Klipsch Lifestyle R6 Neckband Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES • CONTENIDO • INHALT • INDICE • SUMÁRIO • 目录
4-5
6
7-9
10
11
12
12
12
13
13
14-15
16-27
28-39
40-51
52-63
64-75
76-87
- SAFETY INFORMATION [ENGLISH]
- OSHA GUIDELINES [ENGLISH]
- COMPLIANCE INFORMATION [ENGLISH]
- CONTROLS - FRONT [ENGLISH]
- CONTROLS - BACK [ENGLISH]
- GETTING STARTED [ENGLISH]
- TURNING OFF [ENGLISH]
- CHARGING [ENGLISH]
- ADDITIONAL FEATURES [ENGLISH]
- SPECIFICATIONS [ENGLISH]
- STATUS INDICATOR [ENGLISH]
[FRENCH]
[SPANISH]
[GERMAN]
[ITALIAN]
[PORTUGUESE]
[CHINESE]
28
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua o la humedad.
6. Oír un zumbido o sentir dolor o molestias en los oídos
durante o después de utilizar cualquier dispositivo que
produzca sonido en el conducto auditivo externo es señal
de que el volumen es demasiado alto. Exponer los oídos a
alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede
dañar el oído permanentemente.
7. Baje el volumen del dispositivo de audición a cero antes de
ponerse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo.
Una vez que tenga los auriculares puestos, aumente
gradualmente el volumen hasta llegar a un nivel cómodo y
moderado.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos
(incluso amplificadores) que generan calor.
9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
10. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe
o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos
dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado
de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a
la humedad.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
29
11. NUNCA maneje vehículos motorizados con los auriculares
puestos, con o sin sonido. No sólo es peligroso sino tambn
ilegal en muchos lugares.
12. NUNCA maneje maquinaria pesada con los auriculares
puestos, con o sin sonido.
13. Recomendamos no usar los auriculares mientras ande en
bicicleta, corra, o camine en lugares con mucho tráfico.
ADVERTENCIA:
Excepto en caso de emergencia, Klipsch recomienda no usar
estos auriculares o auriculares con micrófono como equipo de
comunicación de aviación, pues no han sido disados para
muchas de las condiciones ambientales comunes en aeronaves
comerciales o no comerciales (tales como, entre otras, altitud,
temperatura, ruido, carencia de presurización, etc.) lo cual
puede dar como resultado interferencia en comunicaciones de
importancia crítica.
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
(Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido
recomendaciones sobre máximos de exposicn diaria y presión
de sonido (medida en decibeles {dB}). El decibel es una unidad de
medida de sonido. Los decibeles aumentan exponencialmente a
medida que aumenta el volumen. Por ejemplo, la conversación
normal se produce por lo general a aproximadamente 60 dB; un
concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB.
30
Presión de sonido
Exposición diaria máxima
recomendada
90dB 8 Horas
92dB 6 Horas
95dB 4 Horas
97dB 3 Horas
100dB 2 Horas
102dB 1.5 Horas
105dB 1 Horas
110dB 30 Minutos
115dB 15 Minutos o menos
120dB Evítela, pues puede hacer daño
PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO
31
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN
UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje
2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de
la Unión Europea; la directiva de Restriccn de Sustancias Peligrosas
(Restriction of Hazardous Substances, RoHS) 2002/95/EC de la Unión
Europea; la directiva de Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico
(DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC
de la Unión Europea y la directiva de Registro, Evaluación y Autorización
de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation and
Authorization of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Unión Europea.
Este producto contiene pilas cubiertas por la directiva 2006/66/EC
de la Unión Europea, que estipula que no se pueden desechar con los
desperdicios domésticos normales. Siga los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad
comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales
mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra
en: http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea
(European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la
directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y
Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con
desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado
para su recuperación y reciclaje.
32
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda
causarle un funcionamiento no deseado NOTA: Este equipo ha sido
sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con
la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para
ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede
radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo
cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos
diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y
televisión.
Aprobado bajo la disposicn de verificación de la Parte 15 del Reglamento
de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Las modificaciones
no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la
autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este
INFORMACIÓN
33
dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los
dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra.
El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables
sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción
de radio.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
El término "IC:" antes del número de certificación de radio significa
simplemente que se han cumplido las especificaciones técnicas de
Industry Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las
normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento
está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la
FCC y la IC en ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y
hacer funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el
cuerpo. Este transmisor no se debe colocar o hacer funcionar en conjunto
con ninguna otra antena o transmisor.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register
Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos
y promociones.
Sus datos personales nunca serán vendidos.
Esta información de registro no es para propósitos de garantía.
Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía.
35
CONTROLES
-
DE ATRAS
CONECTOR
DE CARGA
INTERRUPTOR
DE VIBRADOR*
* Cuando el interruptor
de vibrador está en la
posición de encendido, los
auriculares vibran durante
las llamadas entrantes
36
1. Para encender los auriculares, oprima y mantenga oprimido
el botón Alimentación/sincronización durante 4 segundos.
Los auriculares automáticamente pasan a la modalidad de
sincronización y el indicador de estado comienza a oscilar de
color AZUL.
2. Conecte los auriculares Klipsch R6 Neckband a su dispositivo.
3. Una vez conectados, los auriculares periódicamente parpadean
de color AZUL.
Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se
sincronizan con el último dispositivo conectado.
INICIO
APAGADO
CARGA
Cargue los auriculares desde su computadora con el microcable
USB incluido o un adaptador USB de pared (no incluido). El indicador
de estado brilla de color ROJO hasta que los auriculares se cargan
completamente; luego se apaga.
Para apagar los auriculares, mantenga oprimido el botón Ali-
mentación/sincronización durante 5 segundos.
37
1. El micrófono se puede silenciar oprimiendo y manteniendo oprimidos
simultáneamente los botones Subida de volumen y Bajada de volumen
durante una llamada.
2. Se puede entrar al control de voz oprimiendo y manteniendo oprimido
el botón Reproducción/pausa.
3. Se puede rechazar una llamada entrante durante una llamada en curso
oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa.
Bluetooth
®
4.0
Codecs A2DP: SBC, aptX
®
, AAC
Alcance: Hasta 10 m (33 pies)
Voltaje nominal de entrada: 5 V CC, 0.5 A
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
ESPECIFICACIONES
38
INDICADOR DE ESTADO
SINCRONIZACIÓN
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED
INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED
INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED
INDICADOR LED
CARGA
USO
En espera Rojo
Detectables Azul
Connectados Azul
Cargando Rojo
Completamente cargados Rojo
Poca carga Rojo
Llamada entrante Azul
74
INDICADOR DE STATUS
ASSOCIAZIONE
RECURSO COR DO LED
INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED
INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED
INDICADOR LED
CARICA
USO
Espera (standby) Vermelho
Detectável Azul
Conectado Azul
Carregando Vermelho
Totalmente Carregado Vermelho
Bateria fraca Vermelho
Chamada Recebida Azul

Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES • CONTENIDO • INHALT • INDICE • SUMÁRIO • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15 - SAFETY INFORMATION - OSHA GUIDELINES - COMPLIANCE INFORMATION - CONTROLS - FRONT - CONTROLS - BACK - GETTING STARTED - TURNING OFF - CHARGING - ADDITIONAL FEATURES - SPECIFICATIONS - STATUS INDICATOR 16-27 [FRENCH] 28-39 [SPANISH] 40-51 [GERMAN] 52-63 [ITALIAN] 64-75 [PORTUGUESE] 76-87 [CHINESE] 2 [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] [ENGLISH] INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 28 LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua o la humedad. Oír un zumbido o sentir dolor o molestias en los oídos durante o después de utilizar cualquier dispositivo que produzca sonido en el conducto auditivo externo es señal de que el volumen es demasiado alto. Exponer los oídos a alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede dañar el oído permanentemente. Baje el volumen del dispositivo de audición a cero antes de ponerse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que tenga los auriculares puestos, aumente gradualmente el volumen hasta llegar a un nivel cómodo y moderado. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. 11. 12. 13. NUNCA maneje vehículos motorizados con los auriculares puestos, con o sin sonido. No sólo es peligroso sino también ilegal en muchos lugares. NUNCA maneje maquinaria pesada con los auriculares puestos, con o sin sonido. Recomendamos no usar los auriculares mientras ande en bicicleta, corra, o camine en lugares con mucho tráfico. ADVERTENCIA: Excepto en caso de emergencia, Klipsch recomienda no usar estos auriculares o auriculares con micrófono como equipo de comunicación de aviación, pues no han sido diseñados para muchas de las condiciones ambientales comunes en aeronaves comerciales o no comerciales (tales como, entre otras, altitud, temperatura, ruido, carencia de presurización, etc.) lo cual puede dar como resultado interferencia en comunicaciones de importancia crítica. La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones sobre máximos de exposición diaria y presión de sonido (medida en decibeles {dB}). El decibel es una unidad de medida de sonido. Los decibeles aumentan exponencialmente a medida que aumenta el volumen. Por ejemplo, la conversación normal se produce por lo general a aproximadamente 60 dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB. 29 PAUTASDELAOSHASOBRELÍMITESDEEXPOSICIÓNALRUIDO 30 Presión de sonido Exposición diaria máxima recomendada 90dB 8 Horas 92dB 6 Horas 95dB 4 Horas 97dB 3 Horas 100dB 2 Horas 102dB 1.5 Horas 105dB 1 Horas 110dB 30 Minutos 115dB 15 Minutos o menos 120dB Evítela, pues puede hacer daño INFORMACIÓN INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances, RoHS) 2002/95/EC de la Unión Europea; la directiva de Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea y la directiva de Registro, Evaluación y Autorización de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Unión Europea. Este producto contiene pilas cubiertas por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula que no se pueden desechar con los desperdicios domésticos normales. Siga los reglamentos locales. Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en: http://www.klipsch.com/Contact-Us AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. 31 INFORMACIÓN DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Alejar el equipo del receptor. • Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión. Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este 32 dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio. Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO El término "IC:" antes del número de certificación de radio significa simplemente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y la IC en ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor no se debe colocar o hacer funcionar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. REGISTRO DEL PRODUCTO Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. • Sus datos personales nunca serán vendidos. • Esta información de registro no es para propósitos de garantía. Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía. 33 CONTROLES - DE ATRAS CONECTOR DE CARGA INTERRUPTOR DE VIBRADOR* * Cuando el interruptor de vibrador está en la posición de encendido, los auriculares vibran durante las llamadas entrantes 35 INICIO 1. Para encender los auriculares, oprima y mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 4 segundos. Los auriculares automáticamente pasan a la modalidad de sincronización y el indicador de estado comienza a oscilar de color AZUL. 2. Conecte los auriculares Klipsch R6 Neckband a su dispositivo. 3. Una vez conectados, los auriculares periódicamente parpadean de color AZUL. Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se sincronizan con el último dispositivo conectado. APAGADO Para apagar los auriculares, mantenga oprimido el botón Alimentación/sincronización durante 5 segundos. CARGA Cargue los auriculares desde su computadora con el microcable USB incluido o un adaptador USB de pared (no incluido). El indicador de estado brilla de color ROJO hasta que los auriculares se cargan completamente; luego se apaga. 36 CARACTERÍSTICAS ADICIONALES 1. El micrófono se puede silenciar oprimiendo y manteniendo oprimidos simultáneamente los botones Subida de volumen y Bajada de volumen durante una llamada. 2. Se puede entrar al control de voz oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa. 3. Se puede rechazar una llamada entrante durante una llamada en curso oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa. ESPECIFICACIONES Bluetooth® 4.0 Codecs A2DP: SBC, aptX®, AAC Alcance: Hasta 10 m (33 pies) Voltaje nominal de entrada: 5 V CC, 0.5 A 37 INDICADOR DE ESTADO SINCRONIZACIÓN CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED En espera Rojo Detectables Azul Connectados Azul CARGA CARACTERÍSTICA Cargando COLOR DEL INDICADOR LED Rojo Completamente cargados Rojo USO CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED Poca carga Rojo Llamada entrante Azul 38 INDICADOR DE STATUS ASSOCIAZIONE RECURSO COR DO LED Espera (standby) Vermelho Detectável Azul Conectado Azul CARICA RECURSO COR DO LED Carregando Vermelho Totalmente Carregado Vermelho USO RECURSO COR DO LED Bateria fraca Vermelho Chamada Recebida Azul 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Klipsch Lifestyle R6 Neckband Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario