CHAUVET DJ Freedom Stick Pack Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide
for
and
Freedom Stick Pack Shown
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
2
About This
Guide
The Freedom Stick and Freedom Stick Pack Quick Reference Guide (QRG) has basic
product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the
User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications here are subject to change without notice. Chauvet
reserves to right to revise or reissue this QRG.
Limited
Warranty
Safety Notes
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND
CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: https://www.chauvetdj.com/warranty/
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Bel
gium, the Netherlands,
Luxembourg, France, and Germany: https://www.chauvetdj.eu/warranty/.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and
workmanship under normal use, for t
he period specified in, and subject to the
exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable.
To exercise rights under this warranty
, you must provide proof of purchase in the form
of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and
date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You m
ay also have
other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid
only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the
Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in o
ther
countries, please consult your local distributor.
These Safety Notes include important information about product mounting, use, and
maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the products housing when it is on because it will be hot.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within
the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do
not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY carry this product by the base.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
This product is neither a toy nor a weapon.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-
use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging
it.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
3
Contact
What Is
Included
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux,
contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
Freedom Stick Pack
Freedom Stick (single unit)
4 Freedom Sticks
1 Freedom Stick
4 Base Plates
1 Base Plate
Multi-Charger
External Power Supply
Carrying Bag
Quick Reference Guide
IRC-6
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Freedom Stick Pack and make sure you have received all parts in good
condition. If the box or conten
ts appear damaged, notify the carrier immediately, not
Chauvet.
Product
Overview
External 4-in-1
Charger
Overview
(Pack)
The Freedom Stick has an auto-ranging external power supply.
AC Power
(Pack)
This product has an auto-ranging external 4-in-1 charger that can work with an input
voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. It has 4 outputs of 15 VDC each. The
LED indicator turns red while it is plugged into a power source.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Fuse
Replacement
To replace the fuse in the Freedom Stick Pack external 4-in-1 charger:
Disconnect the product from power.
Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
Pry the safety cap out of the housing.
DC Power In
LED Display
On/Off Switch
Menu Buttons
LED Indicator
Power In
Fuse Holder
DC Power Out x4
LED Indicator
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
4
(Pack)
Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace
with a fuse of the exact same type and rating.
Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Product
Mounting
Diagram
Battery Power
The Freedom Stick comes with a rechargeable lithium battery for cable free operation.
Charging the
Battery
The battery charges whenever the product is plugged into the external charger and the
charger is plugged into a power source. If the product is plugged in and not in
operation, make sure the On/Off switch is in the Off position. The indicator LED on
the Fr
eedom Stick turns red while the battery is charging, then it turns green when the
battery is fully charged.
When using the multi-charger, charge the Freedom Stick Pack while the unit is
powered OFF.
The LED indicator light will flash red if you overcharge your units.
Battery Life
Indicator
The indicators on the LED Menu Display show how much battery life remains
available. The drawing below provides a key to reading the battery life indicators.
100%
75%
50%
25%
Battery Run
Time
Maximum Run Time
(all colors on)
Recharge Time
Up to 8 hours
4.5 hours
Base Plate
Base Plate Bolt
10 mm Threaded
Mounting Hole
(not visible)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
5
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Cycles through main menu functions or exits from a sub menu
<UP>
Navigates upwards through a list or increases the numeric value
of a setting
<DOWN>
Navigates downwards through a list or decreases the numeric
value of a setting
<ENTER>
Enters into a menu or sets the currently displayed value
Menu Options
Mode
Programming Levels
Description
DMX Mode
3-CH
d 1d512
Selects DMX personality and DMX
starting address
8-CH
48CH
50CH
Preset Colors C-- C 1C 7
Selects one of the preset colors (red,
green, blue, cyan, magenta, yellow, or
white)
Automatic
Programs
P--
P 1P 21
Sets auto program 121
P 22P 27
1--r
2--r
Sets auto program 2227, first color, and
second color
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
P 28
Sets auto program 28 (cycles auto
programs 121)
P 29P 34
Sets auto program 2934 (designed for
Master/Slave mode)
P 35
Sets auto program 35 (cycles auto
programs 2934)
Speed S-- S 1S100
Adjusts the speed of the automatic
programs (fast to slow)
Sound-Active
Snd
Sets Sound-Active mode
Sound
Sensitivity
SenS u 0u100
Adjusts the sensitivity of the Sound mode
(low to high)
RGB Color
Mixing
U--
r 0r100
Adjust the red, green, and blue levels to
create custom colors
g 0g100
b 0b100
Infrared Mode Set
ON
Turns on Infrared mode for IRC-6 remote
use
OFF
Wireless DMX S-tr
ON
dtCH
dt 1dt16
Turns on Wireless DMX mode and sets
transmitter or receiver channel
drCH
dr 1dr16
OFF
Slave Mode SLA
SLA1
Sets slave mode 14 (defines order of
Master/Slave programs)
SLA2
SLA3
SLA4
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
6
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Cycles through main menu functions or exits from a sub menu
<UP>
Navigates upwards through a list or increases the numeric value
of a setting
<DOWN>
Navigates downwards through a list or decreases the numeric
value of a setting
<ENTER>
Enters into a menu or sets the currently displayed value
Menu Options
Mode
Programming Levels
Description
DMX Mode
3-CH
d 1d512
Selects DMX personality and DMX
starting address
8-CH
48CH
50CH
Preset Colors C-- C 1C 7
Selects one of the preset colors (red,
green, blue, cyan, magenta, yellow, or
white)
Automatic
Programs
P--
P 1P 21
Sets auto program 121
P 22P 27
1--r
2--r
Sets auto program 2227, first color, and
second color
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
P 28
Sets auto program 28 (cycles auto
programs 121)
P 29P 34
Sets auto program 2934 (designed for
Master/Slave mode)
P 35
Sets auto program 35 (cycles auto
programs 2934)
Speed S-- S 1S100
Adjusts the speed of the automatic
programs (fast to slow)
Sound-Active
Snd
Sets Sound-Active mode
Sound
Sensitivity
SenS u 0u100
Adjusts the sensitivity of the Sound mode
(low to high)
RGB Color
Mixing
U--
r 0r100
Adjust the red, green, and blue levels to
create custom colors
g 0g100
b 0b100
Infrared Mode Set
ON
Turns on Infrared mode for IRC-6 remote
use
OFF
Wireless DMX S-tr
ON
dtCH
dt 1dt16
Turns on Wireless DMX mode and sets
transmitter or receiver channel
drCH
dr 1dr16
OFF
Slave Mode SLA
SLA1
Sets slave mode 14 (defines order of
Master/Slave programs)
SLA2
SLA3
SLA4
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
7
Wireless DMX
Linking
The Freedom Stick works with a DMX controller. Information about configuring
Freedom Stick for DMX operation is in the User Manual, which is available from
the Chauvet website www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature
.
Information about DMX is in the Chauvet DMX Primer, which is available from the
Chauvet website http://www.chauvetlighting.com.
Wireless
Configuration
The Freedom Stick can be operated in wireless D-Fi mode. For more information
about configuring this product to transmit or receive in wireless D-
Fi mode,
download instructions for the Freedom Stick User Manual from the Chauvet
website.
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest recommended
DMX address is 463.
Master/Slave
Connection
The Freedom Stick works in Master/Slave mode using wireless D-Fi. Information
about configuring the Freedom Stick for Master/Slave operation i
s in the User
Manual, which is available from the Chauvet website.
You can wirelessly sync an unlimited number of receivers to one transmitter.
To ensure strong signals, the units should
be elevated 5 feet or higher off the ground
or remain in an unobstructed line of sight of each other.
IRC-6 (Infrared
Remote Control)
The Freedom Stick can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more
information about the IRC-6, download instructions for the IRC-6 from
the Freedom
Stick User Manual at www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
Freedom Stick
sends wireless
DMX signal to
other wireless
products.
Antenna
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
8
DMX Values
50CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red 1
000 ó 255
0–100%
2
Green 1
000 ó 255
0–100%
3
Blue 1
000 ó 255
0–100%
4
Red 2
000 ó 255
0–100%
5
Green 2
000 ó 255
0–100%
6
Blue 2
000 ó 255
0–100%
7
Red 3
000 ó 255
0–100%
8
Green 3
000 ó 255
0–100%
9
Blue 3
000 ó 255
0–100%
10
Red 4
000 ó 255
0–100%
11
Green 4
000 ó 255
0–100%
12
Blue 4
000 ó 255
0–100%
13
Red 5
000 ó 255
0–100%
14
Green 5
000 ó 255
0–100%
15
Blue 5
000 ó 255
0–100%
16
Red 6
000 ó 255
0–100%
17
Green 6
000 ó 255
0–100%
18
Blue 6
000 ó 255
0–100%
19
Red 7
000 ó 255
0–100%
20
Green 7
000 ó 255
0–100%
21
Blue 7
000 ó 255
0–100%
22
Red 8
000 ó 255
0–100%
23
Green 8
000 ó 255
0–100%
24
Blue 8
000 ó 255
0–100%
25
Red 9
000 ó 255
0–100%
26
Green 9
000 ó 255
0–100%
27
Blue 9
000 ó 255
0–100%
28
Red 10
000 ó 255
0–100%
29
Green 10
000 ó 255
0–100%
30
Blue 10
000 ó 255
0–100%
31
Red 11
000 ó 255
0–100%
32
Green 11
000 ó 255
0–100%
33
Blue 11
000 ó 255
0–100%
34
Red 12
000 ó 255
0–100%
35
Green 12
000 ó 255
0–100%
36
Blue 12
000 ó 255
0–100%
37
Red 13
000 ó 255
0–100%
38
Green 13
000 ó 255
0–100%
39
Blue 13
000 ó 255
0–100%
40
Red 14
000 ó 255
0–100%
41
Green 14
000 ó 255
0–100%
42
Blue 14
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
9
50CH
(cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
43
Red 15
000 ó 255
0–100%
44
Green 15
000 ó 255
0–100%
45
Blue 15
000 ó 255
0–100%
46
Red 16
000 ó 255
0–100%
47
Green 16
000 ó 255
0–100%
48
Blue 16
000 ó 255
0–100%
49 Strobe
000 ó 010
No function
011 ó 255
Strobe slow to fast
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%
48CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red 1
000 ó 255
0–100%
2
Green 1
000 ó 255
0–100%
3
Blue 1
000 ó 255
0–100%
4
Red 2
000 ó 255
0–100%
5
Green 2
000 ó 255
0–100%
6
Blue 2
000 ó 255
0–100%
7
Red 3
000 ó 255
0–100%
8
Green 3
000 ó 255
0–100%
9
Blue 3
000 ó 255
0–100%
10
Red 4
000 ó 255
0–100%
11
Green 4
000 ó 255
0–100%
12
Blue 4
000 ó 255
0–100%
13
Red 5
000 ó 255
0–100%
14
Green 5
000 ó 255
0–100%
15
Blue 5
000 ó 255
0–100%
16
Red 6
000 ó 255
0–100%
17
Green 6
000 ó 255
0–100%
18
Blue 6
000 ó 255
0–100%
19
Red 7
000 ó 255
0–100%
20
Green 7
000 ó 255
0–100%
21
Blue 7
000 ó 255
0–100%
22
Red 8
000 ó 255
0–100%
23
Green 8
000 ó 255
0–100%
24
Blue 8
000 ó 255
0–100%
25
Red 9
000 ó 255
0–100%
26
Green 9
000 ó 255
0–100%
27
Blue 9
000 ó 255
0–100%
28
Red 10
000 ó 255
0–100%
29
Green 10
000 ó 255
0–100%
30
Blue 10
000 ó 255
0–100%
31
Red 11
000 ó 255
0–100%
32
Green 11
000 ó 255
0–100%
33
Blue 11
000 ó 255
0–100%
34
Red 12
000 ó 255
0–100%
35
Green 12
000 ó 255
0–100%
36
Blue 12
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
10
48CH
(cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
37
Red 13
000 ó 255
0–100%
38
Green 13
000 ó 255
0–100%
39
Blue 13
000 ó 255
0–100%
40
Red 14
000 ó 255
0–100%
41
Green 14
000 ó 255
0–100%
42
Blue 14
000 ó 255
0–100%
43
Red 15
000 ó 255
0–100%
44
Green 15
000 ó 255
0–100%
45
Blue 15
000 ó 255
0–100%
46
Red 16
000 ó 255
0–100%
47
Green 16
000 ó 255
0–100%
48
Blue 16
000 ó 255
0–100%
8-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Red
000 ó 255
0–100%
3
Green
000 ó 255
0–100%
4
Blue
000 ó 255
0–100%
5 Color Macros
000 ó 010
No function
011 ó 030
R: 100%
G: 0100%
B: 0%
031 ó 050
R: 1000%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0100%
071 ó 090
R: 0%
G: 1000%
B: 100%
091 ó 110
R: 0100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 1000%
131 ó 150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151 ó 170
R: 1000%
G: 1000%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Color 1
206 ó 210
Color 2
211 ó 215
Color 3
216 ó 220
Color 4
221 ó 225
Color 5
226 ó 230
Color 6
231 ó 235
Color 7
236 ó 240
Color 8
241 ó 245
Color 9
246 ó 250
Color 10
251 ó 255
Color 11
6 Strobe
000 ó 010
No function
011 ó 255
Strobe slow to fast
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG EN
11
8-CH
(cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
7
Auto/Sound
Programs
000 ó 010
No function
011 ó 018
Auto program 1
019 ó 026
Auto program 2
027 ó 034
Auto program 3
035 ó 042
Auto program 4
043 ó 050
Auto program 5
051 ó 058
Auto program 6
059 ó 066
Auto program 7
067 ó 074
Auto program 8
075 ó 082
Auto program 9
083 ó 090
Auto program 10
091 ó 098
Auto program 11
099 ó 106
Auto program 12
107 ó 114
Auto program 13
115 ó 122
Auto program 14
123 ó 130
Auto program 15
131 ó 138
Auto program 16
139 ó 146
Auto program 17
147 ó 154
Auto program 18
155 ó 162
Auto program 19
163 ó 170
Auto program 20
171 ó 178
Auto program 21
179 ó 186
Auto program 22
187 ó 194
Auto program 23
195 ó 202
Auto program 24
203 ó 210
Auto program 25
211 ó 218
Auto program 26
219 ó 226
Auto program 27
227 ó 234
Auto program 28
(cycle auto programs 1–21)
235 ó 255
Sound-Active program
8
Auto Speed (When
CH7 is 011 ó 234)
000 ó 255 Auto speed, slow to fast
Sound Sensitivity
(When CH7 is
235 ó 255)
000 ó 010
Sound sensitivity off
011 ó 255 Sound sensitivity, low to high
3-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
12
Acerca de Esta
Guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Freedom Stick/Freedom Stick Pack contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de me y valores DMX.
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com
para una información más
detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidos en esta GRR esn sujetas a cambio sin
previo aviso.
Garantia Limitada
Notas de Seguridad
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México https://www.chauvetdj.com/warranty/
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Pses Bajos,
Luxemburgo, Francia y Alemania: https://www.chauvetdj.eu/warranty/.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de
obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a
las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía lim
itada completa de nuestro
sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y
no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe
proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de comp
ra original,
expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la
fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI
IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a
usted le asistan otros
derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta
garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, Reblica de
Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para
conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicacn con ventilación adecuada, al
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda
bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE la base para mover este producto.
La temperatura ambiente xima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
13
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Este producto no es ni un juguete ni un arma.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante
periodos en que no se use.
Contacto
Qué va
incluido
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Francia, Alemania, México o Benelux
póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un
producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Freedom Stick Pack
Freedom Stick (single unit)
4 Freedom Sticks
1 Freedom Stick
4 Placas base
1 Placa base
Multicargadir
Cargado externo
Caja de transporte
Guía de referencia rápida
IRC-6
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Freedom Stick Pack y asegúrese de que ha recibido todas las partes en
buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Visión general
del producto
Visión general
del multicarga-
dor (Pack)
El Freedom Stick tiene un cargador externo con detección automática.
Corriente
alterna (Pack)
El Freedom Stick Pack tiene un cargador 4 en 1 externo con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Tiene 4 salidas de 15 VCC cada una. El indicador LED se enciende en rojo cuando
está conectado a una fuente de alimentación.
Entrada de
alimentación CC
Pantalla LED
Interruptor On/Off
Botones de
menú
LED del indicador
Entrada de alimentación
Portafusibles
Salida de alimentación CC x4
LED del indicador
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
14
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el
producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Sustitución del
fusible (Pack)
Desconecte el producto de la alimentación.
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y
sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama
de montaje
Alimentación
por batería
El Freedom Stick y Freedom Stick Pack vienen con una batería de litio recargable para
un funcionamiento sin cables.
Cargar la
batería
La batería se carga cada vez que el producto se enchufa en el cargador externo y el
cargador está enchufado a la alimentación. Si el producto se enchufa y no es
funcionando, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado está
en posición
«Off». El indicador LED en el Freedom Stick se vuelve rojo cuando la batería es
cargando, y cambia a verde cuando la batería está completametne cargada.
Cuando se utiliza el multi cargador, cargue el Freedom Stick mientras la
unidad está apagada.
El indicador LED parpadeará en color rojo si sobrecargar las unidades.
Placa base
Perno de la placa base
Agujero de
montaje con
rosca de10 mm
(no visible)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
15
Indicador de
duración de la
batería
Los indicadores en la pantalla de menú LED muestran cuánto tiempo de batería queda
disponible. El dibujo inferior le da la clave para interp
retar los indicadores de vida de la
batería.
100%
75%
50%
25%
Duración de la
batería
Máximo tiempo de funcionamiento
(todos los colores encendidos)
Tiempo de Recarga
Hasta 8 horas
4.5 horas
Descripción
del panel de
control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Opciones de menú
Modo
Niveles de programación
Descripción
Modo DMX
3-CH
d 1d512
Selecciona la personalidad DMX
y el valor
inicial DMX
8-CH
48CH
50CH
Colores
preconfigurados
C-- C 1C 7
Selecciona uno de los colores
preconfigurados (rojo, verde, azul, cián,
magenta, amarillo o blanco)
Programas
Automaticos
P--
P 1P 21
Configura programa automático 1–21
P 22P 27
1--r
2--r
Configura programa automático 2227,
primer color y segundo color
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
P 28
Configura programa automático 28 (en ciclo por
programas automáticos 121)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
16
P 29P 34
Configura programa automático 2934
(disado para modo Maestro/Esclavo)
P 35
Configura programa automático 35 (en
ciclo por programas automáticos 29-34)
Velocidad S-- S 1S100
Ajusta la velocidad de los programas
automáticos (rápido a lento)
Activo por
sonido
Snd Configura el modo Activo por Sonido
Sensibilidad al
sonido
SenS u 0u100
Ajusta la sensibilidad del modo Sonido
(baja a alta)
Mezcla de color
RGB
U--
r 0r100
Ajusta los niveles de rojo, verde y azul
para crear colores personalizados
g 0g100
b 0b100
Modo
Infrarrojos
Set
ON
Enciende el modo Infrarrojos para el
mando a distancia IRC-6
OFF
DMX
inalámbrico
S-tr
ON
dtCH
dt 1dt16
Activa el modo DMX inalámbrico y con
figura el canal del transmisor o receptor
drCH
dr 1dr16
OFF
Modo Esclavo SLA
SLA1
Configura el modo esclavo 14 (define el
orden de los programas Maestro/Esclavo)
SLA2
SLA3
SLA4
Enlace DMX
inalámbrico
El Freedom Stick funciona con un controlador DMX. La información para
configurar el Freedom Stick para funcionamiento DMX está en el Manual de
usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet:
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
La información sobre DMX
se encuentra en el Manual DMX de Chauvet, disponible desde el sitio web de
Chauvet http://www.chauvetlighting.com.
Configuración
inambrica
El Freedom Stick se puede manejar en modo D-Fi inalámbrico. Para más
informacn sobre cómo configurar este producto para transmitir o recibir en modo
D-Fi inalámbrico, descargue las instrucciones del Manual de usuario del
Freedom
Stick desde el sitio web de Chauvet.
Dirección de
inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección
DMX más recomendable es 463.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
17
Conexión
Maestro/Esclavo
El Freedom Stick funciona en modo Maestro/Esclavo usando D-Fi inalámbrico. La
información para configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo
está en el Manual de usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet.
Se puede sincronizar sin cables un número ilimitado de receptores a un transmisor.
Para garantizar la potencia de la señal, las unidades deben estar a una altura de 5 pies
o más del suelo, o que no haya obstáculos entre ellos.
IRC-6 (control
remoto por
infrarrojos)
El Freedom Stick se puede controlar con el CHAUVET IRC-6. Para más información
sobre el IRC-6, descargue el Manual de Usuario del IRC-
6 o el Manual de Usuario del
Freedom Stick desde www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
El Freedom Stick
envía señal DMX
inalámbrica a
otros dispositivos
inalámbricos
productos.
Antena
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
18
Valores DMX
50CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Azul 1
000 ó 255
0–100%
4
Rojo 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Azul 2
000 ó 255
0–100%
7
Rojo 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Azul 3
000 ó 255
0–100%
10
Rojo 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Azul 4
000 ó 255
0–100%
13
Rojo 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Azul 5
000 ó 255
0–100%
16
Rojo 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Azul 6
000 ó 255
0–100%
19
Rojo 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Azul 7
000 ó 255
0–100%
22
Rojo 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Azul 8
000 ó 255
0–100%
25
Rojo 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Azul 9
000 ó 255
0–100%
28
Rojo 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Azul 10
000 ó 255
0–100%
31
Rojo 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Azul 11
000 ó 255
0–100%
34
Rojo 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Azul 12
000 ó 255
0–100%
37
Rojo 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Azul 13
000 ó 255
0–100%
40
Rojo 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Azul 14
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
19
50CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
43
Rojo 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Azul 15
000 ó 255
0–100%
46
Rojo 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Azul 16
000 ó 255
0–100%
49 Estroboscopio
000 ó 010
Sin funcn
011 ó 255
Estroboscopio, de lenta a rápida
50
Atenuador
000 ó 255
0–100%
48CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo 1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Azul 1
000 ó 255
0–100%
4
Rojo 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Azul 2
000 ó 255
0–100%
7
Rojo 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Azul 3
000 ó 255
0–100%
10
Rojo 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Azul 4
000 ó 255
0–100%
13
Rojo 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Azul 5
000 ó 255
0–100%
16
Rojo 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Azul 6
000 ó 255
0–100%
19
Rojo 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Azul 7
000 ó 255
0–100%
22
Rojo 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Azul 8
000 ó 255
0–100%
25
Rojo 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Azul 9
000 ó 255
0–100%
28
Rojo 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Azul 10
000 ó 255
0–100%
31
Rojo 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Azul 11
000 ó 255
0–100%
34
Rojo 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Azul 12
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
20
48CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
37
Rojo 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Azul 13
000 ó 255
0–100%
40
Rojo 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Azul 14
000 ó 255
0–100%
43
Rojo 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Azul 15
000 ó 255
0–100%
46
Rojo 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Azul 16
000 ó 255
0–100%
8-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
5 Macros de color
000 ó 010
Sin funcn
011 ó 030
R: 100%
G: 0100%
B: 0%
031 ó 050
R: 1000%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0100%
071 ó 090
R: 0%
G: 1000%
B: 100%
091 ó 110
R: 0100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 1000%
131 ó 150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151 ó 170
R: 1000%
G: 1000%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Color 1
206 ó 210
Color 2
211 ó 215
Color 3
216 ó 220
Color 4
221 ó 225
Color 5
226 ó 230
Color 6
231 ó 235
Color 7
236 ó 240
Color 8
241 ó 245
Color 9
246 ó 250
Color 10
251 ó 255
Color 11
6 Estroboscopio
000 ó 010
Sin funcn
011 ó 255
Estroboscopio, de lenta a rápida
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GRR ES
21
8-CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
7
Programas
automáticos/activo
por sonidos
000 ó 010
Sin funcn
011 ó 018
Programa automático 1
019 ó 026
Programa automático 2
027 ó 034
Programa automático 3
035 ó 042
Programa automático 4
043 ó 050
Programa automático 5
051 ó 058
Programa automático 6
059 ó 066
Programa automático 7
067 ó 074
Programa automático 8
075 ó 082
Programa automático 9
083 ó 090
Programa automático 10
091 ó 098
Programa automático 11
099 ó 106
Programa automático 12
107 ó 114
Programa automático 13
115 ó 122
Programa automático 14
123 ó 130
Programa automático 15
131 ó 138
Programa automático 16
139 ó 146
Programa automático 17
147 ó 154
Programa automático 18
155 ó 162
Programa automático 19
163 ó 170
Programa automático 20
171 ó 178
Programa automático 21
179 ó 186
Programa automático 22
187 ó 194
Programa automático 23
195 ó 202
Programa automático 24
203 ó 210
Programa automático 25
211 ó 218
Programa automático 26
219 ó 226
Programa automático 27
227 ó 234
Programa automático 28
(en ciclo por programas automáticos 121)
235 ó 255
Programa activo por sonido
8
Velocidad de
programa
(cuando el C 7 está
entre 011 ó 234)
000 ó 255 Velocidad de lenta a rápida
Sensibilidad al
sonido (cuando el C 7
está entre 235 ó 255)
000 ó 010
Sensibilidad apagado
011 ó 255 Sensibilidad baja a alta
3-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
22
A propos de
ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Freedom Stick/Freedom Stick Pack reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de
menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetlighting.com pour plus de détails.
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification
sans préavis.
Garantie Limitée
Consignes de
Sécuri
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES
MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS
GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-
registration.
Pour les clients du Royaume-
Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des
Pays-
Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication
dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la
garantie limitée complète consultable sur notre site In
ternet et sous réserve des
exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à
l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par
cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat so
us la forme d'un ru de vente
original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL
N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette
garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéf
icier
d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux
États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-
Bas, au
Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les cond
itions
de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilidans une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou
de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci
pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être
dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout
risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à
la pluie ni à l'humidi.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po)
des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le soutien pour soulever cet appareil.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
23
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Ce produit n'est ni un jouet ni une arme.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou
en coupant le disjoncteur.
Nous
contacter
Contenu
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, de France, de l’Allemagne,
du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin
d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obtenir des informations pour nous contacter.
Freedom Stick Pack
Freedom Stick (single unit)
4 Freedom Stick produits
1 Freedom Stick produit
4 plaques de soutien
1 Plaque de soutien
Chargeur universel
Chargeur externe
Mallette de transport
Manuel de Reference
IRC-6
Manuel de reference
Préalable
ballez votre Freedom Stick Pack et assurez-vous que vous avez reçu toutes les
pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez
imdiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Vue
d'ensemble du
produit
Vue
d'ensemble du
chargeur
universel
(Pack)
Alimentation
Freedom Stick est doté d'un chargeur externe qui peut prendre en charge quelle
tension.
Freedom Stick Pack est doté d'un chargeur externe universel 4 en 1 qui peut prendre en
Entrée
alimentation CC
Affichage LED
Interrupteur de
marche/arrêt
Boutons du
menu
Voyant lumineux
Entrée d'alimentation
Porte-fusible
Sortie d'alimentation CC x4
Voyant lumineux
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
24
CA (Pack)
charge n'importe quelle tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Il
dispose de 4 sorties de 15 VCC chaque. L'indicateur LED s'illumine en rouge lorsque
le chargeur est branché sur une source d'alimentation.
Durant les riodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger
la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le
disjoncteur.
Remplacement
des fusibles
(Pack)
Débranchez l'appareil.
Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
Enlevez le fusible gril logé dans le clip sur le devant du capuchon decurité et
remplacez-le par un fusible deme type et de même ampérage.
Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les consignes de sécurité.
Schéma de
montage
Alimentation
par batterie
Le Freedom Stick est livré avec une batterie au lithium rechargeable permettant un
fonctionnement sans câble.
Chargement
de la batterie
La batterie se recharge dès que l'appareil est branché au chargeur externe et que le
chargeur est branché sur une source d'alimentation. Si l'appareil est branché mais
qu'il n'est pas utilisé, assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt soit sur la
position Off (arrêt). L'indicateur LED du Freedom Stick devient rouge lorsque la
batterie est en charge, puis passe au vert lorsque la batterie est entièrement
chargée.
Lorsque vous utilisez le multi chargeur, charger le Freedom Stick lorsque
l'appareil est hors tension.
Le voyant LED clignote en rouge si vous surcharger vos unités.
Plaque de soutien
Boulon de plaque de soutien
Trou fileté de 10 mm
pour montage
(non visible)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
25
Indicateur de
durée de vie de
la batterie
Les indicateurs du menu sur l'affichage LED montrent la durée de vie restante de la
batterie. Le dessin ci-
dessous donne la signification des indicateurs de la durée de vie de
la batterie.
100%
75%
50%
25%
Duración de la
baterie
Autonomie maximale
(avec toutes les couleurs)
Temps de recharge
Jusqu'à 8 heures
4.5 heures
Description
du panneau
de commande
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur
actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
Options du menu
Mode
Étapes de programmatión
Description
Mode DMX
3-CH
d 1d512
Permet de sélectionner la personnalité
DMX et l'adresse DMX de départ.
8-CH
48CH
50CH
Couleurs
prédéfinies
C-- C 1C 7
Permet de sélectionner l'une des couleurs
prédéfinies (rouge, vert, bleu, cyan, violet,
jaune ou blanc)
Programmes
Automatiques
P--
P 1P 21
Permet de définir les programmes
automatiques 1 à 21
P 22P 27
1--r
2--r
Permet de définir les programmes
automatiques 22 à 27, la première couleur
et la deuxième couleur
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
26
P 28
Permet de définir le programme
automatique 28 (défilement des
programmes automatiques 1 à 21)
P 29P 34
Permet de définir les programmes
automatiques 29 à 34 (pour utilisation en
mode maître/esclave)
P 35
Permet de définir le programme
automatique 35 (défilement des
programmes automatiques 29 à 34)
Vitesse S-- S 1S100
Permet de régler la vitesse des programmes
automatiques (de rapide à lent)
Activation par
le son
Snd Configure le mode Son actif
Sensibilité au
son
SenS u 0u100
Permet de régler la sensibilité du mode
d'activation par le son (basse à élevée)
Mélange de
couleur RGB
U--
r 0r100
Permet de régler les niveaux de rouge,
vert et bleu pour la création d'une couleur
personnalisée
g 0–g100
b 0b100
Mode
infrarouge
Set
ON
Permet d'activer le mode infrarouge pour
l'utilisation de la télécommande IRC-6
OFF
DMX sans fil S-tr
ON
dtCH
dt 1dt16
Permet d'activer le mode DMX sans fil et
de paramétrer le canal d'émission ou de
réception
drCH
dr 1dr16
OFF
Mode Esclave SLA
SLA1
Permet definir les modes esclaves 1 à
4 (conditionne l'ordre des programmes
maître/esclave)
SLA2
SLA3
SLA4
Chaînage DMX
sans fil
Le Freedom Stick fonctionne avec un contrôleur DMX. Les informations relatives à
la configuration du Freedom Stick pour le fonctionnement en DMX se trouvent dans
le manuel de l'utilisateur disponible sur le site de Chauvet à l'adresse :
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
Pour plus d'informations sur
le DMX, téléchargez l'introduction au DMX de Chauvet sur le site internet de
Chauvet à l'adresse http://www.chauvetlighting.com.
Configuration du
fonctionnement
sans fil
Le Freedom Stick peut être utilisé en mode D-Fi sans fil. Pour plus d'informations
sur la configuration de cet appareil pour émettre ou recevoir en mode D-Fi
sans fil,
veuillez consultez les instructions dans le manuel d'utilisation du Freedom Stick à
télécharger sur le site internet de Chauvet.
Adresse de
départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse
DMX maximale recommandée est 463.
Connexion
maître/esclave
Le Freedom Stick fonctionne en mode maître/esclave avec le D-Fi sans fil. Les
informations relatives à la configuratio
n du Freedom Stick pour le fonctionnement
en maître/esclave se trouvent dans le manuel d'utilisation, disponible sur le site
internet de Chauvet.
Vous pouvez synchroniser un nombre illimité de récepteurs en mode sans fil avec un
seul émetteur. Pour gara
ntir un signal suffisamment fort, les appareils doivent être
surélevés d'au moins 1,5 mètres au dessus du niveau du sol ou placés de manière à
ce qu'aucun obstacle ne vienne obstruer la ligne de vue directe entre chacun d'entre
eux.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
27
IRC-6
(Télécommande
par infrarouge)
Le Freedom Stick peut être utilisé avec le CHAUVET IRC-6. Pour plus d'informations
sur le IRC-6, téléchargez le mode d'emploi du IRC-6 ou le Manuel de l'Utilisateur du
Freedom Stick à l'adresse http://www.chauvetdj.eu/product-manuals-literature.
Valeurs DMX
50CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge 1
000 ó 255
0–100%
2
Vert 1
000 ó 255
0–100%
3
Bleu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rouge 2
000 ó 255
0–100%
5
Vert 2
000 ó 255
0–100%
6
Bleu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rouge 3
000 ó 255
0–100%
8
Vert 3
000 ó 255
0–100%
9
Bleu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rouge 4
000 ó 255
0–100%
11
Vert 4
000 ó 255
0–100%
12
Bleu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rouge 5
000 ó 255
0–100%
14
Vert 5
000 ó 255
0–100%
15
Bleu 5
000 ó 255
0–100%
16
Rouge 6
000 ó 255
0–100%
17
Vert 6
000 ó 255
0–100%
18
Bleu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rouge 7
000 ó 255
0–100%
20
Vert 7
000 ó 255
0–100%
21
Bleu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rouge 8
000 ó 255
0–100%
Le Freedom Stick
envoie un signal
DMX sans fil à
d'autres appareils
sans fil.
Antenne
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
28
23
Vert 8
000 ó 255
0–100%
24
Bleu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rouge 9
000 ó 255
0–100%
26
Vert 9
000 ó 255
0–100%
27
Bleu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rouge 10
000 ó 255
0–100%
29
Vert 10
000 ó 255
0–100%
30
Bleu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rouge 11
000 ó 255
0–100%
32
Vert 11
000 ó 255
0–100%
33
Bleu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rouge 12
000 ó 255
0–100%
35
Vert 12
000 ó 255
0–100%
36
Bleu 12
000 ó 255
0–100%
37
Rouge 13
000 ó 255
0–100%
38
Vert 13
000 ó 255
0–100%
39
Bleu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rouge 14
000 ó 255
0–100%
41
Vert 14
000 ó 255
0–100%
42
Bleu 14
000 ó 255
0–100%
50CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
43
Rouge 15
000 ó 255
0–100%
44
Vert 15
000 ó 255
0–100%
45
Bleu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rouge 16
000 ó 255
0–100%
47
Vert 16
000 ó 255
0–100%
48
Bleu 16
000 ó 255
0–100%
49 Stroboscope
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Vitesse de stroboscope lente à rapide
50
Gradateur
000 ó 255
0–100%
48CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge 1
000 ó 255
0–100%
2
Vert 1
000 ó 255
0–100%
3
Bleu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rouge 2
000 ó 255
0–100%
5
Vert 2
000 ó 255
0–100%
6
Bleu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rouge 3
000 ó 255
0–100%
8
Vert 3
000 ó 255
0–100%
9
Bleu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rouge 4
000 ó 255
0–100%
11
Vert 4
000 ó 255
0–100%
12
Bleu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rouge 5
000 ó 255
0–100%
14
Vert 5
000 ó 255
0–100%
15
Bleu 5
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
29
16
Rouge 6
000 ó 255
0–100%
17
Vert 6
000 ó 255
0–100%
18
Bleu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rouge 7
000 ó 255
0–100%
20
Vert 7
000 ó 255
0–100%
21
Bleu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rouge 8
000 ó 255
0–100%
23
Vert 8
000 ó 255
0–100%
24
Bleu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rouge 9
000 ó 255
0–100%
26
Vert 9
000 ó 255
0–100%
27
Bleu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rouge 10
000 ó 255
0–100%
29
Vert 10
000 ó 255
0–100%
30
Bleu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rouge 11
000 ó 255
0–100%
32
Vert 11
000 ó 255
0–100%
33
Bleu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rouge 12
000 ó 255
0–100%
35
Vert 12
000 ó 255
0–100%
36
Bleu 12
000 ó 255
0–100%
48CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
37
Rouge 13
000 ó 255
0–100%
38
Vert 13
000 ó 255
0–100%
39
Bleu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rouge 14
000 ó 255
0–100%
41
Vert 14
000 ó 255
0–100%
42
Bleu 14
000 ó 255
0–100%
43
Rouge 15
000 ó 255
0–100%
44
Vert 15
000 ó 255
0–100%
45
Bleu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rouge 16
000 ó 255
0–100%
47
Vert 16
000 ó 255
0–100%
48
Bleu 16
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
30
8-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Rouge
000 ó 255
0–100%
3
Vert
000 ó 255
0–100%
4
Bleu
000 ó 255
0–100%
5
Macros de
couleurs
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 030
R: 100%
G: 0100%
B: 0%
031 ó 050
R: 1000%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0100%
071 ó 090
R: 0%
G: 1000%
B: 100%
091 ó 110
R: 0100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 1000%
131 ó 150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151 ó 170
R: 1000%
G: 1000%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Couleur 1
206 ó 210
Couleur 2
211 ó 215
Couleur 3
216 ó 220
Couleur 4
221 ó 225
Couleur 5
226 ó 230
Couleur 6
231 ó 235
Couleur 7
236 ó 240
Couleur 8
241 ó 245
Couleur 9
246 ó 250
Couleur 10
251 ó 255
Couleur 11
6 Stroboscope
000 ó 010
Pas de fonction
011 ó 255
Vitesse de stroboscope lente à rapide
7
Programmes
automatiques/
activation par le
son
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 018
Programme automatique 1
019 ó 026
Programme automatique 2
027 ó 034
Programme automatique 3
035 ó 042
Programme automatique 4
043 ó 050
Programme automatique 5
051 ó 058
Programme automatique 6
059 ó 066
Programme automatique 7
067 ó 074
Programme automatique 8
075 ó 082
Programme automatique 9
083 ó 090
Programme automatique 10
091 ó 098
Programme automatique 11
099 ó 106
Programme automatique 12
107 ó 114
Programme automatique 13
115 ó 122
Programme automatique 14
123 ó 130
Programme automatique 15
131 ó 138
Programme automatique 16
139 ó 146
Programme automatique 17
147 ó 154
Programme automatique 18
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
31
155 ó 162
Programme automatique 19
163 ó 170
Programme automatique 20
171 ó 178
Programme automatique 21
179 ó 186
Programme automatique 22
187 ó 194
Programme automatique 23
195 ó 202
Programme automatique 24
203 ó 210
Programme automatique 25
211 ó 218
Programme automatique 26
219 ó 226
Programme automatique 27
227 ó 234
Programme automatique 28
(défilement des programmes automatiques
1 à 21)
235 ó 255
Programme d'activation par le son
8
Vitesse du
programme
(lorsque le canal 7 est
entre 011 ó 234)
000 ó 255 Vitesse lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque le canal 7 est
entre 235
ó
255)
000 ó 010
Sensibilité désactiver
011 ó 255 Sensibilité basse à élevée
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack MR FR
32
8-CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
7
Programmes
automatiques/
activation par le
son
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 018
Programme automatique 1
019 ó 026
Programme automatique 2
027 ó 034
Programme automatique 3
035 ó 042
Programme automatique 4
043 ó 050
Programme automatique 5
051 ó 058
Programme automatique 6
059 ó 066
Programme automatique 7
067 ó 074
Programme automatique 8
075 ó 082
Programme automatique 9
083 ó 090
Programme automatique 10
091 ó 098
Programme automatique 11
099 ó 106
Programme automatique 12
107 ó 114
Programme automatique 13
115 ó 122
Programme automatique 14
123 ó 130
Programme automatique 15
131 ó 138
Programme automatique 16
139 ó 146
Programme automatique 17
147 ó 154
Programme automatique 18
155 ó 162
Programme automatique 19
163 ó 170
Programme automatique 20
171 ó 178
Programme automatique 21
179 ó 186
Programme automatique 22
187 ó 194
Programme automatique 23
195 ó 202
Programme automatique 24
203 ó 210
Programme automatique 25
211 ó 218
Programme automatique 26
219 ó 226
Programme automatique 27
227 ó 234
Programme automatique 28
(défilement des programmes automatiques
1 à 21)
235 ó 255
Programme d'activation par le son
8
Vitesse du
programme
(lorsque le canal 7
est
entre 011
ó
234)
000 ó 255 Vitesse lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque le canal 7
est
entre 235 ó 255)
000 ó 010
Sensibilité désactiver
011 ó 255 Sensibilité basse à élevée
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
33
Über diese
Schnell-
anleitung
In der Schnellanleitung des Freedom Stick Pack finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Meoptionen und DMX-
Werte des
Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com
das
Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Eingeschränkte
garantie
Sicherheitshinweise
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN
DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE
UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: https://www.chauvetdj.com/warranty/
r Kunden im Verei
nigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden,
Luxemburg, Frankreich und Deutschland: https://www.chauvetdj.eu/warranty/
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vol
lständigen
eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten
Haftungsausschlüsse und -
beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen
Gebrauch frei von Material-
und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt
sich nu
r auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der
unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der
Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die
Produktbezeichnung und das Kaufdatum
vermerkt sein ssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie
haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein
können. Diese G
arantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland,
Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Beglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an
Ihren lokalen Händler.
Diese S
icherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien hrend des Betriebs in derhe des Geräts lagern.
NIEMALS hrend des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder
dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko
von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
34
Das Gerät NUR an den Boden tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
Dieses Produkt ist weder ein Spielzeug noch eine Waffe.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie hrend längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz -
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Packungsinhalt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Frankreich, Deutschland, Mexiko oder
Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu
nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetdj.com.
Freedom Stick Pack
Freedom Stick (single unit)
4 Freedom Stick Produkte
1 Freedom Stick Produkte
4 Bodenplatten
1 Bodenplatte
Mehrfachladegerät
externe Stromversorgung
Tragekoffer
Schnellanleitung
IRC-6
Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Freedom Stick Pack aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung bescdigt ist, benachrichtigen
Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Produktübersicht
Mehrfachladegerät
-übersicht (Pack)
Dieses Gerät verfügt über ein externes Ladegerät, das automatisch die
anliegende Spannung erkennt.
Gleichstromingang
LED-Anzeige
Schalter Ein/Aus
Menütasten
Anzeigeleuchte
Stromzufuhr
Sicherungshalter
Gleichstromausgang x4
Anzeigeleuchte
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
35
Wechselstrom
(Pack)
Dieses Gerät verfügt über ein externes 4-in-1-Ladegerät, das automatisch die
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt
wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100 bis 240 VAC,
50/60 Hz arbeiten.
Es verfügt über 4 Ausgänge mit jeweils 15 VDC. Der LED-
Kontrollleuchte leuchtet
rot auf, sobald das Produkt mit dem Stromnetz verbunden wird.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen
Siehrend längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose.
Auswechseln
der Sicherung
(Pack)
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des
Sicherungshalters.
Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der
Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen
Typs und mit den gleichen Werten.
Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schlien Sie das Gerät an
das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Stromversorgung
per Akku
Der Freedom Stick wirdr einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku
geliefert.
Laden des
Akkus
Der Akku wird geladen, sobald das Produkt mit einem externen Ladegerät und das
Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden werden. Wenn das Produkt angesteckt und
nicht in Betrieb ist, stellen
Sie sicher, dass der Geräteschalter On/Off sich in der Position
Off (Aus) befindet. Die LED-
Kontrollleuchte am Freedom Stick leuchtet hrend des
Ladens des Akkus rot, und wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchtet sie grün.
Bei Verwendung der Multi-Ladegerät laden Sie die Freedom Stick
, während das
Gerät ausgeschaltet ist.
Die LED-Anzeige blinkt rot, wenn Sie Ihre Einheiten zu überladen.
Bodenplatte
Schraube der Bodenplatte
10-mm-
Gewindebuchse
(nicht sichtbar)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
36
Akkustands-
Anzeige
Die Kontrollleuchten auf der LED-Meanzeige zeigen die verbleibende Laufzeit der
Akkus an. In der
folgenden Zeichnung erfahren Sie, wie die Kontrollleuchten für den
Akkuladestand zu interpretieren sind.
100%
75%
50%
25%
Akkulaufzeit
Maximale Laufzeit
(alle Farben angeschaltet)
Ladezeit
Bis zu 8 Stunden
4.5 Stunden
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Menüoptionen
Modus
Programmierebenen
Beschreibung
DMX-Modus
3-CH
d 1d512
Wählt DMX-Eigenschaften und -
Startadresse aus
8-CH
48CH
50CH
Voreingestellte
Farben
C-- C 1C 7
Wählt eine der voreingestellten Farben
aus (rot, grün, blau, kobaltblau,
magentarot, gelb oder weiß)
Auto-
Programme
P--
P 1P 21
Stellt Auto-Programm 1-21 ein
P 22P 27
1--r
2--r
Stellt Auto-Programm 22-27, erste Farbe
und zweite Farbe ein
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
P 28
Stellt Auto-Programm 28 ein (spielt die
verschiedenen Auto-Programme 1-21 ab)
P 29P 34
Stellt Auto-Programm 2934 ein (für
Master/Slave-Modus)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
37
P 35
Stellt Auto-Programm 35 ein (spielt die
verschiedenen Auto-Programme 29-34 ab)
Geschwindigkeit
S-- S 1S100
Stellt die Geschwindigkeit der Auto-
Programme ein (schnell bis langsam)
Musiksteuerung
Snd
Stellt den Musiksteuerungs-Modus
Musik-
empfindlichkeit
SenS u 0u100
Stellt die Musikempfindlichkeit des
Musiksteuerungs-Modus ein (von gering
bis hoch)
RGB-
Farbmischung
U--
r 0r100
Stellt die roten, grünen und blauen
Ebenen ein, um individuelle Farben zu
erzeugen
g 0g100
b 0b100
Infrarot-Modus Set
ON
Schaltet den Infrarot-Modus der
Fernbedienung IRC-6 ein
OFF
Drahtloses DMX
S-tr
ON
dtCH
dt 1dt16
Schaltet den drahtlosen DMX-Modus ein
und stellt den Sender- oder
Empfängerkanal ein
drCH
dr 1dr16
OFF
Slave-Modus SLA
SLA1
Stellt Slave-Modus 1-4 ein (definiert
Anordnung der Master/Slave-Programme)
SLA2
SLA3
SLA4
Drahtlose DMX-
Verbindung
Der Freedom Stick kann mit einem DMX-Controller angesteuert werden.
Informationen zur Konfigurierung des Freedom Stick für einen DMX-
Betrieb finden
Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet unter
www.chauvetdj.com/product-manuals-literature.
herunterladen können.
Informationen über DMX finden Sie im Dokument "DMX -
Eine Einführung" von
Chauvet, das Sie auf der Website von Chauvet unter http://www.chauvetdj.com
herunterladen können.
Drahtlose
Konfiguration
Der Freedom Stick kann im drahtlosen D-Fi-Modus betrieben werden.
Informationen zur Konfigurierung dieses Produkts für das Senden und
Empfangen
im drahtlosen D-Fi-
Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung des Freedom
Stick, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 463.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
38
Master/Slave-
Schaltung
Der Freedom Stick kann mit der drahtlosen D-Fi im Master/Slave-Modus betrieben
werden. Informationen zur Konfigurierung des Freedom Stick für einen
Master/Slave-Modus finden Sie in der Bedie
nungsanleitung, die Sie auf der Website
von Chauvet herunterladen können.
Sie können eine unbeschränkte Anzahl Empfänger mit einem Sender drahtlos
synchronisieren. Um starke Signale zu gehrleisten, sollte das Gerät mindestens
1,50 m über dem Boden installiert oder zwischen den Geräten eine “freie Sicht
sichergestellt werden.
IRC-6 (Infrarot-
Fernbedienung)
Der Freedom Stick kann mit der IRC-6 von CHAUVET IRC-6. betrieben werden.
Weitere Informationen zur IRC-
6 finden Sie in der herunterladbaren
Bedienungsanleitung der IRC-6 oder in der Bedienungsanleitung des
Freedom Stick
unter www.chauvetdj.com/product-manuals-literature.
DMX-Werte
50CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot 1
000 ó 255
0–100%
2
Grün 1
000 ó 255
0–100%
3
Blau 1
000 ó 255
0–100%
4
Rot 2
000 ó 255
0–100%
5
Grün 2
000 ó 255
0–100%
6
Blau 2
000 ó 255
0–100%
7
Rot 3
000 ó 255
0–100%
8
Grün 3
000 ó 255
0–100%
9
Blau 3
000 ó 255
0–100%
10
Rot 4
000 ó 255
0–100%
11
Grün 4
000 ó 255
0–100%
12
Blau 4
000 ó 255
0–100%
13
Rot 5
000 ó 255
0–100%
14
Grün 5
000 ó 255
0–100%
15
Blau 5
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick
sendet DMX-
Signale drahtlos
an andere
Drahtlosgeräte.
Antenne
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
39
16
Rot 6
000 ó 255
0–100%
17
Grün 6
000 ó 255
0–100%
18
Blau 6
000 ó 255
0–100%
19
Rot 7
000 ó 255
0–100%
20
Grün 7
000 ó 255
0–100%
21
Blau 7
000 ó 255
0–100%
22
Rot 8
000 ó 255
0–100%
23
Grün 8
000 ó 255
0–100%
24
Blau 8
000 ó 255
0–100%
25
Rot 9
000 ó 255
0–100%
26
Grün 9
000 ó 255
0–100%
27
Blau 9
000 ó 255
0–100%
28
Rot 10
000 ó 255
0–100%
29
Grün 10
000 ó 255
0–100%
30
Blau 10
000 ó 255
0–100%
31
Rot 11
000 ó 255
0–100%
32
Grün 11
000 ó 255
0–100%
33
Blau 11
000 ó 255
0–100%
34
Rot 12
000 ó 255
0–100%
35
Grün 12
000 ó 255
0–100%
36
Blau 12
000 ó 255
0–100%
37
Rot 13
000 ó 255
0–100%
38
Grün 13
000 ó 255
0–100%
39
Blau 13
000 ó 255
0–100%
40
Rot 14
000 ó 255
0–100%
41
Grün 14
000 ó 255
0–100%
42
Blau 14
000 ó 255
0–100%
50CH
(Fortsetzung)
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
43
Rot 15
000 ó 255
0–100%
44
Grün 15
000 ó 255
0–100%
45
Blau 15
000 ó 255
0–100%
46
Rot 16
000 ó 255
0–100%
47
Grün 16
000 ó 255
0–100%
48
Blau 16
000 ó 255
0–100%
49 Strobe
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255
Strobe, langsam bis schnell
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
40
48CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot 1
000 ó 255
0–100%
2
Grün 1
000 ó 255
0–100%
3
Blau 1
000 ó 255
0–100%
4
Rot 2
000 ó 255
0–100%
5
Grün 2
000 ó 255
0–100%
6
Blau 2
000 ó 255
0–100%
7
Rot 3
000 ó 255
0–100%
8
Grün 3
000 ó 255
0–100%
9
Blau 3
000 ó 255
0–100%
10
Rot 4
000 ó 255
0–100%
11
Grün 4
000 ó 255
0–100%
12
Blau 4
000 ó 255
0–100%
13
Rot 5
000 ó 255
0–100%
14
Grün 5
000 ó 255
0–100%
15
Blau 5
000 ó 255
0–100%
16
Rot 6
000 ó 255
0–100%
17
Grün 6
000 ó 255
0–100%
18
Blau 6
000 ó 255
0–100%
19
Rot 7
000 ó 255
0–100%
20
Grün 7
000 ó 255
0–100%
21
Blau 7
000 ó 255
0–100%
22
Rot 8
000 ó 255
0–100%
23
Grün 8
000 ó 255
0–100%
24
Blau 8
000 ó 255
0–100%
25
Rot 9
000 ó 255
0–100%
26
Grün 9
000 ó 255
0–100%
27
Blau 9
000 ó 255
0–100%
28
Rot 10
000 ó 255
0–100%
29
Grün 10
000 ó 255
0–100%
30
Blau 10
000 ó 255
0–100%
31
Rot 11
000 ó 255
0–100%
32
Grün 11
000 ó 255
0–100%
33
Blau 11
000 ó 255
0–100%
34
Rot 12
000 ó 255
0–100%
35
Grün 12
000 ó 255
0–100%
36
Blau 12
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
41
48CH
(Fortsetzung)
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
37
Rot 13
000 ó 255
0–100%
38
Grün 13
000 ó 255
0–100%
39
Blau 13
000 ó 255
0–100%
40
Rot 14
000 ó 255
0–100%
41
Grün 14
000 ó 255
0–100%
42
Blau 14
000 ó 255
0–100%
43
Rot 15
000 ó 255
0–100%
44
Grün 15
000 ó 255
0–100%
45
Blau 15
000 ó 255
0–100%
46
Rot 16
000 ó 255
0–100%
47
Grün 16
000 ó 255
0–100%
48
Blau 16
000 ó 255
0–100%
8-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rot
000 ó 255
0–100%
3
Grün
000 ó 255
0–100%
4
Blau
000 ó 255
0–100%
5 Farbtöne
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 030
R: 100%
G: 0100%
B: 0%
031 ó 050
R: 1000%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0100%
071 ó 090
R: 0%
G: 1000%
B: 100%
091 ó 110
R: 0100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 1000%
131 ó 150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151 ó 170
R: 1000%
G: 1000%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Farb 1
206 ó 210
Farb 2
211 ó 215
Farb 3
216 ó 220
Farb 4
221 ó 225
Farb 5
226 ó 230
Farb 6
231 ó 235
Farb 7
236 ó 240
Farb 8
241 ó 245
Farb 9
246 ó 250
Farb 10
251 ó 255
Farb 11
6 Strobe
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255
Strobe, langsam bis schnell
Freedom Stick/Freedom Stick Pack SAL DE
42
8-CH
(Fortsetzung)
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
7
Auto/Musik-
steuerungs-
Programme
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 018
Auto-Programm 1
019 ó 026
Auto-Programm 2
027 ó 034
Auto-Programm 3
035 ó 042
Auto-Programm 4
043 ó 050
Auto-Programm 5
051 ó 058
Auto-Programm 6
059 ó 066
Auto-Programm 7
067 ó 074
Auto-Programm 8
075 ó 082
Auto-Programm 9
083 ó 090
Auto-Programm 10
091 ó 098
Auto-Programm 11
099 ó 106
Auto-Programm 12
107 ó 114
Auto-Programm 13
115 ó 122
Auto-Programm 14
123 ó 130
Auto-Programm 15
131 ó 138
Auto-Programm 16
139 ó 146
Auto-Programm 17
147 ó 154
Auto-Programm 18
155 ó 162
Auto-Programm 19
163 ó 170
Auto-Programm 20
171 ó 178
Auto-Programm 21
179 ó 186
Auto-Programm 22
187 ó 194
Auto-Programm 23
195 ó 202
Auto-Programm 24
203 ó 210
Auto-Programm 25
211 ó 218
Auto-Programm 26
219 ó 226
Auto-Programm 27
227 ó 234
Auto-Programm 28
(spielt die verschiedenen Auto-Programme
1-21 ab)
235 ó 255
Musiksteuerungs-Programm
8
Programm-
geschwindigkeit
(wenn Kanal 7 von
011
ó
234 reicht)
000 ó 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlich-
keit (wenn Kanal 7
von 235
ó 255
reicht)
000 ó 010
Empfindlichkeit Aus
011 ó 255 Empfindlichkeit, niedrig bis hoch
3-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
43
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida Freedom Stick/Freedom Stick Pack contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate
senza preavviso.
Garanzia Limitada
Note di Sicurezza
PER LA
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI
COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: https://www.chauvetdj.com/warranty/
Per clienti di Regno Unito
, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo,
Francia e Germania: https://www.chauvetdj.eu/warranty/.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti
da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e
limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale
garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere
t
rasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è
necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un
distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data
di
acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE.
Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti
che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto
negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi,
Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri
paesi si prega di consultare il distributore locale.
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti
circa il montaggio, l'uso e la
manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'uni mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro
il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia o all'umidi.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da
qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla base.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a
temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
44
Questo prodotto non è né un giocattolo né un'arma.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non
utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Che cosa è
incluso
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno
Unito, Irlanda, Francia, Germania,
Messico o Benelux contattare il distributore locale.
Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Freedom Stick Pack
Freedom Stick (single unit)
4 Freedom Sticks
1 Freedom Stick
4 piastre di base
1 piastre di base
Multi-caricatore
Alimentazione esterna
Borsa per trasporto
Guida Rapida
IRC-6
Guida rapida
Per iniziare
Disimballare Freedom Stick Pack ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
trasportatore e non a Chauvet.
Informazioni
generali
Informazioni
generali de
multi-caricatore
(Pack)
Freedom Stick è dotata di alimentatore esterno a commutazione automatica.
Alimentazione
CA
(Pack)
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore esterno 4-in-1 a commutazione
automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA -
50/60 Hz e 4 uscite, ciascuna
a 15 V CC. L'indicatore a LED si illumina in Rosso quando l'apparecchiatura è
collegata all'alimentazione elettrica.
Ingresso
alimentazione CC
Display a LED
Interruttore On/Off
Pulsanti menù
Indicatori LED
Ingresso alimentazione
Portafusibile
Uscita alimentazione CC x4
Indicatori LED
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
45
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare
l'unità dalla presa elettr
ica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito
interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Sostituzione
fusibile (Pack)
Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del
fusibile.
Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di
sicurezza e sostituirlo con uno identico.
Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di montaggio
Alimentazione a
batteria
Freedom Stick viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per funzionamento
senza cavo.
Ricarica della
batteria
La batteria si ricarica ogni volta che l'unità viene collegata al caricabatterie esterno
collegato alla presa di alimentazione. Se l'unità è collegata alla presa di alimentazione e
non è in funzione, assicurarsi che l'interruttore On/Off sia in posizione Off. L'indicatore
a LED di Freedom Stick si illumina in Rosso quand
o la batteria è in carica e passa al
Verde quando è completamente carica.
Quando si utilizza il multi-caricatore, caricare lo Freedom Stick mentre l'unità è
spenta.
La spia LED lampeggia in rosso se si sovraccarica le vostre unità.
Piastra di base
Bullone piastra di base
Foro di montaggio
filettato da 10 mm
(non visibile)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
46
Indicatore di
carica
della
batteria
Gli indicatori sul display Menu a LED mostrano la carica residua. Lo schema seguente
ne fornisce la chiave di lettura.
100%
75%
50%
25%
Tempo di
funzioname
nto della
batteria
Tempo massimo di funzionamento
(tutti i colori accesi)
Tempo di ricarica
Fino a 8 ore 4.5 ore
8-CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
7
Programmes
automatiques/
activation par le
son
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 018
Programme automatique 1
019 ó 026
Programme automatique 2
027 ó 034
Programme automatique 3
035 ó 042
Programme automatique 4
043 ó 050
Programme automatique 5
051 ó 058
Programme automatique 6
059 ó 066
Programme automatique 7
067 ó 074
Programme automatique 8
075 ó 082
Programme automatique 9
083 ó 090
Programme automatique 10
091 ó 098
Programme automatique 11
099 ó 106
Programme automatique 12
107 ó 114
Programme automatique 13
115 ó 122
Programme automatique 14
123 ó 130
Programme automatique 15
131 ó 138
Programme automatique 16
139 ó 146
Programme automatique 17
147 ó 154
Programme automatique 18
155 ó 162
Programme automatique 19
163 ó 170
Programme automatique 20
171 ó 178
Programme automatique 21
179 ó 186
Programme automatique 22
187 ó 194
Programme automatique 23
195 ó 202
Programme automatique 24
203 ó 210
Programme automatique 25
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
47
211 ó 218
Programme automatique 26
219 ó 226
Programme automatique 27
227 ó 234
Programme automatique 28
(défilement des programmes automatiques
1 à 21)
235 ó 255
Programme d'activation par le son
8
Vitesse du
programme
(lorsque le canal 7
est entre 011 ó
234)
000 ó 255 Vitesse lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque le canal 7
est entre 235
ó
255)
000 ó 010
Sensibilité désactiver
011 ó 255 Sensibilité basse à élevée
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
Descrizione
del
pannello di
controllo
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Opzioni del Me
Modalità
Livelli di programmazione
Descrizione
Modalità DMX
3-CH
d 1d512
Seleziona la funzione e il valore iniziale
DMX
8-CH
48CH
50CH
Colori
preimpostati
C-- C 1C 7
Seleziona uno dei colori preimpostati
(rosso, verde, blu, ciano, magenta, giallo
o bianco)
Programmi
automatici
P--
P 1P 21
Imposta i programmi automatici da 1 a 21
P 22P 27
1--r
2--r
Imposta i programmi automatici da 22 a
27, primo colore e secondo colore
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
48
P 28
Imposta il programma automatico 28
(passa ciclicamente i programmi auto da 1
a 21)
P 29P 34
Imposta i programmi auto da 29 a 34 (per
la modalità Master/Slave)
P 35
Imposta il programma automatico 35
(passa ciclicamente i programmi auto da
29 a 34)
Velocità S-- S 1S100
Regola la velocità dei programmi
automatici (da veloce a lenta)
Attivazione
sonora
Snd Imposta la modalità sonota
Sensibilità
sonora
SenS u 0u100
Regola la sensibilità della Modalità sonota
(da bassa a alta)
Mixaggio colore
RGB
U--
r 0r100
Regola i livelli di rosso, verde e blu per
creare colori personalizzati
g 0g100
b 0b100
Modalità
infrarosso
Set
ON
Attiva la Modalità infrarossi per utilizzo
telecomando IRC-6
OFF
DMX Wireless S-tr
ON
dtCH
dt 1dt16
Attiva la modalità DMX wireless ed
imposta il canale trasmettitore o ricevitore
drCH
dr 1dr16
OFF
Modalità Slave SLA
SLA1
Imposta la modalità slave da 1 a 4
(definisce l'ordine dei programmi
Master/Slave)
SLA2
SLA3
SLA4
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
49
Collegamento
DMX wireless
Freedom Stick funziona con controller DMX. Le informazioni su come configurare
Freedom Stick per funzionamento DMX sono contenute nel Manuale Utente
disponibile sul sito Web Chauvet www.chauvetlighting.com/product-manuals-
literature.
Le informazioni sul DMX sono contenute nel Manuale Chauvet DMX
Primer, disponibile sul sito Web Chauvet http://www.chauvetlighting.com.
Configurazione
wireless
Freedom Stick può essere azionato in modali D-Fi wireless . Per maggiori
informazioni relativamente a come configurare il prodotto per trasmettere o ricevere
in modalità D-Fi
wireless, scaricare le istruzioni del Manuale Utente dal sito Web
Chauvet.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 463.
Collegamento
Master/Slave
Freedom Stick funziona in modaliMaster/Slave utilizzando D-Fi wireless. È
possibile trovare le informazioni sul funzionamento Master/Slave dell'unità nel
relativo Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet.
È possibile sincronizzare in wireless un numero illimitato di ricevitori con un solo
trasmettitore. Per ottenere i migliori risultati, aggiungere i singoli ricevitori
utilizzando la modalità Manuale per assicurarsi di poter selezionare lo stesso canale
per i prodotti aggiuntivi.
IRC-6
(Telecomando a
infrarossi)
È possibile mettere in funzione Freedom Stick tramite lo IRC-6 di CHAUVET IRC-
6.
Per maggiori informazioni al riguardo, scaricare le relative istruzioni o il
Freedom Stick
Manuale Utente dal sito Web www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
Freedom Stick
invia il segnale
DMX wireless
alle alter uni
wireless
Antenna
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
50
Valori DMX
50CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso 1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Blu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rosso 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Blu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rosso 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Blu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rosso 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Blu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rosso 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Blu 5
000 ó 255
0–100%
16
Rosso 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Blu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rosso 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Blu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rosso 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Blu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rosso 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Blu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rosso 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Blu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rosso 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Blu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rosso 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Blu 12
000 ó 255
0–100%
37
Rosso 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Blu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rosso 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Blu 14
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
51
50CH
(cont.)
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
43
Rosso 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Blu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rosso 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Blu 16
000 ó 255
0–100%
49 Strobo
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Stroboscopio, da lento a veloce
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%
48CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso 1
000 ó 255
0–100%
2
Verde 1
000 ó 255
0–100%
3
Blu 1
000 ó 255
0–100%
4
Rosso 2
000 ó 255
0–100%
5
Verde 2
000 ó 255
0–100%
6
Blu 2
000 ó 255
0–100%
7
Rosso 3
000 ó 255
0–100%
8
Verde 3
000 ó 255
0–100%
9
Blu 3
000 ó 255
0–100%
10
Rosso 4
000 ó 255
0–100%
11
Verde 4
000 ó 255
0–100%
12
Blu 4
000 ó 255
0–100%
13
Rosso 5
000 ó 255
0–100%
14
Verde 5
000 ó 255
0–100%
15
Blu 5
000 ó 255
0–100%
16
Rosso 6
000 ó 255
0–100%
17
Verde 6
000 ó 255
0–100%
18
Blu 6
000 ó 255
0–100%
19
Rosso 7
000 ó 255
0–100%
20
Verde 7
000 ó 255
0–100%
21
Blu 7
000 ó 255
0–100%
22
Rosso 8
000 ó 255
0–100%
23
Verde 8
000 ó 255
0–100%
24
Blu 8
000 ó 255
0–100%
25
Rosso 9
000 ó 255
0–100%
26
Verde 9
000 ó 255
0–100%
27
Blu 9
000 ó 255
0–100%
28
Rosso 10
000 ó 255
0–100%
29
Verde 10
000 ó 255
0–100%
30
Blu 10
000 ó 255
0–100%
31
Rosso 11
000 ó 255
0–100%
32
Verde 11
000 ó 255
0–100%
33
Blu 11
000 ó 255
0–100%
34
Rosso 12
000 ó 255
0–100%
35
Verde 12
000 ó 255
0–100%
36
Blu 12
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
52
48CH
(cont.)
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
37
Rosso 13
000 ó 255
0–100%
38
Verde 13
000 ó 255
0–100%
39
Blu 13
000 ó 255
0–100%
40
Rosso 14
000 ó 255
0–100%
41
Verde 14
000 ó 255
0–100%
42
Blu 14
000 ó 255
0–100%
43
Rosso 15
000 ó 255
0–100%
44
Verde 15
000 ó 255
0–100%
45
Blu 15
000 ó 255
0–100%
46
Rosso 16
000 ó 255
0–100%
47
Verde 16
000 ó 255
0–100%
48
Blu 16
000 ó 255
0–100%
8-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rosso
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Blu
000 ó 255
0–100%
5 Macro colori
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 030
R: 100%
G: 0100%
B: 0%
031 ó 050
R: 1000%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0100%
071 ó 090
R: 0%
G: 1000%
B: 100%
091 ó 110
R: 0100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 1000%
131 ó 150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151 ó 170
R: 1000%
G: 1000%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Colore 1
206 ó 210
Colore 2
211 ó 215
Colore 3
216 ó 220
Colore 4
221 ó 225
Colore 5
226 ó 230
Colore 6
231 ó 235
Colore 7
236 ó 240
Colore 8
241 ó 245
Colore 9
246 ó 250
Colore 10
251 ó 255
Colore 11
6 Strobo
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Stroboscopio, da lento a veloce
Freedom Stick/Freedom Stick Pack GR IT
53
8-CH
(cont.)
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
7
Programma
automatico/
attivazione sonora
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 018
Programma automatico 1
019 ó 026
Programma automatico 2
027 ó 034
Programma automatico 3
035 ó 042
Programma automatico 4
043 ó 050
Programma automatico 5
051 ó 058
Programma automatico 6
059 ó 066
Programma automatico 7
067 ó 074
Programma automatico 8
075 ó 082
Programma automatico 9
083 ó 090
Programma automatico 10
091 ó 098
Programma automatico 11
099 ó 106
Programma automatico 12
107 ó 114
Programma automatico 13
115 ó 122
Programma automatico 14
123 ó 130
Programma automatico 15
131 ó 138
Programma automatico 16
139 ó 146
Programma automatico 17
147 ó 154
Programma automatico 18
155 ó 162
Programma automatico 19
163 ó 170
Programma automatico 20
171 ó 178
Programma automatico 21
179 ó 186
Programma automatico 22
187 ó 194
Programma automatico 23
195 ó 202
Programma automatico 24
203 ó 210
Programma automatico 25
211 ó 218
Programma automatico 26
219 ó 226
Programma automatico 27
227 ó 234
Programma automatico 28
(passa ciclicamente i programmi auto da 1 a 21)
235 ó 255
Programma Attivazione sonora
8
Velocità programma
(in can. 7 è 011 ó 234)
000 ó 255 Da lento a veloce
Sensibilità sonora
(in can. 7 è 235
ó
255)
000 ó 010
Sensibilità disattivazione
011 ó 255
Sensibilità minima-massima
3-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
54
Over deze
handleiding
De Freedom Stick/ Freedom Stick Pack Beknopte Handleiding (BH) bevat
basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-
waarden.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com
voor meer
informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Beperkte
Garantie
Veiligheidsinstruc-
ties
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE
VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: https://www.chauvetdj.eu/warranty/
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk en Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in
materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de
uitzonderingen en beperkin
gen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie
op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het
product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet
u een aankoopbewijs over
leggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een
geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar
zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze
garantie geeft u specifieke wettelijke rechten.
Mogelijk heeft u ook andere rechten die
van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig
in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland,
Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem c
ontact op met uw lokale verkoper
voor garantievoorwaarden in andere landen.
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het
gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het
stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het
vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of
elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht
worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch
(50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product
worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de onder om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij
hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
55
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Dit product is geen speelgoed, noch een wapen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Contact
Wat is
inbegrepen
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Frankrijk, Duitsland, Mexico of
Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan
wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com
voor
contactinformatie.
Freedom Stick Pack
Freedom Stick (single unit)
4 Freedom Sticks producten
1 Freedom Stick producte
4 onderplaten
1 Onderplat
Multilader
Externe voeding
Draagtas
Benopte handleing
IRC-6
Beknopte handleiding
Om te
beginnen
Pak uw Freedom Stick Pack uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat
hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder
onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Product-
overzicht
Multilader-
overzicht (Pack)
De Freedom Stick heeft een externe lader met automatisch bereik.
AC-stroom
(Pack)
Dit product heeft een externe 4-in-1 lader met automatisch bereik die kan werken met
een ingangsspanning van 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Het heeft 4 uitgangen
van elke 14 V gelijkstroom. Het LED-
lampje brandt rood wanneer het op een
stroombron is aangesloten.
Stroomingang
Zekeringhouder
DC vermogen uitgang x4
Indicatie-LED
DC vermogen
ingang
LED-display
Aan/uit-schakelaar
Menutoetsen
Indicatie-LED
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
56
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Vervangen van
de zekering
(Pack)
Ontkoppel het apparaat van de stroom.
Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Accuvoeding
De Freedom Stick wordt geleverd met een oplaadbare lithiumaccu voor kabelloze werking.
Opladen van
de accu
Wanneer het product in de externe lader wordt gestoken en de lader op een stroombron
is aangesloten, wordt de accu opgeladen. Als het product is aangesloten en niet in bedrijf
is, zorg er dan voor dat de aan/uit-schakelaar in de uit-stand staat. Het LED-la
mpje op
de Freedom Stick wordt rood terwijl de accu oplaadt, waarna het groen wordt wanneer
de accu volledig is opgeladen.
Bij het gebruiken van de multilader, laadt u de Freedom Stick op wanneer de
eenheid is uitgeschakeld.
Het LED-lampje zal rood knipperen wanneer u uw eenheden teveel oplaadt.
Onderplaat
Onderplaatbout
10 mm
montagegat met
schroefdraad
(niet zichtbaar)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
57
Lampje voor de
levensduur van
de accu
De lampjes op het LED-menudisplay laten zien hoeveel levensduur van de accu
beschikbaar blijft. Onderstaande tekening geeft inzicht tot het lezen van de levensduur
van de batterijlampjes.
100%
75%
50%
25%
Batterij
levensduur
Maximale levensduur
(alle kleuren aan)
Heroplaadtijd
Tot 8 uur
4.5 uur
Beschrijving
bedienings
-
paneel
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Menu opties
Modus
Programmeerniveaus
Beschrijving
DMX-Modus
3-CH
d 1d512
Selecteert DMX Individueel en DMX
startwaarde
8-CH
48CH
50CH
Vooringestelde
kleuren
C-- C 1C 7
Selecteert een van de vooringestelde
kleuren (rood, groen, blauw, cyaan,
magenta, geel of wit)
Automatische
programma's
P--
P 1P 21
Stelt autoprogramma 121 in
P 22P 27
1--r
2--r
Stelt autoprogramma 2227 in, eerste
kleur, en tweede kleur
1-rg
2-rg
1--g
2--g
1-gb
2-gb
1--b
2--b
1-rb
2-rb
1rgb
2rgb
1OFF
2OFF
P 28
Stelt autoprogramma 28 in (bladert door
autoprogramma's 121)
P 29P 34
Stelt autoprogramma 2934 in (ontworpen
voor Master/Slave-modus)
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
58
P 35
Stelt autoprogramma 35 (bladert door
autoprogramma's 29-34)
Snelheid S-- S 1S100
Stelt de snelheid in van het automatische
programma (snel tot langzaam)
Geluidsactief
Snd
Stelt Geluid-Actieve Stand in
Geluids-
gevoeligheid
SenS u 0u100
Stelt de gevoeligheid in van de
geluidsmodus (laag tot hoog)
RGB-
kleurenmenging
U--
r 0r100
Stelt de rode, groene en blauwe niveaus
in om aangepaste kleuren te creëren
g 0g100
b 0b100
Infrarood
modus
Set
ON
Schakel de infrarood-modus is voor
gebruik van de IRC-6 afstandsbediening
OFF
Draadloze DMX
S-tr
ON
dtCH
dt 1dt16
Schakelt draadloze DMX-modus is en
stelt het zender- of ontvangerkanaal in
drCH
dr 1dr16
OFF
Slave-Modus SLA
SLA1
Stelt slave-modus 14 in (definieert
volgorde van Master/Slave-programma's)
SLA2
SLA3
SLA4
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
59
Draadloze DMX-
koppeling
De Freedom Stick werkt met een DMX-controller. Informatie over de configuratie
van de Freedom Stick via DMX-
bediening staat in de Gebruikershandleiding, die
beschikbaar is op de Chauvet website onder www.chauvetlighting.com/product-
manuals-literature. Informatie over DMX staat in het DMX-
basishandboek van
Chauvet, dat beschikbaar is op de website van Chauvet onder
http://www.chauvetlighting.com.
Draadloze
configuratie
De Freedom Stick kan worden bediend in draadloze D-Fi-modus. Voor meer
informatie over het configureren van dit product om te verzenden of te ontvangen in
draadloze D-Fi-modus, downloadt u de instructies voor de Freedom Stick-
gebruikershandleiding op de website van Chauvet.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het
hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 463.
Master/slave-
verbinding
De Freedom Stick werkt in Master-/Slave-modus met behulp van draadloze D-Fi.
Informatie over de configuratie van de Freedom Stick voor master/slave-
werking
staat in de gebruikershandleiding, die beschikbaar is op de website van Chauvet.
U kunt draadloos een onbegrensd aantal ontvangers synchroniseren met een zender.
Om te zorgen voor een sterk signaal, moeten de apparaten 1,5 meter of hoger van de
grond af staan of in een onbelemmerde gezichtslijn van elkaar staan.
IRC-6 Infrarood
Remote Control
De Freedom Stick kan worden bediend met de CHAUVET IRC-6. Voor meer informatie
over de IRC-6, downloadt u instructies voor de IRC-
6 of de gebruikershandleiding van
Freedom Stick op www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature.
De Freedom Stick
verzendt het
draadloze DMX-
signaal naar
andere draadloze
producten
Antenne
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
60
DMX-waarden
50CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood 1
000 ó 255
0–100%
2
Groen 1
000 ó 255
0–100%
3
Blauw 1
000 ó 255
0–100%
4
Rood 2
000 ó 255
0–100%
5
Groen 2
000 ó 255
0–100%
6
Blauw 2
000 ó 255
0–100%
7
Rood 3
000 ó 255
0–100%
8
Groen 3
000 ó 255
0–100%
9
Blauw 3
000 ó 255
0–100%
10
Rood 4
000 ó 255
0–100%
11
Groen 4
000 ó 255
0–100%
12
Blauw 4
000 ó 255
0–100%
13
Rood 5
000 ó 255
0–100%
14
Groen 5
000 ó 255
0–100%
15
Blauw 5
000 ó 255
0–100%
16
Rood 6
000 ó 255
0–100%
17
Groen 6
000 ó 255
0–100%
18
Blauw 6
000 ó 255
0–100%
19
Rood 7
000 ó 255
0–100%
20
Groen 7
000 ó 255
0–100%
21
Blauw 7
000 ó 255
0–100%
22
Rood 8
000 ó 255
0–100%
23
Groen 8
000 ó 255
0–100%
24
Blauw 8
000 ó 255
0–100%
25
Rood 9
000 ó 255
0–100%
26
Groen 9
000 ó 255
0–100%
27
Blauw 9
000 ó 255
0–100%
28
Rood 10
000 ó 255
0–100%
29
Groen 10
000 ó 255
0–100%
30
Blauw 10
000 ó 255
0–100%
31
Rood 11
000 ó 255
0–100%
32
Groen 11
000 ó 255
0–100%
33
Blauw 11
000 ó 255
0–100%
34
Rood 12
000 ó 255
0–100%
35
Groen 12
000 ó 255
0–100%
36
Blauw 12
000 ó 255
0–100%
37
Rood 13
000 ó 255
0–100%
38
Groen 13
000 ó 255
0–100%
39
Blauw 13
000 ó 255
0–100%
40
Rood 14
000 ó 255
0–100%
41
Groen 14
000 ó 255
0–100%
42
Blauw 14
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
61
50CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
43
Rood 15
000 ó 255
0–100%
44
Groen 15
000 ó 255
0–100%
45
Blauw 15
000 ó 255
0–100%
46
Rood 16
000 ó 255
0–100%
47
Groen 16
000 ó 255
0–100%
48
Blauw 16
000 ó 255
0–100%
49 Stroboscoop
000 ó 010
Geen functie
011 ó 255
Langzaam tot snel-stroboscoop
50
Dimmer
000 ó 255
0–100%
48CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood 1
000 ó 255
0–100%
2
Groen 1
000 ó 255
0–100%
3
Blauw 1
000 ó 255
0–100%
4
Rood 2
000 ó 255
0–100%
5
Groen 2
000 ó 255
0–100%
6
Blauw 2
000 ó 255
0–100%
7
Rood 3
000 ó 255
0–100%
8
Groen 3
000 ó 255
0–100%
9
Blauw 3
000 ó 255
0–100%
10
Rood 4
000 ó 255
0–100%
11
Groen 4
000 ó 255
0–100%
12
Blauw 4
000 ó 255
0–100%
13
Rood 5
000 ó 255
0–100%
14
Groen 5
000 ó 255
0–100%
15
Blauw 5
000 ó 255
0–100%
16
Rood 6
000 ó 255
0–100%
17
Groen 6
000 ó 255
0–100%
18
Blauw 6
000 ó 255
0–100%
19
Rood 7
000 ó 255
0–100%
20
Groen 7
000 ó 255
0–100%
21
Blauw 7
000 ó 255
0–100%
22
Rood 8
000 ó 255
0–100%
23
Groen 8
000 ó 255
0–100%
24
Blauw 8
000 ó 255
0–100%
25
Rood 9
000 ó 255
0–100%
26
Groen 9
000 ó 255
0–100%
27
Blauw 9
000 ó 255
0–100%
28
Rood 10
000 ó 255
0–100%
29
Groen 10
000 ó 255
0–100%
30
Blauw 10
000 ó 255
0–100%
31
Rood 11
000 ó 255
0–100%
32
Groen 11
000 ó 255
0–100%
33
Blauw 11
000 ó 255
0–100%
34
Rood 12
000 ó 255
0–100%
35
Groen 12
000 ó 255
0–100%
36
Blauw 12
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
62
48CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
37
Rood 13
000 ó 255
0–100%
38
Groen 13
000 ó 255
0–100%
39
Blauw 13
000 ó 255
0–100%
40
Rood 14
000 ó 255
0–100%
41
Groen 14
000 ó 255
0–100%
42
Blauw 14
000 ó 255
0–100%
43
Rood 15
000 ó 255
0–100%
44
Groen 15
000 ó 255
0–100%
45
Blauw 15
000 ó 255
0–100%
46
Rood 16
000 ó 255
0–100%
47
Groen 16
000 ó 255
0–100%
48
Blauw 16
000 ó 255
0–100%
8-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rood
000 ó 255
0–100%
3
Groen
000 ó 255
0–100%
4
Blauw
000 ó 255
0–100%
5 Kleurenmacro's
000 ó 010
Geen functie
011 ó 030
R: 100%
G: 0100%
B: 0%
031 ó 050
R: 1000%
G: 100%
B: 0%
051 ó 070
R: 0%
G: 100%
B: 0100%
071 ó 090
R: 0%
G: 1000%
B: 100%
091 ó 110
R: 0100%
G: 0%
B: 100%
111 ó 130
R: 100%
G: 0%
B: 1000%
131 ó 150
R: 100%
G: 0100%
B: 0100%
151 ó 170
R: 1000%
G: 1000%
B: 100%
171 ó 200
R: 100%
G: 100%
B: 100%
201 ó 205
Kleur 1
206 ó 210
Kleur 2
211 ó 215
Kleur 3
216 ó 220
Kleur 4
221 ó 225
Kleur 5
226 ó 230
Kleur 6
231 ó 235
Kleur 7
236 ó 240
Kleur 8
241 ó 245
Kleur 9
246 ó 250
Kleur 10
251 ó 255
Kleur 11
6 Stroboscoop
000 ó 010
Geen functie
011 ó 255
Langzaam tot snel-stroboscoop
Freedom Stick/Freedom Stick Pack BH NL
63
8-CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
7
Automatisch/
Geluidsactieve
programmas
000 ó 010
Geen functie
011 ó 018
Automatisch programma 1
019 ó 026
Automatisch programma 2
027 ó 034
Automatisch programma 3
035 ó 042
Automatisch programma 4
043 ó 050
Automatisch programma 5
051 ó 058
Automatisch programma 6
059 ó 066
Automatisch programma 7
067 ó 074
Automatisch programma 8
075 ó 082
Automatisch programma 9
083 ó 090
Automatisch programma 10
091 ó 098
Automatisch programma 11
099 ó 106
Automatisch programma 12
107 ó 114
Automatisch programma 13
115 ó 122
Automatisch programma 14
123 ó 130
Automatisch programma 15
131 ó 138
Automatisch programma 16
139 ó 146
Automatisch programma 17
147 ó 154
Automatisch programma 18
155 ó 162
Automatisch programma 19
163 ó 170
Automatisch programma 20
171 ó 178
Automatisch programma 21
179 ó 186
Automatisch programma 22
187 ó 194
Automatisch programma 23
195 ó 202
Automatisch programma 24
203 ó 210
Automatisch programma 25
211 ó 218
Automatisch programma 26
219 ó 226
Automatisch programma 27
227 ó 234
Automatisch programma 28
(bladert door autoprogramma's 121)
235 ó 255
Geluidsactieve programma
8
Programma-snelheid
(wanneer K 7
011 ó 234 is)
000 ó 255 Lage tot hoge snelheid
Geluidsgevoeligheid
(wanneer K 7
235 ó 255 is)
000 ó 010
Gevoeligheid uit
011 ó 255 Lage tot hoge gevoeligheid
3-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
Freedom Stick Pack QRG Multi-Language
64
Contact Us
General Information
Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Toll free: (800) 762-1084
Voice: (844) 393-7575
Email: support@iluminarc.com
Website:
http://www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Email:
uktech@chauvetlighting.com
Website:
http://www.chauvetdj.eu
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Email:
Eutech@chauvetlighting.com
Website:
http://www.chauvetdj.eu
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Email:
Eutech@chauvetlighting.com
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Email:
Eutech@chauvetlighting.com
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34-3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email:
servicio@chauvetlighting.com.
mx
Website:
www.chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support.
Outside the U.S., U.K., Ireland, France, Germany, Benelux or Mexico, contact the dealer of record.
Freedom Stick/Freedom Stick Pack QRG Rev. 1
© Copyright 2018 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

CHAUVET DJ Freedom Stick Pack Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para