Paul Neuhaus E0040017-02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DE ITFRGB
Funkfernbedienung für RGB & CCT
Deckenleuchte
Bedienungsanleitung
1. Hinweise für die Fernbedienung
ALLE EIN: Einschalten aller Leuchten/Gruppen
ALLE AUS: Ausschalten aller Leuchten/ Gruppen
GRUPPE 1-4: Schalter für die jeweilige Gruppe
OBERE TASTE: Hochdimmen der Helligkeit
UNTERE TASTE: Runterdimmen der Helligkeit
LINKE TASTE: CCT: Reduzieren der Farbtemperatur
RGB: weißes Licht
RECHTE TASTE: CCT: Erhöhen der Farbtemperatur
RGB: RGB Farbwechsel
2. Bedienungshinweise
Sollte Ihre Leuchte nicht an die mitgelieferte
Fernbedienung angelernt sein, lernen Sie die
Fernbedienung wie folgt an die Leuchte an:
1) Anlernen und Gruppieren der Fernbedienung an
die Leuchte
Schalten Sie die Leuchte vor dem Anlernen für 10
Sekunden über den Wandschalter aus. Schalten Sie nun die
Leuchte noch einmal über den Wandschalter ein und
betätigen Sie 1x innerhalb von 3 Sekunden die EIN-Taste einer
Gruppe. Innerhalb von 3 Sekunden blinkt die Leuchte 3x.
Die Leuchte ist nun dieser Gruppe zugewiesen.
Nach ihrer Gruppierung können die Leuchten über die
Fernbedienung gesteuert werden.
!!! Eine Fernbedienung kann unbegrenzt viele Leuchten
steuern. Eine Leuchte kann nur von einer Fernbedienung
angesteuert werden!!!
2) Steuerung einer einzelnen Gruppe
Um eine bestimmte Leuchtengruppe zu steuern,
drücken Sie die EIN-Taste der entsprechenden Gruppe und
diese Leuchtengruppe wird von der Fernbedienung gesteuert.
3) Gesamtsteuerung
Um alle Leuchtengruppen zu steuern, drücken Sie die
ALLE EIN-Taste und alle Leuchten werden von der
Fernbedienung gesteuert.
3. Diverse Funktionen
· Drücken Sie die obere taste kurz, können Sie die
Helligkeit der Leuchte stufenweise hochdimmen.
· Drücken Sie die obere Taste lang, können Sie die
Helligkeit der Leuchte stufenlos hochdimmen.
· Drücken Sie die untere Taste kurz, nnen Sie die
Helligkeit der Leuchte stufenweise reduzieren.
· Drücken Sie die untere Taste lang, können Sie die
Helligkeit der Leuchte stufenlos reduzieren.
CCT : · Drücken Sie die linke Taste kurz, können
Sie die Farbtemperatur der Leuchte
stufenweise reduzieren.
· Drücken Sie die linke Taste lang, können
Sie die Farbtemperatur der Leuchte
stufenlos reduzieren.
RGB : · Drücken Sie die linke Taste kurz, leuchtet
die Leuchte weiß.
· Drücken Sie die linke Taste lang, ist keine
Funktion hinterlegt.
CCT : · Drücken Sie die rechte Taste kurz, können
Sie die Farbtemperatur der Leuchte
stufenweise erhöhen.
· Dcken Sie die rechte Taste lang, können
Sie die Farbtemperatur der Leuchte
stufenlos erhöhen.
RGB : · Drücken Sie die rechte Taste kurz, wählen
Sie zwischen einer der 6 RGB Stufen (Rot/
Grün/ Blau/ Geschwindigkeitsstufe 1/
Geschwindigkeitsstufe 2/
Geschwindigkeitsstufe 3)
ein RGB Farbwechsel statt. Lassen Sie die
Taste bei der gewünschten Farbe los,
wird diese gespeichert.
4. Memory Funktion
Diese Funktion gilt für alle Tasten.
5. Technische Daten
Beschreibung Betriebsgröße Anmerkung
Versorgungsspan-
nung 3V Zwei Batterien
(AAA)
Sendefrequenz 3500MHz-2463,
5MHz
Modulationsver-
fahren GFSK
Sendeleistung 6dBm
Leerlaufstrom Max 5μA
Betriebsstrom Max 6mA
Reichweite der
Fernbedienung 10 m
Abmessung 110mm x 52mm
x 20mm
Radio remote control for RGB & CCT
ceiling lights
Operating Instructions
1. Buttons on your remote control
ALL ON: Switches on all lights/groups
ALL OFF:
GROUP 1-4: Switch for the respective group
UPPER BUTTON: Increases the brightness
LOWER BUTTON: Decreases the brightness
LEFT BUTTON: CCT: Reduces the color temperature
RGB: White light
RIGHT BUTTON: CCT: Increases the color temperature
RGB: RGB color change
2. Operating instructions
If your light should not have been paired with the
supplied remote control, please pair it to the light as
follows:
1) Pairing and grouping the remote control to the
light
before pairing it. Then switch the light on once again via the
wall switch and actuate the ON button of a group once within
3 seconds.
The light is now allocated to this group.
After you have grouped the lights, they can be controlled via
the remote control.
lights. A single light can only be controlled by a single remote
control!!!
2) Controlling a single group
In order to control a single group of lights, press the ON
button of the respective group and this group of lights can
now be controlled by the remote control.
3) Controlling all groups
In order to control all the groups of lights, press the ALL ON
button and all the lights will be controlled by the remote
control.
3. Other functions
· By pressing the Upper Button for a short time,
you can increase the brightness of the light in
steps.
· By pressing the Upper Button for a longer time,
you can increase the brightness of the light
continuously.
· By pressing the Lower Button for a short time,
you can reduce the brightness of the light in
steps.
· By pressing the Lower Button for a longer time,
you can reduce the brightness of the light
continuously.
CCT : · By pressing the Left Button for a short
time, you can reduce the color
temperature of the light in steps.
· By pressing the Left Button for a longer
time, you can reduce the color
temperature of the light continuously.
RGB : · By pressing the Left Button for a short
time, the light emits white light.
· By pressing the Left Button for a long
time, no function is stored.
CCT : · By pressing the Right Button for a short
time, you can increase the color
temperature of the light in steps.
· By pressing the Right Button for a longer
time, you can increase the color
temperature of the light continuously.
RGB : · By pressing the Right Button for a short
time, you can select one of the 6 RGB
steps (red / green / blue / speed step 1 /
speed step 2 / speed step 3).
· By pressing the Right Button for a long
time, the RGB color keeps changing.
If you release the button at the desired
color, this is then stored.
4. Memory function
This function is applicable to all the buttons.
5. Technical data
Description Operating data Remarks
Supply voltage 3V Two batteries (AAA)
Transmission
frequency
3500MHz-2463,
5MHz
Modulation
process GFSK
Transmitting power 6dBm
No-load current Max 5μA
Operating current Max 6mA
Range of the
remote control 10 m
Dimensions 110mm x 52mm
x 20mm
Télécommande radio pour
plafonnier RVB & CCT
Mode d‘emploi
1. Notes pour la télécommande
TOUT SUR: allumer toutes les lampes / tous les groupes
TOUT Éteint : éteindre toutes les lampes / tous les groupes
GROUPE 1-4 : commutateur pour le groupe cité
TOUCHE HAUT : augmenter la luminosité
TOUCHE BAS : diminuer la luminosité
TOUCHE GAUCHE: CCT: réduire la température de couleur
RVB: lumière blanche
TOUCHE DROITE: CCT: augmenter la température de
couleur
RVB: changement de couleur RVB
2. Instructions d‘utilisation
Si votre luminaire nest pas couplé à la télécommande
fournie, connectez la télécommande à la lampe comme
suit :
1) Coupler et connecter la télécommande au
luminaire
Éteignez la lampe pendant 10 secondes via l‘interrupteur
mural avant de commencer le couplage. Puis rallumez-la via
l‘interrupteur mural et appuyez une fois sur le bouton UN
d‘un groupe dans les 3 secondes. Dans les 3 secondes, la
lumière clignote 3 fois.
Le luminaire est maintenant rattaché à ce groupe.
Après leur regroupement, les lampes peuvent être
commandées par la télécommande.
!!! Une télécommande peut contrôler un nombre illimité
de lampes. Une lampe ne peut être commandée que par une
télécommande.!!!
2) Commande d‘un seul groupe
sur le bouton UN du groupe correspondant et la
télécommande commandera ce groupe de luminaires.
3) Commande globale
Pour commander tous les groupes de luminaires, appuyez sur
le bouton TOUT SUR et tous les luminaires seront commandés
par la télécommande.
3. Fonctions diverses
· En appuyant brièvement sur la touche du haut,
vous pouvez augmenter graduellement la
luminosité de la lampe.
· En appuyant longuement sur la touche du haut,
vous pouvez augmenter en continu la luminosité
de la lampe.
· En appuyant brièvement sur la touche du bas,
vous pouvez réduire graduellement la luminosité
de la lampe.
· En appuyant longuement sur la touche du bas,
vous pouvez réduire en continu la luminosité de
la lampe.
CCT : · En appuyant brièvement sur la touche
de gauche, vous pouvez réduire
graduellement la température de couleur
de la lampe.
· En appuyant longuement sur la touche
de gauche, vous pouvez réduire en
continu la température de couleur de la
lampe.
RVB : · En appuyant brièvement sur la touche de
gauche, la lumière devient blanche.
· En appuyant longuement sur la touche
de gauche, aucune fonction ne s‘opère.
CCT : · En appuyant brièvement sur la touche de
droite, vous pouvez augmenter
graduellement la température de couleur
de la lampe.
· En appuyant longuement sur la touche
de droite, vous pouvez augmenter en
continu la température de couleur de la
lampe.
RVB : · En appuyant brièvement sur la touche de
droite, vous choisissez entre l‘un des 6
niveaux RVB (Rouge / Vert / Bleu /
Vitesse 1 / Vitesse 2 / Vitesse 3)
· En appuyant longuement sur la touche
de droite, un changement de couleur
RVB se produit. Si vous relâchez la touche
à la couleur désirée, celle-ci sera
sauvegardée.
4. Fonction mémoire
Cette fonction s‘applique à toutes les touches.
5. Technische Daten
Description Valeur de
fonctionnement
Remarque
Tension
d‘alimentation 3V Deux piles (AAA)
Fréquence de
transmission
3500MHz-2463,
5MHz
Procédé de
modulation GFSK
Puissance
d'émission 6dBm
Courant à vide Max 5μA
Courant de
fonctionnement Max 6mA
Portée de la
télécommande 10 m
Dimensions 110mm x 52mm
x 20mm
Telecomando per la lampada da
Istruzioni d’uso
1. Note sul telecomando:
TUTTO ACCESO: accende tutte le lampade/gruppi
TUTTO SPENTO: spegne tutte le lampade/gruppi
GRUPPO 1-4: interruttore per il corrispondente gruppo
TASTO SUPERIORE: aumenta la luminosità
TASTO INFERIORE: diminuisce la luminosità
TASTO SINISTRO: CCT: riduce la temperatura di colore
RGB: luce bianca
TASTO DESTRO: CCT: aumenta la temperatura di colore
RGB: cambio cromatico RGB
2. Indicazioni d’uso
Se la lampada non dovesse essere sintonizzata con il
telecomando incluso nella fornitura, sintonizzare il
telecomando nel seguente modo:
1) Sintonizzare e raggruppare il telecomando con la
lampada
Prima di eseguire la sintonizzazione, spegnere la lampada per
10 secondi con l’interruttore da parete. Riaccenderla e premere
1 volta nell’arco di 3 secondi il tasto ON di un gruppo. La
lampada lampeggia 3 volte nell’arco di 3 secondi.
Ora la lampada è assegnata a questo gruppo.
Dopo il raggruppamento, le lampade possono essere
comandate con il telecomando.
!!! Il telecomando può comandare un numero illimitato di
lampade. Una lampada può invece essere comandata da un
solo telecomando!!!
2) Comando di un gruppo
Per comandare un determinato gruppo di lampade, premere
il tasto “ON” del corrispondente gruppo. Ora questo gruppo
può essere comandato con il telecomando.
3) Intero sistema di controllo
Per comandare tutti i gruppi di lampade con il telecomando,
premere il tasto “TUTTO ACCESO”.
3. Diverse funzioni
· Per aumentare progressivamente i rispettivi
livelli di luminosità, premere brevemente il tasto
superiore della lampada.
· Per aumentare in modo continuo i rispettivi livelli
di luminosità, premere a lungo il tasto superiore
della lampada.
· Per diminuire progressivamente i rispettivi livelli
di luminosità, premere brevemente il tasto
inferiore della lampada.
· Per diminuire in modo continuo i rispettivi livelli
di luminosità, premere a lungo il tasto inferiore
della lampada.
CCT : · Per diminuire progressivamente la
temperatura di colore, premere
brevemente il tasto sinistro della
lampada.
· Per diminuire in modo continuo la
temperatura di colore, premere a lungo il
tasto sinistro della lampada.
RGB : · Premere brevemente il tasto sinistro. La
lampada si accende emanando una luce
bianca.
· Se il tasto sinistro viene premuto a lungo,
non viene assegnata alcuna funzione.
CCT : · Per aumentare progressivamente la
temperatura di colore, premere
brevemente il tasto destro della lampada.
· Per aumentare in modo continuo la
temperatura di colore, premere a lungo il
tasto destro della lampada.
RGB : · Premere brevemente il tasto destro. Ora
è possibile selezionare uno dei 6 livelli
RGB (rosso/verde/blu/ livello di velocità
1/ livello di velocità 2/ livello di velocità
3/ livello di velocità 3).
· Premere a lungo il tasto destro, ora
avviene un cambio cromatico RGB. Se il
tasto viene lasciato nel momento in cui si
ottiene il colore voluto, tale colore sarà
memorizzato.
4. Funzione di memoria
Questa funzione riguarda tutti i tasti.
5. Dati tecnici
Descrizione Dimensioni Nota
Tensione di
alimentazione 3V Due batterie (AAA)
Frequenza di
trasmissione
3500MHz-2463,
5MHz
Metodo di
modulazione GFSK
Potenza di
trasmissione 6dBm
Corrente a vuoto Max 5μA
Corrente di
esercizio Max 6mA
Raggio d‘azione del
telecomando 10 m
Misure 110mm x 52mm
x 20mm
CCT (warm light)
RGB (white light)
CCT (cold light)
RGB (color change)
CCT (lumière chaude)
RGB (lumière blanche)
CCT (lumière froide)
RVB (Changement de
couleur RVB)
CCT (luce calda)
RGB (luce bianca)
CCT (luce fredda)
RGB (Cambio di
colore RGB)
NL HRCSES
Radio-afstandsbediening voor RGB
& CCT plafondlamp
Bedieningsaanwijzingen
1. Aanwijzingen voor de afstandsbediening
ALLE AAN: Alle lampen/groepen inschakelen
ALLE UIT: Alle lampen/groepen uitschakelen
GROEP 1-4:
BOVENSTE TOETS: De helderheid hoog dimmen
ONDERSTE TOETS: De helderheid laag dimmen
LINKER TOETS: CCT: De kleurtemperatuur reduceren
RGB: Wit licht
RECHTER TOETS: CCT: De kleurtemperatuur verhogen
RGB: RGB kleurwissel
2. Bedieningsinstructies
Is uw lamp niet op de meegeleverde afstandsbediening
geteacht, teach dan de afstandsbediening als volgt op de
lamp aan:
1) De afstandsbediening op de lamp teachen en
groeperen
Schakel de lamp vóór het teachen 10 seconden via de
wandschakelaar uit. Schakel nu de lamp nogmaals via de
wandschakelaar in en druk 1x binnen 3 seconden op de
AAN-toets van een groep. Binnen 3 seconden knippert de
lamp 3x.
De lamp is nu aan deze groep toegewezen.
Na de groepering kunnen de lampen via de afstandsbediening
gestuurd worden.
!!! Een afstandsbediening kan een onbeperkt aantal lampen
sturen. Een lamp kan enkel door een afstandsbediening
aangestuurd worden!!!
2) Besturing van een enkele groep
Om een bepaalde lampengroep te sturen, drukt u op de
lampengroep door de afstandsbediening gestuurd.
3) Complete besturing
Om alle lampengroepen te sturen, drukt u op ALLE AAN-to
etsen, alle lampen worden dan door de afstandsbediening
gestuurd.
3. Diversie functies
· Drukt u kort op de bovenste toets, dan kunt u de
helderheid van de lamp stapsgewijs hoog
dimmen.
· Drukt u de bovenste toets lang in, dan kunt u de
helderheid van de lamp traploos hoog dimmen.
· Drukt u de onderste toets kort in, dan kunt u de
helderheid van de lamp traploos reduceren.
· Drukt u de onderste toets kort in, dan kunt u de
helderheid van de lamp traploos reduceren.
CCT : · Drukt u de linker toets kort in, dan kunt
u de kleurtemperatuur van de lamp
traploos reduceren.
· Drukt u de linker toets lang in, dan kunt u
de kleurtemperatuur van de lamp
traploos reduceren.
RGB : · Drukt u de linker toets kort in, dan licht
de lamp wit op.
· Drukt u de linker toets lang in, dan is er
geen functie.
CCT : · Drukt u de rechter toets kort in, dan kunt
u de kleurtemperatuur van de lamp
traploos verhogen.
· Drukt u de rechter toets lang in, dan kunt
u de kleurtemperatuur van de lamp
traploos reduceren.
RGB : · Drukt u de rechter toets kort in, dan
selecteert u tussen een van de 6 RGB
niveaus (Rood/ Groen/ Blauw/
Snelheidsniveau 1/
Snelheidsniveau 2/ Snelheidsniveau 3)
· Drukt u de rechter toets lang in, dan
vindt een RGB kleurenwissel plaats. Laat
u de toets bij de gewenste kleur los, dan
wordt deze kleur opgeslagen.
4. Memory functie
Deze functie geldt voor alle toetsen
5. Technische gegevens
Beschrijving Bedrijfsgrootte Opmerking
Verzorgingsspanning 3V Twee batterijen
(AAA)
Zendfrequentie 3500MHz-2463,
5MHz
Modulatieprocedure GFSK
Zendvermogen 6dBm
Nullaststroom Max 5μA
Bedrijfsstroom Max 6mA
Reikwijdte van de
afstandsbediening 10 m
Afmeting 110mm x 52mm
x 20mm
Control remoto para la lámpara de
techo RGB & CCT
Instrucciones de manejo
1. Indicaciones sobre el control remoto
TODO ENCENDIDO: Encender todas las lámparas/Grupos
TODO APAGADO: Apagar todas las lámparas/Grupos
GRUPO 1-4: Interruptor para el grupo respectivo
TECLA SUPERIOR: Aumento de la luminosidad
TECLA INFERIOR: Disminución de la luminosidad
TECLA IZQUIERDA: CCT: Disminución de la temperatura del
color
RGB: luz blanca
TECLA DERECHA: CCT: Aumento de la temperatura del
color
RGB: Cambio de color RGB
2. Indicaciones de manejo
Si su lámpara no estuviera coordinada con el control
remoto entregado, realice de esta manera la
coordinación:
1) Instrucción y agrupamiento del control remoto a/
en la lámpara
Antes de la instrucción apagar la lámpara por 10 segundos
mediante el interruptor de pared. Ahora encienda la lámpara
nuevamente mediante el interruptor de pared y presione 1
vez durante 3 segundos la tecla ENCENDIDO de un grupo.
Dentro de los 3 segundos parpadea la lámpara 3 veces.
La lámpara está coordinada ahora con ese grupo.
Después de su agrupamiento, las lámparas pueden ser
comandadas mediante el control remoto.
¡¡¡Un control remoto puede comandar un número ilimitado de
lámparas. Una lámpara puede ser comandada solo por un
control remoto!!!
2) Comando de un grupo determinado
Para comandar un grupo determinado, presionar la tecla
enciende del grupo correspondiente y ese grupo de lámparas
será comandado por el control remoto.
3) Comando general
Para comandar todos los grupos, presionar la tecla TODO
ENCENDIDO y todas las lámparas serán comandadas por el
control remoto.
3. Diversas funciones
· Presionando brevemente la tecla superior se
puede aumentar la claridad de la lámpara
gradualmente.
· Presionando largamente la tecla superior se
puede aumentar la claridad de la lámpara en
forma continua.
· Presionando brevemente la tecla inferior se
puede disminuir gradualmente la claridad de la
lámpara.
· Presionando largamente la tecla inferior se
puede disminuir la claridad de la lámpara en
forma continua.
CCT : · Presionando brevemente la tecla
izquierda se puede reducir gradualmente
la temperatura del color de la lámpara.
· Presionando largamente la tecla
izquierda se puede reducir la
temperatura del color de la lámpara en
forma continua.
RGB : · Presionando la tecla izquierda
brevemente, se enciende la luz blanca.
· Presionando la tecla izquierda
largamente, no hay función.
CCT : · Presionando brevemente la tecla derecha
se puede aumentar gradualmente la
temperatura del color de la lámpara.
· Presionando largamente la tecla derecha
se puede aumentar la temperatura del
color de la lámpara en forma continua.
RGB : · Presionando la tecla derecha brevemente
se puede seleccionar entre los 6 grados
RGB (Rojo/ Verde/ Azul/ Grado de
velocidad 1/ Grado de velocidad 2/
Grado de velocidad 3)
· Presionando la tecla derecha largamente,
comienza un cambio de color RGB. Con
el color deseado suelte la tecla y el
mismo quedará almacenado.
4. Función de memoria (Memory)
Esta función vale para todas las teclas.
5. Datos técnicos
Descripción Tamaño del
funcionamiento
Observación
Tensión de
alimentación 3V Dos baterías
(AAA)
Frecuencia de
emisión 3500MHz-2463, 5MHz
Sistema de
modulación GFSK
Potencia de
transmisión 6dBm
Corriente de vacío Max 5μA
Corriente operativa Max 6mA
Alcance del control
remoto 10 m
Dimensiones 110mm x 52mm x 20mm
Dálkové ovládání pro stropní
svítidlo RGB & CCT
Návod k obsluze
1. Pokyny pro dálkové ovládání
VŠE ZAP: Zapnutí všech světel/skupin
VŠE VYP: Vypnutí všech světel/ skupin
SKUPINA 1-4: Spínač pro příslušnou skupinu
HORNÍ TLAČÍTKO: Rozjasnění světlosti
DOLNÍ TLAČÍTKO: Ztlumení světlosti
LEVÉ TLAČÍTKO: CCT: Snížení barevné teploty
RGB: bílé světlo
PRAVÉ TLAČÍTKO: CCT: Zvýšení barevné teploty
RGB: RGB Změna barvy
2. Pokyny k obsluze
Pokud by Vaše světlo nebylo nastaveno na dodané
dálkové ovládání, nastavte dálkové ovládání pro světlo
následovně:
1) Nastavení a seskupení dálkového ovládání pro
světlo
Světlo před nastavováním vypněte nástěnným spínačem
na 10 sekund. Světlo nyní ještě jednou zapněte nástěnným
spínačem a stiskněte 1x během 3 sekund tlačítko ZAP jedné
skupiny. Během 3 sekund bliká světlo 3x.
Světlo je nyní přiřazeno této skupině.
Po svém seskupení mohou být světla řízena pomocí
dálkového ovládání.
!!! Jedno dálkové ovládání může řídit neomezený počet
světel. Jedno světlo může být nastaveno pouze jedním
dálkovým ovládáním!!!
2) Řízení jedné jednotlivé skupiny
K řízení jedné určité skupiny světel, stiskněte tlačítko ZAP
příslušné skupiny a tato skupina světel bude řízena dálkovým
ovládáním.
3) Celkové řízení
K řízení všech skupin světel, stiskněte tlačítko VŠE ZAP
a všechna světla budou řízena dálkovým ovládáním.
3. Různé funkce
· Krátkým stisknutím horního tlačítka můžete
postupně rozjasnit světlost světel.
· Dlouhým stisknutím horního tlačítka můžete
plynule rozjasnit světlost světel.
· Krátkým stisknutím dolního tlačítka můžete
postupně snížit světlost světel.
· Dlouhým stisknutím dolního tlačítka můžete
plynule snížit světlost světel.
CCT : · Ktkým stisknutím levého tlačítka
můžete postupně snížit barevnou
teplotu světel.
· Dlouhým stisknutím levého tlačítka
můžete plynule snížit barevnou teplotu
světel.
RGB : · Krátkým stisknutím levého tlačítka svítí
světlo bíle.
· U dlouhého stisknutí levého tlačítka není
uložena žádná funkce.
CCT : · Ktkým stisknutím pravého tlačítka
můžete postupně zvýšit barevnou
teplotu světel.
· Dlouhým stisknutím pravého tlačítka
můžete plynule zvýšit barevnou teplotu
světel.
RGB : · Krátkým stisknutím pravého tlačítka
volíte mezi jedním ze 6 stupňů RGB
(červená/ zelená/ modrá/ rychlostní
stupeň 1/ rychlostní stupeň 2/ rychlostní
stupeň 3)
· Dlouhým stisknutím pravého tlačítka se
uskuteční změna barvy RGB. Když
tlačítko uvolníte u požadované barvy,
uloží se.
4. Funkce Memory
Tato funkce platí pro všechna tlačítka.
5. Technické údaje
Popis Provozní velikost Poznámka
Napájecí napětí 3V Dvě baterie (AAA)
Vysílací frekvence 3500MHz-2463,
5MHz
Modulační postup GFSK
Vysílací výkon 6dBm
Proud naprázdno Max 5μA
Provozní proud Max 6mA
Dosah dálkového
ovládání 10 m
Rozměr 110mm x 52mm
x 20mm
Daljinski upravljač za RGB i LED
stropnu rasvjetu
Upute za rukovanje
1. Upute za daljinski upravljač
SVE UPALITI: Upaliti sve svjetiljke/grupe
SVE UGASITI: Ugasiti sve svjetiljke/grupe
GRUPA 1-4: Prekidač za odgovarajuću grupu
GORNJA TIPKA: Postupno pojačavanje svjetlosti
DONJA TIPKA: Postupno smanjenje svjetlosti
LIJEVA TIPKA: CCT: Smanjiti temperaturu boje
RGB: bijelo svjetlo
DESNA TIPKA: CCT: Pojačati temperaturu boje
RGB: RGB promjena boje
2. Upute za uporabu
Ukoliko Vaša rasvjeta nije povezana sa isporučenim
daljinskim upravljačem, učinite to na sljedeći način:
1) Povezivanje i grupiranje daljinskog upravljača sa
rasvjetom
Prije samog povezivanja, putem zidnog prekidača, rasvjetu
isključite na 10 sekundi. Sada ponovno putem zidnog
prekidača uključite rasvjetu i u roku od 3 sekunde jednom
pritisnite prekidač za paljenje jedne od grupa svjetiljki. U
roku od 3 sekunde svjetiljka će trepnuti 3 puta. Prekinite
pritisak na tipku. Svjetiljka je sada dodjeljena ovoj grupi.
Nakon izvršenog grupiranja, svjetiljkama se me upravljati
putem daljinskog upravljača.
!!!Jedan daljinski upravljač može upravljati neograničenim
brojem svjetiljki. Jedna svjetiljka može biti upravljana samo sa
jednim daljinskim upravljačem!!!
2) Upravljanje jednom grupom
Kako biste upravljali jednom grupom svjetiljki, pritisnite tipku
za paljenje te odgovarajuće grupe, nakon čega ćete istom
moći upravljati daljinskim upravljačem.
3) Kontrola
Kako biste upravljali svim grupama svjetiljki, pritisnite tipku
SVE UPALITI, nakon čega ćete moći upravljati svim svjetiljkama
sa daljinskim upravljačem.
3. Razne funkcije
· Ukoliko kratko pritisnete gornju tipku, mete
postupno povećati jačinu svjetiljke.
· Ukoliko zadržite pritisak na gornjoj tipki, možete
kontinuirano i bez prekida povećati jačinu
svjetiljke.
· Ukoliko kratko pritisnete donju tipku, možete
postupno smanjiti jačinu svjetiljke.
· Ukoliko zadržite pritisak na donjoj tipki, možete
kontinuirano i bez prekida smanjiti jačinu
svjetiljke.
CCT : · Ukoliko kratko pritisnete lijevu tipku,
mete postupno smanjiti temperaturu
boje svetiljke.
· Ukoliko zadržite pritisak na lijevoj tipki,
mete kontinuirano i bez prekida
smanjiti temperaturu boje svjetiljke.
RGB : · Ukoliko kratko pritisnete lijevu tipku,
svjetiljka će svjetliti bijelo.
· Nije pohranjena funkcija za zadržavanje
pritiska na lijevoj tipki.
CCT : · Ukoliko kratko pritisnete desnu tipku,
mete postupno povećati temperaturu
boje svjetiljke..
· Ukoliko zadržite pritisak na desnoj tipki,
mete kontinuirano i bez prekida
povećati temperaturu boje svjetiljke.
RGB : · Ukoliko kratko pritisnete desnu tipku,
izaberite jednu od 6 RGB razina (crvena /
zelena /plava/ razina brzine 1/
razina brzine 2/ razina brzine 3).
· Ukoliko zadržite pritisak na desnoj tipki
desit će se RGB promjena boje. Popustite
pritisak kod one boje koju želite sačuvati.
4. Funkcija memorije
Ova funkcija važi za sve tipke.
5. Tehnički podaci
Opis Opis jačine Napomena
Opskrbni napon 3V Dvije baterije (AAA)
Frekvencija
prijenosa
3500MHz-2463,
5MHz
Modulacijska
metoda GFSK
Prijenos snage 6dBm
Jalova snaga Max 5μA
Radna snaga Max 6mA
Domet daljinskog
upravljača 10 m
Dimenzije 110mm x 52mm
x 20mm
CCT (warm licht)
RGB (wit licht)
CCT (koud licht)
RGB (RGB-
kleurverandering)
CCT (luz cálida)
RGB (luz blanca)
CCT (luz fría)
RGB (Cambio de
color RGB) CCT (studené světlo)
RGB (Změna barvy RGB)
CCT (teplé světlo)
RGB (bílé světlo)
CCT (toplo svjetlo)
RGB (bijelo svjetlo)
CCT (hladno svjetlo)
RGB (RGB promjena
boje)
SK PLHURO
Rádiové diaľkové ovládanie pre
stropné svietidlo RGB & CCT
Návod na obsluhu
1. Pokyny pre diaľkové ovládanie
VŠETKY ZAP: Zapnutie všetkých svietidiel/skupín
VŠETKY VYP: Vypnutie všetkých svietidiel/skupín
SKUPINA 1-4: Spínač pre príslušnú skupinu
HORNÉ TLAČIDLO: Zvýšenie jasu
SPODNÉ TLAČIDLO: Zníženie jasu
ĽAVÉ TLAČIDLO: CCT: Zníženie teploty farby
RGB: Biele svetlo
PRAVÉ TLAČIDLO: CCT: Zvýšenie teploty farby
RGB: RGB Striedanie farieb
2. Pokyny k obsluhe
Ak by Vaše svietidlo nemalo byť naučené na dodané
diaľkové ovládanie, naučte diaľkové ovládanie na
svietidlo nasledovným spôsobom:
1) Naučenie a zoskupenie diaľkového ovládania na
svietidle
Pred naučením vypnite svietidlo na 10 sekúnd cez nástenný
vypínač. Teraz zapnite svietidlo ešte raz cez nástenný vypínač a
stlačte 1x v rámci 3 sekúnd tlačidlo ZAP jednej skupiny . V
rámci 3 sekúnd zabliká svietidlo 3x.
Svietidlo je teraz priradené k tejto skupine.
Po ich zoskupení sa môžu svietidlá ovládať cez diaľkové
ovládanie.
!!! Diaľkové ovládanie môže ovládať neobmedzené množstvo
svietidiel. Jedno svietidlo sa môže ovládať iba jedným
diaľkovým ovládaním!!!
2) Riadenie jednotlivej skupiny
Aby bolo možné ovládať určitú skupinu svietidiel, stlačte
tlačidlo ZAP príslušnej skupiny a táto skupina svietidiel sa
ovláda z diaľkového ovládania.
3) Celkové riadenie
Aby bolo možné ovládať všetky skupiny svietidiel, stlačte
všetky tlačidlá ZAP a všetky svietidlá sa ovládajú z diaľkového
ovládania.
3. Rôzne funkcie
· Ak stlačíte horné tlačidlo krátko, môžete jas
svietidla zvyšovať postupne.
· Ak stlačíte horné tlačidlo dlho, môžete zvyšovať
jas svietidla plynulo.
· Ak stlačíte spodné tlačidlo krátko , môžete
znižovať jas svietidla postupne.
· Ak stlačíte spodné tlačidlo dlho, môžete znižovať
jas svietidla plynulo.
CCT : · Ak stlačíte ľavé tlačidlo krátko, môžete
teplotu farby svietidla postupne znížiť.
· Ak stlačíte ľavé tlačidlo dlho, môžete
teplotu farby svietidla plynulo znížiť.
RGB : · Ak stlačíte ľavé tlačidlo krátko, svieti
svietidlo bielo.
· Ak stlačíte ľavé tlačidlo dlho, nie je
uložená žiadna funkcia.
CCT : · Ak stlačíte pravé tlačidlo krátko, môžete
teplotu farby svietidla postupne zvýšiť.
· Ak stlačíte pravé tlačidlo dlho, môžete
teplotu farby svietidla plynulo zvýšiť.
RGB : · Ak stlačíte pravé tlačidlo krátko,
vyberiete si medzi jedným zo 6 RGB
stupňov (červená/ zelená/ modrá/
rýchlostný stupeň 1/rýchlostný stupeň 2/
rýchlostný stupeň 3)
· Ak stlačíte pravé tlačidlo dlho, uskutoční
sa RGB striedanie farieb. Ak pri želanej
farbe pustíte tlačidlo, táto sa uloží.
4. Pamäťová funkcia
Táto funkcia platí pre všetky tlačidlá.
5. Technické údaje
Opis Prevádzko
veličina
Poznámka
Napájacie napätie 3V Dve batérie (AAA)
Vysielacia
frekvencia
3500MHz-2463,
5MHz
Spôsob modulácie GFSK
Vysielací výkon 6dBm
Prúd pri chode
naprázdno Max 5μA
Prevádzkový prúd Max 6mA
Dosah diaľkového
ovládania 10 m
Rozmery 110mm x 52mm
x 20mm
Telecomandă radio pentru corp de
iluminat de plafon RGB & CCT
Instrucţiune de utilizare
1. Indicaţii privind telecomanda
TOTUL PORNIT: Porniți toate lămpile/grupurile
TOTUL OPRIT: Opriți toate lămpile/grupurile
GRUP 1-4: Comutator pentru ecare grup în parte
BUTON DE SUS: Mărire luminozitate
BUTON DE JOS: Reducere luminozitatea
BUTON STÂNGA: CCT: Reducerea temperaturii culorii
RGB: lumină albă
BUTON DREAPTA: CCT: Creșterea temperaturii culorii
RGB: Schimbare de culoare RGB
2. Instrucțiuni de operare
În cazul în care corpul de iluminat nu este setat pe
telecomanda furnizată, setaţi-l pe telecomandă, după
cum urmează:
1) Setarea și gruparea telecomenzii pe corpul de
iluminat
Opriți corpul de iluminat înaintea setării pentru 10 secunde
de la întrerupătorul de perete. Acum, porniți din nou corpul
de iluminat de la întrerupătorul de perete și apăsați o dată în
interval de 3 secunde butonul PORNIT al unui grup. În interval
de 3 secunde, lampa clipește de 3 ori.
Lampa este acum atribuită acestui grup.
După gruparea lor, lămpile pot  controlate prin intermediul
telecomenzii.
!!! O telecomandă permite un control nelimitat al mai multor
lămpi. O lampă poate  controlată numai de o telecomandă!!!
2) Controlul unui grup individual
Pentru a controla un anumit grup de lămpi, apăsați pe butonul
PORNIT al grupului corespunzător și acest grup de iluminat
este controlat de telecomandă.
3) Control general
Pentru a controla toate grupurile de iluminat, apăsați pe
butonul TOTUL PORNIT și toate lămpile sunt controlate de
telecomanda.
3. Diverse funcții
· Apăsând scurt butonul de sus, puteți mări treptat
luminozitatea lămpii.
· Apăsând lung butonul de sus, puteți mări
continuu intensitatea lămpii.
· Apăsând scurt butonul de jos, puteți reduce
treptat luminozitatea lămpii.
· Apăsând lung butonul de jos, puteți reduce
continuu intensitatea lămpii.
CCT : · Apăsând scurt butonul din stânga, puteți
reduce treptat temperatura culorii.
· Apăsând lung butonul din stânga, puteți
reduce continuu temperatura culorii.
RGB : · Apăsând scurt butonul din stânga, lampa
luminează cu lumină albă.
· Apăsând lung butonul din stânga, nici
este realizată nicio funcție.
CCT : · Apăsând scurt butonul din dreapta,
puteți crește treptat temperatura culorii
lămpii.
· Apăsând lung butonul din dreapta,
puteți crește continuu temperatura
culorii lămpii.
RGB : · Apăsând scurt butonul din dreapta,
puteți alege între una din cele șase trepte
RGB (roșu / verde / albastru / viteză 1 /
viteză 2 / viteză 3)
· Apăsând butonul din dreapta are loc
o schimbare a culorii RGB. Eliberând
butonul la culoarea dorită, aceasta va 
salvată.
4. Funcţia de memorie
Această funcţie este valabilă pentru toate butoanele.
5. Date tehnice
Descriere Valoarea de
funcţionare
Notă
Tensiunea de
alimentare 3V Două baterii
(AAA)
Frecvența de
transmisie
3500MHz-2463,
5MHz
Procedeu de
modulaţie GFSK
Putere de trans-
misie 6dBm
Curent fără sarcină Max 5μA
Curent de operare Max 6mA
Raza de acţiune a
telecomenzii 10 m
Dimensiune 110mm x 52mm
x 20mm
RGB és CCT mennyezeti lámpa
rádió-távirányítója
Kezelési útmutató
1. A távirányító útmutatója
MINDEN BE: Valamennyi lámpa/csoport bekapcsolása
MINDEN KI: Valamennyi lámpa/csoport kikapcsolása
1.-4. CSOPORT: Kapcsoló a megfelelő csoporthoz
FELSŐ GOMB: A fényerő növelése
ALSÓ GOMB: A fényerő csökkentése
BAL OLDALI GOMB: CCT: A színhőmérséklet csökkentése
RGB: Fehér fény
JOBB OLDALI GOMB: CCT: A színhőmérséklet növelése
RGB: RGB színváltás
2. Kezelési útmuta
Ha a lámpája nem lenne betanítva a tartozék
távirányítóhoz, akkor a következőképpen tanítsa be a
távirányítót a lámpához:
1) A távirányító betanítása és csoportosítása a
lámpához
A betanítás előtt a lámpát 10 másodpercre kapcsolja ki a
fali kapcsoló útján. Ezután a lámpát még egyszer kapcsolja be
a fali kapcsoló útján, és 3 másodpercen belül 1-szer nyomja
meg valamelyik csoport BE kapcsolóját. A lámpa 3
másodpercen belül 3-szor felvillan.
Ezáltal a lámpa ehhez a csoporthoz tartozik.
Csoportosításukat követően a lámpák a távirányítóval
vezérelhetők.
!!! Egyetlen távirányítóval korlátlan számú lámpát vezérelhet.
Egy lámpa csak egy távirányítóval vezérelhető!!!
2) Meghatározott csoport vezérlése
Ahhoz, hogy egy meghatározott lámpacsoportot
távirányítóval vezérelhessen, nyomja meg a megfelelő
csoport BE gombját. Ekkor ezt a lámpacsoportot a
távirányítóval vezérelheti.
3) Együttes vezérlés
Valamennyi lámpacsoport vezérléséhez nyomja meg a
MINDEN BE gombot. Ekkor az összes lámpát a távirányítóval
vezérelheti.
3. Különféle funkciók
· A felső gomb rövid megnyomásával fokozatosan
növelheti a lámpa fényerejét.
· A felső gomb hosszú megnyomásával
fokozatmentesen növelheti a lámpa fényerejét.
· A bal oldali gomb rövid megnyomásával
fokozatosan csökkentheti a lámpa
színhőmérsékletét.
· Az alsó gomb hosszú megnyomásával
fokozatmentesen csökkentheti a lámpa
fényerejét.
CCT : · A bal oldali gomb rövid megnyomásával
fokozatosan csökkentheti a lámpa
színhőmérsékletét.
· A bal oldali gomb hosszú
megnyomásával fokozatmentesen
csökkentheti a lámpa színhőmérsékletét.
RGB : · A bal oldali gomb rövid megnyomásakor
a lámpa fehéren világít.
· A bal oldali gomb hosszú
megnyomásához semmilyen funkció
nem tartozik.
CCT : · A jobb oldali gomb rövid
megnyomásával fokozatosan növelheti a
lámpa színhőmérsékletét.
· A jobb oldali gomb hosszú
megnyomásával fokozatmentesen
növelheti a lámpa színhőmérsékletét.
RGB : · A jobb oldali gomb rövid
megnyomásával kiválasztja a 6
RGB-fokozat egyikét (piros / zöld / kék / 1.
sebességfokozat / 2. sebességfokozat / 3.
sebességfokozat)
· A jobb oldali gomb hosszú
megnyomásakor színváltás történik. Ha a
gombot a kívánt színnél elengedi, akkor
ezt a színt eltárolja.
4. Memóriafunkció
Ez a funkció valamennyi gombhoz érvényes.
5. Műszaki adatok
Leírás Méretosztály Megjegyzés
Hálózati feszültség 3V Két elem (AAA)
Adófrekvencia 3500MHz-2463,
5MHz
Modulációs eljárás GFSK
Adóteljesítmény 6dBm
Nyugalmi áram Max 5μA
Üzemáram Max 6mA
A távirányító
hatótávolsága 10 m
Méret 110mm x 52mm
x 20mm
Obsługa pilota do oprawy
przysutowej RGB i CCT
Instrukcja obsługi
1. Wskazówki dotyczące pilota
WSZYSTKO: Włączanie wszystkich opraw / grup
wszystkie na zewnątrz: Wyłączanie wszystkich opraw / grup
GRUPA 1-4: Włącznik dla danej grupy
GÓRNY PRZYCISK: Zwiększanie jasności
DOLNY PRZYCISK: Zmniejszanie jasności
LEWY PRZYCISK: CCT: Redukcja temperatury barwy
RGB: Białe światło
PRAWY PRZYCISK: CCT: Zwiększanie temperatury barwy
RGB: Zmiana koloru RGB
2. Wskazówki dotyczące obsługi
Jeżeli Państwa oprawa oświetleniowa nie jest
dostosowana do dostarczonego pilota, wówczas pilota
należy przyuczyć do oprawy oświetleniowej w
następujący sposób:
1) Przyuczanie i grupowanie pilota do oprawy
oświetleniowej
Przed przyuczaniem należy wyłączyć oprawę oświetlenio
na 10 sekund przy pomocy przełącznika ściennego. Teraz
ponownie za pomocą przełącznika ściennego należy włączyć
oprawę oświetleniową i użyć przycisku WŁ danej grupy 1x w
ciągu 3 sekund. W ciągu 3 sekund oprawa oświetleniowa
zamigocze 3x. Oprawa oświetleniowa jest teraz przydzielona
do tej grupy. Po dokonaniu grupowania oprawy
oświetleniowe mogą być sterowane za pomocą pilota.
!!! Jeden pilot może sterować nieograniczoną liczbą opraw
oświetleniowych. Dana oprawa oświetleniowa może być
sterowana tylko z jednego pilota!!!
2) Sterowanie danej grupy
Aby sterować określoną grupą opraw oświetleniowych, należy
nacisnąć przycisk WŁ odpowiedniej grupy i wówczas ta grupa
opraw oświetleniowych będzie sterowana przez pilota.
3) Sterowanie łączne
Aby sterować wszystkimi grupami opraw oświetleniowych,
należy nacisnąć przycisk WSZYSTKO i wówczas pilot będzie
sterować wszystkimi oprawami oświetleniowymi.
3. Różne funkcje
· Jeżeli na krótki moment zostanie naciśnięty
górny przycisk, to teraz można stopniowo
zwiększać jasność oprawy oświetleniowej.
· Jeżeli na dłuższy moment zostanie naciśnięty
górny przycisk, to teraz można bezstopniowo
zwiększać jasność oprawy oświetleniowej.
· Jeżeli na krótki moment zostanie naciśnięty
dolny przycisk, to teraz można stopniowo
zmniejszać jasność oprawy oświetleniowej.
· Jeżeli na dłuższy moment zostanie naciśnięty
dolny przycisk, to teraz można bezstopniowo
zmniejszać jasność oprawy oświetleniowej.
CCT : · Jeżeli na krótki moment zostanie
naciśnięty lewy przycisk, to teraz można
stopniowo zmniejszać temperaturę
barwy oprawy oświetleniowej.
· Jeżeli na dłuższy moment zostanie
naciśnięty lewy przycisk, to teraz można
bezstopniowo zmniejszać temperaturę
barwy oprawy oświetleniowej.
RGB : · Jeżeli na krótki moment zostanie
naciśnięty lewy przycisk, to oprawa
oświetleniowa zaświeci się na biało.
· Jeżeli lewy przycisk zostanie naciśnięty
na dłuższy moment, wówczas nie
zostanie zastosowana żadna funkcja.
CCT : · Jeżeli na krótki moment zostanie
naciśnięty prawy przycisk, to teraz
można stopniowo zwiększać
temperaturę barwy oprawy
oświetleniowej.
· Jeżeli na dłuższy moment zostanie
naciśnięty prawy przycisk, to teraz
można bezstopniowo zwiększać
temperaturę barwy oprawy
oświetleniowej.
RGB : · Na krótki moment należy przycisnąć
prawy przycisk, a następnie należy
wybrać jeden z 6 stopni RGB
(czerwony/ zielony/ niebieski/
stopień prędkości 1/ stopień prędkości
2/ stopień prędkości 3)
· Jeżeli na dłuższy moment zostanie
naciśnięty prawy przycisk, to nastąpi
zmiana barw RGB. W przypadku
pożądanej barwy należy zwolnić
przycisk, a zostanie ona zapisana.
4. Funkcja Memory [pamięci]
Funkcja ta dotyczy wszystkich przycisków
5. Dane techniczne
Opis Wartość robocza Uwaga
Napięcie zasilania 3V Dwie baterie (AAA)
Częstotliwość
robocza nadajnika
3500MHz-2463,
5MHz
Metoda modulacji GFSK
Moc nadawcza 6dBm
Prąd jałowy Max 5μA
Prąd roboczy Max 6mA
Zasięg pilota 10 m
Wymiary 110mm x 52mm
x 20mm
CCT (teplé svetlo)
RGB (biele svetlo)
CCT (studené svetlo)
RGB (RGB zmena farby) CCT (lumină caldă)
RGB (lumina alba)
CCT (lumina rece)
RGB (Schimbarea
culorii RGB)
CCT (meleg fény)
RGB (fehér fény)
CCT (hideg fény)
RGB (RGB
színváltozás)
CCT (ciepłe światło)
RGB (białe światło)
CCT (zimne światło)
RGB (Zmiana koloru
RGB)
RU TR
Пульт дистанционного
управления для потолочных
светильников RGB & CCT
Руководство по эксплуатации
1. Указания по дистанционному управлению
ВСЕ ВКЛ: Включить все светильники/группы
ВСЕ ВЫКЛ : Выключить все светильники/группы
ГРУППА 1-4: Выключатель для соответствующей группы
ВЕРХНЯЯ КЛАВИША: Переключение яркости в сторону
увеличения
НИЖНЯЯ КЛАВИША: Переключение яркости в сторону
уменьшения
ЛЕВАЯ КЛАВИША: CCT: Снижение цветовой температуры
RGB: Белый свет
ПРАВАЯ КЛАВИША:CCT: Повышение цветовой
температуры
RGB: Смена цвета RGB (сигналы
основных цветов)
2. Указания по эксплуатации
Если Ваши светильники не запрограммированы
на поставляемое вместе с ними дистанционное
управление, запрограммируйте дистанционное
управление на светильники, как показано ниже:
1) Программирование и группирование
дистанционного управления на светильники
Выключите светильники на 10 секунд перед
программированием настенным выключателем.
Теперь еще один раз включите светильники настенным
выключателем и однократно нажмите в течение 3 секунд
клавишу ВКЛ группы. В течение 3 секунд светильник мигнет
3 раза.
Теперь светильник отнесен к этой группе.
После Вашего группирования светильниками можно
управлять с помощью дистанционного управления.
!!! Дистанционное управление может управлять
неограниченным количеством светильников. Один
светильник может управляться только одним
дистанционным управлением!!!
2) Управление отдельной группой
Чтобы управлять определенной группой светильников,
нажмите клавишу ВКЛ соответствующей группы, и
эта группа светильников управляется дистанционным
управлением.
3) Общее управление
Чтобы управлять всеми группами светильников,
нажмите клавишу ВСЕ ВКЛ, и все светильники управляются
дистанционным управлением.
3. Различные функции
· Кратковременно нажмите верхнюю клавишу,
Вы можете дискретно увеличивать яркость
светильника.
· Продолжительно нажмите верхнюю клавишу,
Вы можете плавно увеличивать яркость
светильника.
· Кратковременно нажмите нижнюю клавишу,
Вы можете дискретно снижать яркость
светильника.
· Продолжительно нажмите нижнюю клавишу,
Вы можете плавно снижать яркость
светильника.
CCT : · Кратковременно нажмите левую
клавишу, Вы можете дискретно
снижать цветовую температуру
светильника.
· Продолжительно нажмите левую
клавишу, Вы можете плавно снижать
цветовую температуру светильника.
RGB : · Кратковременно нажмите левую
клавишу, свечение светильника будет
белым.
· Продолжительно нажмите левую
клавишу, не заложена никакая
функция.
CCT : · Кратковременно нажмите правую
клавишу, Вы можете дискретно
увеличивать цветовую температуру
светильника.
· Продолжительно нажмите правую
клавишу, Вы можете увеличивать
цветовую температуру светильника.
RGB : · Кратковременно нажмите правую
клавишу, выберите один из
оттенков из 6 ступеней RGB (красный/
зеленый/ синий/ уровень
скорости 1/ уровень скорости 2/
уровень скорости 3)
· Продолжительно нажмите правую
клавишу, произойдет изменение цвета
RGB. Если Вы отпустите клавишу при
желаемом цвете, этот цвет сохранится.
4. Функция записи (Memory)
Эта функция распространяется на все клавиши.
RGB ve CCT tavan aydıntlatması için
uzaktan kumanda
Kullanma Kılavuzu
1. Uzaktan kumandaya ilişkin bilgi
TÜMÜNÜ AÇ: Tüm lamba/grupları aç
TÜMÜNÜ KAPAT: Tüm lamba/grupları kapat
GRUP 1-4: İlgili grup için anahtar
ÜST TUŞ: Loşluğu artır
ALT TUŞ: Loşluğu azalt
SOL TUŞ: CCT: Renk sıcaklığını azaltma
RGB: beyaz ışık
SAĞ TUŞ: CCT: Renk sıcaklığını arttırma
RGB: RGB Renk değişimi
2. Kullanım talimatları
Lambanızla birlikte verilen uzaktan kumanda lambaya
tanıtılmamışsa, uzaktan kumandayı, lambaya aşağıdaki
gibi tanıtınız:
1) Uzaktan kumandayı lambaya tanıtmak ve
gruplamak
Tanıtma işleminden önce, lambayı, duvar şalteri üzerinden
10 saniye süreyle kapatın. Şimdi duvar şalteri üzerinden
lambayı tekrar açın ve bir grubun AÇIK düğmesine 3 saniye
içinde bir kez basın. 3 saniye içinde lamba 3x yanıp söner.
Lamba şimdi bu gruba tahsis edilmiştir.Gruplandıktan
sonra, lambalar uzaktan kumanda ile kontrol edilebilir.
!!! Uzaktan kumanda sınırsız sayıda lambayı kumanda edebilir.
Bir lamba sadece uzaktan kumanda ile kumanda edilebilir!!!
2) Tekli bir grubun kumanda edilmesi
Belli bir aydınlatma grubunu kontrol etmek için ilgili grubun
Aç-Tuşuna düğmesine basın ve sonrasında bu aydınlatma
grubu uzaktan kumanda ile kontrol edilir.
3) Tüm kumanda
Tüm aydınlatma gruplarını kontrol etmek için TÜMÜNÜ AÇ
tuşuna basın; artık tüm ışıklar uzaktan kumanda ile kumanda
edilir.
3. Farklı işlevler
· Üst tuşa kısa süre basarsanız, lambanın
parlaklığını basamaklı şekilde karartabilirsiniz.
· Üst tuşa uzun süre basarsanız, lambanın
parlaklığını basamaksız olarak karartabilirsiniz.
· Kısa süreliğine alt tuşa basarsanız, lambanın
parlaklığını yavaş, yavaş azaltabilirsiniz.
· Eğer uzun süre alt tuşa basarsanız, lambanın
parlaklığını sürekli olarak azaltabilirsiniz.
CCT : · Sol tuşa kısa süreli basarsanız, lambanın
renk sıcaklığını yavaş, yavaş
azaltabilirsiniz.
· Uzun süre sol tuşa basarsanız, lambanın
renk sıcaklığını sürekli düşürebilirsiniz.
RGB : · Kısa süreliğine sol düğmeğe basarsanız,
lamba beyaz yanar.
· Sol tuşa uzun süre basarsanız hiçbir işlev
kaydedilmez.
CCT : · Kısa süre sağ tuşa basarsanız, lambanın
renk sıcaklığını kademeli olarak
artırabilirsiniz.
· Sağ tuşa uzun süre basarsanız, lambanın
renk sıcaklığını sürekli artırabilirsiniz.
RGB : · Sağ tuşa kısa süreli basın, 6 RGB
düzeyinden birini seçin (Kırmızı / Yeşil /
Mavi / Hız 1 / Hız 2 / Hız 3)
· Sağ tuşa uzun süre basarsanız, bir RGB
renk değişimi gerçekleşir. Düğmeyi
istenen renkte bırakırsanız, kayıt işlemi
gerçekleşir.
4. Hafıza fonksiyonu
Bu işlev tüm düğmeler için kullanılabilir.
5. Teknik veriler
Tanımlama İşletim büyüklüğü Açıklama
Besleme gerilimi 3V İki Pil (AAA)
İletim frekansı 3500MHz-2463,
5MHz
Kipleme yöntemi GFSK
İletim gücü 6dBm
Boştaki akım Max 5μA
İşletim akımı Max 6mA
Uzaktan
kumandanın
menzili
10 m
Boyut 110mm x 52mm x
20mm
5. Технические характеристики
Описание Рабочая
величина
Примечание
Напряжение
питания 3 В Две батарейки
(AAA)
Частота передачи 3500 МГц -
2463,5 МГц
Метод модуляции
Частотная
модуляция
с гауссовой
фильтрацией
Передаваемая
мощность 6 дБм
Ток холостого
хода максимум 5 мкA
Рабочий ток максимум 6 мA
Радиус действия
дистанционного
управления
10 м
Габаритные
размеры
110 мм x 52 мм x
20 мм
CCT (теплый свет)
RGB (белый свет)
CCT (холодный свет)
RGB (Изменение
цвета RGB)
CCT (soğuk ışık)
RGB (RGB renk
değişimi)
CCT (ılık ışık)
RGB (beyaz ışık)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Paul Neuhaus E0040017-02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario