Sanela SLW 30F Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions

Este manual también es adecuado para

EN ISO 9001:2015
SLW 30A
SLW 30E
SLW 30F
Elektronický dotykový splachovač WC s elektronikou ALS do montážního rámu SLR 21, barva skla bílá, podsvícení modré, 24 V DC
Electronic touch toilet flushing unit, glass colour REF 1502 white, backlighting blue, 24 V DC
Elektronický dotykový splachovač WC s elektronikou ALS do montážního rámu SLR 21, barva skla černá, podsvícení bílé, 24 V DC
Electronic touch toilet flushing unit, glass colour REF 9005 black, backlighting white, 24 V DC
Elektronický dotykový splachovač WC s elektronikou ALS do montážního rámu SLR 21, barva skla černá, podsvícení modré, 24 V DC
Electronic touch toilet flushing unit, glass colour REF 9005 black, backlighting blue, 24 V DC
STISKNI
PRESS
SK
CS
EN
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
DE
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
START
AUTOMATIC
5 s. 2 s.
24 h
SLD 04: 5 - 1200 s.
SLD 04: Off, 24h, po 8 použití, po 8.použití a 24 h /
Off, 24 h, after 8 uses, after 8 uses and 24 h.
SLD 04:
velké spláchnutí / big flush
1 - 31 s.
FACTORY SETTINGS 24 h.FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 04: ON / OFF
SK
CS
EN
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
DE
RU
PL
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
ES
RO
FR
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
LT
NL
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
5- 1200
sec
FACTORY SETTINGS 5 s.
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
INTERVAL HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
pressure
MPa
0,1
0,6
0
1
TIME t
VELKÉ SPLÁCHNUTÍ /
BIG FLUSH
1 - 31 s.
MALÉ SPLÁCHNUTÍ /
SMALL FLUSH:
NELZE NASTAVIT
CANNOT BE SET
SLD 10: 7 barev / 7 colors SLD 10: 7 barev / 7 colors
SLD 10: 6 kroků / 6 steps SLD 10: 6 kroků / 6 steps
INTENZITA
BACKLIGHT INTENSITY
INTENZITA
BACKLIGHT INTENSITY
BARVA PODSVÍCENÍ
BACKLIGHT COLOR
BARVA PODSVÍCENÍ
BACKLIGHT COLOR
SK
CS
EN
Instalace
Inštalácia
Installation
DE
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
21
!
24V DC
SLW 30A - Obj. č. (Code Nr.) - 04300
SLW 30E - Obj. č. (Code Nr.) - 04301
SLW 30F - Obj. č. (Code Nr.) - 04302
SK
CS
EN
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
DE
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
Pozice /
Posion
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quanty
Poznámka /
Note
1 48116 1
2 47574 1
3 47576 4 M4x25
4 47575 4 M4x16
47565 SLW 30A
47566 SLW 30E
47567 SLW 30F
5 1
1
5
4
3
2
2
Pravé tlačítko / Right button
Levé tlačítko / Left button
0 mm
34
56
7
9
3
4
10
3
Obklad /
Tiling
Zeď /
Wall
!
8
11 12
Doporučené příslušenství
CS
SLD 04 dálkové ovládání pro nastavení radarových splachovačů a piezo ovládání
SLD 10 dálkové ovládání pro nastavení barvy podsvícení a intenzity podsvícení
SLR 21
rám s nádržkou určený do sádrokartonových konstrukcí nebo pro ukotvení na zem a do zadní zdi, pro zabudování suchým procesem,
pro uchycení závěsného WC
SLZ 01Y napájecí zdroj 24 V DC pro max. 2 ks splachovačů
SLZ 01Z napájecí zdroj 24 V DC pro max. 4 ks splachovačů
SLZ 04Y napájecí zdroj 24 V DC na DIN lištu, pro max. 2 ks splachovačů
SLZ 04Z
napájecí zdroj 24 V DC na DIN lištu, pro max. 4 ks splachovačů
SLZ 04X
napájecí zdroj 24 V DC na DIN lištu, pro max. 7 ks splachovačů
SLA 54 přísavka pro demontáž skleněných panelů
Recommended accessories
EN
SLD 04 remote control for setting of radar flushing units and piezo controls
SLD 10 Remote control for adjusting the colour and intensity of the backlight
SLR 21 mounting frame with concealed tank for wall hung toilets, for installation to the plasterboard and brick wall
SLZ 01Y power supply 24 V DC for operating of max. 2 pcs. of flushing units
SLZ 01Z
power supply 24 V DC for operating of max. 4 pcs. of flushing units
SLZ 04Y power supply 24 V DC on DIN rail, for operating of max. 2 pcs. of flushing units
SLZ 04Z power supply 24 V DC for DIN rail, for operating of max. 4 pcs. of flushing units
SLZ 04X
power supply 24 V DC for DIN rail, for operating of max. 7 pcs. of flushing units
SLA 54 Suction cup for disassembly of glass panels
4
01/2023
230 V AC
24 V DC
SLZ 01
SK
CS
EN
Další informace
Ďalšie informácie
More information
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Дополнительные информации
Weitere Informationen
Więcej informacji
Mai multe informati urmeaza
Más información
Plus d'information
Meer informatie
Daugiau informacijos
További Információ
HU
CS
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
SK
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997
Sb.
EN
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the
product.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation
73/23/EHS and 92/31/EHS.
RU
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в
соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.
DE
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder
Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm:
73/23/EHS und 92/31/EHS.
PL
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i
92/31/EHS.
RO
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează aceste produse au declarații de conformitate care respectă
reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS.
ES
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de
los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
73/23/EHS y 92/31/EHS.
FR
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/23/EHS et
92/31/EHS.
NL
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/23/EHS en
92/31/EHS.
LT
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/23/EHS ir
92/31/EHS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sanela SLW 30F Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas