Delta Children Toddler Guardrail Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

22253 - DECEMBER 17, 2014
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
A
REV
Note: The style of your item may vary from what is pictured in
the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de
celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la
hoja de instrucciones.
Conforms to
ASTM F1821
Safety Standards
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the
information below matches the information found on the label on the product, please reference the information found on the product
when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client,
veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur
traverse inférieure
; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al
cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en
barandilla inferior
; al contactar al centro
de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.
Need Help?
Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our
easy and effective assembly videos
Besoin d’aide?
Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour
regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que
vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera
efectiva y fácil.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.SimmonsRegistration.com
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes
relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite
www.SimmonsRegistration.com
Distributed in Canada by
Distribué au Canada près
Delta Children’s Products
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
Canada
212-645-9033
Assembly Instructions for your Toddler Guard Rail
Directives de Montage pour votre Rambarde Bébé
Instrucciones de Ensamble de su Barandilla Niño
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Delta Children's Products Corp.
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
©2014 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.
WARNING
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT.
Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child.
NEVER use toddler bed with children younger than 15 months.
ALWAYS follow assembly instructions.
The maximum user weight is 50lbs (22.7kg)
STRANGULATION HAZARD
NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
NEVER suspend strings over a bed.
NEVER place items with a string, cord, or ribbon, such as hood strings or pacifier cords, around a child's neck.
These items may catch on bed parts.
CAUTION
ENTRAPMENT HAZARD
To avoid dangerous gaps, any mattress used in this bed shall be a full-size crib mattress at least 51 5/8 in
(1310mm) in length, 27 1/4 in (690mm) in width and a max thickness of 6in (150mm).
AVERTISSEMENT
DES ENFANTS SONT MORTS DANS DES LITS POUR ENFANTS POUR CAUSE DE PIÉGEAGE.
Un petit enfant peut coincer sa tête et son cou dans les ouvertures situées dans et entre les parties du lit pour
enfant.
N’utilisez JAMAIS le lit pour enfant pour des enfants de moins de 15 mois.
Suivez TOUJOURS les instructions de montage.
Enfant son poids ne doit pas dépasser 50 lb (22,7 kg).
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT
Ne JAMAIS placer le lit près de fenêtres dont le cordon des rideaux ou stores pourrait étrangler un enfant.
Ne JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus d’un lit.
NE JAMAIS placer autour du cou d'un enfant des objets avec une ficelle, une corde ou un ruban, comme une
ficelle de capuche ou une corde pour sucette .Ces objets pourraient se coincer dans des pièces du lit.
ATTENTION
RISQUE DE PIÉGEAGE
Afin d’éviter tout espace dangereux, tout matelas utilisé dans ce lit doit être un matelas de lit de bébé de format
standard d’au moins 51 5/8 po (1310 mm) de long, 27 1⁄4 po (690 mm) de large, et 6 po (150 mm) d’épaisseur
maximum.
ADVERTENCIA
HAN FALLECIDO BEBÉS Y NIÑOS EN CAMAS DE NIÑOS PEQUEÑOS AL QUEDARSE ATRAPADOS.
La cabeza y el cuello de los niños pequeños pueden quedar atrapados en aberturas de alguna parte de la cama
de niños o entre componentes de la misma.
NUNCA utilice la cama de niños para niños de menos de 15 meses.
Siga SIEMPRE las instrucciones de montaje.
El peso máximo del usuario no debe exceder de 50lb (22,7kg)
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde las cuerdas de las persianas o cortinas puedan estrangular el
niño.
NUNCA coloque cuerdas suspendidas sobre una cama.
NUNCA coloque artículos que tengan una cuerda, lazo o cordón, como cuerdas de capuchas o de chupetes. Se
pueden quedar enganchados de alguna parte de la cama.
ATENCI
ÓN
PELIGRO DE QUEDARSE ATRAPADO
Para evitar brechas peligrosas, el colchón que se use en esta cama debe ser de tamaño completo, de al menos
51 5/8 pulg. (1310 mm) de largo, 27 1/4 pulg. (690 mm) de ancho y 6 pulg. (150 mm) de grosor.

Transcripción de documentos

Read all instructions before assembly and use. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé. ADULT ASSEMBLY REQUIRED L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE Distributed in Canada by Distribué au Canada près Simmons Juvenile Furniture Delta Children’s Products A Division Of Delta Children's Products Corp. 114 West 26th Street New York, NY 10001 1-800-218-2741 Care of/Soins de: 501 Franklin Boulevard Cambridge, Ontario N1R8G9 Canada 212-645-9033 Assembly Instructions for your Toddler Guard Rail Directives de Montage pour votre Rambarde Bébé Instrucciones de Ensamble de su Barandilla Niño Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el ensamblaje. Need Help? Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our easy and effective assembly videos Besoin d’aide? Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage Necesita ayuda? Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. Style #:___________ Lot:___________ Date:___________ A REV Conforms to ASTM F1821 Safety Standards When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the information below matches the information found on the label on the product, please reference the information found on the product when contacting Consumer Care. Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client, veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur traverse inférieure; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client. Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en barandilla inferior; al contactar al centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto. To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.SimmonsRegistration.com Note: The style of your item may vary from what is pictured in the instruction sheet. Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions. Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones. Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.SimmonsRegistration.com ©2014 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp. 22253 - DECEMBER 17, 2014 WARNING PELIGRO DE QUEDARSE ATRAPADO Para evitar brechas peligrosas, el colchón que se use en esta cama debe ser de tamaño completo, de al menos 51 5/8 pulg. (1310 mm) de largo, 27 1/4 pulg. (690 mm) de ancho y 6 pulg. (150 mm) de grosor. ATENCIÓN HAN FALLECIDO BEBÉS Y NIÑOS EN CAMAS DE NIÑOS PEQUEÑOS AL QUEDARSE ATRAPADOS. La cabeza y el cuello de los niños pequeños pueden quedar atrapados en aberturas de alguna parte de la cama de niños o entre componentes de la misma. NUNCA utilice la cama de niños para niños de menos de 15 meses. Siga SIEMPRE las instrucciones de montaje. El peso máximo del usuario no debe exceder de 50lb (22,7kg) PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde las cuerdas de las persianas o cortinas puedan estrangular el niño. NUNCA coloque cuerdas suspendidas sobre una cama. NUNCA coloque artículos que tengan una cuerda, lazo o cordón, como cuerdas de capuchas o de chupetes. Se pueden quedar enganchados de alguna parte de la cama. ADVERTENCIA RISQUE DE PIÉGEAGE Afin d’éviter tout espace dangereux, tout matelas utilisé dans ce lit doit être un matelas de lit de bébé de format standard d’au moins 51 5/8 po (1310 mm) de long, 27 1⁄4 po (690 mm) de large, et 6 po (150 mm) d’épaisseur maximum. ATTENTION DES ENFANTS SONT MORTS DANS DES LITS POUR ENFANTS POUR CAUSE DE PIÉGEAGE. Un petit enfant peut coincer sa tête et son cou dans les ouvertures situées dans et entre les parties du lit pour enfant. N’utilisez JAMAIS le lit pour enfant pour des enfants de moins de 15 mois. Suivez TOUJOURS les instructions de montage. Enfant son poids ne doit pas dépasser 50 lb (22,7 kg). RISQUE D’ÉTRANGLEMENT Ne JAMAIS placer le lit près de fenêtres dont le cordon des rideaux ou stores pourrait étrangler un enfant. Ne JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus d’un lit. NE JAMAIS placer autour du cou d'un enfant des objets avec une ficelle, une corde ou un ruban, comme une ficelle de capuche ou une corde pour sucette .Ces objets pourraient se coincer dans des pièces du lit. AVERTISSEMENT ENTRAPMENT HAZARD To avoid dangerous gaps, any mattress used in this bed shall be a full-size crib mattress at least 51 5/8 in (1310mm) in length, 27 1/4 in (690mm) in width and a max thickness of 6in (150mm). CAUTION INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT. Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child. NEVER use toddler bed with children younger than 15 months. ALWAYS follow assembly instructions. The maximum user weight is 50lbs (22.7kg) STRANGULATION HAZARD NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child. NEVER suspend strings over a bed. NEVER place items with a string, cord, or ribbon, such as hood strings or pacifier cords, around a child's neck. These items may catch on bed parts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Delta Children Toddler Guardrail Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para