Kichler Lighting 43628NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no tengo acceso al manual de instrucciones del producto Kichler Lighting 43628NI y, por lo tanto, no puedo proporcionar información sobre sus capacidades y posibles casos de uso.

Lo siento, pero no tengo acceso al manual de instrucciones del producto Kichler Lighting 43628NI y, por lo tanto, no puedo proporcionar información sobre sus capacidades y posibles casos de uso.

Date Issued: 10/24/14
IS-43628-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
NOTA: La altura del artefacto tiene que ser ajustada antes de que el artefacto sea
montado en el techo.
1) Para cada colgante, afloje el espárrago roscado sobre el alivio de tensión en el
escudete. Inserte el cordón dentro del agujero en el alivio de tensión y hacia
arriba dentro del escudete.
2) Para ajustar la longitud del cordón para lograr la altura deseada del artefacto
montado: Jale el cordón cuidadosamente hacia adentro del escudete para acortar
la altura del artefacto, o cuidadosamente jale hacia abajo el cordón para alargar la
altura del artefacto. Cuando sea lograda la altura deseada, apriete el espárrago
roscado en el alivio de tensión. Amarre el cordón que sobresale desde el interior
del escudete en un nudo y apriete el nudo de forma segura.
3) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar
la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa.
Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del
breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el
artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto
que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos
en la posición de apagado “OFF”.
4) Coloque el soporte de montaje contra el techo. Alinee el agujero en el centro
del soporte de montaje con la caja de conexiones.
5) Determine la posición deseada del soporte de montaje. Marque los agujeros
en cada extremo del soporte de montaje en el techo.
6) Remueva el soporte de montaje. En las posiciones marcadas, perfore agujeros
para las anclas.
7) Inserte un ancla dentro de cada agujero.
8) Sujete los tornillos de montaje al soporte de montaje: Desde el lado del soporte
de montaje que estará contra el techo, enrosque cada tornillo de montaje del
artefacto hacia abajo a través de cada agujero de tornillo de montaje del artefacto.
Enrosque una tuerca hexagonal dentro de cada extremo de tornillo de montaje
que sobresale desde el otro lado del soporte de montaje. Apriete cada tuerca
hexagonal hacia arriba contra el soporte de montaje.
9) Coloque el soporte de montaje hacia arriba contra el techo. Jale los alambres de
la caja de conexiones a través del agujero del centro del soporte de montaje.
10) Enrosque los tornillos de la caja de montaje dentro de las ranuras en el soporte de
montaje y dentro de los agujeros en la caja de conexiones. No apriete totalmente
los tornillos en este momento.
11) Alinee los agujeros en cada extremo del soporte de montaje con las anclas en el
techo. Enrosque un tornillo dentro de cada agujero en cada extremo del soporte
de montaje y dentro de las anclas en el techo.
12) Apriete completamente los tornillos de los pasos 10 y 11,
13) Desde el interior del escudete, reúna los cuatro cordones desde los artefactos
instalados en una hilera a lo largo del frente del escudete dentro de un grupo en el
centro del escudete. REF.: Detalle de alambrado del artefacto.
14) Reúna los cuatro cordones desde los artefactos instalados en una hilera a lo largo
de la parte trasera del escudete dentro de un segundo grupo en el centro del
escudete. REF.: Detalle de alambrado del artefacto.
15) Para cada cordón, desde el punto donde el cordón se encuentra en el centro del
escudete, mida 6" de cordón a partir de ese punto. Recorte cada cordón. REF.:
Detalle de alambrado del artefacto.
16) Para cada cordón, con las pinzas para pelar alambre, remueva 2 pulgadas desde
el extremo de cada cubierta de alambre. Después pele 1/2 pulgada desde el
extremo de cada alambre de color. REF.: Detalle de los alambres pelados y
Detalle de alambrado del artefacto.
17) Acople el cable de seguridad en la ranura de la abrazadera de montaje. (Esto
permitirá que el artefacto que se va a usar mientras las conexiones de alambre
están hechos.)
18) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos
realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del
tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el
fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la
lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres.
(No incluido) Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
19) Conecte cada alambre negro conjuntamente con un alambre de conexión negro
con el conector de alambre. REF: Detalle del alambrado del artefacto.
20) Conecte cada alambre verde conjuntamente con un alambre de conexión verde
con el conector de alambre. REF: Detalle del alambrado del artefacto.
21) Conecte cada alambre blanco conjuntamente con un alambre de conexión blanco
con el conector de alambre. REF: Detalle del alambrado del artefacto.
22) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
23) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de
montaje en el soporte de montaje a través de cada agujero en el escudete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para no pellizcar los alambres entre el escudete y
el techo.
24) Atornille las esferas roscadas sobre los tornillos de montaje. Apriete los tornillos
de montaje para asegurar el artefacto al techo.
25) Eleve la vidrio exterior pantalla hacia el artefacto. Pase el agujero en la vidrio
exterior pantalla sobre el casquillo.
26) Deslice el espaciador sobre el casquillo en la vidrio exterior pantalla.
27) Eleve la vidrio interior pantalla hacia el artefacto. Pase el agujero en la vidrio
interior pantalla sobre el casquillo.
28) Rosque el anillo del casquillo en el casquillo. Apriete el anillo del casquillo para
asegurar la pantalla en su lugar.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
FIXTURE WIRING DETAIL
DETALLE DEL ALAMBRADO DEL ARTEFACTO
6"
FOR EACH COLOR WIRE
PARA CADA ALAMBRE DE COLOR
JUMPER WIRE
ALAMBRE DE
CONEXIÓN
CORD
CORDÓN
MOUNTING BRACKET
SOPORTE DE MONTAJE
MOUNTING SCREW
TORNILLO DE MONTAJE
THREADED BALL
ESFERA ROSCADA
CANOPY
ESCUDETE
JUMPER WIRE
ALAMBRE DE
CONEXIÓN
CORD
CORDÓN
FOR EACH COLOR WIRE
PARA CADA ALAMBRE
DE COLOR
6"
SCREW
TORNILLO
ANCHOR
ANCLA
SAFETY CABLE
CABLE DE
SEGURIDAD
SOCKET RING
ANNEAU DE LA
DOUILLE
OUTER GLASS
SHADE
ABAT-JOUR DE
VERRE EXTÉRIEURE
SPACER
ENTRETOISE
INNER GLASS SHADE
ABAT-JOUR DE VERRE
INTÉRIEURE
SOCKET
DOUILLE

Transcripción de documentos

We’re here to help NOTA: La altura del artefacto tiene que ser ajustada antes de que el artefacto sea montado en el techo. 1) Para cada colgante, afloje el espárrago roscado sobre el alivio de tensión en el escudete. Inserte el cordón dentro del agujero en el alivio de tensión y hacia arriba dentro del escudete. 2) Para ajustar la longitud del cordón para lograr la altura deseada del artefacto montado: Jale el cordón cuidadosamente hacia adentro del escudete para acortar la altura del artefacto, o cuidadosamente jale hacia abajo el cordón para alargar la altura del artefacto. Cuando sea lograda la altura deseada, apriete el espárrago roscado en el alivio de tensión. Amarre el cordón que sobresale desde el interior del escudete en un nudo y apriete el nudo de forma segura. 3) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 4) Coloque el soporte de montaje contra el techo. Alinee el agujero en el centro del soporte de montaje con la caja de conexiones. 5) Determine la posición deseada del soporte de montaje. Marque los agujeros en cada extremo del soporte de montaje en el techo. 6) Remueva el soporte de montaje. En las posiciones marcadas, perfore agujeros para las anclas. 7) Inserte un ancla dentro de cada agujero. 8) Sujete los tornillos de montaje al soporte de montaje: Desde el lado del soporte de montaje que estará contra el techo, enrosque cada tornillo de montaje del artefacto hacia abajo a través de cada agujero de tornillo de montaje del artefacto. Enrosque una tuerca hexagonal dentro de cada extremo de tornillo de montaje que sobresale desde el otro lado del soporte de montaje. Apriete cada tuerca hexagonal hacia arriba contra el soporte de montaje. 9) Coloque el soporte de montaje hacia arriba contra el techo. Jale los alambres de la caja de conexiones a través del agujero del centro del soporte de montaje. 10) Enrosque los tornillos de la caja de montaje dentro de las ranuras en el soporte de montaje y dentro de los agujeros en la caja de conexiones. No apriete totalmente los tornillos en este momento. 11) Alinee los agujeros en cada extremo del soporte de montaje con las anclas en el techo. Enrosque un tornillo dentro de cada agujero en cada extremo del soporte de montaje y dentro de las anclas en el techo. 12) Apriete completamente los tornillos de los pasos 10 y 11, 13) Desde el interior del escudete, reúna los cuatro cordones desde los artefactos instalados en una hilera a lo largo del frente del escudete dentro de un grupo en el centro del escudete. REF.: Detalle de alambrado del artefacto. 14) Reúna los cuatro cordones desde los artefactos instalados en una hilera a lo largo de la parte trasera del escudete dentro de un segundo grupo en el centro del escudete. REF.: Detalle de alambrado del artefacto. 15) Para cada cordón, desde el punto donde el cordón se encuentra en el centro del escudete, mida 6" de cordón a partir de ese punto. Recorte cada cordón. REF.: Detalle de alambrado del artefacto. 16) Para cada cordón, con las pinzas para pelar alambre, remueva 2 pulgadas desde el extremo de cada cubierta de alambre. Después pele 1/2 pulgada desde el extremo de cada alambre de color. REF.: Detalle de los alambres pelados y Detalle de alambrado del artefacto. 17) Acople el cable de seguridad en la ranura de la abrazadera de montaje. (Esto permitirá que el artefacto que se va a usar mientras las conexiones de alambre están hechos.) 18) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido) Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. A TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE 19) 20) 21) 22) Hrs: M-F 9am to 5pm EST FIXTURE WIRING DETAIL DETALLE DEL ALAMBRADO DEL ARTEFACTO FOR EACH COLOR WIRE PARA CADA ALAMBRE DE COLOR 6" JUMPER WIRE ALAMBRE DE CONEXIÓN CORD CORDÓN 6" CORD CORDÓN FOR EACH COLOR WIRE PARA CADA ALAMBRE DE COLOR MOUNTING SCREW TORNILLO DE MONTAJE JUMPER WIRE ALAMBRE DE CONEXIÓN MOUNTING BRACKET SOPORTE DE MONTAJE ANCHOR ANCLA SCREW TORNILLO SAFETY CABLE CABLE DE SEGURIDAD THREADED BALL ESFERA ROSCADA CANOPY ESCUDETE B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO DEPRESIONES 866-558-5706 TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA SPACER ENTRETOISE SOCKET DOUILLE OUTER GLASS SHADE ABAT-JOUR DE VERRE EXTÉRIEURE INNER GLASS SHADE Conecte cada alambre negro conjuntamente con un alambre de conexión negro ABAT-JOUR DE VERRE INTÉRIEURE con el conector de alambre. REF: Detalle del alambrado del artefacto. Conecte cada alambre verde conjuntamente con un alambre de conexión verde con el conector de alambre. REF: Detalle del alambrado del artefacto. SOCKET RING Conecte cada alambre blanco conjuntamente con un alambre de conexión blanco ANNEAU DE LA con el conector de alambre. REF: Detalle del alambrado del artefacto. DOUILLE Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. 23) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de Conectar el alambre de Conectar el alambre de montaje en el soporte de montaje a través de cada agujero en el escudete. suministro negro o rojo al suministro blanco al PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para no pellizcar los alambres entre el escudete y Negro Blanco el techo. 24) Atornille las esferas roscadas sobre los tornillos de montaje. Apriete los tornillos *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) de montaje para asegurar el artefacto al techo. Claro, marrón, amarillio o negro Claro, marrón, amarillio o negro 25) Eleve la vidrio exterior pantalla hacia el artefacto. Pase el agujero en la vidrio sin hebra identificadora con hebra identificadora exterior pantalla sobre el casquillo. 26) Deslice el espaciador sobre el casquillo en la vidrio exterior pantalla. Alambre aislado (diferente del verde) Alambre aislado (diferente del con conductor de cobre verde) con conductor de plata 27) Eleve la vidrio interior pantalla hacia el artefacto. Pase el agujero en la vidrio interior pantalla sobre el casquillo. *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo 28) Rosque el anillo del casquillo en el casquillo. Apriete el anillo del casquillo para (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma asegurar la pantalla en su lugar. cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. Date Issued: 10/24/14 IS-43628-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 43628NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no tengo acceso al manual de instrucciones del producto Kichler Lighting 43628NI y, por lo tanto, no puedo proporcionar información sobre sus capacidades y posibles casos de uso.

En otros idiomas