LG 32LH573D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
P/No: MFL69311025 (1606-REV02)
AAA
X 4
(M4 x L14)
www.lg.com
: Depending upon model / Según el modelo
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras
consultas.
32LH570B
32LH570D
32LH573B
32LH573D
32LH575B
43LH570T
43LH5700
LED TV
43LH573T
43LH5730
49LH570T
49LH5700
49LH573T
49LH5730
ENGLISH Read Safety & Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
1
3
2
1
2
4
: Depending upon model / Según el modelo
DC-IN
(19 V )
2
3
1
: Depending upon model / Según el modelo
1
2
3
4
ENGLISH
MODELS
32LH570B
(32LH570B-DC)
32LH570D
(32LH570D-DC)
32LH573D
(32LH573D-DA)
32LH570B
(32LH570B-SC)
32LH573B
(32LH573B-SA)
32LH575B
(32LH575B-SA)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 734 x 474 x 172
Without stand (mm) 734 x 438 x 71
Weight
With stand (kg) 4.7
Without stand (kg) 4.5
Power requirement
19 V
1.8 A
Power Consumption
38 W
AC/DC Adapter
Manufacturer : APD
Model : DA-48G19
Manufacturer : Lien Chang
Model : LCAP45
In : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Out : 19 V
2.53 A
1
2
0
1
2
0
ESPAÑOL
MODELOS
32LH570B
(32LH570B-DC)
32LH570D
(32LH570D-DC)
32LH573D
(32LH573D-DA)
32LH570B
(32LH570B-SC)
32LH573B
(32LH573B-SA)
32LH575B
(32LH575B-SA)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm) 734 x 474 x 172
Sin base (mm) 734 x 438 x 71
Peso
Con base (kg) 4,7
Sin base (kg) 4,5
Potencia requerida
19 V
1,8 A
Consumo de la potencia
38 W
Adaptador de ca/cc
Fabricante : APD
Modelo : DA-48G19
Fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP45
Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Salida : 19 V
2,53 A
1
2
0
ENGLISH
MODELS
43LH573T
(43LH573T-DE)
49LH573T
(49LH573T-DE)
43LH5730
(43LH5730-DE)
49LH5730
(49LH5730-DE)
43LH5700
(43LH5700-SF)
49LH5700
(49LH5700-SF)
43LH5730
(43LH5730-SE)
49LH5730
(49LH5730-SE)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 976 x 621 x 208.7 1,108 x 696 x 208.7
Without stand (mm) 976 x 583 x 81.5 1,108 x 657 x 81.5
Weight
With stand (kg) 8.4 11.3
Without stand (kg) 8.1 11
Power requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption
1.0 A / 60 W 1.15 A / 70 W
ESPAÑOL
MODELOS
43LH573T
(43LH573T-DE)
49LH573T
(49LH573T-DE)
43LH5730
(43LH5730-DE)
49LH5730
(49LH5730-DE)
43LH5700
(43LH5700-SF)
49LH5700
(49LH5700-SF)
43LH5730
(43LH5730-SE)
49LH5730
(49LH5730-SE)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm) 976 x 621 x 208,7 1 108 x 696 x 208,7
Sin base (mm) 976 x 583 x 81,5 1 108 x 657 x 81,5
Peso
Con base (kg) 8,4 11,3
Sin base (kg) 8,1 11
Alimentación requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de potencia
1,0 A / 60 W 1,15 A / 70 W
1
2
0
ENGLISH
MODELS
43LH570T
(43LH570T-DJ)
49LH570T
(49LH570T-DJ)
43LH5700
(43LH5700-DJ)
49LH5700
(49LH5700-DJ)
43LH5700
(43LH5700-SJ)
49LH5700
(49LH5700-SJ)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 976 x 633 x 217.9 1,108 x 707 x 217.9
Without stand (mm) 976 x 583 x 81.5 1,108 x 657 x 81.5
Weight
With stand (kg) 8.4 11.3
Without stand (kg) 8.1 11
Power requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption
1.0 A / 60 W 1.15 A / 70 W
ESPAÑOL
MODELOS
43LH570T
(43LH570T-DJ)
49LH570T
(49LH570T-DJ)
43LH5700
(43LH5700-DJ)
49LH5700
(49LH5700-DJ)
43LH5700
(43LH5700-SJ)
49LH5700
(49LH5700-SJ)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm) 976 x 633 x 217,9 1 108 x 707 x 217,9
Sin base (mm) 976 x 583 x 81,5 1 108 x 657 x 81,5
Peso
Con base (kg) 8,4 11,3
Sin base (kg) 8,1 11
Alimentación requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de potencia
1,0 A / 60 W 1,15 A / 70 W
*MFL69311025*
P/NO : MFL69273732 (1606-REV01)
www.lg.com
*MFL69273732*
Please read this manual carefully before operating
your TV and retain it for future reference.
32LH570B
32LH570D
32LH573B
32LH573D
32LH575B
40LH571T
40LH5710
43LH570T
43LH5700
43LH573T
43LH5730
49LH570T
49LH5700
49LH573T
49LH5730
55LH5730
55LH575T
55LH5750
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
OWNER’S MANUAL
2
ENGLISH
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions
to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the device.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of
accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades wit h one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
3
ENGLISH
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil, or
pen, or make a scratch on it.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it is
plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed.
If swallowed, induce vomiting and go to the
nearest hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain concerning current
requirements. Do not connect too many
devices to the same AC power outlet as this
could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked
wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your device,
and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the device, and have the cord replaced with
an exact replacement part by an authorized
servicer. Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted, kinked,
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and
the point where the cord exits the device. Do not
move the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be sure
do grasp the plug when unplugging the power
cord. Do not pull on the power cord to unplug
the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain,
moisture or other liquids. Do not touch the TV
with wet hands. Do not install this product near
flammable objects such as gasoline or candles,
or expose the TV to direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g.,
on shelves above the unit).
4
ENGLISH
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire
to prevent possible electric shock (i.e., a TV
with a three-prong grounded AC plug must
be connected to a three-prong grounded AC
outlet). If grounding methods are not possible,
have a qualified electrician install a separate
circuit breaker. Do not try to ground the unit by
connecting it to telephone wires, lightning rods,
or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can come in contact with
such power lines or circuits as death or serious
injury can occur. Be sure the antenna system is
grounded to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code (NEC)
in the U.S.A. provides information with respect
to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the
TV as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners, or benzene.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation.
Do not install in a confined space such as a
bookcase. Do not cover the product with cloth or
other materials while plugged. Do not install in
excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
If water or another substance enters the
product (like an AC adapter, power cord, or TV),
disconnect the power cord and contact the
service center immediately. Otherwise, this may
result in fire or electric shock.
Use only an authorized AC adapter and power
cord approved by LG Electronics.
Otherwise, this may result in fire, electric shock,
malfunction, or product deformation.
Never disassemble the AC adapter or power
cord. This may result in fire or electric shock.
5
ENGLISH
Handle the adapter carefully to avoid dropping
or striking it. An impact could damage the
adapter.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug must
remain readily accessible.
Make sure the power cord is connected securely
to the power plug on the TV.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper.)
This may result in product malfunction.
Dot Defect
This panel is an advanced product that contains
millions of pixels. In a very few cases, you could
see fine dots on the screen while you’re viewing
the TV. Those dots are deactivated pixels and
do not affect the performance and reliability of
the TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction due to
temperature and humidity. This noise is common
for products where thermal deformation is
required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a large
amount of current to operate a product. It varies
depending upon the product. This generated
sound does not affect the performance and
reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This is
normal; there is nothing wrong with TV. Some
minute dot defects may be visible on the screen,
appearing as tiny red, green, or blue spots.
However, they have no adverse effect on the TVs
performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your finger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Displaying a still image for a prolonged period
of time may cause an image sticking. Avoid
displaying a fixed image on the TV screen for a
extended length of time.
6
ENGLISH
Preparing
NOTE
When the TV is turned on for the first time after
being shipped from the factory, initialization of
the TV may take approximately one minute.
Image shown may differ from your TV.
Your TVs OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB
devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into
your TVs USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certified HDMI
cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
Recommended HDMI cable types (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/™ cable
- High-Speed HDMI®/™ cable with Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
This Smart TV is for VOD (Video On Demand)
service, some smart functions may not be
supported including web browser.
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and lifespan of the product.
Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the
screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not fasten the screws with excessive force;
otherwise, they may be worn out and become
loose.
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
7
ENGLISH
Use at least two people to move
a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
When handling the TV, be careful not to damage
the protruding buttons.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to do
so may result in damage to the screen.
Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
(Depending upon model)
Using the buttons
(Depending upon model)
You can simply operate the TV functions, pressing
or moving the buttons.
NOTE
32/43/49LH57 series does not have a Joystick
button but has only a power On/Off button.
40/55LH57 series has a joystick button, but only
the power On/Off function is applicable.
Joystick Button
Basic Functions
Power On / Off (Press)
Mounting on a Table
(Image shown may differ from your TV)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall
for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
8
ENGLISH
Securing the TV to a Wall
(optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep
the rope parallel to the flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the wall
mount bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. If you are attaching the TV to other building
materials, please contact qualified personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will
be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount. The LG wall
mount is easy to adjust or to connect the cables.
When you do not use LG’s wall mount bracket,
use a wall mount bracket where the device is
adequately secured to the wall with enough space
to allow connectivity to external devices. If you are
using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV first, then
attach the TV to the mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
Model
32LH570B
32LH570D
32LH573B
32LH573D
32LH575B
40LH571T
40LH5710
43LH570T
43LH5700
43LH573T
43LH5730
49LH570T
49LH5700
49LH573T
49LH5730
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
9
ENGLISH
Model
55LH5730
55LH575T
55LH5750
VESA (A x B) 400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW440B
MSW240
A
B
CAUTION
Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
NOTE
When using the wall mounting bracket, apply
the adhesive protective label to cover the
unused stand openings. This will prevent the
accumulation of dust and dirt. (Use only when
provided with your particular model.)
Provided Item
Adhesive
protective label
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices. For
more information on external devices connection,
refer to the manual provided with each device.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information about recording, refer to
the manual provided with the connected device.
The external device connections shown may
differ slightly from illustrations in a manual.
Connect external devices to the TV regardless
about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the Picture menu until the picture
is clear.
Depending upon the graphics card, some
resolution settings may not allow the image to
be positioned on the screen properly.
Some USB Hubs may not work. If a USB device
connected through a USB Hub is not detected,
connect it directly to the USB port on the TV.
Connecting to an Antenna or
Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is
optional.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
10
ENGLISH
NOTE
To improve the picture quality in a poor signal
area, purchase a signal amplifier.
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
If the antenna is not installed properly, contact
your dealer for assistance.
DTV Audio Supported Codec (Depending upon
country) : MPEG, AAC, HE-AAC, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Direct ULTRA HD broadcast is unavailable in
areas without an ULTRA HD signal.
This TV cannot receive ULTRA HD (3840 x 2160
pixels) broadcasts directly because the related
standards have not been confirmed.
(Depending upon model)
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable.
NOTE
HDMI Audio Supported Format:
DTS (44.1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192
kHz) (Depending upon model)
Remote Control
(Image shown may differ from your TV.)
The descriptions in this manual are based on
the buttons on the remote control. Please read
this manual carefully and use the TV correctly. To
install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends
to the label inside the compartment, and close
the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery
to burst or leak, resulting in fire, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse. This
remote uses infrared light. When in use, it should
be pointed in the direction of the TVs remote
sensor.
A
A
(Power) Turns the TV on or off.
Toggles between Radio, TV, CATV, and DTV.
Returns to the last TV channel.
Activates your preferred subtitle in
digital mode.
Activates or deactivates the subtitles.
Resizes an image.
Shows information on the current
program.
(Input) Changes the input source.
Turns the TV on if it is off.
Number button Enters numbers.
Accesses the saved channel list.
(Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Displays the program event according to
time scheduler.
(Mute) Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
11
ENGLISH
B
B
Changes the picture mode.
(Home) Accesses the Home menu.
Changes the sound mode.
(Q.Settings) Accesses the quick settings.
Accesses the quick menu.
Navigation button (up / down / left / right)
Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and confirms your
input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
Optimizes picture and audio settings for soccer.
Sets the length of time until the TV to turns
off.
, , , , Control buttons for media contents.
Color buttons (
Red, Green, Yellow,
Blue) These access special functions in some
menus.
Licenses
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses,
visit www.lg.com.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained
in this product,
please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to opensource@lge.com. This offer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased
the product.
External Control Device Setup
To obtain the external control device setup
information, please visit www.lg.com.
12
ENGLISH
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings.
The power supply may be interrupted.
- Check if the Sleep Timer / Timer Power Off
feature is activated in the Timers settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
Specifications
Product specifications may be changed without
prior notice due to upgrade of product functions.
The energy information provided on the product
is shown in accordance with the applicable
regulations of each respective country (Depending
upon the country).
- The Energy consumption was measured in
accordance with IEC 62087.
The actual energy consumption depends on the
usage environment (The content watched, TV
settings, etc.).
Television System (* : A~Z)
For LH570B-S*,
LH5700-S*, LH5710-S*,
LH5750-S*, LH5730-S*,
LH573B-S*, LH575B-S*
series
NTSC, PAL-M/N,
SBTVD
For LH570B-D*,
LH570D-D*, LH5700-D*,
LH570T-D*, LH571T-D*,
LH575T-D*, LH5730-D*,
LH573D-D*, LH573T-D*
series
NTSC-M, PAL-M/N,
DVB-T, DVB-T2
1
1 Colombia Only
Program Coverage (* : A~Z)
For LH570B-S*,
LH5700-S*, LH5710-S*,
LH5750-S*, LH5730-S*,
LH573B-S*, LH575B-S*
series
VHF 2-13, UHF 14-69,
CATV 1-135, DTV
2-69
For LH570B-D*,
LH570D-D*, LH5700-D*,
LH570T-D*, LH571T-D*,
LH575T-D*, LH5730-D*,
LH573D-D*, LH573T-D*
series
VHF 2-13, UHF 14-69,
CATV 1-125, DTV
2-69
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment condition
Operating Temperature
0 °C to 40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
Wireless LAN module (WN8122E1)
Specifications
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Frequency
Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Power
(Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
As band channels can vary per country, the
user cannot change or adjust the operating
frequency. This product is configured for the
regional frequency table.
For consideration of the user, this device
should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the
device and the body.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1 /
Contains IC: 2703H-WN8122E1
13
ENGLISH
Regulatory
WARNING!
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple
precautions such as:
Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support the
television set.
Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television
set to a suitable support.
Not placing the television set on cloth or other
materials that may be located between the
television set and supporting furniture.
Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television set
or its controls.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as above
should be applied.
Symbols
Refers to alternating current(AC).
Refers to direct current(DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
The model and serial numbers of the TV are located
on the back and on one side of the TV. Record them
below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LH570B
32LH570D
32LH573B
32LH573D
32LH575B
40LH571T
40LH5710
43LH570T
43LH5700
43LH573T
43LH5730
49LH570T
49LH5700
49LH573T
49LH5730
55LH5730
55LH575T
55LH5750
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas
LCD con luces de fondo LED.
MANUAL DEL USUARIO
2
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad
Importantes
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
3
ESPAÑOL
Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo
prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre
una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con
la mano ni con objetos punzantes, como un clavo,
una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe
inducir el vómito e ir al hospital más cercano.
Además, el empaque de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario para cerciorarse de los
requisitos actuales. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados, ya
que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera
de estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared y
al punto de salida del cable en el aparato. No
mueva el televisor con el cable de alimentación
enchufado. No use un cable de alimentación que
esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable,
asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del
cable para desenchufar el televisor.
Advertencia - Para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca
con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de
Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta del
mástil, de la estructura de soporte, del cable de
bajada a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC, Sección 810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code (Código Nacional
de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con
agua ni otros líquidos directamente sobre el
televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No
lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo,
un estante para libros. No cubra el producto
con telas ni ningún otro material mientras
esté enchufado. No lo instale en lugares con
demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Si el agua u otra sustancia entra al producto
(como un adaptador de ca, cable de alimentación,
o la TV), desconecte el cable de alimentación y
comuníquese indemediatamente con el centro de
servicio. No hacerlo podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Utilice sólo un adaptador de ca y el cable de
alimentación autorizado por LG Electronics.
No hacerlo podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o deformaciones del
producto.
Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de
alimentación. Esto podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
5
ESPAÑOL
Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar
dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría dañar el
adaptador.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el enchufe
debe estar siempre accesible.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
firmemente conectado a la clavija del enchufe en
el televisor.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase en
contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
Aparición de puntos
Este panel es un producto avanzado que contiene
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos Es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
Se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para
que un producto pueda funcionar. Varía según
cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento
ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es
posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando
lo prenda. Se trata de algo normal y no significa
que el televisor esté dañado. También es posible
que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de
color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el
rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD
ni coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
Emitir una imagen durante un período largo
puede provocar que la imagen se fije. Evite emitir
una imagen fija en la pantalla del televisor durante
un período largo.
6
ESPAÑOL
Preparación
NOTA
Cuando se enciende la TV por primera vez
después de ser enviada desde la fábrica,
la inicialización de la TV puede tardar
aproximadamente un minuto.
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones
del producto o el contenido del manual sin
previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables
HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y
18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o
menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
Este Smart TV es para VOD (Video On Demand),
algunas funciones inteligentes pueden no ser
compatibles incluyendo el navegador web.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningún daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
7
ESPAÑOL
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de
no dañar los botones salientes.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón
(Según el modelo)
Puede utilizar fácilmente las funciones de la
televisión con solo presionar o mover el botón.
NOTA
La serie 32/43/49LH57 no tiene botón de control,
sino solo un botón de encendido/apagado.
La serie 40/55LH57 tiene un botón de control,
pero solo aplica para encendido/apagado.
Botón de control
Funciones Básicas
Encendido / Apagado (presionar)
Montar sobre una mesa
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
8
ESPAÑOL
Fijar el televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
9
ESPAÑOL
Modelo
32LH570B
32LH570D
32LH573B
32LH573D
32LH575B
40LH571T
40LH5710
43LH570T
43LH5700
43LH573T
43LH5730
49LH570T
49LH5700
49LH573T
49LH5730
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo
55LH5730
55LH575T
55LH5750
VESA (A x B) 400 x 400
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
MSW240
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
NOTA
Cuando use el soporte de pared, use la cubierta
de protección para cubrir las aberturas del
soporte no utilizadas. Esto ayudará a prevenir
la acumulación de polvo y suciedad. (Utilice
únicamente cuando es proporcionado
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Etiqueta adhesiva
protectora
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en el manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de
juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
En el modo PC, es posible que haya ruido
asociado con la resolución, los patrones
verticales, el contraste o el brillo. Si se producen
ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC,
cambie la frecuencia de actualización o ajuste
el brillo y el contraste en el menú Imagen hasta
que la imagen mejore.
En función de la tarjeta gráfica, es posible que
algunas configuraciones de la resolución no
permitan que la imagen se ubique en la pantalla
de forma correcta.
Es posible que algunos concentradores USB no
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado a través de un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la
televisión.
10
ESPAÑOL
Conexión de una antena o un cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o
una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
NOTA
Para mejorar la calidad de la imagen en una
zona con poca señal, compre un amplificador
de señal.
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores
o más.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
Códec compatible con Audio DTV (Según del
país) : MPEG, AAC, HE-AAC, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus
La transmisión directa en ULTRA HD no está
disponible en zonas sin señal ULTRA HD.
Esta televisión no puede recibir transmisiones
ULTRA HD (3 840 x 2 160 píxeles) directamente,
ya que los estándares relacionados no han sido
confirmados. (Según el modelo)
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra.
NOTA
Formato de audio compatible con HDMI:
DTS (44,1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(según el modelo)
Control remoto
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso. Para
reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías,
coloque otras baterías (AAA de 1,5 Vcc) y haga
coincidir los extremos
y con los de la
etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su
polaridad puede causar filtraciones o quemar la
batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterias, realice la accion de
instalacion a la inversa. Este control remoto utiliza
luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en
dirección al sensor remoto del TV.
A
A
(Encendido) Enciende o apaga el televisor.
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
Regresa al último canal de televisión.
Activa su subtítulo preferido en el modo
digital.
Activa o desactiva los subtítulos.
Cambia el tamaño de una imagen.
Muestra información del programa actual.
(Entrada) Accesar a las fuentes de entrada.
Enciende la TV si está apagada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
Acceder a la lista de canales guardados.
(Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados (al presionarlo
repetidamente).
11
ESPAÑOL
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra el evento del programa según la
hora programada.
(Silencio) Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
B
B
Cambia el modo de la imagen.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Cambia el modo de audio.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a
configuraciones rápidas.
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(hacia arriba / abajo / derecha / izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio
para fútbol.
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
, , , , Botones de control para contenido
de medios.
Botones de color (
Rojo, Verde, Amarillo,
Azul) Estos accesos de funciones especiales son
usados en algunos menús.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo.
Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Configuración de control del
dispositivo externo
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de configuración, por favor
visite www.lg.com.
12
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si Temporizador / Temporizador
de Apagado no está activada en la
configuración de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
La información de energía proporcionada en el
producto se muestra de acuerdo con la regulación
aplicable en cada respectivo país. (Dependiendo
del país).
- El consumo de energía se midió de acuerdo con
la norma IEC 62087.
El consumo de energía real depende del
entorno de uso (El contenido que se visualiza, la
configuración del televisor, etc.).
Sistema de televisión (* : A~Z)
Para series LH570B-S*,
LH5700-S*, LH5710-S*,
LH5750-S*, LH5730-S*,
LH573B-S*, LH575B-S*
NTSC, PAL-M/N,
SBTVD
Para series LH570B-D*,
LH570D-D*, LH5700-D*,
LH570T-D*, LH571T-D*,
LH575T-D*, LH5730-D*,
LH573D-D*, LH573T-D*
NTSC, PAL-M/N,
DVB-T, DVB-T2
1
1 Para Colombia
Cobertura de programas (* : A~Z)
Para series LH570B-S*,
LH5700-S*, LH5710-S*,
LH5750-S*, LH5730-S*,
LH573B-S*, LH575B-S*
VHF 2-13, UHF 14-69,
CATV 1-135, DTV 2-69
Para series LH570B-D*,
LH570D-D*, LH5700-D*,
LH570T-D*, LH571T-D*,
LH575T-D*, LH5730-D*,
LH573D-D*, LH573T-D*
VHF 2-13, UHF 14-69,
CATV 1-125, DTV 2-69
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
Especificaciones del módulo de
LAN (WN8122E1)
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia
de salida
(máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16,5 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden
variar según el país, el usuario no puede
cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este
producto está configurado para la tabla de
frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este
dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una
distancia mínima de 20cm entre el dispositivo
y el cuerpo.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1 /
Contiene IC: 2703H-WN8122E1
13
ESPAÑOL
Regulación
ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar
inestable. Se puede caer y provocar lesiones
graves o la muerte. Puede evitar muchas lesiones,
especialmente en niños, con tan solo tomar
simples precauciones, como:
Usar los gabinetes o soportes recomendados por
el fabricante de la televisión.
Apoyar la televisión solamente sobre muebles
que soporten su peso.
Asegurarse de que la televisión no quede
colgando al borde del mueble.
No colocar la televisión sobre un mueble alto
(por ejemplo, despensas o estantes) sin anclar
tanto el televisor como el mueble a un soporte
adecuado.
No colocar telas u otros materiales debajo de la
televisión cuando se apoya sobre el mueble.
Enseñar a los niños los peligros de escalar
el mueble para alcanzar la televisión o sus
controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe
tener en cuenta las mismas consideraciones
anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO"
(alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG 32LH573D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas