Continental Electric CE33221 Guía del usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Guía del usuario
Slow
Cooker
User Manual
Model:
CE33221
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1) Read all instructions.
2) Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3) Close supervision is necessary especially when appliance is used by or near children or
pets.
4) To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or any parts of the cooker in
water or other liquids.
5) Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
6) Do not operate appliance with damage cord or plug or after the appliance malfunctions,
or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service
center for examination, repair or adjustment.
7) The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause fire, electric shock or injury.
8) Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven or in a microwave
oven.
9) Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts, and before cleaning.
10) Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn
the control to OFF, then remove the plug. Always hold the plug, but never pull the cord.
11) Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
12) Do not use outdoors.
13) Do not use appliance for other than intended use.
14) Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated foods into a heated pot.
15) This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
16) Do not operate appliance without removable bowl in place.
17) Do not place the food directly on the slow cooker housing and cook.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the plug does not
t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug ts loosely into the
AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
BEFORE YOUR FIRST USE
Carefully unpack the slow cooker and remove all packaging materials. To remove any dust that
may have accumulated during packaging, wash the interior of the slow cooker with warm, soapy
water. Do not immerse the slow cooker. Wipe the exterior of the slow cooker with a clean, damp
cloth. Allow to dry thoroughly. Do not use abrasive cleansers.
PARTS AND FEATURES
1 – Lid knob
2 – Glass lid
3 – Handle
4 – Slow cooker housing
5 – Control panel
6 – Removable bowl
7 – Power indicator light
USING YOUR SLOW COOKER
Before you rst use, wash cover and removable bowl in hot soapy water. Rinse and dry. Do not
immerse base in water. Do not wash the removable bowl in hot water if the bowl is cold. It must
be room temperature. Place the slow cooker on a dry, at, level surface such as a countertop or
table. Plug the cord into a 120V 60Hz AC only. The slow cooker is now ready to use.
Fill the slow cooker according to your recipe and cover. Turn the control dial to the appropriate
setting. Generally low is recommended for cooking from 6 to 8 hours.
When nished, turn the control dial to off and unplug the cord. Let the removable bowl and cover
cool to room temperature before cleaning.
CARE AND CLEANING
Turn the control to the OFF position and unplug before cleaning.
IMPORTANT: The ceramic bowl will not withstand the shock of sudden temperature changes.
Bowl could crack. To wash your slow cooker right after cooking, use hot water. Do not use cold
water if the bowl is still hot.
Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads. This could scratch the surface and dam-
age the coating.
After emptying, ll the bowl with sudsy water to loosen food particles. Do not immerse the slow
cooker. Use a cloth, nylon-covered mesh sponge or rubber spatula to gently scrape away any
residue. Rinse and dry thoroughly. Wipe the outside of the slow cooker with a clean, damp cloth
and dry thoroughly. A nonabrasive liquid cleaner may be used for stubborn stains. Rinse and dry
thoroughly. The glass lid may be washed in the dishwasher.
TIPS FOR SLOW COOKING
1) Vegetables cook slowly and should be kept small to medium in size and placed in the bot-
tom of the bowl.
2) Do not fill the bowl more than three-quarters full.
3) Meat should be trimmed, browned or broiled to eliminate as much fat as possible.
NOTE: Do not use frozen meat. Thaw any meat before slow cooking.
4) Brown ground meat, such as ground beef and ground turkey, before placing in bowl to re-
move excess fat and reduce the risk of food-borne illnesses.
5) Unplug the slow cooker when not in use and before cleaning.
6) Always use oven mitts when lifting the bowl.
7) No peeking – always cook with the cover on. Removing the cover allows heat to escape and
adds 15 to 20 minutes to the cooking time.
8) Your slow cooker has two temperature settings. Low is recommended for slow, all-day
cooking. High is recommended for cooking from 2 to 4 hours. One hour on high is equal to
2 to 2 ½ hours on low.
9) Use fresh or dried herbs instead of ground; they keep more of their flavor during the long
cooking time.
10) Spray the inside of the bowl with nonstick cooking spray for easy cleanup.
11) Add dairy products, such as milk and cheese, toward the end of the cooking time, unless
recipe states otherwise.
12) Whole poultry, such as chicken and Cornish hens, should not be cooked in slow cookers
because safe cooking temperatures cannot be reached quickly enough near the bone.
13) To thicken the flavorful juices developed during slow cooking, remove 1 cup of juice from
slow cooker. Place in small saucepan. Combine 1 tablespoon water and 1tablespoon corn-
starch. Stir into saucepan. Cook and stir over medium heat until mixture boils. Boil and stir
1 to 2 minutes or until slightly thickened.
14) Vegetables can be peeled and cut the night before slow cooking. Cover and refrigerate in a
separate container. Do not place in bowl until ready to cook.
15) Meat can be browned and/or cut up the night before slow cooking. Cover and refrigerate in
a separate container. Do not place in bowl until ready to cook.
16) Slow cooking retains most of the moisture in foods. If a recipe results in too much liquid at
the end of the cooking time, remove the cover, turn the control dial to HIGH and reduce the
liquid by simmering. This will take 30 to 45 minutes.
17) The bowl should be at least half-filled for best results.
18) If cooking soups or stews, leave a 2inch space between the top of the bowl and the food so
that the recipe can come to a simmer. If cooking a soup or stew on HIGH, keep checking
the progress as some soups will reach a boil on HIGH.
19) When removing the glass cover, tilt it so that the opening faces away from you to avoid be-
ing burned by steam.
1
2
3
4
5
6
3
7
Slow Cooker Conversion Chart
This chart provides a conversion from conventional
cooking times to slow cooking times:
Conventional Oven
Cooking Time
Slow Cooker Cooking Time
15-30 min
30-40 min
50 min - 3 hrs
4-8 hrs
6-10 hrs
8-18 hrs
Low
1 1/2 hrs
3-4 hrs
4-6 hrs
High
Most uncooked meat/poultry and vegetable combinations
will require at least 8 hours on low.
Olla de
Cocción Lenta
Manual de Uso
Modelo:
CE33221
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Siempre que utilice un electrodoméstico, asegúrese de observar las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1) Leer todas las instrucciones.
2) No tocar las superficies calientes. Utilizar las asas o perillas.
3) Vigilar atentamente cuando el aparato es utilizado por o cerca de niños o animales.
4) Para evitar riesgos de golpes de corriente, no sumergir el cable, enchufe ninguna de las
partes de la olla en agua u otros líquidos.
5) No dejar el cable colgando de la mesa o mesada ni en contacto con superficies calientes.
6) No poner en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe daña-
do, si se ha advertido un mal funcionamiento, o si el aparato ha sufrido algún daño. Llevar
el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
7) El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede provocar
incendios, golpes de corriente o lesiones a las personas.
8) No colocar el aparato sobre un quemador caliente, eléctrico o a gas, ni en su proximidad ni
dentro del horno convencional o de microondas caliente.
9) Desenchufar el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Dejar
enfriar antes de colocar o sacar partes y antes de limpiar.
10) Siempre conectar primero el enchufe al artefacto y luego el enchufe al tomacorriente. Para
desconectar, girar la perilla de control a la posición OFF(apagado) y luego retirar el en-
chufe. Sostener del enchufe y nunca tirar del cable.
11) Tener siempre mucho cuidado cuando se traslade un electrodoméstico que contenga
aceite u otro líquido caliente.
12) No usar en exteriores.
13) No utilizar el electrodoméstico para otro propósito fuera del indicado.
14) Evitar cambios bruscos de temperatura, como incorporar alimentos refrigerados en una
olla cliente.
15) Este producto ha sido diseñado EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
16) No opere el aparato sin el recipiente removible en su lugar.
17) No coloque el alimento directamente en la cocina lenta sin el recipiente removible.
Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y cono-
cimientos, a menos que se les preste la supervisión o instrucciones respectivas con respecto al
uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Con el n de reducir el riesgo que se produzca una descarga eléctrica, dicho enchufe debe
encajar dentro de un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no
encajara totalmente dentro del tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún así no encajara,
póngase en contacto con un electricista calicado.
No intente modicar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe se siente suelto en el toma-
corriente o si el tomacorriente se siente caliente no utilice ese toma.
ANTES DE USAR LA UNIDAD
POR PRIMERA VEZ
Desempacar la olla de cocimiento lento con cuidado y retirar todo el embalaje. Para retirar
el polvo que se pueda haber acumulado durante las tareas de embalaje, lavar el interior de
la olla con agua tibia jabonosa. No sumergir la olla. Limpiar el exterior de la olla con un paño
húmedo limpio. Dejar secar cuidadosamente. No utilizar productos limpiadores abrasivos.
PRECAUCIÓN: no introducir la olla, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
1 - Perilla de la tapa
2 - Tapa de vidrio
3 - Asa
4 - Cuerpo de la olla de cocimiento lento
5 - Control de temperatura
6 - Cazuela desmontable
7 - Luz Indicadora de encendido
USO DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA
Ubicar la olla de cocimiento lento sobre una supercie seca, uniforme y plana, como la mesada
o la mesa. Enchufar solamente en un tomacorriente de 120 V 60 Hz CA. La olla de cocimiento
lento está ahora preparada para su uso.
Siga las instrucciones para llenar la olla. Coloque la tapa. Gire el control de temperatura a la
posición correspondiente. Se recomienda LOW (baja) para cocciones de entre 6 a 8 horas.
Cuando naliza el proceso de cocción girar el control a la posición OFF (apagado) y desenchufe
la base. Deje enfriar la cazuela y la tapa hasta que lleguen antes de limpiar.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Girar el control a la posición OFF (apagado) y desenchufar antes de limpiar.
IMPORTANTE: la cazuela de cerámica no resistirá el impacto de cambios bruscos de tempera-
tura. Para lavar la olla de cocimiento inmediatamente después de usarla, emplee agua caliente.
No use agua fría si la cazuela está todavía caliente.
No utilice limpiadores abrasivos ni esponjas de metal. Podrían rayar la supercie y dañar el
revestimiento.
Después de vaciar el contenido de la cazuela, llénela con agua espumosa para remover las
partículas de alimento. Utilice un paño, esponja revestida con tela de nylon o espátula de goma
para eliminar los restos de alimentos. Enjuagar y secar cuidadosamente.
Limpiar el exterior de la olla con un paño limpio y húmedo y secar cuidadosamente. Se pueden
utilizar productos limpiadores no abrasivos para quitar manchas rebeldes. Enjuagar y secar
cuidadosamente. La tapa de vidrio se puede lavar en el lavavajilas.
RECOMENDACIONES PARA LA COCCIÓN LENTA
1) Las verduras cocinan lentamente y deben utilizarse porciones pequeñas o medianas y
ubicarse en la parte inferior de la olla.
2) No llenar la olla por encima de las tres cuartas partes de su capacidad.
3) Las carnes se deben recortar, dorar o asar para eliminar la mayor cantidad posible de
grasa.
NOTA: NO UTILIZAR CARNES CONGELADAS. DESCONGELAR TODAS LAS CARNES
ANTES DE LA COCCIÓN LENTA.
4) Dorar la carne picada, antes de introducirla en la olla de cocimiento para desgrasarla y
reducir los riesgos de enfermedades transmitidas por los alimentos.
5) Desenchufar la olla de cocimiento lento cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
6) Siempre utilizar mitones para horno para levantar la olla de cocimiento lento.
7) No espiar – cocinar siempre con la tapa puesta. Levantar la tapa provoca fuga de calor y
aumenta en 15 a 20 minutos el tiempo necesario para la cocción.
8) La olla de cocimiento lento tiene dos posiciones de temperatura. Low (baja) para la cocción
lenta durante todo el día. High (alta) para la cocción de 2 a 4 horas. Una hora de cocción
en High es igual a 2-2½ de cocción en Low.
9) Utilizar hierbas frescas o disecadas en lugar de molidas; mantienen más el sabor a lo largo
del prolongado proceso de cocción.
10) Rocíe el interior de la olla de cocimiento con sustancia antiadherente para la limpieza.
11) Incorpore los productos lácteos, como la leche y el queso, hacia el final del proceso de coc-
ción, a menos que la receta indique otra cosa.
12) Las aves enteras, como pollo y perdices, no se deben cocinar en la olla de cocimiento lento
porque no pueden alcanzar temperaturas altas cerca del hueso suficientemente rápido.
13) Para espesar los jugos del proceso de cocción lenta, retirar una taza de jugo de la olla.
Colocar en una cacerola pequeña. Combinar con una cucharada de agua y una cucharada
de fécula de maíz y revolver. Cocinar sobre fuego mediano hasta que hierva y luego dejar
hervir durante 1 o 2 minutos o hasta que espese levemente, siempre revolviendo.
14) Las verduras se pueden limpiar y cortar la noche anterior antes de la cocción lenta. No
colocar en la cazuela no desmontable hasta el momento de cocinar.
15) Las carnes se pueden dorar y/o cortar la noche anterior antes de la cocción lenta. Cu-
brir y dejar en el refrigerador en un recipiente. No colocar en la cazuela no desmontable
hasta el momento de cocinar.
16) La cocción lenta permite retener casi toda la humedad de los alimentos. Si una receta
conserva mucho líquido al final de la cocción, retire la tapa, girar el control a la posición
HIGH (Alto) y reduzca el líquido dejándolo hervir suavemente sin que rompa el hervor.
Este proceso requerirá de 30 a 45 minutos.
17) La olla de cocimiento lento deberá estar llena por lo menos hasta la mitad para obtener
los mejores resultados.
18) Si se cocinan sopas o estofados, dejar un espacio de 2 pulgadas entre el borde supe-
rior de la olla y los alimentos. Si las sopas o estofados se cocinan en HIGH (Alto), vigilar
el proceso porque las sopas romperán el hervor en HIGH (Alto).
19) Al retirar la tapa de vidrio, inclinarla de forma tal de alejar el vapor de su cara y prevenir
quemaduras.
1
2
3
4
5
6
3
7
Tabla de conversión al cocinar en lento
Esta tabla provée una conversión de los tiempos con el método de cocina
tradicional en horno y con el método de cocinar en olla de cocción lenta:
Método de cocina
tradicional en horno
Tiempo de cocinado en Olla de cocción lenta
15-30 min
30-40 min
50 min - 3 hrs
4-8 hrs
6-10 hrs
8-18 hrs
Bajo
1 1/2 hrs
3-4 hrs
4-6 hrs
Alto
La mayoría de las carnes/aves y combinación de vegetales requieren
un mínimo de 8 horas de cocción en bajo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Continental Electric CE33221 Guía del usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas