output signal are the same. (10) (13) (14) (11) (12) FBQ800 rear panel (6) IN/OUT METER: To monitor the level of the signal that you selected with the METER SELECT button, use this stereo meter. Both the left (L) and right (R) sides of this meter share the same decibel scale (-24 dB to +6 dB). If the signal level is too high, the CLIP LED illuminates. (7) RANGE button: To select a range for the EQ faders, use this button, pushed in and illuminated: The fader range extends from -6 dB to +6 dB. Not pushed in and not illuminated: The fader range extends from -12 dB to +12 dB. (8) FBQ IN button: To manage the FBQ Feedback Detection System, use this button, pushed in and illuminated: The FBQ Feedback Detection System is activated. If the signal level is high in a frequency band, the relevant fader LED illuminates brightly. In addition, all other fader LEDs are dimmed. To reduce the potential for feedback, cut the signal in the relevant frequency band (9) . Not pushed in and not illuminated: The FBQ Feedback Detection System is not activated. Fader LEDs illuminate with identical brightness. They do not identify possible feedback frequencies. (9) EQ SECTION: If you activated all control elements (2) , the input signal travels to the EQ section. (10) POWER connector. (11) RCA INPUT, L (left) and R (right): for RCA plugs (12) ¼" TRS INPUT, L (left) and R (right): for TRS (balanced) or, alternatively TS (unbalanced) plugs. (13) ¼" TS OUTPUT, L (left) and R (right): for TS (unbalanced) plugs (14) RCA OUTPUT, L (left) and R (right): for RCA plugs. 12 MINIFBQ FBQ800 13 Quick Start Guide (ES) Controles (4) (2) (3) (5) (8) (6) (9) (7) (1) Panel frontal del FBQ800 (6) MEDIDOR IN/OUT: le permite monitorizar la señal que haya o apagar el FBQ800. Pulsado e iluminado, indica que el FBQ800 está encendido; no pulsado ni iluminado, el FBQ800 está apagado. elegido mediante el botón METER SELECT. Ambos medidores, izquierdo (L) y derecho (R), tienen la misma escala de nivel (-24 dB a +6 dB). Si el nivel de la señal es muy alto, se iluminará el LED de saturación CLIP. elementos de control. Si el botón está pulsado e iluminado, todos los elementos de control del FBQ800 están activos. Si el botón no está pulsado ni iluminado, la mayoría de los elementos de control del FBQ800 están inactivos, sólo la función METER SELECT ( (5)) y el medidor IN/OUT ( (6)) siguen activos. (3) CONTROL LEVEL: para regular el nivel de la señal de entrada, gire este control hacia -12 dB (nivel mínimo) o +12 dB (nivel máximo). (4) Botón LOW CUT: utilice este botón para activar o desactivar el filtro paso alto. Si el botón está pulsado e iluminado, el filtro paso alto está activo y filtra frecuencias por debajo de 75 Hz (ruidos sordos, resonancias, zumbidos, etc.). Si el botón no está pulsado ni iluminado, el filtro paso alto no está activo. (5) Botón METER SELECT: utilice este botón para seleccionar el tipo de señal que desea monitorizar. Si el botón está pulsado e iluminado, estará monitorizando la señal de entrada del FBQ800, es decir, el medidor refleja el nivel de la señal directamente como entra al FBQ800, sin tomar en cuenta los ajustes realizados en éste. Si el botón no está pulsado ni iluminado, estará monitorizando la señal de salida del FBQ800, es decir, el medidor refleja todos los ajustes realizados en éste. Si ha desactivado los elementos de control ( (2)), las señales de entrada y salida serán idénticas. (13) (14) (11) (12) Panel trasero del FBQ800 (1) Ђ (botón de encendido): utilice este botón para encender (2) Botón IN/OUT: utilice este botón para activar o desactivar los (10) (7) Botón RANGE: utilice este botón para seleccionar un rango de nivel para las bandas de frecuencia del ecualizador. Si el botón está pulsado e iluminado, el rango de nivel se extiende de -6 dB a +6 dB. Si el botón no está pulsado ni iluminado, el rango de nivel se extiende de -12 dB a +12 dB. (8) Botón FBQ IN: utilice este botón para activar o desactivar el Sistema FBQ de Detección de Realimentación. Si el botón está pulsado e iluminado, el sistema FBQ de detección de realimentación está activado. Si el nivel de la señal en una determinada banda de frecuencia es demasiado alto, el LED del fader correspondiente a dicha banda se ilumina más intensamente, mientras que los LEDs de los demás faders se atenúan. Para reducir el potencial de realimentación, baje el nivel en la banda de frecuencia respectiva ( (9) ). Si el botón no está pulsado ni iluminado, el sistema FBQ de detección de realimentación no está activado. La iluminación de los LEDs de todos los faders es la misma, y no se identifican posibles frecuencias de realimentación. (9) SECCIÓN DEL ECUALIZADOR: en esta sección puede ecualizar la señal de entrada, es decir, enfatizar o suavizar frecuencias específicas, las cuales pueden estar asociadas a sonidos específicos. (10) Conector POWER. (11) Entradas L (izquierda) y R (derecha) para conectores tipo RCA. (12) Entradas L (izquierda) y R (derecha) para jacks estéreo balanceados de 6,3 mm, o jacks mono no balanceados de 6,3 mm. (13) Salidas L (izquierda) y R (derecha) para jacks mono no balanceados de 6,3 mm. (14) Salidas L (izquierda) y R (derecha) para conectores tipo RCA. 14 MINIFBQ FBQ800 15 Quick Start Guide (FR) Réglages (4) (2) (3) (5) (8) (6) (9) (7) (1) Face avant du FBQ800 (1) Touche Ђ (POWER) : appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le FBQ800. L’appareil est en fonction lorsque cette touche est enfoncée et allumée. L’appareil est hors fonction lorsque cette touche est relâchée et éteinte. (2) Touche IN/OUT : appuyez sur cette touche pour activer/ désactiver les commandes du FBQ800. Tous les éléments de commande sont actifs lorsque cette touche est enfoncée et allumée. Hormis la touche METER SELECT ( (5)) et l’afficher IN/OUT ((6)), tous les éléments de commande du FBQ800 sont désactivés lorsque cette touche est enfoncée et éteinte. (3) POTENTIOMÈTRE LEVEL : tournez ce bouton en direction de -12 dB (réglage minimal) ou de +12 dB (réglage maximal) pour ajuster le niveau du signal d’entrée. (4) Touche LOW CUT : cette touche commande le filtre coupe-bas.Lorsque cette touche est enfoncée et allumée, le filtre coupe-bas est actif et supprime les fréquences situées sous 75 Hz (bruit causé par les vibrations du sol, résonance du lieu, ronflement induit par la tension secteur, etc.). Lorsque cette touche est relâchée et éteinte, le filtre coupe-bas est inactif et ne supprime aucune fréquence. (5) Touche METER SELECT : cette touche permet de sélectionner le signal à visualiser. Lorsqu’elle est enfoncée et allumée, vous visualisez le signal d’entrée du FBQ800 sans les traitements appliqués par le FBQ800 (la position du potentiomètre LEVEL par exemple). Lorsqu’elle est relâchée et éteinte, vous visualisez le signal de sortie du FBQ800 avec tous les traitements appliqués par le FBQ800. Les signaux d’entrée et de sortie sont identiques si vous avez désactivé les fonctions du FBQ800 grâce à la touche ( (2)). (10) (13) (14) (11) (12) Panneau arrière du FBQ800 (6) AFFICHEUR IN/OUT : observez l’afficheur pour visualiser le niveau du signal sélectionné avec la touche METER SELECT. Les côtés gauche (L) et droit (R) de l’afficheur partagent la même échelle de -24 dB à +6 dB. La LED CLIP s’allume lorsque le niveau du signal est trop élevé. (7) Touche RANGE : utilisez cette touche pour déterminer la plage d’amplification/atténuation appliquée par les faders des bandes de fréquences. Lorsque la touche est enfoncée et allumée, la plage de réglage des faders s’étend de -6 dB à +6 dB. Lorsque la touche est relâchée et éteinte, la plage de réglage des faders s’étend de -12 dB à +12 dB. (8) Touche FBQ IN : cette touche sert à l’utilisation du système FBQ de détection de larsens. Lorsque cette touche est enfoncée et allumée, le système FBQ de détection de larsens est actif. Si le niveau du signal dans une bande de fréquences est élevé, la luminescence de la LED du fader de la bande en question augmente et celle des faders des autres bandes diminue. Pour réduire le risque de larsens, baissez simplement le niveau de la bande de fréquences concernée en abaissant son fader ( (9)). Le système FBQ de détection de larsens est inactif lorsque cette touche est relâchée et éteinte. Dans ce cas, toutes les LED des faders brillent de façon identique pour vous signaler que le FBQ800 n’est pas en mode de détection de larsens. (9) SECTION D’ÉGALISATION : le signal d’entrée est traité par la section d’égalisation à condition que toutes les commandes du FBQ800 soient actives ( (2) ). (10) Connecteur POWER. (11) Utilisez les entrées sur RCA INPUT L (gauche) et R (droite) avec un câble en cinch/RCA. (12) Utilisez les entrées sur jacks symétriques INPUT L (gauche) et R (droite) avec un câble monté en jacks symétriques ou asymétriques de 6,3 mm. (13) Utilisez les sorties sur jacks asymétriques OUTPUT L et R avec un câble monté en jacks. (14) Utilisez les sorties sur cinch/RCA OUTPUT L et R avec un câble monté en cinch/RCA. 16 MINIFBQ FBQ800 17 Quick Start Guide (DE) Schritt 2: Bedienelemente (4) (2) (3) (5) (8) (6) (9) (7) (1) Die Bedienungsoberfläche des FBQ800 (1) Ђ (Ein-/Aus-)Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter, um den FBQ800 ein- und auszuschalten. Gedrückt und beleuchtet, ist das Gerät eingeschaltet. Nicht gedrückt und nicht beleuchtet, ist der FBQ800 ausgeschaltet. (2) IN/OUT-Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter, um die Funktion der Bedienungselemente ein- oder auszuschalten. Gedrückt und beleuchtet, sind alle Bedienungselemente des FBQ800 aktiviert. Nicht gedrückt und nicht beleuchtet, sind die meisten Bedienungselemente des FBQ800 ausgeschaltet. (3) LEVEL-Regler: Um den Pegel des Eingangssignals anzupassen, drehen Sie diesen Regler in Richtung -12 dB (geringster Wert) oder in Richtung +12 dB (maximaler Wert). (4) LOW CUT-Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter, um das Low Cut-Filter ein- bzw. auszuschalten. Gedrückt und beleuchtet, werden Frequenzen unterhalb 75 Hz (und damit z. B. Trittschall, Raumresonanzen und Netzbrummen) eliminiert. Nicht gedrückt und nicht beleuchtet, wird das Signal nicht durch das Low Cut-Filter beeinflusst. (5) METER SELECT-Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter, um das Signal zu wählen, das sie überwachen möchten. Gedrückt und beleuchtet, wird der Pegel des Eingangssignals in der IN/OUT-Anzeige dargestellt, sobald es vom FBQ800 empfangen wird. Der FBQ800 berücksichtigt weder den LEVEL-Regler noch andere Bedienungselemente in Bezug auf das Signal, das Sie abhören. Nicht gedrückt und nicht beleuchtet, wird der Pegel des Ausgangssignals bei der Ausgabe dargestellt. Der FBQ800 berücksichtigt bei der Darstellung alle Bedienungselemente in Bezug auf das Ausgangssignal. Werden die meisten Bedienungselemente (2) des FBQ800 ausgeschaltet, entsprechen sich Eingangs- und Ausgangssignal. (10) (13) (14) (11) (12) Die Rückseite des FBQ800 (6) IN/OUT-Anzeige: Die doppelte LED-Kette stellt das von Ihnen gewählte Signal dar. Die linke (L) und rechte (R) Seite dieser Anzeige weisen die gleiche Dezibel-Skala (-24 dB bis +6 dB) auf. Ist der Signalpegel zu hoch, leuchtet die CLIP-Anzeige auf. (7) RANGE-Schalter: Den Wertebereich der FrequenzbandFader stellen Sie mit diesem Schalter ein. Gedrückt und beleuchtet, reicht der Wertebereich der Fader von -6 dB bis +6 dB. Nicht gedrückt und nicht beleuchtet, reicht der Wertebereich der Fader von -12 dB bis +12 dB. (8) FBQ IN-Schalter: Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten der FBQ Feedback-Erkennung. Gedrückt und beleuchtet, ist die FBQ Feedback-Erkennung aktiviert. Ist der Signalpegel in einem Frequenzband hoch, leuchtet die entsprechende Fader LED hell auf. Zusätzlich ist die Beleuchtung aller übrigen Fader LEDs gedämpft. Um die Gefahr von Feedback zu bannen, senken Sie den Signalpegel im entsprechenden Frequenzband ab (9). Nicht gedrückt und nicht beleuchtet, ist die FBQ Feedback-Erkennung nicht aktiviert. Alle Fader LEDs leuchten gleichmäßig hell. Mögliches Feedback wird nicht angezeigt. (9) EQ-Sektion: Sind alle Bedienungselemente ((2)) aktiviert, durchläuft das Eingangssignal die EQ-Sektion. (10) POWER-Anschluss. (11) Cinch INPUT, L (links) und R (rechts): für Cinch-Stecker. (12) Symmetrische 6,3-mm-Klinkenanschlüsse INPUT, L (links) und R (rechts) für symmetrische oder unsymmetrische Kabelverbindungen. (13) Unsymmetrische 6,3-mm-Klinkenanschlüsse OUTPUT, L (links) und R (rechts) für unsymmetrische Kabelverbindungen. (14) Cinch OUTPUT, L (links) und R (rechts) für Cinch-Kabelverbindungen. 18 MINIFBQ FBQ800 19 Quick Start Guide (PT) Controles (4) (2) (3) (5) (8) (6) (9) (7) (1) Painel frontal do FBQ800 (1) Ђ Botão Power: para ligar ou desligar o FBQ800, utilize este botão, premido e iluminado: o FBQ800 está ligado. Não premido e não iluminado: o FBQ800 está desligado. Quando acabar de utilizar o FBQ800, desligue a alimentação da fonte de energia. O dispositivo de alimentação consome energia, enquanto estiver conectado a uma fonte de energia. (2) Botão IN/OUT: para activar ou, em alternativa, desactivar elementos de comando, use este botão, premido e iluminado: o FBQ800 activa todos os elementos de comando. Não premido e não iluminado: o FBQ800 desactiva a maior parte dos elementos de comando. No entanto, pode usar o botão METER SELECT ( (5)) e o registo IN/OUT ((6)). (3) Comando LEVEL: para ajustar o nível do sinal de entrada, gire este comando para -12 dB (valor mínimo) ou, pelo contrário, para +12 dB (valor máximo). (4) Botão LOW CUT: para controlar o filtro de corte de graves, utilize este botão, premido e iluminado: o filtro de corte de graves elimina sons abaixo de 75 Hz (ruído de piso, ressonância da sala e zumbido da corrente, por exemplo). Não premido e não iluminado: o filtro de corte de graves não elimina qualquer som. (5) Botão METER SELECT: para seleccionar o tipo de sinal que deseja monitorizar, utilize este botão, premido e iluminado: monitoriza o sinal de entrada, assim que este sinal entra no FBQ800. O FBQ800 não aplica o comando LEVEL ou quaisquer outros elementos de comando ao sinal de entrada monitorizado. Não premido e não iluminado: monitoriza o sinal de saída, assim que este sinal sai do FBQ800. O FBQ800 aplica todos os elementos de comando ao sinal por si monitorizado. No entanto, se tiver desactivado a maior parte dos elementos de comando ( (2)), o sinal de entrada e o sinal de saída são os mesmos. (10) (13) (14) (11) (12) Painel posterior do FBQ800 (6) Registo IN/OUT: Para monitorizar o nível do sinal por si seleccionado com o botão METER SELECT, use este registo estéreo. Tanto o lado esquerdo (L) como o direito (R) deste registo partilham a mesma escala de decibéis (-24 dB até +6 dB). Se o nível do sinal é demasiado alto, o LED CLIP acende-se. (7) Botão RANGE: para seleccionar os limites para os faders de equalização, use este botão, premido e iluminado: o alcance dos faders estende-se de -6 dB a +6 dB. Não premido e não iluminado: o alcance dos faders estende-se de -12 dB a +12 dB. (8) Botão FBQ IN: para controlar o FBQ Feedback Detection System, utilize este botão, premido e iluminado: o FBQ Feedback Detection System está activado. Se o nível de sinal numa banda de frequência for alto, o LED do fader correspondente brilha. Além disso, os LEDs de todos os outros faders estão obscurecidos. Para reduzir o potencial de feedback, corte o sinal na respectiva banda de frequência ( (9)). Não premido e não iluminado: o FBQ Feedback Detection System não está activado. Os LEDs dos faders iluminam-se com a mesma intensidade. Não identificam eventuais frequências de feedback. (9) Secção EQ: Se tiver activado todos os elementos de comando ( (2)), o sinal de entrada passa para a secção EQ. (10) Conector POWER. (11) RCA INPUT, L (esquerda) e R (direita): para fichas RCA. (12) Conector estéreo de 6,3 mm INPUT, L (esquerda) e R (direita): para fichas conector estéreo (equilibradas) ou, pelo contrário fichas conector mono (não equilibradas). (13) Conector mono de 6,3 mm OUTPUT, L (esquerda) e R (direita): para fichas mono (não equilibradas). (14) RCA OUTPUT, L (esquerda) e R (direita): para fichas RCA. 20 MINIFBQ FBQ800 Quick Start Guide Specifications Input Type Impedance CMRR Max. input level ¼" TRS connectors (balanced) or RCA connectors (unbalanced) approx. 20 kΩ, balanced approx. 10 kΩ, unbalanced 40 dB typ. @ 1 kHz +15 dBu Output Type Impedance Max. output level ¼" TS connecotrs (unbalanced) or RCA connectors (unbalanced) approx. 120 Ω +15 dBu System Specifications Frequency response Dynamic range Distortion Crosstalk Signal-to-noise ratio 10 Hz to 200 kHz, -3 dB 110 dB, 10 Hz to 22 kHz 0.003% typ. @ 0 dBu < 80 dBu @ 1 kHz 10 Hz - 22 kHz < 95 dB @ 0 dBu, a-weighted Graphic Equalizer Type Control range Bandwidth 9 analog stereo bands ±6 dB or ±12 dB, switchable 1 oct. Other Features Low-cut filter Input level control 75 Hz (12 dB/oct.) -12 dB to +12 dB Power Supply Mains connection Mains Voltage USA/Canada U.K./Australia China Europe Japan Power consumption external power supply, 9 V~ / 750 mA 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz approx. 7.0 W Dimensions/Weight Dimensions (H x W x D) Weight approx. 1.9 x 9.6 x 4.7" approx. 48 x 243 x 120 mm approx. 1.32 lbs / 0.60 kg 21 22 MINIFBQ FBQ800 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 23 Dedicate Your Life to MUSIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer FBQ800 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido