Attwood 6320 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FÜR DIE INSTALLATION SIND NOTWENDIG:
• Kreuzschlitz-Schraubendreher und Schraubendreher für Senkkopfschrauben
• Bohrer und Bohraufsätze: Bohrer für 10 mm Drahtdurchführungloch
• Bohrer für Führungslöcher der Montageschrauben
• Zwei Senkkopfschrauben Nr. 4 aus rostfreiem Stahl für Leuchten der Serie
6342 & 6347. Zwei Senkkopfschrauben Nr. 6 aus rostfreiem Stahl für
Leuchten der Serien 6320-6324, 6340, 6341, 6345, 6346, 6348, und 6349.
MONTAGEORT
1. Die Leuchte kann an jedem außen oder innen gelegenen Ort montiert
werden. Die Leuchte ist für die Montage auf einer Fläche gedacht. Für die
Montage sind keine durchgehenden Löcher erforderlich.
2. Das 10 mm Drahtdurchführungloch ausmessen und markieren.
BOHRANWEISUNG
1. Führen Sie den Schraubendreher für Senkkopfschrauben in die Ausnehmung
für die Linse vorsichtig ein und heben Sie die Linse vom Leuchtengehäuse ab.
2. Richten Sie die Leuchte auf der markierten Stelle für das
Drahtdurchführungloch aus (Abbildung 1).
3. Das Gehäuse der Leuchte als Vorlage benutzen, um die Orte für die Führung
slöcher der Befestigungsschrauben zu markieren.
!
VORSICHT:
Positionieren Sie die Löcher auf Aluminium-Booten sorgfältig, so
dass die Drähte den Rumpf nicht berühren.
4.
An der markierten Stelle bohren Sie das 10 mm Drahtdurchführungloch und
die beiden Führungslöcher für die Befestigungsschrauben.
MONTAGEANLEITUNG
1. Schließen Sie die Drähte gemäß der VERDRAHTUNGSANLEITUNG an.
2. Führen Sie die beiden rostfreien Senkkopfschrauben durch das Leuchtenge
häuse und befestigen Sie die Leuchte auf der Montagefläche.
3.
Mit Hilfe des Rastmechanismus mit dem Gehäuse ausrichten
(Attwood-Logo sollte aufrecht sein).
4. Lassen Sie die Linse einrasten.
VERDRAHTUNGSANLEITUNG
1.
Als Stromquelle darf nur 12 Volt Gleichstrom verwendet werden. Verwenden
Sie für den Einsatz auf Booten zugelassene Steckverbinder mit der entspre
chenden wasserdichten Isolierung.
2.
Alle Verbindungen mit den passenden Materialien schützen.
HINWEIS: Falls die Leuchte nicht ordnungsgemäß angeschlossen und mit
einer entsprechenden Sicherung ausgestattet wird, erlischt die
Produktgarantie.
!
VORSICHT:
Die Polarität ist wichtig. Falls die LED-Leuchte falsch ange
schlossen wird, funktioniert sie nicht.
3. Die Drähte mit einer durch eine Sicherung versehenen Stromquelle verbinden
(Abbildung 2).
4. Schließen Sie den schwarzen (-) Draht am negativen (-) Anschluss der 12
Volt-Stromversorgung an.
5. Schließen Sie den (+) grauen oder roten Draht zusammen mit der richtigen
Sicherung und dem Schalter an den positiven (+) Anschluss der 12 Volt-
Stromversorgung an.
6.
Die Stärke der Sicherung muss 1 A betragen.
EINGESCHRÄNKTE 10-JÄHRIGE GARANTIE VON ATTWOOD
Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte 10-jährige Garantie. Da diese LED-
Lichtquelle wartungsfrei ist, bringt jeder Versuch, sie zu öffnen, die Garantie
zum Erlöschen. Einzelheiten siehe Produktkatalog oder attwoodmarine.com.
LED-LEUCHTE FÜR INNEN / AUSSEN
Serie 6340 / 6320 rund
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACION
• Destornillador Phillips y destornillador plano
• Taladro y brocas: para orificios de paso de los cables de 9,5 mm
• Orificios guía para los tornillos de montaje
• Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 4 para las luces
6342 & 6347. Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 6 para
las luces 6320-6324, 6340, 6341, 6345, 6346, 6348, y 6349.
UBICACION
1. Les feux peuvent être installés à tout endroit à l’extérieur ou à
l’intérieur. Les feux sont conçus pour être installés en surface. Aucun
trou traversant n’est requis pour l’installation.
2. Mida y marque la ubicación del orificio de paso de los cables de 9,5 mm.
INSTRUCCIONES PARA LA PERFORACION
1.
Inserte el destornillador plano pequeño en la muesca de la lente y haga
palanca suavemente para retirarla de la caja de la luz.
2. Alinee la luz con la posición que marcó para el orificio de paso de
los cables (Figura 1).
3. Utilice la caja de la luz como plantilla para marcar las ubicaciones para los
orificios guía de los tornillos de montaje.
!
PRECAUCION:
sitúe los orificios con cuidado, especialmente en botes de
aluminio, para que los cables no estén en contacto con el casco.
4. En las ubicaciones marcadas, perfore un orificio de paso de los cables
de 9,5 mm y dos orificios guía para los tornillos de montaje.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Realice las conexiones de los cables según las
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO.
2. Pase dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana a través de la caja de
la luz y ajuste la luz a la superficie.
3.
Alinee la luz mediante las chavetas y piezas de sujeción de
la caja (el logotipo de Attwood debe quedar en posición vertical).
4.
Fije la lente en su lugar.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO
1. El suministro de energía eléctrica debe ser de 12 voltios de CC únicamente.
Utilice conectores de grado náutico de engarce con aislamiento adecuado a
prueba de agua.
2. Proteja todas las conexiones con materiales adecuados.
IMPORTANTE: si no se conectan los fusibles de la luz ni se realizan las
conexiones en forma adecuada, la garantía del producto se considerará nula.
!
PRECAUCION:
la polaridad es importante. Si el cableado está mal
conectado, la luz LED no funcionará.
3. Conecte los cables a una fuente de energía eléctrica protegida (Figura 2).
4. Conecte el cable negro negativo (-) al cable negativo (-) del
suministro de 12 voltios.
5. Conecte el cable gris o rojo positivo (+), junto con el fusible y el interruptor
adecuados, al cable positive (+) del suministro de 12 voltios.
6.
El fusible debe ser de 1 amperio.
GARANTIA LIMITADA DE 10 AÑOS DE ATTWOOD
Este producto tiene una garantía limitada de diez (10) años. Esta es una
fuente de luz (LED) que no necesita mantenimiento; cualquier intento de abrir
o reparar la luz anula la garantía. Consulte el catálogo de productos o visite
attwoodmarine.com para conocer los detalles.
LUZ PARA APLICACIÓN INTERIOR / EXTERIOR CON LED
Serie 6340 / 6320 redonda
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
DETTA KRÄVS FÖR INSTALLATIONEN
• stjärnskruvmejsel och flat skruvmejsel
• borr och bits: 3/8-tums (10 mm) för kabelhål
• tappborr för fästskruvar
• Två rostfria flathuvudskruvar (nr 4) för 6342- & 6347-lampor. Två rostfria
flathuvud skruvar (nr 6) för 6320-6324-, 6340-, 6341-, 6345-, 6346-,
6348-, och 6349-lampor.
PLACERING
1. Lamporna kan placeras på valfri extern eller intern plats. Lamporna är
avsedda för ytmontage. Inga genomgående hål krävs för monteringen.
2. Mät ut och markera stället för 3/8-tumskabelhålet.
BORRANVISNINGAR
1. För in en liten flat skruvmejsel i linsskåran och bänd bort linsen från lamphuset.
2. Rikta in lampan över stället som du markerat för kabelhålet (figur 1).
3.
Använd lamphuset som mall för att markera styrhålen för fästskruvarna.
!
VAR FÖRSIKTIG!
Placera hålen noggrant på aluminiumbåtar så att
kablarna inte vidrör skrovet.
4. På det markerade stället, borra ett 3/8-tums kabelhål och borra de två
styrhålen för fästskruvarna.
MONTERINGSANVISNING
1.
Anslut kablarna enligt KOPPLINGSANVISNINGAR nedan.
2. För in två rostfria flathuvudskruvar genom lamphuset och fäst lampan
mot underlaget.
3. Rikta in med hjälp av tappen och snäppfunktionen på huset (Attwood-logo
typen ska riktas uppåt).
4.
Tryck fast lampan på plats.
KOPPLINGSANVISNINGAR
1. Strömförsörjningen får endast vara 12 V likström. Använd krimpkontakter för
marint bruk med lämplig vattentät isolering.
2. Skydda alla anslutningar med lämpliga material.
OBS! Om inte anslutningarna görs korrekt och lampan
avsäkras korrekt gäller inte produktgarantin.
!
VAR FÖRSIKTIG!
Polariteten är viktig. Om kablarna kopplas fel kommer
inte lysdiodlampan att fungera.
3. Anslut kablarna till en avsäkrad strömkälla (figur 2).
4. Anslut den (-) svarta kabeln till den negativa (-) kabeln från
12 V-försörjningen.
5. Anslut den (+) gråa eller röda kabeln tillsammans med lämplig tändn
ingsströmbrytare till den positiva (+) 12 V-försörjningen.
6.
Säkringen måste vara märkt 1 A.
ATTWOODS BEGRÄNSADE 10-ÅRSGARANTI
Denna produkt täcks av en begränsad garanti på tio (10) år. Denna ljuskälla
(lysdiod) kan inte underhållas; alla försök att öppna eller underhålla lampan gör
att garantin upphävs. Se produktkatalogen eller attwoodmarine.com
för er detaljer.
LYSDIODLAMPA FÖR INTERNT/EXTERNT MONTAGE
6340 / 6320 - serien rund
SPARA DESSA ANVISNONGAR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION 08/12 69439 Rev. B
MONTERINGSANVISNING 08/12 69439 Rev. B
INSTALLATIONSANLEITUNG 08/12 69439 Rev. B

Transcripción de documentos

MONTERINGSANVISNING 69439 Rev. B GARANTIA LIMITADA DE 10 AÑOS DE ATTWOOD Este producto tiene una garantía limitada de diez (10) años. Esta es una fuente de luz (LED) que no necesita mantenimiento; cualquier intento de abrir o reparar la luz anula la garantía. Consulte el catálogo de productos o visite attwoodmarine.com para conocer los detalles. INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO 1. El suministro de energía eléctrica debe ser de 12 voltios de CC únicamente. Utilice conectores de grado náutico de engarce con aislamiento adecuado a prueba de agua. 2. Proteja todas las conexiones con materiales adecuados. IMPORTANTE: si no se conectan los fusibles de la luz ni se realizan las conexiones en forma adecuada, la garantía del producto se considerará nula. ! PRECAUCION: la polaridad es importante. Si el cableado está mal conectado, la luz LED no funcionará. 3. Conecte los cables a una fuente de energía eléctrica protegida (Figura 2). 4. Conecte el cable negro negativo (-) al cable negativo (-) del suministro de 12 voltios. 5. Conecte el cable gris o rojo positivo (+), junto con el fusible y el interruptor adecuados, al cable positive (+) del suministro de 12 voltios. 6. El fusible debe ser de 1 amperio. INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 1. Realice las conexiones de los cables según las INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO. 2. Pase dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana a través de la caja de la luz y ajuste la luz a la superficie. 3. Alinee la luz mediante las chavetas y piezas de sujeción de la caja (el logotipo de Attwood debe quedar en posición vertical). 4. Fije la lente en su lugar. INSTRUCCIONES PARA LA PERFORACION 1. Inserte el destornillador plano pequeño en la muesca de la lente y haga palanca suavemente para retirarla de la caja de la luz. 2. Alinee la luz con la posición que marcó para el orificio de paso de los cables (Figura 1). 3. Utilice la caja de la luz como plantilla para marcar las ubicaciones para los orificios guía de los tornillos de montaje. ! PRECAUCION: sitúe los orificios con cuidado, especialmente en botes de aluminio, para que los cables no estén en contacto con el casco. 4. En las ubicaciones marcadas, perfore un orificio de paso de los cables de 9,5 mm y dos orificios guía para los tornillos de montaje. UBICACION 1. Les feux peuvent être installés à tout endroit à l’extérieur ou à l’intérieur. Les feux sont conçus pour être installés en surface. Aucun trou traversant n’est requis pour l’installation. 2. Mida y marque la ubicación del orificio de paso de los cables de 9,5 mm. ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACION • Destornillador Phillips y destornillador plano • Taladro y brocas: para orificios de paso de los cables de 9,5 mm • Orificios guía para los tornillos de montaje • Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 4 para las luces 6342 & 6347. Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 6 para las luces 6320-6324, 6340, 6341, 6345, 6346, 6348, y 6349. 08/12 ATTWOODS BEGRÄNSADE 10-ÅRSGARANTI Denna produkt täcks av en begränsad garanti på tio (10) år. Denna ljuskälla (lysdiod) kan inte underhållas; alla försök att öppna eller underhålla lampan gör att garantin upphävs. Se produktkatalogen eller attwoodmarine.com för fler detaljer. KOPPLINGSANVISNINGAR 1. Strömförsörjningen får endast vara 12 V likström. Använd krimpkontakter för marint bruk med lämplig vattentät isolering. 2. Skydda alla anslutningar med lämpliga material. OBS! Om inte anslutningarna görs korrekt och lampan avsäkras korrekt gäller inte produktgarantin. ! VAR FÖRSIKTIG! Polariteten är viktig. Om kablarna kopplas fel kommer inte lysdiodlampan att fungera. 3. Anslut kablarna till en avsäkrad strömkälla (figur 2). 4. Anslut den (-) svarta kabeln till den negativa (-) kabeln från 12 V-försörjningen. 5. Anslut den (+) gråa eller röda kabeln tillsammans med lämplig tändn ingsströmbrytare till den positiva (+) 12 V-försörjningen. 6. Säkringen måste vara märkt 1 A. MONTERINGSANVISNING 1. Anslut kablarna enligt KOPPLINGSANVISNINGAR nedan. 2. För in två rostfria flathuvudskruvar genom lamphuset och fäst lampan mot underlaget. 3. Rikta in med hjälp av tappen och snäppfunktionen på huset (Attwood-logo typen ska riktas uppåt). 4. Tryck fast lampan på plats. BORRANVISNINGAR 1. För in en liten flat skruvmejsel i linsskåran och bänd bort linsen från lamphuset. 2. Rikta in lampan över stället som du markerat för kabelhålet (figur 1). 3. Använd lamphuset som mall för att markera styrhålen för fästskruvarna. ! VAR FÖRSIKTIG! Placera hålen noggrant på aluminiumbåtar så att kablarna inte vidrör skrovet. 4. På det markerade stället, borra ett 3/8-tums kabelhål och borra de två styrhålen för fästskruvarna. PLACERING 1. Lamporna kan placeras på valfri extern eller intern plats. Lamporna är avsedda för ytmontage. Inga genomgående hål krävs för monteringen. 2. Mät ut och markera stället för 3/8-tumskabelhålet. DETTA KRÄVS FÖR INSTALLATIONEN • stjärnskruvmejsel och flat skruvmejsel • borr och bits: 3/8-tums (10 mm) för kabelhål • tappborr för fästskruvar • Två rostfria flathuvudskruvar (nr 4) för 6342- & 6347-lampor. Två rostfria flathuvud skruvar (nr 6) för 6320-6324-, 6340-, 6341-, 6345-, 6346-, 6348-, och 6349-lampor. 69439 Rev. B SPARA DESSA ANVISNONGAR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION 08/12 Serie 6340 / 6320 rund 6340 / 6320 - serien rund Serie 6340 / 6320 redonda CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 08/12 69439 Rev. B FÜR DIE INSTALLATION SIND NOTWENDIG: • Kreuzschlitz-Schraubendreher und Schraubendreher für Senkkopfschrauben • Bohrer und Bohraufsätze: Bohrer für 10 mm Drahtdurchführungloch • Bohrer für Führungslöcher der Montageschrauben • Zwei Senkkopfschrauben Nr. 4 aus rostfreiem Stahl für Leuchten der Serie 6342 & 6347. Zwei Senkkopfschrauben Nr. 6 aus rostfreiem Stahl für Leuchten der Serien 6320-6324, 6340, 6341, 6345, 6346, 6348, und 6349. MONTAGEORT 1. Die Leuchte kann an jedem außen oder innen gelegenen Ort montiert werden. Die Leuchte ist für die Montage auf einer Fläche gedacht. Für die Montage sind keine durchgehenden Löcher erforderlich. 2. Das 10 mm Drahtdurchführungloch ausmessen und markieren. BOHRANWEISUNG 1. Führen Sie den Schraubendreher für Senkkopfschrauben in die Ausnehmung für die Linse vorsichtig ein und heben Sie die Linse vom Leuchtengehäuse ab. 2. Richten Sie die Leuchte auf der markierten Stelle für das Drahtdurchführungloch aus (Abbildung 1). 3. Das Gehäuse der Leuchte als Vorlage benutzen, um die Orte für die Führung slöcher der Befestigungsschrauben zu markieren. ! VORSICHT: Positionieren Sie die Löcher auf Aluminium-Booten sorgfältig, so dass die Drähte den Rumpf nicht berühren. 4. An der markierten Stelle bohren Sie das 10 mm Drahtdurchführungloch und die beiden Führungslöcher für die Befestigungsschrauben. MONTAGEANLEITUNG 1. Schließen Sie die Drähte gemäß der VERDRAHTUNGSANLEITUNG an. 2. Führen Sie die beiden rostfreien Senkkopfschrauben durch das Leuchtenge häuse und befestigen Sie die Leuchte auf der Montagefläche. 3. Mit Hilfe des Rastmechanismus mit dem Gehäuse ausrichten (Attwood-Logo sollte aufrecht sein). 4. Lassen Sie die Linse einrasten. VERDRAHTUNGSANLEITUNG 1. Als Stromquelle darf nur 12 Volt Gleichstrom verwendet werden. Verwenden Sie für den Einsatz auf Booten zugelassene Steckverbinder mit der entspre chenden wasserdichten Isolierung. 2. Alle Verbindungen mit den passenden Materialien schützen. HINWEIS: Falls die Leuchte nicht ordnungsgemäß angeschlossen und mit einer entsprechenden Sicherung ausgestattet wird, erlischt die Produktgarantie. ! VORSICHT: Die Polarität ist wichtig. Falls die LED-Leuchte falsch ange schlossen wird, funktioniert sie nicht. 3. Die Drähte mit einer durch eine Sicherung versehenen Stromquelle verbinden (Abbildung 2). 4. Schließen Sie den schwarzen (-) Draht am negativen (-) Anschluss der 12 Volt-Stromversorgung an. 5. Schließen Sie den (+) grauen oder roten Draht zusammen mit der richtigen Sicherung und dem Schalter an den positiven (+) Anschluss der 12 VoltStromversorgung an. 6. Die Stärke der Sicherung muss 1 A betragen. EINGESCHRÄNKTE 10-JÄHRIGE GARANTIE VON ATTWOOD Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte 10-jährige Garantie. Da diese LEDLichtquelle wartungsfrei ist, bringt jeder Versuch, sie zu öffnen, die Garantie zum Erlöschen. Einzelheiten siehe Produktkatalog oder attwoodmarine.com. INSTALLATIONSANLEITUNG BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. LED-LEUCHTE FÜR INNEN / AUSSEN LYSDIODLAMPA FÖR INTERNT/EXTERNT MONTAGE LUZ PARA APLICACIÓN INTERIOR / EXTERIOR CON LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Attwood 6320 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario