Dell XPS 13 L322X Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 L322X es un ordenador portátil potente y elegante con una amplia gama de características que lo convierten en una excelente opción para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos. Con su procesador Intel Core i5 de 11.ª generación, 8 GB de RAM y 512 GB de almacenamiento SSD, el XPS 13 L322X puede manejar fácilmente tareas exigentes como la edición de vídeo, el diseño gráfico y los juegos. Su pantalla táctil InfinityEdge de 13,3 pulgadas ofrece una resolución nítida y vibrante, perfecta para ver películas, editar fotos o trabajar en proyectos creativos.

El Dell XPS 13 L322X es un ordenador portátil potente y elegante con una amplia gama de características que lo convierten en una excelente opción para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos. Con su procesador Intel Core i5 de 11.ª generación, 8 GB de RAM y 512 GB de almacenamiento SSD, el XPS 13 L322X puede manejar fácilmente tareas exigentes como la edición de vídeo, el diseño gráfico y los juegos. Su pantalla táctil InfinityEdge de 13,3 pulgadas ofrece una resolución nítida y vibrante, perfecta para ver películas, editar fotos o trabajar en proyectos creativos.

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P29G
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,30 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de salida: 2,31 A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start AllPrograms
DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Plus d’informations
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Démarrer Touslesprogrammes Documentationde
l’aideDell ou visitez la page support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell en cas de problème concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Weitere Informationen
• Weitere Informationen zu den Funktionen und
erweiterten Optionen Ihres Notebooks erhalten Sie unter
Start AlleProgramme DellHilfedokumentation
oder unter support.dell.com/manuals.
• Für technischen Support und Kundendienst oder
bei Fragen zum Vertrieb steht Dell Ihnen unter dell.
com/ContactDell zur Verfügung. Kunden in den USA
erreichen uns unter der Nummer 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Ulteriori informazioni
• Per informazioni sulle funzionalità e le opzioni avanzate
disponibili sul computer portatile, fare clic su Start
Tuttiiprogrammi DellHelpDocumentation oppure
visitare il sito support.dell.com/manuals.
• Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla vendita,
al supporto tecnico o all’assistenza clienti, visitare il
sito dell.com/ContactDell. Per i clienti negli Stati Uniti,
chiamare il numero 800-WWW-DELL (800-999-3355).

•
Dell HelpAll ProgramsStart
)DellDocumentation
.support.dell.com/manuals
•Dell
dell.com/ContactDell
800-WWW-DELL
800-999-3355(
Printed in China. 2012 - 06
©2011–2012DellInc.
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P29G
|
Type: P29G001/P29G002
Computer model: XPS L321X/XPS L322X
©2011–2012DellInc.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: P29G
|
Type: P29G001/P29G002
Modèle d’ordinateur: XPS L321X/XPS L322X
©2011–2012DellInc.
Dell™, das DELL Logo und XPS™ sind Marken von Dell Inc. Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: P29G
|
Typ: P29G001/P29G002
Computermodell: XPS L321X/XPS L322X
©2011-2012DellInc.
Dell™, il logo DELL e XPS™ sono marchi registrati di Dell Inc.
Windows
®
è un marchio registrato o un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre
nazioni.
Modello normativo: P29G
|
Tipo: P29G001/P29G002
Modello di computer: XPS L321X/XPS L322X
Dell Inc.20122011
XPSDELLDell




P29G001/P29G002
|
P29G
XPS L321X/XPS L322X
ComputerFeatures
Fonctionnalitésdel’ordinateur
|
Computerfunktionen
|
Funzionidelcomputer
|

6
8
9
18
7
17
16
15
14
10 12 1311
5
1
2
3
4
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido|
13
1. Digital microphones (2)
2. Camera-status light
3. Camera
4. Ambient-light sensor
5. Display
6. Power button
7. Power-adapter port
8. USB 2.0 port with
PowerShare (XPS L321X)
USB 3.0 port with
PowerShare (XPS L322X)
9. Headphone/Microphone
combo port
10. Left-click area
11. Touchpad
12. Right-click area
13. Backlit keyboard
14. Power-indicator light
15. Battery-status lights (5)
16. Battery-status button
17. USB 3.0 port
18. Mini-DisplayPort
1. Microphones numériques (2)
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Capteur d’éclairage ambiant
5. Écran
6. Bouton d’alimentation
7. Port pour l’adaptateur
secteur
8. Port USB2.0 avec
PowerShare (XPS L321X)
Port USB3.0 avec
PowerShare (XPS L322X)
9. Port pour microphone/
casque
10. Zone de clic gauche
11. Pavé tactile
12. Zone de clic droit
13. Clavier rétroéclairé
14. Voyant d’état de
l’alimentation
15. Voyants d’état de la batterie
(5)
16. Bouton d’état de la batterie
17. PortUSB3.0
18. Port mini-Display
1. Digitale Mikrofone (2)
2. Kamerastatusanzeige
3. Kamera
4. Umgebungslichtsensor
5. Bildschirm
6. Netzschalter
7. Netzadapteranschluss
8. USB2.0-Port mit
PowerShare (XPS L321X)
USB3.0-Port mit
PowerShare (XPS L322X)
9. Kopfhörer-/
Mikrofonkombianschluss
10. Linksklickbereich
11. Touchpad
12. Rechtsklickbereich
13. Tastatur mit
Hintergrundbeleuchtung
14. Betriebsanzeige
15. Akkustatusanzeigen (5)
16. Akkustatustaste
17. USB3.0-Port
18. Mini-DisplayPort
1. Microfoni digitali (2)
2. Indicatore di stato della
fotocamera
3. Fotocamera
4. Sensore luce ambientale
5. Display
6. Pulsante di alimentazione
7. Porta adattatore di
alimentazione
8. Porta USB 2.0 con
PowerShare (XPS L321X)
Porta USB 3.0 con
PowerShare (XPS L322X)
9. Porta combinata cuffie/
microfono
10. Area del pulsante sinistro
11. Touchpad
12. Area del pulsante destro
13. Tastiera retroilluminata
14. Luce indicatore di
alimentazione
15. Spie di stato della batteria (5)
16. Pulsante dello stato della
batteria
17. Porta USB 3.0
18. Mini DisplayPort
1.2
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.



9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.5
16.
17.
18.

Transcripción de documentos

Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación aparecerá en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P29G Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA Corriente de entrada (máxima): 1,30 A Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz Corriente nominal de salida: 2,31 A Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. © 2011–2012 Dell Inc. Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P29G | Type: P29G001/P29G002 Computer model: XPS L321X/XPS L322X © 2011–2012 Dell Inc. Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Modèle réglementaire : P29G | Type : P29G001/P29G002 Modèle d’ordinateur : XPS L321X/XPS L322X © 2011–2012 Dell Inc. Dell™, das DELL Logo und XPS™ sind Marken von Dell Inc. Windows® ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Vorschriftenmodell: P29G | Typ: P29G001/P29G002 More Information • To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Dell™, il logo DELL e XPS™ sono marchi registrati di Dell Inc. Windows® è un marchio registrato o un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. Modello normativo: P29G | Tipo: P29G001/P29G002 Modello di computer: XPS L321X/XPS L322X Dell Inc. ‫ لشركة‬2012‫ و‬2011 ‫حقوق النشر © لعام‬ Fonctionnalités de l’ordinateur | Computerfunktionen | Funzioni del computer | ‫ميزات الكمبيوتر‬ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Digital microphones (2) Camera-status light Camera Ambient-light sensor Display Power button Power-adapter port 8. USB 2.0 port with PowerShare (XPS L321X) USB 3.0 port with PowerShare (XPS L322X) 9. Headphone/Microphone combo port 10. Left-click area 11. Touchpad 12. Right-click area 13. 14. 15. 16. 17. 18. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Microphones numériques (2) Voyant d’état de la caméra Caméra Capteur d’éclairage ambiant Écran Bouton d’alimentation Port pour l’adaptateur secteur 8. Port USB 2.0 avec PowerShare (XPS L321X) Port USB 3.0 avec PowerShare (XPS L322X) 9. Port pour microphone/ casque 10. Zone de clic gauche 11. Pavé tactile 12. Zone de clic droit 13. Clavier rétroéclairé 14. Voyant d’état de l’alimentation 15. Voyants d’état de la batterie (5) 16. Bouton d’état de la batterie 17. Port USB 3.0 18. Port mini-Display 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Digitale Mikrofone (2) Kamerastatusanzeige Kamera Umgebungslichtsensor Bildschirm Netzschalter Netzadapteranschluss 8. USB 2.0-Port mit PowerShare (XPS L321X) USB 3.0-Port mit PowerShare (XPS L322X) 9. Kopfhörer-/ Mikrofonkombianschluss 10. Linksklickbereich 11. Touchpad 12. Rechtsklickbereich 13. Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung 14. Betriebsanzeige 15. Akkustatusanzeigen (5) 16. Akkustatustaste 17. USB 3.0-Port 18. Mini-DisplayPort 1. 2. Microfoni digitali (2) Indicatore di stato della fotocamera Fotocamera Sensore luce ambientale Display Pulsante di alimentazione Porta adattatore di alimentazione 8. 13. Tastiera retroilluminata 14. Luce indicatore di alimentazione 15. Spie di stato della batteria (5) 16. Pulsante dello stato della batteria 17. Porta USB 3.0 18. Mini DisplayPort 1 Backlit keyboard Power-indicator light Battery-status lights (5) Battery-status button USB 3.0 port Mini-DisplayPort Plus d’informations • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals. • Pour contacter Dell en cas de problème concernant les ventes, le support technique ou le service client, consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). 2 3 4 5 Weitere Informationen • Weitere Informationen zu den Funktionen und erweiterten Optionen Ihres Notebooks erhalten Sie unter Start→ Alle Programme→ Dell Hilfedokumentation oder unter support.dell.com/manuals. • Für technischen Support und Kundendienst oder bei Fragen zum Vertrieb steht Dell Ihnen unter dell. com/ContactDell zur Verfügung. Kunden in den USA erreichen uns unter der Nummer 800-WWW-DELL (800-999-3355). 6 Ulteriori informazioni 8 17 9 16 • Per informazioni sulle funzionalità e le opzioni avanzate disponibili sul computer portatile, fare clic su Start→ Tutti i programmi→ Dell Help Documentation oppure visitare il sito support.dell.com/manuals. 7 18 15 • Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla vendita, al supporto tecnico o all’assistenza clienti, visitare il sito dell.com/ContactDell. Per i clienti negli Stati Uniti, chiamare il numero 800-WWW-DELL (800-999-3355). 3. 4. 5. 6. 7. ‫المزيد من المعلومات‬ Computermodell: XPS L321X/XPS L322X © 2011-2012 Dell Inc. Computer Features ,‫ •للتعرف على الميزات والخيارات المتقدمة المتوفرة بالكمبيوتر المحمول لديك‬ Dell Help ←)‫ (كافة البرامج‬All Programs ←)‫ (ابدأ‬Start ‫انقر فوق‬ ‫) أو انتقل إلى‬Dell ‫ (وثائق تعليمات‬Documentation .support.dell.com/manuals ‫ لالستفسار عن مسائل متعلقة بالمبيعات أو الدعم الفني أو‬Dell ‫ •لالتصال بشركة‬ ‫ بالنسبة للعمالء في‬.dell.com/ContactDell ‫ انتقل إلى‬،‫خدمة العمالء‬ 800-WWW-DELL ‫ يمكن االتصال على‬،‫الواليات المتحدة األمريكية‬ .)800-999-3355( 10 11 12 ُّ ‫ كذلك‬Dell Inc. ‫ هي عالمات تجارية لشركة‬XPS™‫ و‬DELL ‫ وشعار‬Dell™ ‫إن‬ ‫تعد‬ ‫ في‬Microsoft Corporation ‫® إما عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Windows .‫أو دول أخرى‬/‫الواليات المتحدة و‬ P29G001/P29G002 :‫ | النوع‬P29G :‫الطراز التنظيمي‬ XPS L321X/XPS L322X :‫طراز الكمبيوتر‬ Printed in China. 2012 - 06 14 13 ‫مصباح مؤشر الطاقة‬1414 )5 ‫مصابيح بيان حالة البطارية (عدد‬1515 ‫زر بيان حالة البطارية‬1616 USB 3.0 ‫منفذ‬1717 ‫ مصغر‬DisplayPort ‫منفذ‬1818 Porta USB 2.0 con PowerShare (XPS L321X) Porta USB 3.0 con PowerShare (XPS L322X) 9. Porta combinata cuffie/ microfono 10. Area del pulsante sinistro 11. Touchpad 12. Area del pulsante destro ‫ مع منفذ‬USB 2.0 ‫منفذ‬8 .8 PowerShare (XPS L321X) ‫ مع منفذ‬USB 3.0 ‫منفذ‬ PowerShare (XPS L322X) ‫ميكروفون مجمّع‬/‫منفذ سماعة رأس‬9 .9 ‫منطقة النقر اليسرى‬1010 ‫لوحة لمس‬1111 ‫منطقة النقر اليمنى‬1212 ‫لوحة مفاتيح مزودة بإضاءة خلفية‬1313 )2 ‫ميكروفونات رقمية (عدد‬1 ‫مصباح حالة الكاميرا‬2 ‫الكاميرا‬3 ‫مستشعر اإلضاءة المحيطة‬4 ‫الشاشة‬5 ‫زر التشغيل‬6 ‫منفذ مهايئ الطاقة‬7 13 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch Guida di avvio rapido | ‫دليل البدء السريع‬ .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 13 L322X Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 L322X es un ordenador portátil potente y elegante con una amplia gama de características que lo convierten en una excelente opción para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos. Con su procesador Intel Core i5 de 11.ª generación, 8 GB de RAM y 512 GB de almacenamiento SSD, el XPS 13 L322X puede manejar fácilmente tareas exigentes como la edición de vídeo, el diseño gráfico y los juegos. Su pantalla táctil InfinityEdge de 13,3 pulgadas ofrece una resolución nítida y vibrante, perfecta para ver películas, editar fotos o trabajar en proyectos creativos.