Whirlpool AKR 353/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKR 353/IX es una placa de cocción de gas de tres quemadores que ofrece una cocción eficiente y precisa. Con su diseño elegante y fácil de usar, esta placa de cocina es perfecta para cualquier cocina. Los tres quemadores de gas de diferente tamaño proporcionan una variedad de opciones de cocción, desde hervir agua rápidamente hasta cocinar a fuego lento una salsa delicada. La placa también cuenta con un sistema de encendido electrónico para un encendido rápido y fácil.

El Whirlpool AKR 353/IX es una placa de cocción de gas de tres quemadores que ofrece una cocción eficiente y precisa. Con su diseño elegante y fácil de usar, esta placa de cocina es perfecta para cualquier cocina. Los tres quemadores de gas de diferente tamaño proporcionan una variedad de opciones de cocción, desde hervir agua rápidamente hasta cocinar a fuego lento una salsa delicada. La placa también cuenta con un sistema de encendido electrónico para un encendido rápido y fácil.

LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i el propi aparell proporcionen missatges importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment.
Tots els missatges de seguretat indiquen quin és el risc potencial, com reduir les possibilitats de lesions i què pot passar si no
se segueixen les instruccions.
- Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.
- La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la
normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al
manual de l'usuari.
- No emmagatzemeu ni utilitzeu gasolina ni altres vapors o líquids inflamables prop d'aquest aparell.
Les connexions elèctriques i de gas han de complir les normatives locals.
- En instal·lar la placa, cal incloure un tallacircuit multipolar amb una separació entre
contactes de 3 mm com a mínim i que permeti una desconnexió total.
- Segons la normativa, és obligatori que l'aparell estigui connectat a terra.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, una vegada
muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent.
- Utilitzeu només una mànega de metall rígida o flexible per a la connexió de gas.
- En cas necessari, el cable del subministrament elèctric ha de substituir-se només per un
cable elèctric amb unes característiques idèntiques a les del cable original subministrat
pel fabricant. Aquesta operació ha de realitzar-la un electricista qualificat.
- El fabricant no es farà responsable de cap lesió a persones o animals ni de cap dany
material que pugui derivar-se de l'incompliment d'aquests requisits.
- No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni cables de prolongació.
- No tibeu el cable per desconnectar-lo del subministrament elèctric.
- Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l'usuari després de la
instal·lació.
- No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços.
- Aquesta placa (classe 3) s'ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica
d'aliments. No utilitzeu aquest aparell com a estufa per escalfar l'habitació. Això
podria provocar intoxicacions per monòxid de carboni i el sobreescalfament de la
placa. El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament
incorrecte dels comandaments.
- El dispositiu i les seves parts accessibles s'escalfen durant l'ús. S'ha de parar atenció
per no tocar els elements escalfadors. Els nens menors de 8 anys han de mantenir-
se'n allunyats tret que se supervisin contínuament. Els nens més grans de 8 anys i
les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca
d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o
han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als
quals s'exposen. Els nens no poden jugar amb el dispositiu. Els nens no poden
realitzar la neteja ni el manteniment d'usuari sense supervisió.
- L'ús d'un aparell de gas genera calor i humitat a l'habitació on es troba. Assegureu-
vos que l'espai tingui una bona ventilació o instal·leu-hi una campana extractora
amb conducte de sortida.
- Mantingueu els animals domèstics allunyats de l'aparell.
- En el cas d'un ús prolongat, és possible que calgui ventilació addicional (obriu una
finestra o augmenteu la velocitat de l'extractor).
- Després d'utilitzar la placa, assegureu-vos que els comandaments estiguin a la
posició d'apagat i tanqueu la vàlvula de subministrament de gas o la vàlvula de la
bombona.
- Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Estigueu sempre atents quan
cuineu aliments rics en greixos, oli o alcohol (com ara rom, conyac o vi).
- Manteniu els materials d'embalatge fora de l'abast dels infants.
- Espereu fins que la placa es refredi abans de netejar-la o fer-ne el manteniment.
- La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot
provocar un incendi. NO intenteu apagar MAI un incendi amb aigua; apagueu
l'aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga.
- Perill d'incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
Després de desembalar la placa, comproveu que no s'hi hagin produït danys
durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el
distribuïdor o el servei postvenda més proper.
Aquestes instruccions només són vàlides pels països indicats pel símbol en la
placa identificativa (sota la placa).
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT
Aquest és el símbol d'alerta de seguretat, que pertany a la seguretat, que avisa els usuaris de perills potencials per a
ells mateixos i per als altres.
Tots els missatges de seguretat segueixen el símbol d'alerta de seguretat i un dels dos termes següents:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Si la informació d'aquest manual no se segueix al peu de la lletra, poden produir-se
danys materials o a persones degut a incendis o explosions.
Què cal fer si sentiu olor de gas:
- No engegueu cap aparell.
- No toqueu cap interruptor elèctric.
- No utilitzeu cap dels telèfons de l'edifici.
- Truqueu al vostre proveïdor de gas immediatament des del telèfon d'un veí. Seguiu les instruccions del proveïdor de gas.
- Si no aconseguiu posar-vos en contacte amb el proveïdor de gas, truqueu als bombers.
- Cal que la instal·lació i el manteniment els dugui a terme un instal·lador qualificat, una agència de servei o el proveïdor
de gas.
- Utilitzeu l'aparell només en habitacions ben ventilades.
GUARDEU AQUESTES INSTRUCCIONS
INSTAL·LACIÓ
4000 107 46184 Fabricant: Whirlpool Europe S.r.l. Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITÀLIA
CA
INSTRUCCIONS DE LA PLACA DE COCCIÓ DE GAS ENCASTADA
ES PT GR
RU
FR
AE
(Enganxeu aquí l'etiqueta de la
garantia)
INFORMACIÓ TÈCNICA PER A L'INSTAL·LADOR
Aquest producte es pot encastar en un taulell de 20 a 50 mm de gruix.
Si no hi ha cap forn a sota de la placa, inseriu-hi un panell separador amb una superfície de, com a mínim, la
mateixa mida que l'obertura del taulell. Aquest panell, que ha de tancar completament el retall a fi d'evitar cap
mena de contacte amb la secció inferior de la placa de cocció, s'haurà de col·locar a una distància màxima de
150 mm per sota de la superfície superior del taulell i, en qualsevol cas, mai a menys de 20 mm des de la secció
inferior de la placa de cocció. Si teniu previst instal·lar un forn a sota de la placa, assegureu-vos que sigui fabricat
per Whirlpool i que tingui un sistema de refrigeració. El fabricant declina qualsevol responsabilitat si instal·leu un
forn d'una altra marca a sota de la placa.
Abans de la instal·lació, assegureu-vos que:
- les condicions del subministrament de gas local (tipus i pressió) siguin compatibles amb la configuració de la
placa de cocció (consulteu la placa identificativa i la taula dels injectors);
- les superfícies exteriors dels mobles o dels aparells adjacents a la placa siguin resistents a la calor d'acord amb la
normativa local;
- aquest aparell no estigui connectat a un dispositiu d'extracció de gasos. Ha d'instal·lar-se d'acord amb la normativa
d'instal·lació vigent. Cal parar especial atenció a qualsevol requisit rellevant relatiu a la ventilació;
- els residus de la combustió s'expulsen a l'exterior mitjançant campanes d'extracció específiques o ventiladors
elèctrics muntats a finestres o parets.
CONNEXIÓ DE GAS
CONNEXIÓ ELÈCTRICA
IMPORTANT: les dades relatives al voltatge i a l'absorció de potència s'indiquen a la placa identificativa.
MUNTATGE
AJUSTAMENT PER A DIFERENTS TIPUS DE GAS
Si teniu previst utilitzar l'aparell amb un tipus de gas diferent del que s'indica a la placa identificativa i a l'etiqueta informativa
de la part superior de la placa, canvieu els injectors.
Traieu l'etiqueta informativa i guardeu-la amb el manual d'instruccions.
Utilitzeu reguladors de pressió adequats per a la pressió de gas indicada a les instruccions.
Cal que els injectors de gas els canviï un tècnic qualificat o del servei postvenda.
Si els injectors no se subministren amb l'aparell, s'han de demanar al servei postvenda.
Ajusteu les claus al mínim.
NOTA: si s'utilitza gas liquat del petroli (G30/G31), cal ajustar tant com es pugui el cargol d'ajustament mínim del gas.
IMPORTANT: si teniu problemes per fer girar els comandaments del cremadors, poseu-vos en contacte amb el servei
postvenda per substituir la clau dels cremadors, si s'estableix que és defectuosa.
ADVERTÈNCIA
Aquesta operació ha de realitzar-la un tècnic qualificat.
El sistema de subministrament de gas ha de complir la normativa local.
Podeu trobar les normatives locals específiques d'alguns països al paràgraf
"Referència a la normativa local". Si no hi trobeu informació per al vostre
país, demaneu-la al vostre instal·lador.
La connexió de la placa a la xarxa de subministrament de gas o a la
bombona de gas cal que es faci amb una canonada de coure o acer rígida
amb acoblaments que compleixin la normativa local, o bé mitjançant una
mànega d'acer inoxidable de superfície contínua que compleixi la
normativa local. Inseriu la junta (B) a la connexió en forma de colze. La
longitud màxima de la mànega és de 2 m.
NOMÉS PER A BÈLGICA: Si és necessari, canvieu la connexió en forma de
colze (A) a l'aparell per la que us hem subministrat (si n'hi ha una).
IMPORTANT: si feu servir una mànega d'acer inoxidable, cal que la instal·leu
de manera que no toqui cap part mòbil del mobiliari. Ha de passar per una
àrea sense obstruccions i on sigui possible inspeccionar-la de dalt a baix.
Un cop realitzada la connexió amb el subministrament de gas, comproveu
que no hi hagi fuites amb aigua i sabó. Enceneu els cremadors i feu girar els
comandaments des de la posició màxima fins a la posició mínima per
comprovar l'estabilitat de la flama.
ADVERTÈNCIA
Aquesta operació ha de realitzar-la un tècnic qualificat.
ADVERTÈNCIA
Les connexions elèctriques han de complir
les normatives locals.
La connexió a terra d'aquest aparell és
obligatòria per llei.
No feu servir allargadors.
Després de netejar la superfície perimetral,
poseu la junta subministrada a la placa tal com
es mostra a la il·lustració.
Col·loqueu la placa a l'obertura del taulell realitzada d'acord amb les dimensions que s'indiquen a les instruccions.
NOTA: El cable d'alimentació ha de ser prou llarg perquè es pugui extreure verticalment.
Per subjectar la placa, utilitzeu les abraçadores (A) subministrades. Col·loqueu les abraçadores a les ranures corresponents
que indiquen les fletxes i fixeu-les amb els cargols en funció del gruix del taulell (vegeu les il·lustracions següents).
ADVERTÈNCIA
Aquesta operació ha de realitzar-la un tècnic qualificat.
C
N
Terra
(groc/verd)
Taulell de 20 mm
Taulell 30-50 mm
CANVI DELS INJECTORS (vegeu la taula d'injectors a les instruccions)
AJUSTAMENT MÍNIM DEL SUBMINISTRAMENT DE GAS
REFERÈNCIA A LA NORMATIVA LOCAL
Assegureu-vos que les connexions de la instal·lació i de gas les dugui a terme un tècnic qualificat, tal i com exigeixen les
instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat vigent.
SERVEI POSTVENDA
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Si la placa no funciona correctament, abans de trucar al servei postvenda, consulteu la guia de resolució de problemes.
1. El cremador no s'encén o la flama no és uniforme.
Comproveu que:
Els subministraments elèctric o de gas no s'hagin tallat i, sobre tot, que la clau de subministrament de gas estigui
oberta.
La bombona de gas (gas líquid) no sigui buida.
Les obertures dels cremadors no estiguin embussades.
L'extrem de la bugia no estigui brut.
Totes les peces dels cremadors estiguin ben posades.
No hi hagi corrent d'aire prop de la placa.
2. El cremador no es manté encès.
Comproveu que:
En encendre el cremador, hàgiu premut el comandament prou temps per activar el dispositiu de protecció.
Les obertures dels cremadors no estiguin embussades prop del termoparell.
L'extrem del dispositiu de seguretat no estigui brut.
L'ajustament de gas mínim sigui correcte (vegeu el paràgraf corresponent).
3. Els recipients no estan estables.
Comproveu que:
La part inferior del recipient sigui completament plana.
El recipient estigui centrat damunt del cremador.
Les reixetes no estiguin mal col·locades o que no se n'hagin intercanviat les posicions.
Si després d'això el problema persisteix, contacteu amb el servei postvenda més proper.
NETEJA DE LA SUPERFÍCIE DE LA PLACA
Totes les parts esmaltades i de vidre han de netejar-se amb aigua tèbia i una solució neutra.
Les superfícies d'acer inoxidable poden tacar-se degut a la cal de l'aigua o a l'ús de detergents abrasius si es deixen en
contacte massa temps. Cal que netegeu qualsevol resta d'aliments que hi caigui (aigua, salses, cafè, etc.) abans que
s'assequi.
Netegeu la placa amb aigua tèbia i un detergent neutre, i assequeu-la amb un drap suau o una camussa. Elimineu les
restes d'aliments cremats amb netejadors específics per a les superfícies d'acer inoxidable.
NOTA: netegeu l'acer inoxidable només amb un drap suau o una esponja.
No utilitzeu productes abrasius o corrosius, detergents amb clor ni fregalls.
No empreu aparells de neteja amb vapor.
No utilitzeu productes inflamables.
No deixeu substàncies àcides o alcalines, com ara vinagre, mostassa, sal, sucre o suc de llimona, a la placa.
NETEJA DE LES PECES DE LA PLACA
Les reixetes, les tapes i els cremadors poden treure's per netejar-se.
Netegeu-los a mà amb aigua tèbia i detergent no abrasiu; elimineu qualsevol residu de menjar que hi hagi i comproveu
que cap de les obertures dels cremadors no estigui embussada.
Esbandiu-los i eixugueu-los.
Torneu a col·locar els cremadors i les tapes correctament a les seves respectives cavitats.
Quan poseu les reixetes, assegureu-vos que l'àrea de suport de les olles quedi alineada amb el cremador.
Els models amb bugies d'encesa elèctriques i dispositius de seguretat requereixen que netegeu bé l'extrem de la bugia
per tal de garantir un funcionament correcte. Reviseu aquestes parts amb freqüència i, si cal, netegeu-les amb un drap
humit. Elimineu les restes d'aliments cremats amb un escuradents o una agulla.
NOTA: per tal de no fer malbé el dispositiu d'encesa elèctric, no l'utilitzeu sense els cremadors al seu lloc.
Aquesta placa ha estat dissenyada, fabricada i comercialitzada d’acord amb:
- els requisits de seguretat de la Directiva de gas 2009/142/CE (per exemple, CEE 90/396);
- els objectius de seguretat de la Directiva "Baix Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix a la 73/23/CEE i les seves
posteriors esmenes);
- els requisits de protecció de la Directiva de la CEE "EMC" 2004/108/CE.
Aquesta placa està preparada per estar en contacte amb els aliments i compleix el Reglament de la CEE (CE)
núm. 1935/2004.
Eliminació del material d'embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( ). Per tant, cal que elimineu les
diferents parts de manera responsable i estrictament d'acord amb la normativa d'eliminació de residus vigent a la vostra zona.
Desballestament de l'aparell
- Aquest aparell està marcat d'acord amb la Directiva europea 2002/96/CE sobre residus d'aparells elèctrics i electrònics
(WEEE).
- En desfer-vos d'aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi
ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada dels residus d'aquest producte.
- El símbol que apareix al producte o a la documentació que l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa
domèstica, sinó que s'ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics.
Traieu les reixetes (A).
Traieu els cremadors (B).
Amb una clau de tub de la mida correcta, descargoleu
l'injector que vulgueu substituir (C).
Canvieu-lo per l'injector necessari per al nou tipus de gas.
Torneu a muntar l'injector (D).
Si teniu un cremador amb diverses corones, utilitzeu una
clau anglesa per substituir l'injector (E).
Abans d'instal·lar la placa de cocció, recordeu-vos d'enganxar
la placa de calibratge del gas subministrada amb els injectors
de manera que cobreixi la informació existent relativa al
calibratge del gas.
Per garantir que ajusteu correctament el subministrament al mínim, traieu el
comandament i seguiu aquestes instruccions:
Estrenyeu el cargol per reduir l'altura de la flama (-).
Afluixeu el cargol per augmentar l'altura de la flama (+).
Cal realitzar l'ajustament amb la clau a la posició de gas mínima (flama petita) .
No és necessari que ajusteu l'aire principal dels cremadors.
Arribat aquest moment, enceneu els cremadors i feu girar els comandaments des
de la posició màxima fins a la posició mínima per comprovar l'estabilitat de la
flama.
Un cop finalitzat l'ajustament, torneu a precintar la junta amb lacre o un material similar.
Abans de trucar al servei postvenda, assegureu-vos de tenir a punt la informació següent:
- tipus d'error o problema,
- model exacte (escrit a l'etiqueta enganxada a les instruccions o a la garantia),
- número de servei que apareix després de la paraula "SERVICE" a la placa identificativa
de sota de la placa de cocció i a l'etiqueta enganxada a les instruccions o a la garantia,
- la vostra adreça completa i el vostre número de telèfon.
Si cal fer alguna reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat, tal
com s'indica a la garantia.
ES
ADVERTÈNCIA
Desconnecteu l'alimentació abans de treballar-hi.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
CONSELLS PRÀCTICS PER UTILITZAR ELS CREMADORS
IMPORTANT: DURANT L'ÚS DE LA PLACA, ÉS POSSIBLE QUE S'ESCALFI TOTA L'ÀREA DE LA PLACA.
Per encendre un dels cremadors, feu girar el comandament corresponent cap a l'esquerra fins a la posició de flama
màxima.
Premeu el comandament per encendre el cremador.
Un cop encès el cremador, mantingueu el comandament premut durant uns 5-10 segons perquè l'aparell s'activi
correctament.
Aquest dispositiu de seguretat del cremador talla el subministrament de gas al cremador si la flama s'apaga accidentalment
(degut a un corrent d'aire, una interrupció en el subministrament de gas, líquids que sobreïxin en bullir, etc.).
No mantingueu premut el comandament més de 15 segons. Si passat aquest temps el cremador no queda encès,
espereu com a mínim un minut abans de provar d'encendre'l de nou.
En el cas que les flames dels cremadors s'apaguessin accidentalment, apagueu el cremador amb el comandament i no
proveu de tornar-lo a encendre fins que com a mínim hagi transcorregut un minut.
NOTA: si hi ha alguna condició específica del gas subministrat a la vostra zona que fa difícil encendre el cremador, es
recomanable que repetiu l'operació amb el comandament a la posició de flama petita.
Pot ser que el cremador s'apagui quan deixeu anar el comandament. Això vol dir que el dispositiu de seguretat no s'ha
escalfat prou. En aquest cas, repetiu les operacions descrites més amunt.
DIMENSIONS I DISTÀNCIES QUE CAL RESPECTAR (mm)
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
1. Reixetes de suport d'olles desmuntables
Símbols
2. Cremador semiràpid Cercle ombrejat Clau tancada
3. Cremador semiràpid Flama gran Obertura/potència màxima
4. Cremador de potència Flama petita Obertura mínima o potència reduïda
5. Cremador auxiliar
6. Comandaments de control
Els símbols indiquen quin camp de cocció activa aquest comandament.
Nota: l'aparença de la vostra placa de cocció pot ser lleugerament diferent del model que veieu al dibuix. La col·locació del
cremador i els símbols de control poden variar.
Aquesta placa té cremadors de diferents diàmetres. Per a una eficiència òptima
dels cremadors, seguiu aquestes regles:
- Utilitzeu olles i cassoles amb un fons de la mateixa amplada que els
cremadors o una mica més gran (vegeu la taula de la dreta).
- Feu servir només olles i cassoles amb un fons pla.
- Utilitzeu la quantitat d'aigua correcta per coure els aliments i mantingueu
l'olla tapada.
- Assegureu-vos que les olles que poseu a les reixetes no sobresurtin dels
extrems de la placa.
IMPORTANT: si no feu servir les reixetes correctament, podeu fer malbé la
placa; no col·loqueu les reixetes al revés ni les arrossegueu per la
superfície de la placa.
No utilitzeu:
- Planxes de ferro colat, olles de pedra ni cassoles de terrissa.
- Difusors de la calor com ara malles metàl·liques o d'altres tipus.
- Dos cremadors al mateix temps per a un sol recipient (com ara un rostidor
de peix).
Cremador Diàmetre del
recipient
Cremador de
potència
De 24 a 26 cm
Semiràpid De 16 a 24 cm
Auxiliar De 8 a 14 cm
UTILITZACIÓ DE LA PLACA
ADVERTÈNCIA
No deixeu que la flama del cremador sobresurti per les vores de l'olla.
1 1
2
4
2
3
3
5
4
5
6 6
NOTA: si la distància "A" entre els armaris de la paret està entre 600
mm i 730 mm, l'alçada "B" ha de ser de 530 mm com a mínim.
Si la distància "A" entre els armaris de la paret és superior a
l'amplada de la placa, l'alçada "B" ha de ser de 400 mm com a
mínim.
Si instal·leu una campana extractora a sobre de la placa, consulteu
les instruccions de la campana per conèixer les distàncies
correctes.
TAULA D'INJECTORS CATEGORIA II2H3+
Tipus de gas
utilitzat
Tipus de cremador Referència
de
l'injector
Cabal tèrmic
nominal
Consum
nominal
Capacitat
tèrmica
reduïda
Pressió del gas
mbar
kW kW mín. nom. màx.
GAS NATURAL
(metà) G20
Cremador de potència
138 A
3,50 333 l/h 1,55
17 20 25Semiràpid
97
1,75 167 l/h 0,35
Auxiliar
74 B
1,00 95 l/h 0,30
GAS LIQUAT DEL
PETROLI
(butà) G30
Cremador de potència P 93 3,50 254 g/h 1,55
20 28-30 35Semiràpid 65 1,75 127 g/h 0,35
Auxiliar 50 1,00 73 g/h 0,30
GAS LIQUAT DEL
PETROLI
(propà) G31
Cremador de potència P 93 3,50 250 g/h 1,55
25 37 45Semiràpid 65 1,75 125 g/h 0,35
Auxiliar 50 1,00 71 g/h 0,30
Tipus de gas
utilitzat
Configuració del model
4 CREMADORS
Cabal tèrmic
nominal (kW)
Consum nominal
total
Aire necessari (m
3
) per a
la combustió d'1 m
3
de
gas
G20 20 mbar 1 PB 2C - 2 SR - 1 AUX 8,00 762 l/h 9,52
G30 28-30 mbar 1 PB 2C - 2 SR - 1 AUX 8,00 581 g/h 30,94
G31 37 mbar 1 PB 2C - 2 SR - 1 AUX 8,00 571 g/h 23,80
SUBMINISTRAMENT ELÈCTRIC: 220-240 V ~ 50-60 Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 353/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKR 353/IX es una placa de cocción de gas de tres quemadores que ofrece una cocción eficiente y precisa. Con su diseño elegante y fácil de usar, esta placa de cocina es perfecta para cualquier cocina. Los tres quemadores de gas de diferente tamaño proporcionan una variedad de opciones de cocción, desde hervir agua rápidamente hasta cocinar a fuego lento una salsa delicada. La placa también cuenta con un sistema de encendido electrónico para un encendido rápido y fácil.

En otros idiomas