Dell Inspiron 8100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-19
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación: 100–240 VAC
Frecuencia: 60–50 Hz
Consumo de
corriente: 1.5 A
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-21
Informations sur la norme NOM (Mexique seulement)
Les informations suivantes sont fournies relativement au(x) dispositif(s) décrit(s) dans
ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Exportateur : Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importateur : Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Expédier à : Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tension
d'alimentation : 100–240 VAC
Fréquence : 60–50 Hz
Intensité
d'entrée : 1,5 A
2-22 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM) :
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentation : 100–240 VAC
Frecuencia: 60–50 Hz
Consumo de
corriente : 1,5 A
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-19
NOM-Informationen (nur Mexiko)
Die folgenden Informationen zu den in diesem Dokument beschriebenen Geräten
dienen der Einhaltung der mexikanischen Normen (NOM):
Exporteur: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importeur: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Versandadresse: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Netzspannung: 100–240 VAC
Frequenz: 60–50 Hz
Stromverbrauch: 1,5 A
3-20 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación:
100–240 VAC
Frecuencia: 60–50 Hz
Consumo de
corriente:
1,5 A
4-22 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Informazioni NOM (limitatamente al Messico)
Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento ai dispositivi descritti nel
presente documento in conformità ai requisiti degli standard ufficiali del Messico
(NOM).
Esportatore: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importatore: Dell Computer de México, S.A. de
C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Destinatario: Dell Computer de México, S.A. de
C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensione fornita: 100 o 240 V CA
Frequenza: 60-50 Hz
Valore nominale
della corrente in
input:
1,5 A
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-23
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A.
de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación:
100 o 240 V CA
Frecuencia: 60-50 Hz
Consumo de
corriente
(maxima):
1,5 A
Notas, Avisos y Precauciones
A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e
impresas en negritas o en itálicas. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan
como se indica a continuación:
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su PC de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo
evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente nociva que, si no se evita,
puede ocasionar un daño leve o de gravedad intermedia.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 1999-2000 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer
Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Be DIRECT, Inspiron y DellWare son marcas comerciales de Dell
Computer Corporation; Microsoft, Windows y WindowsNT son marcas registradas de Microsoft Corporation; 3Com es una marca
registrada de 3Com Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que
no sean los suyos.
Febrero de 2000 P/N 8498T Rev. A02
v
Contenido
Conectores de E/S del APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Indicadores y controles del APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Conexión de dispositivos externos al APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Conexión del ordenador al APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Acoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Desacoplamiento del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Soporte de estante del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Avisos de regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Avisos FCC (únicamente en EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Aviso IC (únicamente en Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Aviso CE (Unión Europea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Conformidad EN 55022 (únicamente la República Checa). . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Aviso VCCI (únicamente en Japón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
ITE de Clase A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
ITE de Clase B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Aviso MOC (sólo para Corea del Sur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Dispositivo Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Dispositivo Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Aviso del centro polaco de pruebas y certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Wymagania Polskiego Centrum BadaÒ i Certyfikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
PozostaŠe instrukcje bezpieczeÒstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Garantía y política de devoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Cobertura durante el primer año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
vi
Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Garantía limitada de tres años (sólo Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Cobertura durante el primer año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Política de devolución “Satisfacción total” (sólo EE.UU. y Canadá) . . . . . . . 5-25
Figuras Figura 5-1. Conectores de E/S en la parte posterior del APR . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Figura 5-2. Conector de salida de línea de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Figura 5-3. Controles e indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Figura 5-4. Acoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Figura 5-5. Desacoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Figura 5-6. APR con el soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Figura 5-7. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase A. . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Figura 5-8. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase B. . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Figura 5-9. Marca de regulación de Clase A de MOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Figura 5-10. Marca de regulación de Clase B de MOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Tablas Tabla 5-1. Conectores E/S externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tabla 5-2. Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-1
Guía del usuario del replicador
de puertos avanzado del sistema
Dell™ Inspiron™
El replicador de puertos avanzado (APR) integra su ordenador rápida y fácilmente en
un entorno de escritorio. Utilice las instrucciones de este documento para conectar
dispositivos externos y el ordenador al APR.
NOTA: si ha recibido el disquete de actualización del sistema básico de entrada/salida
(BIOS) con el APR, utilícelo para actualizar el BIOS en el ordenador antes de conectar
éste al APR. Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con el
disquete de actualización de BIOS.
AVISO: no intente levantar el ordenador mientras esté acoplado en el APR,
ya que dañaría el conector de acoplamiento. Para obtener instrucciones,
consulte la sección “Desacoplamiento del ordenador” más adelante en
esta guía.
Conectores de E/S del APR
Los conectores de entrada/salida (E/S) situados en la parte posterior del APR (vea las
Figuras 5-1 y 5-2) duplican a los conectores primarios que se encuentran en las partes
posterior y lateral del ordenador.
5-2 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Figura 5-1. Conectores de E/S en la parte posterior del APR
La Tabla 5-1 muestra los iconos de cada uno de los conectores situados en la parte
posterior del APR e indica el tipo de los dispositivos externos que se pueden conectar
a cada conector.
Tabla 5-1. Conectores E/S externos
Icono del
conector
Descripción del conector
Uno o dos dispositivos USB, como puede ser un ratón USB, pueden
conectarse al conector USB dual.
Un teclado externo estilo PS/2 o un teclado numérico externo
puede conectarse al conector de teclado.
Un ratón compatible externo PS/2 pueden conectarse al conector
de ratón PS/2.
Un dispositivo serie, como puede ser un ratón serie o un módem
externo, puede conectarse al conector del puerto serie.
Un cable de interfaz de red puede conectarse al conector NIC.
Un dispositivo paralelo, como puede ser una impresora, puede
conectarse al conector de puerto paralelo.
Un monitor externo puede conectarse al conector de vídeo.
El adaptador de CA incluido con el APR se conecta al conector del
adaptador de CA.
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla,
consulte el Glosario de la Ayuda del sistema.
conector para
teclado
conector para
puerto serie
conectores
USB (2)
conector de
puerto paralelo
conector NIC
conector
de vídeo
conector
para ratón
conector para el
adaptador de CA
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-3
El conector de salida de línea de audio se encuentra en el lateral del APR (consulte la
Figura 5-2).
Figura 5-2. Conector de salida de línea de audio
Indicadores y controles del APR
Los controles e indicadores del APR se muestran en la Figura 5-3.
Figura 5-3. Controles e indicadores
conector de salida de
línea de audio
indicador de
acoplamiento
botón de solicitud
de desacoplamiento
botón de
alimentación
indicador de
alimentación
indicador de
acceso a unidad
posición de
expulsión
posición
desbloqueada
posición
bloqueada
palanca de
expulsión/bloqueo
ranura para
candado
ranura de
cierre de
seguridad
5-4 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Conexión de dispositivos externos al APR
Para conectar dispositivos externos al APR, realice los pasos siguientes:
1. Consulte la Figura 5-1 para conectar dispositivos externos a los conectores
apropiados en la parte posterior del APR.
NOTA: si el conector del cable del dispositivo externo tiene tornillos de mariposa,
asegúrese de apretarlos para que la conexión sea correcta.
Para obtener información detallada sobre el uso de dispositivos externos en el
ordenador, consulte la sección “Conexión de dispositivos externos” en la Ayuda
del sistema.
2. Conecte los dispositivos externos a una toma de corriente, si es necesario.
Conexión del ordenador al APR
Debe conectar un adaptador de CA al APR antes de acoplar y encender el ordenador.
El adaptador de CA alimenta el APR y el ordenador al mismo tiempo. La batería
instalada en el ordenador se carga mientras se utiliza el APR.
AVISO: utilice siempre el adaptador de CA de Dell incluido con el APR.
(Compruebe que el número de modelo sea PA-6 en la parte inferior del
adaptador de CA). Si utiliza otro adaptador de CA disponible en el
mercado (o un adaptador de CA de modelos anteriores de ordenadores
Dell) puede dañar el APR o el ordenador.
Antes de conectar inicialmente el ordenador al APR, el sistema operativo debe
completar su proceso de configuración. Para verificar que el sistema operativo ha
completado el proceso de configuración, realice los pasos siguientes:
1. Asegúrese de que el ordenador no está acoplado al APR.
2. Encienda el ordenador.
3. Verifique que el sistema operativo del ordenador ha concluido el proceso de
configuración. Para obtener instrucciones, consulte la Guía de configuración
incluida con el ordenador.
4. Apague el ordenador.
Ahora puede conectar el ordenador al APR como se describe en la siguiente sección,
Acoplamiento del ordenador”.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-5
Acoplamiento del ordenador
Para conectar (o acoplar) el ordenador al APR, realice los pasos siguientes:
1. Verifique que el sistema operativo ha concluido el proceso de configuración.
Para obtener instrucciones, consulte la Guía de configuración incluida con el
ordenador.
2. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos, salga de todos los
programas de aplicación abiertos y apague el ordenador.
3. Si aún no lo ha hecho, conecte el adaptador de CA al conector del APR (vea la
Figura 5-1) y enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
4. Coloque el ordenador en la plataforma del APR, con la parte posterior del
ordenador mirando hacia el conector de acoplamiento del APR, como muestra la
Figura 5-4.
5. Deslice el ordenador hacia el conector en la parte hasta que los huecos de la
parte inferior del ordenador encajen con los rieles de alineación.
AVISO: si intenta insertar el ordenador totalmente en el APR sin
encajar los rieles de alineación, podría dañar el conector de
acoplamiento de forma irreparable.
NOTA: si tiene instalado el soporte del monitor no podrá ver los rieles de
alineación o el conector de acoplamiento.
6. Empuje con suavidad el ordenador hacia adelante hasta que el conector de
acoplamiento esté totalmente encajado.
Figura 5-4. Acoplamiento del ordenador
conector de acoplamiento
rieles de alineación (2)
5-6 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Desacoplamiento del ordenador
Realice los pasos siguientes para desconectar el ordenador del APR:
1. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas de
aplicación.
AVISO: si el ordenador no tiene una batería con carga, se apagará al
desconectarlo del APR y se perderán todos los datos no guardados.
AVISO: nunca desacople el ordenador y el APR sin antes preparar el
ordenador. Cualquiera de los tres métodos siguientes prepara el sistema
operativo, la red y los dispositivos de almacenamiento para el
desacoplamiento mediante la conclusión de las transferencias de datos. Si
desacopla el ordenador antes de que se completen estas transferencias,
perderá los datos y el ordenador puede tardar minutos en recuperar el
funcionamiento normal, o no recuperarlo.
2. Para preparar el ordenador para el desacoplamiento, realice uno de los
procedimientos siguientes:
Pulse <Fn><Esc> en el teclado del ordenador (o pulse <Scroll Lock><Esc>
[Bloq Despl y Esc] en el teclado externo).
Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del
ordenador.
Si está utilizando el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
98 o Windows
2000, pulse sobre el botón Inicio y después pulse sobre Eject PC (Expulsar
PC). Si está utilizando el sistema operativo Microsoft Windows NT
®
, pulse
sobre el icono de acoplamiento y después sobre Undock (Desacoplar) para
colocar el ordenador en modo de espera.
Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del
ordenador.
Pulse el botón de solicitud de desacoplamiento en el APR (vea la Figura 5-5).
Se apagará el indicador de acoplamiento verde.
3. Tire de la palanca de expulsión/bloqueo situada en el lado izquierdo del APR (vea
la Figura 5-5) hacia la posición de expulsión para desacoplar el ordenador.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-7
Figura 5-5. Desacoplamiento del ordenador
Soporte de estante del monitor
La configuración del soporte del monitor se muestra en la Figura 5-6.
AVISO: el soporte admite monitores con un peso de hasta 45,3 kilogramos
(kg) (100 libras [lb]). Monitores más pesados pueden dañar el soporte, el
ordenador y el APR.
NOTA: Asegúrese de que las patas traseras del soporte del monitor encajan en las
ranuras situadas a ambos lados de la base de control de acoplamiento.
Figura 5-6. APR con el soporte del monitor
palanca de
expulsión/bloqueo
indicador de acoplamiento
botón de solicitud de
desacoplamiento
soporte del
monitor
APR
base de control de acoplamiento
PC
5-8 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Instrucciones de seguridad
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el APR contra posibles
daños y garantizar su propia seguridad personal:
No intente reparar usted mismo el APR. Siga siempre las instrucciones de
instalación exactamente.
Asegúrese de que no hay nada sobre el cable de alimentación de CA del
adaptador de CA.
Asegúrese de que el cable no esté situado donde se pueda pisar o tropezar
con él.
Coloque el adaptador de CA en una zona ventilada, por ejemplo sobre un
escritorio o en el suelo, al encender el APR. No cubra el adaptador de CA con
papeles u otros elementos que puedan reducir la ventilación. No utilice el
adaptador de CA dentro de un maletín de transporte.
No utilice el APR en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca del baño, el lavabo,
el fregadero, la piscina o una superficie mojada.
No introduzca objetos en las rejillas de ventilación o aberturas del APR, ya que
podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un
cortocircuito en los componentes interiores.
Utilice sólo el adaptador CA que se ha aprobado para ser utilizado con este APR
tal como se indica en este documento. El uso de otro tipo de adaptador de CA
podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
Antes de conectar el APR a una fuente de alimentación, asegúrese de que el tipo
de voltaje del adaptador CA coincide con la fuente de alimentación disponible:
— 115 V/60 hertzios (Hz) en la mayor parte de América del Norte y Sudamérica,
así como en algunos países del Lejano Oriente (por ejemplo, Corea del Sur y
Taiwán).
— 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste.
— 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Lejano Oriente
Para prevenir una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de
alimentación de los dispositivos periféricos a enchufes con toma de tierra. Estos
cables están equipados con enchufes de 3 bornes para garantizar la toma de
tierra. No utilice adaptadores ni retire la borna de toma de tierra del enchufe. Si
debe utilizar un cable alargador, utilice cable de 3 hilos y enchufes con toma de
tierra.
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que el porcentaje
total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el
porcentaje de amperios de éste.
Para eliminar la alimentación del APR, apague el ordenador y desconecte el
adaptador de CA de la toma de corriente.
Para evitar el peligro potencial de descargas eléctricas, no conecte o desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto
durante las tormentas eléctricas.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-9
Cuando configure el APR para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Proteja el APR de los peligros ambientales como la suciedad, el polvo, la comida,
los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.
Cuando cambie el APR de un medio a otro, con rangos de temperatura o
humedad muy distintos, se producirá condensación en el equipo o dentro de
éste. Para evitar daños en al APR, deje que transcurra el tiempo suficiente para
que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador.
AVISO: cuando mueva el APR de temperaturas bajas a medios más
cálidos o de temperaturas muy altas a medios más fríos, espere a que
el APR se adapte a la temperatura de la habitación antes de
encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire
directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para
evitar doblar las patas. Del mismo modo, antes de conectar un cable, asegúrese
de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Antes de limpiar el APR, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente.
Limpie el APR con un paño suave mojado en agua en vez de utilizar algún líquido
limpiador o aerosol.
Si el APR se moja o daña, siga los procedimientos descritos en el Capítulo 3,
“Solución de problemas”, de la Guía de referencia y solución de problemas. Si
después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su APR no
funciona de manera apropiada, póngase en contacto con Dell Computer
Corporation. (Consulte el Capítulo 5, “Obtención de ayuda”, de la Guía de
referencia y solución de problemas para buscar el número de teléfono apropiado).
Especificaciones técnicas
La Tabla 5-2 muestra las especificaciones técnicas del APR.
Tabla 5-2. Especificaciones técnicas
Física
Altura:
Con el soporte del monitor. . . . . . . .
Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
10,2 cm (4,0 pulgadas)
5,8 cm (2,3 pulgadas)
Profundidad:
Con el soporte del monitor. . . . . . . .
Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
39,0 cm (15,4 pulgadas)
35,8 cm (14,1 pulgadas)
Físicas (continuación)
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte
el Glosario de la Ayuda del sistema.
5-10 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Anchura:
Con el soporte del monitor . . . . . . .
Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
37,5 cm (14,8 pulgadas)
40,9 cm (16,1 pulgadas)
Peso:
Con el soporte del monitor . . . . . . .
independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,0 kg (6,5 lb)
1,6 kg (3,5 lb)
Conectores E/S
Serie (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 9 patas
Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 25 orificios
Teclado estilo PS/2 o teclado numérico. . conector de teclado PS/2 de 6 orificios
Ratón compatible PS/2 . . . . . . . . . . . . . . conector de ratón PS/2 de 6 orificios
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 15 orificios
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de salida de altavoz
(para auriculares opcionales)
USB (dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos conectores de 4 patas
DE ENTRADA DE CC . . . . . . . . . . . . . . . un conector
Conector de acoplamiento. . . . . . . . . . . . conector de 240 patas
NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector RJ-45
Controlador de red Ethernet
Conjunto de chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com
®
3C920; 10/100 BASE-TX
(en conformidad con el estándar PC98)
Amplitud del bus de datos. . . . . . . . . . . . interfaz para bus anfitrión PCI de 32 bits
IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10
Alimentación
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . requiere 20 VCC del adaptador de CA
Intensidad en amperios . . . . . . . . . . . . . . 3,5 A
Tabla 5-2. Especificaciones técnicas (continuación)
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte
el Glosario de la Ayuda del sistema.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-11
Avisos de regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es
cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de
alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de una navegación por
radio u otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de
forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de
radiocomunicaciones incluyen pero no se limitan a emisoras comerciales de AM/FM,
televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas
y servicios de comunicación personal (PCS, del inglés Personal Communication
Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como
dispositivos digitales, incluidos los sistemas computacionales, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, del inglés Electromagnetic Compatibility)
es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar
correctamente juntos en el entorno electrónico Ya que este sistema se ha diseñado
y ajustado para atenerse a los límites de EMI de la agencia de regulación, no hay
ninguna garantía de que no ocurra alguna interferencia en una instalación particular.
Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio,
que se pueden determinar encendiendo y apagando el equipo, pruebe a corregir las
interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar la antena de recepción.
Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.
Aparte el sistema del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se
hallen en ramas diferentes del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante de regulación de EMC de la corporación
de Dell Computer o a un técnico experimentado de radio/televisión para sugerencias
adicionales. Un libro que puede serle de gran ayuda es el FCC Interference Handbook,
1986. Está disponible a través de la oficina de publicaciones del gobierno de los
EE.UU.: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-
00450-7, o en el sitio de la Red Mundial en http://www.fcc.gov/Bureaus/
Compliance/WWW/tvibook.html.
Los sistemas computacionales Dell están diseñados, probados y clasificados
según sus entornos electromagnéticos. Estas clasificaciones de entornos
electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones
armonizadas:
Clase A es normalmente para entornos empresariales o industriales.
Clase B es normalmente para entornos residenciales.
El equipo de tecnología de información (ITE, del inglés Information Technology
Equipment), que incluye periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos
de entrada/salida (E/S), monitores, etc., que están integrados en o conectados al
sistema deben ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del sistema.
5-12 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Un aviso acerca de los cables de señal apantallados: Utilice únicamente
cables apantallados para conectar periféricos a cualquier dispositivo
Dell para reducir las posibilidades de interferencias con servicios de
comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que
se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno diseñado.
Para impresoras paralelas, existe un cable disponible de la corporación
Dell Computer. Si lo prefiere puede solicitar un cable de Dell Computer
Corporation en el sitio http://www.dell.com/products/dellware/index.htm
de la Red mundial.
Aviso acerca de ordenadores conectados en red: algunos ordenadores Dell
clasificados para entornos de Clase B pueden incluir un controlador de
interfaz de red integrado (NIC). Si el sistema de Clase B que está utilizando
contiene un NIC, puede ser considerado sistema de Clase A al conectar el
NIC a una red. Si el NIC no se conecta a una red, se considera que el
sistema es un dispositivo digital de Clase B.
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados para entornos
de Clase B. Para determinar la clasificación electromagnética de su sistema o
dispositivo, consulte las siguientes secciones para cada agencia reguladora. Cada
sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad
del producto.
Avisos FCC (únicamente en EE.UU.)
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission)
como dispositivos digitales de Clase B. De todas maneras, la inclusión de ciertas
opciones pueden cambiar el rango de algunas clasificaciones a la Clase A. Para
determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas de
registro FCC ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su equipo, en las placas
de sujeción de las tarjetas y en las propias tarjetas. Si alguna de las etiquetas tiene
una clasificación de Clase A, el sistema completo se considera como dispositivo
digital de Clase A. Si todas las etiquetas tienen la clasificación FCC de Clase B
acompañadas por el número de identificación FCC o bien el logotipo FCC, ( ), el
sistema se considerará como un dispositivo digital de Clase B.
Una vez que determine la clasificación FCC del sistema, lea el aviso FCC
correspondiente. Tenga en cuenta que las regulaciones FCC previenen que cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por la corporación Dell Computer puedan
anular su autoridad para operar con este equipo.
Este dispositivo cumple la Sección 15 de la Normativa de la FCC. La funcionalidad
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-13
Clase A
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los
dispositivos digitales de Clase A en conformidad con el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y si no se instala y
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar
interferencias perjudiciales con comunicaciones de radio. El funcionamiento de este
equipo en un área residencial puede llegar a provocar interferencias perjudiciales, en
cuyo caso usted será requerido para corregir las interferencias y hacerse cargo del
gasto generado.
Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los
dispositivos digitales de Clase B en conformidad con el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía por radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con el
manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias con
comunicaciones de radio. De todas maneras, no existe garantía de que no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias
con servicios de comunicaciones por radio, que se pueden determinar encendiendo y
apagando el equipo, pruebe a corregir las interferencias mediante una o más de las
siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente del que esté conectado
el receptor.
Para obtener más ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado
en radio/televisión.
La información que se muestra a continuación se proporciona en el dispositivo o
dispositivos cubiertos en este documento en cumplimiento con las regulaciones FCC.
Número de modelo: PRX
Nombre de la compañía: Dell Computer Corporation
EMC Engineering Department
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
5-14 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Aviso IC (únicamente en Canadá)
La mayoría de los sistemas computacionales Dell (y otros aparatos digitales de Dell)
están clasificados por el estándar nº 3 de equipos que provocan interferencias
(ICES-003, del inglés Interference-Causing Equipment Standard #3) de la Industria de
Canadá (IC) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación
(Clase A o B) se aplica a su sistema (u otro aparato digital de Dell), examine todas las
etiquetas de registro ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su equipo (u otro
aparato digital). Una sentencia que indique “IC Class A ICES-003” o “IC Class B ICES-
003” deberá estar ubicada en alguna de dichas etiquetas. Tenga en cuenta que las
regulaciones de la Industria de Canadá previenen que cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la corporación Dell Computer puede anular su autoridad
para operar con este equipo.
Aviso CE (Unión Europea)
El símbolo indica que este sistema Dell se ajusta a la directiva EMC y a la
directiva de bajo voltaje de la unión europea. Las marcas indican que este sistema
Dell cumple los siguientes estándares técnicos:
EN 55022: “Límites y métodos de medición de interferencias de radio
características de equipos de tecnología de información.
EN 50082-1: 1992: “Compatibilidad electromagnética: Inmunidad genérica
estándar parte 1: Residencial, comercial e industria ligera”.
EN 60950: “Seguridad de los equipos de tecnología de información.
NOTA: los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos clasificaciones:
La clase A es para áreas comerciales típicas.
La clase B es para áreas domésticas convencionales.
Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico de clase B
típico.
Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas
anteriores y estándares y está archivada en Dell Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
Este aparato digital de Clase B (o de Clase A, si así se indica en la etiqueta de
registro) cumple los requisitos de Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations (regulaciones canadienses de equipos que provocan interferencias).
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel
Brouilleur du Canada.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-15
Conformidad EN 55022 (únicamente la República Checa)
Aviso VCCI (únicamente en Japón)
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados por el consejo de
control voluntario para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for
Interference) como equipo de tecnología de información (ITE) de Clase B. Sin
embargo, la inclusión de ciertas opciones pueden cambiar el rango de algunas
clasificaciones a la Clase A. ITE, incluidos periféricos, tarjetas de expansión,
impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en o
conectados al sistema, deben ajustarse a la clasificación de entorno electromagnético
(Clase A o B) del sistema.
Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas/
marcas de regulación (vea las Figuras 5-7 y 5-8) ubicadas en la parte inferior y en la
posterior de su equipo. Una vez quede determinada la clasificación VCCI del sistema,
lea el aviso VCCI correspondiente.
ITE de Clase A
Es un producto de Clase A basado en el estándar del consejo de control voluntario
para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference)
para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza en un entorno
doméstico, podrán producirse alteraciones de radio. Cuando ocurran dichos
problemas, el usuario deberá realizar acciones correctivas.
Este dispositivo pertenece a los dispositivos de Clase B como se describe en EN
55022, a no ser que aparezca específicamente marcado en la etiqueta de
especificación que se trata de un dispositivo de Clase A. Lo siguiente se aplica a
dispositivos de Clase A de EN 55022 (con un radio de protección hasta 30 metros).
El usuario del dispositivo está obligado a tomar las medidas necesarias para
eliminar todas las fuentes de interferencia a telecomunicaciones u otros
dispositivos.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení
zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující.
Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen
provést taková opatření, aby rušení odstranil.
5-16 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Figura 5-7. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase A
ITE de Clase B
Es un producto de Clase B basado en el estándar del consejo de control voluntario
para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference)
para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza cerca de un
receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, podrá provocar interferencias
de radio. Instale y utilice el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones.
Figura 5-8. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase B
Aviso MOC (sólo para Corea del Sur)
Para determinar qué clasificación (Clase A o B) le corresponde a su ordenador (o a
otro dispositivo digital Dell), examine las etiquetas de registro del Ministerio de
Comunicaciones de Corea del Sur (MOC) situadas en el ordenador (o en otro
dispositivo digital Dell). La etiqueta MOC puede estar situada en un lugar distinto del
de otras marcas de regulación aplicadas al producto. El texto en inglés, “EMI (A)”
para productos de Clase A o “EMI (B)” para productos de Clase B, aparece en el
centro de la etiqueta MOC (consulte las Figuras 5-9 y 5-10).
NOTA: los requisitos de emisiones MOC proporcionan dos clasificaciones:
Los dispositivos de Clase A son para fines empresariales.
Los dispositivos de Clase B son para fines distintos de los empresariales.
VCCI-A
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-17
Dispositivo Clase A
Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines empresariales en lo que se
refiere a interferencias electromagnéticas. Si considera que este dispositivo no se
adapta a sus necesidades, puede cambiarlo por otro con fines distintos a los
empresariales.
Figura 5-9. Marca de regulación de Clase A de MOC
Dispositivo Clase B
Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines distintos a los
empresariales y puede utilizarse en cualquier entorno, incluso en áreas residenciales.
Figura 5-10. Marca de regulación de Clase B de MOC
EMI ( A )
EMI ( B )
5-18 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Aviso del centro polaco de pruebas y certificación
El equipo debe conectarse a un enchufe con circuito de protección (un enchufe de
tres bornes). Todos los elementos que funcionan en conjunto (ordenador, monitor,
impresora, etcétera) deben tener la misma fuente de alimentación.
El conductor de fase de la instalación eléctrica de la sala debe tener un dispositivo de
reserva de protección contra cortocircuitos en forma de fusible con un valor nominal
no superior a 16 amperios (A).
Para desconectar totalmente el equipo, es preciso desconectar el cable de la fuente
de alimentación del enchufe, que debe estar situado cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
La marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de
protección de los estándares PN-93/T-42107 y PN-EN55022:1996.
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem
ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer,
monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym
rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości
znamionowej nie większej ni 16A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami
bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN55022:1996.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley
uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć,
urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu
komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem,
poprzez zwarcie elementów wewnętrznych.
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley
unikać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół
niego.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-19
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A.
de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
1650 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñón de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación:
100–240 VCA
Frecuencia: 60-50 Hz
Consumo de
corriente:
1,5 A
5-20 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Garantía y política de devoluciones
Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.)
Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de
piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas
normales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están
libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra. El plazo de garantía
limitada es de tres años contados desde la fecha de la factura, tal como se describe
en el siguiente texto.
Los daños producidos durante la entrega de los productos están cubiertos por esta
garantía limitada. En cualquier otro caso, esta garantía limitada no cubre los daños
producidos por causas externas, lo que incluye accidente, abuso, uso incorrecto,
problemas con la alimentación eléctrica, asistencia no autorizada por Dell, utilización
no ajustada a las instrucciones del producto, falla en la realización del mantenimiento
preventivo necesario y problemas causados por el uso de piezas y componentes no
suministrados por Dell.
Esta garantía limitada no cubre ninguno de los elementos comprendidos en una o
más de las siguientes categorías: software, dispositivos externos (excepto los
indicados específicamente), accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell después
de que el sistema ha sido entregado por Dell, accesorios o piezas añadidos a un
sistema Dell a través de un departamento de integración de sistemas de Dell,
accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare
. Los
monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que están incluidos en la lista de
precios estándar de Dell están cubiertos por esta garantía; el resto de monitores,
teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare)
no están cubiertos. Las baterías de los ordenadores portátiles sólo están cubiertas
durante el primer año de validez de esta garantía limitada.
Cobertura durante el primer año
Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o
sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell.
Para solicitar asistencia en garantía, debe llamar a la Asistencia técnica a clientes de
Dell dentro del periodo de garantía. Consulte el capítulo denominado “Obtención de
ayuda” de la documentación de solución de problemas de su sistema o, para algunos
sistemas, la sección denominada “Ponerse en contacto con Dell” de la guía en línea
de su sistema para localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir
asistencia técnica. Si necesita asistencia en garantía, Dell le proporcionará un Número
de autorización para devolución de material. Debe devolver los productos a Dell en su
embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y hacerles un seguro o aceptar
el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Dell enviará los productos reparados o
sustituidos a portes pagados, si el destino es una dirección continental de EE.UU.,
donde sea aplicable. Los enos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-21
NOTA: Antes de enviar el producto(s) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos
del disco(s) duro(s) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto
o productos. Saque cualquier medio extraíble, como disquetes, discos compactos o
tarjetas PC. Dell no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o de
software.
Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell
utiliza piezas nuevas o reacondicionadas de diversos fabricantes al realizar
reparaciones en garantía y al obtener productos de sustitución. Si Dell repara o
sustituye un producto, la duración de su garantía no queda ampliada.
Cobertura durante el segundo y tercer año
Durante los años segundo y tercero de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre
una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor
en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware
de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
Debe informar sobre cada falla del hardware a la Asistencia técnica a clientes de Dell
antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir
que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el
destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable. Los envíos a
otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. Dell incluirá un contenedor de envío
a portes pagados con cada pieza de repuesto para que sea utilizado en la devolución a
Dell de la pieza sustituida. La piezas de repuestos son nuevas o reacondicionadas.
Dell puede proporcionar piezas de repuesto realizadas por diversos fabricantes al
suministrarle piezas. El plazo de garantía para una pieza de repuesto es lo que reste
del plazo de la garantía limitada.
Deberá pagar a Dell por las piezas de repuesto si la pieza sustituida no se devuelve a
Dell. El proceso para devolver piezas de repuesto, y su obligación de pagar las piezas
de repuesto si no se devuelven a Dell las piezas sustituidas, estará de acuerdo con la
Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio.
Acepta su responsabilidad total sobre su software y sus datos. No será necesario que
Dell le advierta o recuerde que debe realizar una copia de seguridad u otros
procedimientos apropiados.
Provisiones generales
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE
PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). LA
RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS
EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL
COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. TODAS
LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUIDAS
ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN, AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE Y NO SERÁ DE APLICACIÓN DESPUÉS DE DICHO PERIODO,
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA.
5-22 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES
ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR
PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O
SOFTWARE.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para
conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicios que pueda cubrir su
sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de
acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del
intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para
devolución de material, Dell debe recibir el producto(s) para reparar antes de la fecha
de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la
garantía.
NOTA: si elige alguna de las opciones de garantía y servicio disponibles en lugar de la
garantía estándar limitada de tres años descrita en el texto anterior, la opción
seleccionada aparecerá descrita en la factura correspondiente.
Garantía limitada de tres años (sólo Canadá)
Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de
piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas
normales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están
libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra. El plazo de garantía es
de tres años contados desde la fecha de la factura, tal como se describe en el
siguiente texto.
Los daños producidos durante la entrega de los productos están cubiertos por esta
garantía limitada. En cualquier otro caso, esta garantía limitada no cubre los daños
producidos por causas externas, lo que incluye accidente, abuso, uso incorrecto,
problemas con la alimentación eléctrica, asistencia no autorizada por Dell, utilización
no ajustada a las instrucciones del producto, falla en la realización del mantenimiento
preventivo necesario y problemas causados por el uso de piezas y componentes no
suministrados por Dell.
Esta garantía limitada no cubre ninguno de los elementos comprendidos en una o
más de las siguientes categorías: software, dispositivos externos (excepto los
indicados específicamente), accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell después
de que el sistema ha sido entregado por Dell, accesorios o piezas añadidos a un
sistema Dell a través de un departamento de integración de sistemas de Dell,
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-23
accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los
monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que están incluidos en la lista de
precios estándar de Dell están cubiertos por esta garantía; el resto de monitores,
teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare)
no están cubiertos. Las baterías de los ordenadores portátiles sólo están cubiertas
durante el primer año de validez de esta garantía limitada.
Cobertura durante el primer año
Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o
sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell.
Para solicitar asistencia en garantía, debe llamar a la Asistencia técnica a clientes de
Dell dentro del periodo de garantía. Consulte el capítulo denominado “Obtención de
ayuda” de la documentación de solución de problemas de su sistema o, para algunos
sistemas, la sección denominada “Ponerse en contacto con Dell” de la guía en línea
de su sistema para localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir
asistencia técnica. Si necesita asistencia en garantía, Dell le proporcionará un Número
de autorización para devolución de material. Debe devolver los productos a Dell en su
embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y hacerles un seguro o aceptar
el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Dell enviará los productos reparados o
sustituidos a portes pagados, si el destino es una dirección de Canadá, donde sea
aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos.
NOTA: Antes de enviar el producto(s) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos
del disco(s) duro(s) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto
o productos. Saque cualquier medio extraíble, como disquetes, discos compactos o
tarjetas PC. Dell no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o de
software.
Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados.
Dell utiliza piezas nuevas o reacondicionadas de diversos fabricantes al realizar
reparaciones en garantía y al obtener productos de sustitución. Si Dell repara o
sustituye un producto, la duración de su garantía no queda ampliada.
Cobertura durante el segundo y tercer año
Durante los años segundo y tercero de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre
una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor
en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware
de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
Debe informar sobre cada falla del hardware a la Asistencia técnica a clientes de Dell
antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir
que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el
destino es una dirección de Canadá, donde sea aplicable. Los envíos a otras
ubicaciones se realizarán a portes debidos. Dell incluirá un contenedor de envío a
portes pagados con cada pieza de repuesto para que sea utilizado en la devolución a
Dell de la pieza sustituida. La piezas de repuestos son nuevas o reacondicionadas.
Dell puede proporcionar piezas de repuesto realizadas por diversos fabricantes al
suministrarle piezas. El plazo de garantía para una pieza de repuesto es lo que reste
del plazo de la garantía limitada.
5-24 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Deberá pagar a Dell por las piezas de repuesto si la pieza sustituida no se devuelve a
Dell. El proceso para devolver piezas de repuesto, y su obligación de pagar las piezas
de repuesto si no se devuelven a Dell las piezas sustituidas, estará de acuerdo con la
Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio.
Acepta su responsabilidad total sobre su software y sus datos. No será necesario que
Dell le advierta o recuerde que debe realizar una copia de seguridad u otros
procedimientos apropiados.
Provisiones generales
DELL NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS NI CONDICIONES QUE VAYAN MÁS ALLÁ
DE LAS ESTIPULADAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. DELL
RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS O
IMPLÍCITAS INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN
LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES, POR LO QUE
LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O
DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O
SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA. ESTAS GARANTÍAS LE OTORGAN DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A
LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN
ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA).
DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES
ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR
PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O
SOFTWARE.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para
conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicios que pueda cubrir su
sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de
acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del
intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para
devolución de material, Dell debe recibir el producto(s) para reparar antes de la fecha
de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la
garantía.
NOTA: si elige alguna de las opciones de garantía y servicio disponibles en lugar de la
garantía estándar limitada de tres años descrita en el texto anterior, la opción
seleccionada aparecerá descrita en la factura correspondiente.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-25
Política de devolución “Satisfacción total”
(sólo EE.UU. y Canadá)
Si usted es un usuario final que compró productos nuevos directamente a una
empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 30 días desde la fecha de la
factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del
producto. Si usted es un usuario final que compró productos reacondicionados o
restaurados a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 14 días
desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de
adquisición del producto. En ambos casos, el reembolso o crédito no incluirá los
gastos de envío o manipulación que aparecen en la factura. Si usted representa a una
organización que compró productos nuevos bajo un acuerdo por escrito con Dell, el
acuerdo puede contener términos diferentes para la devolución de productos a los
especificados en esta política.
Para devolver productos, debe llamar al Servicio a clientes de Dell para obtener un
Número de autorización para devolución de crédito. Consulte el Capítulo 5,
Obtención de ayuda”, o la sección titulada “Ponerse en contacto con Dell” en la
Ayuda del sistema para localizar el número de teléfono correspondiente al
departamento de asistencia a clientes. Para acelerar el proceso de reembolso o
crédito, Dell espera que devuelva los productos a Dell en su embalaje original, en el
plazo de cinco días desde la fecha en la que Dell proporciona el Número de
autorización para devolución de crédito. Además debe pagar los portes y hacer un
seguro o aceptar el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Puede devolver
software para obtener un reembolso o un crédito sólo si el paquete sellado que
contiene el disquete(s) o disco(s) compacto(s) no ha sido abierto. Los productos
devueltos deben encontrase como nuevos, y todos los manuales, disquetes, discos
compactos, cables de alimentación y cualesquiera otros elementos incluidos con un
producto deben ser devueltos con él. Los clientes que deseen devolver software de
aplicaciones o un sistema operativo instalados por Dell, sólo si desean obtener un
reembolso o un crédito, deben devolver el sistema completo, además de los medios
y documentación que estuvieran incluidos en el envío original.
Esta Política de devolución “Satisfacción total” no se aplica a los productos DellWare,
los cuales pueden devolverse bajo la política de devolución de DellWare en vigor.
Además, las piezas reacondicionadas adquiridas a través de Ventas de piezas de
repuesto de Dell en Canadá no pueden ser devueltas.
5-26 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron

Transcripción de documentos

Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Tensión alimentación: 100–240 VAC Frecuencia: 60–50 Hz Consumo de corriente: 1.5 A Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-19 Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies relativement au(x) dispositif(s) décrit(s) dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Expédier à : Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Tension d'alimentation : 100–240 VAC Fréquence : 60–50 Hz Intensité d'entrée : 1,5 A Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-21 Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) : 2-22 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Tensión alimentation : 100–240 VAC Frecuencia: 60–50 Hz Consumo de corriente : 1,5 A Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron NOM-Informationen (nur Mexiko) Die folgenden Informationen zu den in diesem Dokument beschriebenen Geräten dienen der Einhaltung der mexikanischen Normen (NOM): Exporteur: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importeur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Versandadresse: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Netzspannung: 100–240 VAC Frequenz: 60–50 Hz Stromverbrauch: 1,5 A Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-19 Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 3-20 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Tensión alimentación: 100–240 VAC Frecuencia: 60–50 Hz Consumo de corriente: 1,5 A Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch Informazioni NOM (limitatamente al Messico) Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento ai dispositivi descritti nel presente documento in conformità ai requisiti degli standard ufficiali del Messico (NOM). 4-22 Esportatore: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importatore: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Destinatario: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Tensione fornita: 100 o 240 V CA Frequenza: 60-50 Hz Valore nominale della corrente in input: 1,5 A Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Tensión alimentación: 100 o 240 V CA Frecuencia: 60-50 Hz Consumo de corriente (maxima): 1,5 A Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-23 Notas, Avisos y Precauciones A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negritas o en itálicas. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan como se indica a continuación: NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su PC de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente nociva que, si no se evita, puede ocasionar un daño leve o de gravedad intermedia. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Be DIRECT, Inspiron y DellWare son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows y WindowsNT son marcas registradas de Microsoft Corporation; 3Com es una marca registrada de 3Com Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Febrero de 2000 P/N 8498T Rev. A02 Contenido Conectores de E/S del APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Indicadores y controles del APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Conexión de dispositivos externos al APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Conexión del ordenador al APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Acoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Desacoplamiento del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Soporte de estante del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Avisos de regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Avisos FCC (únicamente en EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Aviso IC (únicamente en Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Aviso CE (Unión Europea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Conformidad EN 55022 (únicamente la República Checa) . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Aviso VCCI (únicamente en Japón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 ITE de Clase A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 ITE de Clase B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Aviso MOC (sólo para Corea del Sur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Dispositivo Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Dispositivo Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Aviso del centro polaco de pruebas y certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Wymagania Polskiego Centrum BadaÒ i Certyfikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 PozostaŠe instrukcje bezpieczeÒstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Garantía y política de devoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Cobertura durante el primer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 v Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada de tres años (sólo Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cobertura durante el primer año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Política de devolución “Satisfacción total” (sólo EE.UU. y Canadá) . . . . . . . Figuras Tablas vi 5-21 5-21 5-22 5-23 5-23 5-24 5-25 Figura 5-1. Figura 5-2. Figura 5-3. Figura 5-4. Figura 5-5. Figura 5-6. Figura 5-7. Figura 5-8. Figura 5-9. Figura 5-10. Conectores de E/S en la parte posterior del APR . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Conector de salida de línea de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Acoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Desacoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 APR con el soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase A. . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase B. . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Marca de regulación de Clase A de MOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Marca de regulación de Clase B de MOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Tabla 5-1. Tabla 5-2. Conectores E/S externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell™ Inspiron™ El replicador de puertos avanzado (APR) integra su ordenador rápida y fácilmente en un entorno de escritorio. Utilice las instrucciones de este documento para conectar dispositivos externos y el ordenador al APR. NOTA: si ha recibido el disquete de actualización del sistema básico de entrada/salida (BIOS) con el APR, utilícelo para actualizar el BIOS en el ordenador antes de conectar éste al APR. Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con el disquete de actualización de BIOS. AVISO: no intente levantar el ordenador mientras esté acoplado en el APR, ya que dañaría el conector de acoplamiento. Para obtener instrucciones, consulte la sección “Desacoplamiento del ordenador” más adelante en esta guía. Conectores de E/S del APR Los conectores de entrada/salida (E/S) situados en la parte posterior del APR (vea las Figuras 5-1 y 5-2) duplican a los conectores primarios que se encuentran en las partes posterior y lateral del ordenador. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-1 conector para ratón conectores USB (2) conector para teclado conector de puerto paralelo conector para puerto serie conector NIC conector de vídeo conector para el adaptador de CA Figura 5-1. Conectores de E/S en la parte posterior del APR La Tabla 5-1 muestra los iconos de cada uno de los conectores situados en la parte posterior del APR e indica el tipo de los dispositivos externos que se pueden conectar a cada conector. Tabla 5-1. Conectores E/S externos Icono del conector Descripción del conector Uno o dos dispositivos USB, como puede ser un ratón USB, pueden conectarse al conector USB dual. Un teclado externo estilo PS/2 o un teclado numérico externo puede conectarse al conector de teclado. Un ratón compatible externo PS/2 pueden conectarse al conector de ratón PS/2. Un dispositivo serie, como puede ser un ratón serie o un módem externo, puede conectarse al conector del puerto serie. Un cable de interfaz de red puede conectarse al conector NIC. Un dispositivo paralelo, como puede ser una impresora, puede conectarse al conector de puerto paralelo. Un monitor externo puede conectarse al conector de vídeo. El adaptador de CA incluido con el APR se conecta al conector del adaptador de CA. NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte el Glosario de la Ayuda del sistema. 5-2 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron El conector de salida de línea de audio se encuentra en el lateral del APR (consulte la Figura 5-2). conector de salida de línea de audio Figura 5-2. Conector de salida de línea de audio Indicadores y controles del APR Los controles e indicadores del APR se muestran en la Figura 5-3. palanca de expulsión/bloqueo posición desbloqueada posición bloqueada ranura para candado ranura de cierre de seguridad posición de expulsión indicador de acceso a unidad indicador de alimentación botón de alimentación botón de solicitud de desacoplamiento indicador de acoplamiento Figura 5-3. Controles e indicadores Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-3 Conexión de dispositivos externos al APR Para conectar dispositivos externos al APR, realice los pasos siguientes: 1. Consulte la Figura 5-1 para conectar dispositivos externos a los conectores apropiados en la parte posterior del APR. NOTA: si el conector del cable del dispositivo externo tiene tornillos de mariposa, asegúrese de apretarlos para que la conexión sea correcta. Para obtener información detallada sobre el uso de dispositivos externos en el ordenador, consulte la sección “Conexión de dispositivos externos” en la Ayuda del sistema. 2. Conecte los dispositivos externos a una toma de corriente, si es necesario. Conexión del ordenador al APR Debe conectar un adaptador de CA al APR antes de acoplar y encender el ordenador. El adaptador de CA alimenta el APR y el ordenador al mismo tiempo. La batería instalada en el ordenador se carga mientras se utiliza el APR. AVISO: utilice siempre el adaptador de CA de Dell incluido con el APR. (Compruebe que el número de modelo sea PA-6 en la parte inferior del adaptador de CA). Si utiliza otro adaptador de CA disponible en el mercado (o un adaptador de CA de modelos anteriores de ordenadores Dell) puede dañar el APR o el ordenador. Antes de conectar inicialmente el ordenador al APR, el sistema operativo debe completar su proceso de configuración. Para verificar que el sistema operativo ha completado el proceso de configuración, realice los pasos siguientes: 1. Asegúrese de que el ordenador no está acoplado al APR. 2. Encienda el ordenador. 3. Verifique que el sistema operativo del ordenador ha concluido el proceso de configuración. Para obtener instrucciones, consulte la Guía de configuración incluida con el ordenador. 4. Apague el ordenador. Ahora puede conectar el ordenador al APR como se describe en la siguiente sección, “Acoplamiento del ordenador”. 5-4 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron Acoplamiento del ordenador Para conectar (o acoplar) el ordenador al APR, realice los pasos siguientes: 1. Verifique que el sistema operativo ha concluido el proceso de configuración. Para obtener instrucciones, consulte la Guía de configuración incluida con el ordenador. 2. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos, salga de todos los programas de aplicación abiertos y apague el ordenador. 3. Si aún no lo ha hecho, conecte el adaptador de CA al conector del APR (vea la Figura 5-1) y enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente. 4. Coloque el ordenador en la plataforma del APR, con la parte posterior del ordenador mirando hacia el conector de acoplamiento del APR, como muestra la Figura 5-4. 5. Deslice el ordenador hacia el conector en la parte hasta que los huecos de la parte inferior del ordenador encajen con los rieles de alineación. AVISO: si intenta insertar el ordenador totalmente en el APR sin encajar los rieles de alineación, podría dañar el conector de acoplamiento de forma irreparable. NOTA: si tiene instalado el soporte del monitor no podrá ver los rieles de alineación o el conector de acoplamiento. 6. Empuje con suavidad el ordenador hacia adelante hasta que el conector de acoplamiento esté totalmente encajado. conector de acoplamiento rieles de alineación (2) Figura 5-4. Acoplamiento del ordenador Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-5 Desacoplamiento del ordenador Realice los pasos siguientes para desconectar el ordenador del APR: 1. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas de aplicación. AVISO: si el ordenador no tiene una batería con carga, se apagará al desconectarlo del APR y se perderán todos los datos no guardados. AVISO: nunca desacople el ordenador y el APR sin antes preparar el ordenador. Cualquiera de los tres métodos siguientes prepara el sistema operativo, la red y los dispositivos de almacenamiento para el desacoplamiento mediante la conclusión de las transferencias de datos. Si desacopla el ordenador antes de que se completen estas transferencias, perderá los datos y el ordenador puede tardar minutos en recuperar el funcionamiento normal, o no recuperarlo. 2. Para preparar el ordenador para el desacoplamiento, realice uno de los procedimientos siguientes: • Pulse <Fn><Esc> en el teclado del ordenador (o pulse <Scroll Lock><Esc> [Bloq Despl y Esc] en el teclado externo). Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del ordenador. • Si está utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® 98 o Windows 2000, pulse sobre el botón Inicio y después pulse sobre Eject PC (Expulsar PC). Si está utilizando el sistema operativo Microsoft Windows NT®, pulse sobre el icono de acoplamiento y después sobre Undock (Desacoplar) para colocar el ordenador en modo de espera. Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del ordenador. • Pulse el botón de solicitud de desacoplamiento en el APR (vea la Figura 5-5). Se apagará el indicador de acoplamiento verde. 3. 5-6 Tire de la palanca de expulsión/bloqueo situada en el lado izquierdo del APR (vea la Figura 5-5) hacia la posición de expulsión para desacoplar el ordenador. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron palanca de expulsión/bloqueo indicador de acoplamiento botón de solicitud de desacoplamiento Figura 5-5. Desacoplamiento del ordenador Soporte de estante del monitor La configuración del soporte del monitor se muestra en la Figura 5-6. AVISO: el soporte admite monitores con un peso de hasta 45,3 kilogramos (kg) (100 libras [lb]). Monitores más pesados pueden dañar el soporte, el ordenador y el APR. NOTA: Asegúrese de que las patas traseras del soporte del monitor encajan en las ranuras situadas a ambos lados de la base de control de acoplamiento. soporte del monitor APR PC base de control de acoplamiento Figura 5-6. APR con el soporte del monitor Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-7 Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el APR contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal: • No intente reparar usted mismo el APR. Siga siempre las instrucciones de instalación exactamente. • Asegúrese de que no hay nada sobre el cable de alimentación de CA del adaptador de CA. • Asegúrese de que el cable no esté situado donde se pueda pisar o tropezar con él. • Coloque el adaptador de CA en una zona ventilada, por ejemplo sobre un escritorio o en el suelo, al encender el APR. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros elementos que puedan reducir la ventilación. No utilice el adaptador de CA dentro de un maletín de transporte. • No utilice el APR en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca del baño, el lavabo, el fregadero, la piscina o una superficie mojada. • No introduzca objetos en las rejillas de ventilación o aberturas del APR, ya que podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un cortocircuito en los componentes interiores. • Utilice sólo el adaptador CA que se ha aprobado para ser utilizado con este APR tal como se indica en este documento. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. • Antes de conectar el APR a una fuente de alimentación, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA coincide con la fuente de alimentación disponible: — 115 V/60 hertzios (Hz) en la mayor parte de América del Norte y Sudamérica, así como en algunos países del Lejano Oriente (por ejemplo, Corea del Sur y Taiwán). — 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste. — 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Lejano Oriente 5-8 • Para prevenir una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos periféricos a enchufes con toma de tierra. Estos cables están equipados con enchufes de 3 bornes para garantizar la toma de tierra. No utilice adaptadores ni retire la borna de toma de tierra del enchufe. Si debe utilizar un cable alargador, utilice cable de 3 hilos y enchufes con toma de tierra. • Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que el porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el porcentaje de amperios de éste. • Para eliminar la alimentación del APR, apague el ordenador y desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente. • Para evitar el peligro potencial de descargas eléctricas, no conecte o desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto durante las tormentas eléctricas. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron • • Cuando configure el APR para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando cambie el APR de un medio a otro, con rangos de temperatura o humedad muy distintos, se producirá condensación en el equipo o dentro de éste. Para evitar daños en al APR, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador. Proteja el APR de los peligros ambientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar. AVISO: cuando mueva el APR de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas muy altas a medios más fríos, espere a que el APR se adapte a la temperatura de la habitación antes de encenderlo. • Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar doblar las patas. Del mismo modo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. • • Antes de limpiar el APR, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. • Si el APR se moja o daña, siga los procedimientos descritos en el Capítulo 3, “Solución de problemas”, de la Guía de referencia y solución de problemas. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su APR no funciona de manera apropiada, póngase en contacto con Dell Computer Corporation. (Consulte el Capítulo 5, “Obtención de ayuda”, de la Guía de referencia y solución de problemas para buscar el número de teléfono apropiado). Limpie el APR con un paño suave mojado en agua en vez de utilizar algún líquido limpiador o aerosol. Especificaciones técnicas La Tabla 5-2 muestra las especificaciones técnicas del APR. Tabla 5-2. Especificaciones técnicas Física Altura: Con el soporte del monitor. . . . . . . . 10,2 cm (4,0 pulgadas) Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 cm (2,3 pulgadas) Profundidad: Con el soporte del monitor. . . . . . . . 39,0 cm (15,4 pulgadas) Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,8 cm (14,1 pulgadas) Físicas (continuación) NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte el Glosario de la Ayuda del sistema. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-9 Tabla 5-2. Especificaciones técnicas (continuación) Anchura: Con el soporte del monitor . . . . . . . 37,5 cm (14,8 pulgadas) Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,9 cm (16,1 pulgadas) Peso: Con el soporte del monitor . . . . . . . independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg (6,5 lb) 1,6 kg (3,5 lb) Conectores E/S Serie (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 9 patas Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 25 orificios Teclado estilo PS/2 o teclado numérico. . conector de teclado PS/2 de 6 orificios Ratón compatible PS/2 . . . . . . . . . . . . . . conector de ratón PS/2 de 6 orificios Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 15 orificios Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de salida de altavoz (para auriculares opcionales) USB (dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos conectores de 4 patas DE ENTRADA DE CC . . . . . . . . . . . . . . . un conector Conector de acoplamiento. . . . . . . . . . . . conector de 240 patas NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector RJ-45 Controlador de red Ethernet Conjunto de chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com® 3C920; 10/100 BASE-TX (en conformidad con el estándar PC98) Amplitud del bus de datos . . . . . . . . . . . . interfaz para bus anfitrión PCI de 32 bits IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10 Alimentación Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . requiere 20 VCC del adaptador de CA Intensidad en amperios . . . . . . . . . . . . . . 3,5 A NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte el Glosario de la Ayuda del sistema. 5-10 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron Avisos de regulación Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de una navegación por radio u otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen pero no se limitan a emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal (PCS, del inglés Personal Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como dispositivos digitales, incluidos los sistemas computacionales, contribuyen al entorno electromagnético. La compatibilidad electromagnética (EMC, del inglés Electromagnetic Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico Ya que este sistema se ha diseñado y ajustado para atenerse a los límites de EMI de la agencia de regulación, no hay ninguna garantía de que no ocurra alguna interferencia en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, que se pueden determinar encendiendo y apagando el equipo, pruebe a corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: • • • • Vuelva a orientar la antena de recepción. Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor. Aparte el sistema del receptor. Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se hallen en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de regulación de EMC de la corporación de Dell Computer o a un técnico experimentado de radio/televisión para sugerencias adicionales. Un libro que puede serle de gran ayuda es el FCC Interference Handbook, 1986. Está disponible a través de la oficina de publicaciones del gobierno de los EE.UU.: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-00000450-7, o en el sitio de la Red Mundial en http://www.fcc.gov/Bureaus/ Compliance/WWW/tvibook.html. Los sistemas computacionales Dell están diseñados, probados y clasificados según sus entornos electromagnéticos. Estas clasificaciones de entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones armonizadas: • • Clase A es normalmente para entornos empresariales o industriales. Clase B es normalmente para entornos residenciales. El equipo de tecnología de información (ITE, del inglés Information Technology Equipment), que incluye periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., que están integrados en o conectados al sistema deben ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del sistema. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-11 Un aviso acerca de los cables de señal apantallados: Utilice únicamente cables apantallados para conectar periféricos a cualquier dispositivo Dell para reducir las posibilidades de interferencias con servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno diseñado. Para impresoras paralelas, existe un cable disponible de la corporación Dell Computer. Si lo prefiere puede solicitar un cable de Dell Computer Corporation en el sitio http://www.dell.com/products/dellware/index.htm de la Red mundial. Aviso acerca de ordenadores conectados en red: algunos ordenadores Dell clasificados para entornos de Clase B pueden incluir un controlador de interfaz de red integrado (NIC). Si el sistema de Clase B que está utilizando contiene un NIC, puede ser considerado sistema de Clase A al conectar el NIC a una red. Si el NIC no se conecta a una red, se considera que el sistema es un dispositivo digital de Clase B. La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados para entornos de Clase B. Para determinar la clasificación electromagnética de su sistema o dispositivo, consulte las siguientes secciones para cada agencia reguladora. Cada sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad del producto. Avisos FCC (únicamente en EE.UU.) La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission) como dispositivos digitales de Clase B. De todas maneras, la inclusión de ciertas opciones pueden cambiar el rango de algunas clasificaciones a la Clase A. Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas de registro FCC ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su equipo, en las placas de sujeción de las tarjetas y en las propias tarjetas. Si alguna de las etiquetas tiene una clasificación de Clase A, el sistema completo se considera como dispositivo digital de Clase A. Si todas las etiquetas tienen la clasificación FCC de Clase B acompañadas por el número de identificación FCC o bien el logotipo FCC, ( ), el sistema se considerará como un dispositivo digital de Clase B. Una vez que determine la clasificación FCC del sistema, lea el aviso FCC correspondiente. Tenga en cuenta que las regulaciones FCC previenen que cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la corporación Dell Computer puedan anular su autoridad para operar con este equipo. Este dispositivo cumple la Sección 15 de la Normativa de la FCC. La funcionalidad está sujeta a las dos condiciones siguientes: • • 5-12 Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron Clase A Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase A en conformidad con el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias perjudiciales con comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede llegar a provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso usted será requerido para corregir las interferencias y hacerse cargo del gasto generado. Clase B Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B en conformidad con el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias con comunicaciones de radio. De todas maneras, no existe garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, que se pueden determinar encendiendo y apagando el equipo, pruebe a corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: • • • • Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente del que esté conectado el receptor. Para obtener más ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/televisión. La información que se muestra a continuación se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento en cumplimiento con las regulaciones FCC. • • Número de modelo: PRX Nombre de la compañía: Dell Computer Corporation EMC Engineering Department One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-13 Aviso IC (únicamente en Canadá) La mayoría de los sistemas computacionales Dell (y otros aparatos digitales de Dell) están clasificados por el estándar nº 3 de equipos que provocan interferencias (ICES-003, del inglés Interference-Causing Equipment Standard #3) de la Industria de Canadá (IC) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación (Clase A o B) se aplica a su sistema (u otro aparato digital de Dell), examine todas las etiquetas de registro ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su equipo (u otro aparato digital). Una sentencia que indique “IC Class A ICES-003” o “IC Class B ICES003” deberá estar ubicada en alguna de dichas etiquetas. Tenga en cuenta que las regulaciones de la Industria de Canadá previenen que cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la corporación Dell Computer puede anular su autoridad para operar con este equipo. Este aparato digital de Clase B (o de Clase A, si así se indica en la etiqueta de registro) cumple los requisitos de Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (regulaciones canadienses de equipos que provocan interferencias). Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada. Aviso CE (Unión Europea) El símbolo indica que este sistema Dell se ajusta a la directiva EMC y a la directiva de bajo voltaje de la unión europea. Las marcas indican que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos: • EN 55022: “Límites y métodos de medición de interferencias de radio características de equipos de tecnología de información”. • EN 50082-1: 1992: “Compatibilidad electromagnética: Inmunidad genérica estándar parte 1: Residencial, comercial e industria ligera”. • EN 60950: “Seguridad de los equipos de tecnología de información”. NOTA: los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos clasificaciones: • • La clase A es para áreas comerciales típicas. La clase B es para áreas domésticas convencionales. Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico de clase B típico. Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas anteriores y estándares y está archivada en Dell Products Europe BV, Limerick, Irlanda. 5-14 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron Conformidad EN 55022 (únicamente la República Checa) Este dispositivo pertenece a los dispositivos de Clase B como se describe en EN 55022, a no ser que aparezca específicamente marcado en la etiqueta de especificación que se trata de un dispositivo de Clase A. Lo siguiente se aplica a dispositivos de Clase A de EN 55022 (con un radio de protección hasta 30 metros). El usuario del dispositivo está obligado a tomar las medidas necesarias para eliminar todas las fuentes de interferencia a telecomunicaciones u otros dispositivos. Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen provést taková opatření, aby rušení odstranil. Aviso VCCI (únicamente en Japón) La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados por el consejo de control voluntario para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) como equipo de tecnología de información (ITE) de Clase B. Sin embargo, la inclusión de ciertas opciones pueden cambiar el rango de algunas clasificaciones a la Clase A. ITE, incluidos periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en o conectados al sistema, deben ajustarse a la clasificación de entorno electromagnético (Clase A o B) del sistema. Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas/ marcas de regulación (vea las Figuras 5-7 y 5-8) ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su equipo. Una vez quede determinada la clasificación VCCI del sistema, lea el aviso VCCI correspondiente. ITE de Clase A Es un producto de Clase A basado en el estándar del consejo de control voluntario para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza en un entorno doméstico, podrán producirse alteraciones de radio. Cuando ocurran dichos problemas, el usuario deberá realizar acciones correctivas. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-15 VCCI-A Figura 5-7. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase A ITE de Clase B Es un producto de Clase B basado en el estándar del consejo de control voluntario para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, podrá provocar interferencias de radio. Instale y utilice el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. Figura 5-8. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase B Aviso MOC (sólo para Corea del Sur) Para determinar qué clasificación (Clase A o B) le corresponde a su ordenador (o a otro dispositivo digital Dell), examine las etiquetas de registro del Ministerio de Comunicaciones de Corea del Sur (MOC) situadas en el ordenador (o en otro dispositivo digital Dell). La etiqueta MOC puede estar situada en un lugar distinto del de otras marcas de regulación aplicadas al producto. El texto en inglés, “EMI (A)” para productos de Clase A o “EMI (B)” para productos de Clase B, aparece en el centro de la etiqueta MOC (consulte las Figuras 5-9 y 5-10). NOTA: los requisitos de emisiones MOC proporcionan dos clasificaciones: • • 5-16 Los dispositivos de Clase A son para fines empresariales. Los dispositivos de Clase B son para fines distintos de los empresariales. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron Dispositivo Clase A Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines empresariales en lo que se refiere a interferencias electromagnéticas. Si considera que este dispositivo no se adapta a sus necesidades, puede cambiarlo por otro con fines distintos a los empresariales. EMI ( A ) Figura 5-9. Marca de regulación de Clase A de MOC Dispositivo Clase B Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines distintos a los empresariales y puede utilizarse en cualquier entorno, incluso en áreas residenciales. EMI ( B ) Figura 5-10. Marca de regulación de Clase B de MOC Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-17 Aviso del centro polaco de pruebas y certificación El equipo debe conectarse a un enchufe con circuito de protección (un enchufe de tres bornes). Todos los elementos que funcionan en conjunto (ordenador, monitor, impresora, etcétera) deben tener la misma fuente de alimentación. El conductor de fase de la instalación eléctrica de la sala debe tener un dispositivo de reserva de protección contra cortocircuitos en forma de fusible con un valor nominal no superior a 16 amperios (A). Para desconectar totalmente el equipo, es preciso desconectar el cable de la fuente de alimentación del enchufe, que debe estar situado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. La marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de los estándares PN-93/T-42107 y PN-EN55022:1996. Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła. Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości znamionowej nie większej ni 16A (amperów). W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliu urządzenia i być łatwo dostępne. Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN55022:1996. Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu • • • • • 5-18 ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania. Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego, oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie nadeptywać lub potykać się o nie. Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy. Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem, poprzez zwarcie elementów wewnętrznych. System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley unikać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania komputera w ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół niego. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F. Tensión alimentación: 100–240 VCA Frecuencia: 60-50 Hz Consumo de corriente: 1,5 A Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-19 Garantía y política de devoluciones Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.) Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas normales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra. El plazo de garantía limitada es de tres años contados desde la fecha de la factura, tal como se describe en el siguiente texto. Los daños producidos durante la entrega de los productos están cubiertos por esta garantía limitada. En cualquier otro caso, esta garantía limitada no cubre los daños producidos por causas externas, lo que incluye accidente, abuso, uso incorrecto, problemas con la alimentación eléctrica, asistencia no autorizada por Dell, utilización no ajustada a las instrucciones del producto, falla en la realización del mantenimiento preventivo necesario y problemas causados por el uso de piezas y componentes no suministrados por Dell. Esta garantía limitada no cubre ninguno de los elementos comprendidos en una o más de las siguientes categorías: software, dispositivos externos (excepto los indicados específicamente), accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell después de que el sistema ha sido entregado por Dell, accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell a través de un departamento de integración de sistemas de Dell, accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare™. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que están incluidos en la lista de precios estándar de Dell están cubiertos por esta garantía; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare) no están cubiertos. Las baterías de los ordenadores portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Cobertura durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe llamar a la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía. Consulte el capítulo denominado “Obtención de ayuda” de la documentación de solución de problemas de su sistema o, para algunos sistemas, la sección denominada “Ponerse en contacto con Dell” de la guía en línea de su sistema para localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir asistencia técnica. Si necesita asistencia en garantía, Dell le proporcionará un Número de autorización para devolución de material. Debe devolver los productos a Dell en su embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y hacerles un seguro o aceptar el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Dell enviará los productos reparados o sustituidos a portes pagados, si el destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. 5-20 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron NOTA: Antes de enviar el producto(s) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos del disco(s) duro(s) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto o productos. Saque cualquier medio extraíble, como disquetes, discos compactos o tarjetas PC. Dell no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o de software. Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas o reacondicionadas de diversos fabricantes al realizar reparaciones en garantía y al obtener productos de sustitución. Si Dell repara o sustituye un producto, la duración de su garantía no queda ampliada. Cobertura durante el segundo y tercer año Durante los años segundo y tercero de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida. Debe informar sobre cada falla del hardware a la Asistencia técnica a clientes de Dell antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. Dell incluirá un contenedor de envío a portes pagados con cada pieza de repuesto para que sea utilizado en la devolución a Dell de la pieza sustituida. La piezas de repuestos son nuevas o reacondicionadas. Dell puede proporcionar piezas de repuesto realizadas por diversos fabricantes al suministrarle piezas. El plazo de garantía para una pieza de repuesto es lo que reste del plazo de la garantía limitada. Deberá pagar a Dell por las piezas de repuesto si la pieza sustituida no se devuelve a Dell. El proceso para devolver piezas de repuesto, y su obligación de pagar las piezas de repuesto si no se devuelven a Dell las piezas sustituidas, estará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. Acepta su responsabilidad total sobre su software y sus datos. No será necesario que Dell le advierta o recuerde que debe realizar una copia de seguridad u otros procedimientos apropiados. Provisiones generales ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN, AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE Y NO SERÁ DE APLICACIÓN DESPUÉS DE DICHO PERIODO, NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-21 ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicios que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba. Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir el producto(s) para reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la garantía. NOTA: si elige alguna de las opciones de garantía y servicio disponibles en lugar de la garantía estándar limitada de tres años descrita en el texto anterior, la opción seleccionada aparecerá descrita en la factura correspondiente. Garantía limitada de tres años (sólo Canadá) Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas normales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra. El plazo de garantía es de tres años contados desde la fecha de la factura, tal como se describe en el siguiente texto. Los daños producidos durante la entrega de los productos están cubiertos por esta garantía limitada. En cualquier otro caso, esta garantía limitada no cubre los daños producidos por causas externas, lo que incluye accidente, abuso, uso incorrecto, problemas con la alimentación eléctrica, asistencia no autorizada por Dell, utilización no ajustada a las instrucciones del producto, falla en la realización del mantenimiento preventivo necesario y problemas causados por el uso de piezas y componentes no suministrados por Dell. Esta garantía limitada no cubre ninguno de los elementos comprendidos en una o más de las siguientes categorías: software, dispositivos externos (excepto los indicados específicamente), accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell después de que el sistema ha sido entregado por Dell, accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell a través de un departamento de integración de sistemas de Dell, 5-22 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que están incluidos en la lista de precios estándar de Dell están cubiertos por esta garantía; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare) no están cubiertos. Las baterías de los ordenadores portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Cobertura durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe llamar a la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía. Consulte el capítulo denominado “Obtención de ayuda” de la documentación de solución de problemas de su sistema o, para algunos sistemas, la sección denominada “Ponerse en contacto con Dell” de la guía en línea de su sistema para localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir asistencia técnica. Si necesita asistencia en garantía, Dell le proporcionará un Número de autorización para devolución de material. Debe devolver los productos a Dell en su embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y hacerles un seguro o aceptar el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Dell enviará los productos reparados o sustituidos a portes pagados, si el destino es una dirección de Canadá, donde sea aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. NOTA: Antes de enviar el producto(s) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos del disco(s) duro(s) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto o productos. Saque cualquier medio extraíble, como disquetes, discos compactos o tarjetas PC. Dell no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o de software. Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas o reacondicionadas de diversos fabricantes al realizar reparaciones en garantía y al obtener productos de sustitución. Si Dell repara o sustituye un producto, la duración de su garantía no queda ampliada. Cobertura durante el segundo y tercer año Durante los años segundo y tercero de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida. Debe informar sobre cada falla del hardware a la Asistencia técnica a clientes de Dell antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección de Canadá, donde sea aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. Dell incluirá un contenedor de envío a portes pagados con cada pieza de repuesto para que sea utilizado en la devolución a Dell de la pieza sustituida. La piezas de repuestos son nuevas o reacondicionadas. Dell puede proporcionar piezas de repuesto realizadas por diversos fabricantes al suministrarle piezas. El plazo de garantía para una pieza de repuesto es lo que reste del plazo de la garantía limitada. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-23 Deberá pagar a Dell por las piezas de repuesto si la pieza sustituida no se devuelve a Dell. El proceso para devolver piezas de repuesto, y su obligación de pagar las piezas de repuesto si no se devuelven a Dell las piezas sustituidas, estará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. Acepta su responsabilidad total sobre su software y sus datos. No será necesario que Dell le advierta o recuerde que debe realizar una copia de seguridad u otros procedimientos apropiados. Provisiones generales DELL NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS NI CONDICIONES QUE VAYAN MÁS ALLÁ DE LAS ESTIPULADAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. DELL RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. ESTAS GARANTÍAS LE OTORGAN DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicios que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba. Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir el producto(s) para reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la garantía. NOTA: si elige alguna de las opciones de garantía y servicio disponibles en lugar de la garantía estándar limitada de tres años descrita en el texto anterior, la opción seleccionada aparecerá descrita en la factura correspondiente. 5-24 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron Política de devolución “Satisfacción total” (sólo EE.UU. y Canadá) Si usted es un usuario final que compró productos nuevos directamente a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 30 días desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del producto. Si usted es un usuario final que compró productos reacondicionados o restaurados a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 14 días desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del producto. En ambos casos, el reembolso o crédito no incluirá los gastos de envío o manipulación que aparecen en la factura. Si usted representa a una organización que compró productos nuevos bajo un acuerdo por escrito con Dell, el acuerdo puede contener términos diferentes para la devolución de productos a los especificados en esta política. Para devolver productos, debe llamar al Servicio a clientes de Dell para obtener un Número de autorización para devolución de crédito. Consulte el Capítulo 5, “Obtención de ayuda”, o la sección titulada “Ponerse en contacto con Dell” en la Ayuda del sistema para localizar el número de teléfono correspondiente al departamento de asistencia a clientes. Para acelerar el proceso de reembolso o crédito, Dell espera que devuelva los productos a Dell en su embalaje original, en el plazo de cinco días desde la fecha en la que Dell proporciona el Número de autorización para devolución de crédito. Además debe pagar los portes y hacer un seguro o aceptar el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Puede devolver software para obtener un reembolso o un crédito sólo si el paquete sellado que contiene el disquete(s) o disco(s) compacto(s) no ha sido abierto. Los productos devueltos deben encontrase como nuevos, y todos los manuales, disquetes, discos compactos, cables de alimentación y cualesquiera otros elementos incluidos con un producto deben ser devueltos con él. Los clientes que deseen devolver software de aplicaciones o un sistema operativo instalados por Dell, sólo si desean obtener un reembolso o un crédito, deben devolver el sistema completo, además de los medios y documentación que estuvieran incluidos en el envío original. Esta Política de devolución “Satisfacción total” no se aplica a los productos DellWare, los cuales pueden devolverse bajo la política de devolución de DellWare en vigor. Además, las piezas reacondicionadas adquiridas a través de Ventas de piezas de repuesto de Dell en Canadá no pueden ser devueltas. Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-25 5-26 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Dell Inspiron 8100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario