LG PDRYCB300.ENCXLEU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Contacto Seco Para Termostato
Traducción de las instrucciones originales
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el
producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los
estándares de cableado nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras
referencias.
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Instrucciones Importantes De Seguridad
2 Contacto seco para termostato Manual de instalación 3
ESPAÑOL
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
8 DESCRIPCIÓN GENERAL
9 NOMBRE DE CADA PARTE
10 Instalación
11 CONFIGURACIÓN Y MÉTODO DE USO
11 Fuente de alimentación y conexión a la unidad de interior
12 Configuración de la entrada de señal del contacto
13 Configuración de “OPER_SW”
16 Configuración de “TEMP_SW”
17 Instalación del termostato
22 Supervisión de la unidad de interior
23 Tabla de función para la señal de entrada (para unidad interior con bomba de calor
aire- agua)
ÍNDICE
Instrucciones Importantes De Seguridad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
Cumpla siempre con las siguientes precauciones
para evitar situaciones peligrosas y garantizar el
máximo rendimiento del producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones graves o mortales si ignora
estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones leves o dañar el producto si
ignora estas instrucciones.
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por
personas no cualificadas pueden ponerle en
peligro a usted y a otras personas.
• El trabajo de instalación lo debe realizar
personal cualificado y autorizado de acuerdo
con el Código Nacional de Electricidad.
• La información de este manual ha sido
elaborada para técnicos de servicio cualificados
familiarizado con los procedimientos de
seguridad y equipado con las herramientas e
instrumentos de prueba adecuados.
!
!
!
Índice
Instrucciones Importantes De Seguridad
Manual de instalación 5
Instrucciones Importantes De Seguridad
4 Contacto seco para termostato
ESPAÑOL
• Si no lee ni sigue todas las instrucciones de
este manual puede dañar el producto, causar
daños materiales o sufrir lesiones graves o
mortales.
Instalación
• Asegúrese de consultar con el centro de
servicio o la agencia de instalación profesional
antes de instalar el producto. Puede causar
incendios, descargas eléctricas, explosiones o
lesiones.
• Consulte al centro de servicio o la agencia de
instalación profesional antes de la reinstalación
del producto instalado. Puede causar incendios,
descargas eléctricas, explosiones o lesiones.
• No desmonte, fije y modifique productos de
forma aleatoria. Causará una descarga eléctrica
o un incendio.
• Asegúrese de desconectar la alimentación
antes de la instalación. Causará una descarga
eléctrica.
• El trabajo de instalación debe realizarse
conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
• Realice siempre una conexión a tierra
De lo contrario, podrían producirse descargas
eléctricas.
• Debe utilizar un suministro eléctrico aislado con
seguridad que siga las normativas IEC61558-2-
6 y NEC Clase 2. Si no las sigue, se pueden
producir incendios, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones físicas.
• Fije firmemente la tapa de la parte eléctrica al
Módulo. Si la tapa de la parte eléctrica del
Módulo no se coloca correctamente, podría
producirse un incendio o descargas eléctricas a
causa del polvo, agua, etc.
• Haga las conexiones de forma segura para que
la fuerza exterior del cable no se aplique a los
terminales. Una conexión y fijación inadecuadas
pueden generar calor y causar un incendio.
En uso
• No coloque ningún material inflamable cerca del
producto. Causará un incendio.
• Evite la entrada de agua en el producto.
Causará descargas eléctricas o averías.
• No golpee el producto. De lo contrario, podría
dañarlo.
• Consulte al centro de servicio o la agencia de
instalación profesional si se moja el producto.
Causará una descarga eléctrica o un incendio.
• No golpee el producto con objetos afilados o
Instrucciones Importantes De Seguridad
Manual de instalación 7
ESPAÑOL
Instrucciones Importantes De Seguridad
6 Contacto seco para termostato
punzantes. Las partes dañadas podría causar
averías.
• No toque la placa cuando la alimentación está
conectada. Puede provocar un incendio, una
descarga eléctrica, explosión, daños o
problemas al producto.
• Desenchufe la unidad si oye ruidos extraños o
sale olor o humo del producto. Podría causar
descargas eléctricas o un incendio.
• El aparato solo debe suministrarse a una
tensión de seguridad muy baja que corresponda
a la marca del aparato.
• Este dispositivo no está destinado a ser
accesible para el público en general.
PRECAUCIÓN
En uso
• No limpie con detergentes agresivos, por
ejemplo, disolventes utilice trapos suaves.
Podría causar un incendio o deformar el
producto.
• No aplique una presión excesiva sobre la
pantalla o seleccione dos botones. Podría
averiar el producto o causar fallos de
funcionamiento.
• No toque el interruptor de encendido ni tire del
!
cable con las manos mojadas. Podría averiar el
producto o causar descargas eléctricas.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen
personas (incluidos niños) con discapacidad
física, sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, a menos que una
persona responsable de su seguridad les
supervise o instruya en el uso del aparato Debe
vigilarse a los niños de corta edad para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y personas con disminución de
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales
si lo hacen bajo supervisión o tras haber
recibido instrucciones para un uso seguro y
habiendo comprendido los posibles peligros. No
permita a los niños jugar con este aparato. No
permita a los niños realizar la limpieza o
mantenimiento de usuario sin vigilancia.
Nombre de cada parte
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Descripción general
8 Contacto seco para termostato
h
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con
la cualificación necesaria para evitar peligros.
h
Se deben incorporar medios de desconexión en el cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado.
h
Solo se permite acceder al producto a personal cualificado.
El Contacto Seco de LG es una solución para el control automático del sistema de aire acondicionado a instancias del usuario.
En resumidas cuentas, se trata de un interruptor que puede usarse para Encender/Apagar la unidad tras recibir una
señal proveniente de fuentes externas, como un interruptor de llave introducida en la cerradura, de puerta o de ventana,
etc., especialmente usadas en habitaciones de hotel.
Se trata de una pequeña tarjeta de circuitos impresos (PCB) que puede colocarse dentro de la caja de control de la
unidad interior o fuera de la unidad (en una carcasa de plástico) en caso de que no haya suficiente espacio dentro de la
unidad interior.
Además de tener una instalación sencilla, también se puede conectar al controlador central a través de la PCB PI485 de
la unidad interior.
Para ello, también se suministran todos los cables de conexión y una pequeña PCB adicional junto con el contacto seco.
El contacto seco puede utilizarse de dos formas.
1. Puede utiIizarse para encender/apagar realmente el sistema al recibir la señal de la fuente.
En este caso, ya no es necesario que el usuario utilice el control remoto para encender/apagar el sistema.
Sin embargo, el resto de ajustes, como la temperatura, la velocidad del ventilador, el modo, etc. solo pueden
modificarse desde el control remoto.
2. La otra forma es similar a la anterior pero, en este caso, después de recibir la señal de activación desde la fuente
externa, el usuario debe encender el sistema desde el control remoto. El contacto seco simplemente activa el sistema.
Sin embargo, el sistema puede apagarse directamente desde la fuente externa.
La única diferencia es el modo de encendido.
En ambos casos, el sistema no puede accionarse sin la señal del dispositivo externo, lo que evita un uso innecesario del
sistema y facilita su uso únicamente cuando es necesario.
Estos ajustes pueden seleccionarse desde el control remoto. Puede consultar los detalles en la última parte de este
manual.
Dependiendo de las necesidades, el contacto seco ofrece una variedad de aplicaciones para adaptarse a las demandas
del cliente de la mejor forma posible.
Descripción general
Área mínima transversal de los conductores
Corriente de régimen del aparato
A
Área transversal normal
mm
2
≤0,2
>0,2 y ≤3
>3 y ≤6
>6 y ≤10
>10 y ≤16
>16 y ≤25
>25 y ≤32
>32 y ≤40
>40 y ≤63
Cable flexible
a
0,5
a
0,75
1,0 (0,75)
b
1,5 (1,0)
b
2,5
4
6
10
Nombre de cada parte
1. CN_INDOOR : Conector para la unidad de interior
2. VS_SW : Selector de External Voltage (Voltaje externo) o Non Voltage (Sin voltaje) para la señal de
contacto de entrada
3. CN_OUT( O1,O2) : Terminal de salida para mostrar si la unidad de interior está funcionando (contacto de relé)
4. CN_OUT( O1,O2) : Terminal de salida para mostrar si existe algún error con la unidad de interior
(Contacto de relé)
5. TEMP_SW : Selector de temperatura de la unidad de interior
6. OPER_SW : Selector de la función definida del contacto seco
7. CN_OPER : Terminal de entrada para señal de operación y termo
8. CN_MODE : Terminal de entrada para señal de modo
9. CN_WIND : Terminal de entrada para señal de aire
10. LD01 : LED para mostrar el estado del módulo de contacto seco
11. RST_SW : Interruptor de reinicio
CONTACTO SECO PARA TERMOSTATO
PCBISO
(Caja frontal)
(Caja trasera)
(Parte lateral) (Parte lateral)
Cable (1 unid.)
(Para conexión a la
unidad interior)
Manual de instalación
3
6
10
1
5
8
9
7
2
11
4
* Otros:
Tornillo 4 unid. (para
instalación)
Manual de instalación 1110 Contacto seco para termostato
ESPAÑOL
Configuración y método de uso
Fuente de alimentación y conexión a la unidad de interior
Después de cambiar cualquier configuración de contacto seco, entonces usted debe presionar
botón de reinicio para reflejar el ajuste hecho.
n
Al usar el contacto seco de comunicaciones independientemente
PCB
de la unidad
de interior
CN_INDOOR
CN_INDOOR
CN_INDOOR
Nombre de cada parte
1) Afloje y suelte los dos tornillos que fijan el producto.
2) Posicione la protección trasera en dirección del conector para la disposición adecuada del
cable.
3) Asegure la protección trasera en el lugar de instalación
mediante los tornillos de fijación suministrados.
4) Retire las roscas separadoras de la protección trasera
(de 4 lados) conforme al tamaño y dirección del conector.
Instalación
5) Conecte los cables de conexión adecuadamente conforme al método
de conexión. (Refiérase a las instrucciones y descripción de montaje).
6) Instale el interruptor conforme al método de instalación.
(Refiérase a las instrucciones y descripción de montaje).
7) Apriete los tornillos de fijación de la parte superior e inferior de la caja.
PRECAUCIÓN
1. Instale el producto sobre una superficie plana y atornillar en al menos 2 lugares.
De lo contrario el contacto seco puede non ser anclado correctamente.
2. No enrosque demasiado fuerte. Puede causar una deformación de la caja.
3. No deformar la caja al azar. Puede causar un mal funcionamiento del contacto seco.
!
Configuración y método de uso
Manual de instalación 1312 Contacto seco para termostato
ESPAÑOL
Configuración y método de uso
Configuración de “OPER_SW”
n Utilizando “OPER_SW”, seleccione la opción de la función de
control como se describe a continuación
Notas
La información de “OPER_SW” se detecta solamente en el paso inicial en el módulo de contacto seco, por lo
tanto, una vez se cambia la configuración, es necesario reiniciar el módulo de contacto seco.
• Tras conectar o reiniciar la unidad, espere 25~30 segundos (Los LED parpadearán 10 veces) a que la
unidad se estabilice y, a continuación, el módulo de contacto seco funcionará con normalidad.
OPER_SW
1) Permite la señal CN_WIND – Volumen del flujo de aire (Bajo, Medio, Alto)
2) Habilita la señal de entrada “Thermo ON/OFF” (Termostato Activado/Desactivado)
- Temperatura deseada 18 °C en modo refrigeración
- Temperatura deseada 30 °C en modo calefacción
- Ninguna función en modo FAN (VENTILACIÓN)
3) Habilita la señal CN_MODE – Modo de operación (Cool (Refrigeración), Heat (Calefacción), Fan (Ventilación))
4) Habilita el modo de control de prioridad de termostato – La señal de control remoto de interior se ignorará
No.
WIND Signal
en/disable
Thermal
en/disable
Oper Mode
en/disable
Dry Contact Control
Priority
0 Disable Disable Disable Disable
1 Disable Disable Disable Enable
4)
2 Disable Disable Enable
3)
Disable
3 Disable Disable Enable Enable
4 Disable Enable
2)
Disable Disable
5 Disable Enable Disable Enable
6 Disable Enable Enable Disable
7 Disable Enable Enable Enable
8 Enable
1)
Disable Disable Disable
9 Enable Disable Disable Enable
A Enable Disable Enable Disable
B Enable Disable Enable Enable
C Enable Enable Disable Disable
D Enable Enable Disable Enable
E Enable Enable Enable Disable
F Enable Enable Enable Enable
<OPER_SW función>
Configuración y método de uso
Configuración de la entrada de señal del contacto
n Solo para cierre de contacto de entrada (no entrada de
alimentación eléctrica)
n Para tensión de contacto de entrada: DC 12 V, AC 24 V
Notas
No active la señal de tensión
en el modo de configuración
"NON VOLT" (SINTENSIÓN),
podría causar daños serios.
Conecte el
voltaje externo de
DC 12 V, AC 24 V
Termostato
LG no proporciona
esta sección
(Suministro de Campo)
Termostato
LG no proporciona
esta sección
(Suministro de Campo)
COMM
Themal
Operation
COMM
FAN
HEAT
COOL
LOW
MIDDLE
HIGH
COMM
Themal
Operation
COMM
FAN
HEAT
COOL
LOW
MIDDLE
HIGH
Manual de instalación 1514 Contacto seco para termostato
ESPAÑOL
Configuración y método de uso
n Tabla de función para la selección de "SETTING_SW” y la
señal de entrada
Notas
1) Calefacción activada : Esta entrada cambiará automáticamente la temperatura seleccionada
Temperatura deseada 18 °C en modo refrigeración
Temperatura deseada 30 °C en modo calefacción
Ninguna función en modo FAN (VENTILACIÓN)
COMM
Themal
Operation
COMM
FAN
HEAT
COOL
LOW
MIDDLE
HIGH
OPER_SW
OPER_SW
CN_MODE input
Function
FAN HEAT COOL
2,3,6,7,A,B,E,F
0 0 0 NA
0 0 1 COOL
0 1 0 HEAT
0 1 1 NA
1 0 0 FAN
1 0 1 NA
1 1 0 NA
1 1 1 NA
Others - - - NA
OPER_SW
CN_WIND input Function
Low Middle High
8,9,A,B,C,D,E,F
0 0 0 NA
0 0 1 High
0 1 0 Middle
0 1 1 NA
1 0 0 Low
1 0 1 NA
1 1 0 NA
1 1 1 NA
Others - - - NA
OPER_SW
CN_OPER Function
Thermal Operation
4,5,6,7,C,D,E,F
0 0 Thermal Off + Stop
0 1 Thermal Off + Run
1 0 Thermal On + Stop
1 1 Thermal On + Run
Others - - NA
Configuración y método de uso
Notas
• Al cambiar una función con control remoto sin establecer la prioridad de control de Dry_contact la
condición de visualización entre control remoto y controlador puede ser diferente.
n Diagrama de flujo para ‘OPER_SW’
Utilizar la señal de viento?
Configure el conmutador ‘0 ~ 7’
Utilice la función térmica?
Utilice el modo de operación?
Conmutador 0
Configure el conmutador ‘0 ~ 3’
Configure el conmutador ‘0 ~ 1’ Configure el conmutador ‘2 ~ 3’
Conmutador 1 Conmutador 2 Conmutador 3 Conmutador 4 Conmutador 5 Conmutador 6 Conmutador 7
Configure el conmutador ‘4 ~ 7’
Utilice el modo de operación?
N
N
N
N N N N
N
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
Utilizar la señal de viento?
Configure el conmutador ‘8 ~ F’
Utilice la función térmica?
Utilice el modo de operación?
Conmutador 8
Configure el conmutador ‘8 ~ B’
Configure el conmutador ‘8 ~ 9’ Configure el conmutador ‘A ~ B’ Configure el conmutador ‘C ~ D’ Configure el conmutador ‘E ~ F’
Conmutador 9 Conmutador A Conmutador B Conmutador C Conmutador D Conmutador E Conmutador F
Configure el conmutador ‘C ~ F’
Utilice el modo de operación?
N
N
N N N N
N
Configure el conmutador ‘4 ~ 5’ Configure el conmutador ‘6 ~ 7’
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
Utilice la prioridad de control
de contacto seco
- Cuando no utilice la señal VIENTO
- Cuando se utiliza la señal VIENTO
Manual de instalación 1716 Contacto seco para termostato
ESPAÑOL
Configuración y método de uso
Instalación del termostato
n Cuando se realiza el enclavamiento con el termostato,
seleccione la opción de función de control, según se describe
más adelante.
OPER_SW
TEMP_SW
<Función de interruptor>
TEMP_SW OPER_SW Modo de termostato Activar/desactivar señal WIND (viento)
F
0
Termostato de unidad AC
convencional
Desactivar
1 Activar
2
Termostato de bomba de
calor _ Terminal O
Desactivar
3 Activar
4
Termostato de bomba de
calor _ Terminal B
Desactivar
5 Activar
1) Cuando se hace el enclavamiento con el termostato, ponga TEMP_SW en F.
2) Activar señal CN_WIND – Activar señal de cantidad de viento (baja, media, alta)
Notas
La información de “SETTING_SW” se detecta solamente en el paso inicial en el módulo de contacto seco,
por lo tanto, una vez se cambia la configuración, es necesario reiniciar el módulo de contacto seco.
• Tras conectar o reiniciar la unidad, espere 25~30 segundos (Los LED parpadearán 10 veces) a que la
unidad se estabilice y, a continuación, el módulo de contacto seco funcionará con normalidad.
• No utilice la función de ajuste de temperatura deseada al realizar el enclavamiento con el termostato.
Configuración y método de uso
Configuración de “TEMP_SW”
n Al seleccionar la temperatura que desee en el módulo de
contacto seco
: Al utilizar la unidad de interior usando la temperatura seleccionada por el módulo de contacto seco,
configure la temperatura según la configuración de "TEMP_SW”.
Si el modo de control de prioridad del termostato está desactivad, la temperatura seleccionada puede
reiniciarse con otro controlador
-
Utilice el selector “TEMP_SW” para seleccionar la temperatura como se muestra a continuación.
TEMP
(°C)
Configuración de
“TEMP SW”
No utilice la función de
temperatura del módulo
de contacto seco
0
18 19 20 21 22
12345
TEMP
(°C)
Configuración de
“TEMP SW”
23 24 25 26 27 28 29 30
6789ABCD
*. E, F : Reserved
Manual de instalación 1918 Contacto seco para termostato
ESPAÑOL
Configuración y método de uso
Notas
• La lógica de ventilador de IDU, dependiendo del modelo seleccionado, puede demorar
momentáneamente el funcionamiento del ventilador de la IDU durante una llamada de calor de
arranque en frío. Esta función permite al serpentín de la IDU calentarse antes del funcionamiento del
ventilador en algunos modelos de IDU.
• No son compatibles los termostatos que utilizan anticipación resistiva.
• Verifique en la documentación del termostato deseado que la lógica sea la misma de la tabla anterior.
Termostato
LG no proporciona esta sección
(Suministro de Campo)
LOW
MIDDLE
HIGH
L
L
N
LL
Operation
FAN
HEAT
COOL
COMM
C
AC 24 V
RGWY
n Para entrada de señal de termostato convencional
Configuración y método de uso
n Detalles de instalación para el termostato
1) En el caso de sensor de ocupación,
- Cuando el sensor detecta movimiento, se activa la unidad interior.
- De lo contrario, la unidad interior permanece desactivada.
2) En caso de parada de emergencia o la opción de seguridad.
- Cuando se produce una situación de emergencia, se desactiva la unidad interior.
- De lo contrario, la unidad interior permanece activada.
Casos de referencia
C
AC 24 V
R
Seguridad
Parada de emergencia
Sensor de ocupación
L
N
Ventilador del termostato e
interruptor del sistema
Entrada
Respuesta de la IDU (Modo /
Térmico / Ventilador)
Ventilador
(Automático /
Encendido)
MODO (Frío / Calor /
Apagado)
Funcionamie
nto
VENTILADOR
[G]
CALOR
[W]
FRÍO
[Y]
- - - 0 - - - Desactivar funcionamiento
Automático
APAGADO - 1000
Apagado
Frío
RT> SP1101Frío / Encendido / Encendido
RT< SP1000 Activar
Calor
RT< SP1110Calor / Encendido / Encendido
RT> SP1000
Apagado
Encendido
VENTILADOR
-1100
Ventilador / Apagado / Encendido
Frío
RT> SP1101Frío / Encendido / Encendido
RT< SP1100
Ventilador / Apagado / Encendido
Calor
RT< SP1110Calor / Encendido / Encendido
RT> SP1100
Ventilador / Apagado / Encendido
RT : Temperatura ambiente
SP : Temperatura
Configuración y método de uso
Manual de instalación 2120 Contacto seco para termostato
ESPAÑOL
Termostato
LG no proporciona esta sección
(Suministro de Campo)
LOW
MIDDLE
HIGH
Operation
Thermal
FAN
HEAT
COMM
LLL
L
N
C
AC 24 V
RYGB
n Para termostato de bomba de calor con entrada de señal de
terminal B
Ventilador del termostato e interruptor del
sistema
Entrada
Respuesta de la IDU (Modo /
Térmico / Ventilador)
Ventilador
(Automático /
Encendido)
MODO (Frío / Calor /
Apagado)
Funcionamiento
Térmico
[Y]
VENTILADOR
[G]
CALOR
[B]
- - - 0 - - - Desactivar funcionamiento
Automático
APAGADO - 1000 Activar
Frío
RT> SP1100Frío / Encendido / Encendido
RT< SP1000 Activar
Calor
RT< SP1101Calor / Encendido / Encendido
RT> SP1001 Activar
Encendido
APAGADO - 1010Ventilador / Apagado / Encendido
Frío
RT> SP1110Frío / Encendido / Encendido
RT< SP1010Ventilador / Apagado / Encendido
Calor
RT< SP1111Calor / Encendido / Encendido
RT> SP1011
Ventilador / Apagado / Encendidov
Notas
• No es necesario verificar los termostatos que cierran los contactos "O" o "B" durante la llamada de Frío o Calor. El
cierre de contacto "O" y/o "B" debe mantenerse durante la selección del ciclo / modo respectivo.
• La lógica de ventilador de IDU, dependiendo del modelo seleccionado, puede demorar momentáneamente el
funcionamiento del ventilador de la IDU durante una llamada de calor de arranque en frío. Esta función permite al
serpentín de la IDU calentarse antes del funcionamiento del ventilador en algunos modelos de IDU.
• No son compatibles los termostatos que utilizan anticipación resistiva.
• Verifique en la documentación del termostato deseado que la lógica sea la misma de la tabla anterior.
Configuración y método de uso
Termostato
LG no proporciona esta sección
(Suministro de Campo)
LOW
MIDDLE
HIGH
L
L
N
LL
Operation
Thermal
FAN
COOL
COMM
C
AC 24 V
RYGO
n Para termostato de bomba de calor con entrada de señal de
terminal O
Ventilador del termostato e interruptor del
sistema
Entrada
Respuesta de la IDU (Modo /
Térmico / Ventilador)
Ventilador
(Automático /
Encendido)
MODO (Frío / Calor /
Apagado)
Funcionamiento
Térmico [Y]
VENTILADOR
[G]
FRÍO
[O]
- - - 0 - - - Desactivar funcionamiento
Automático
APAGADO - 1000 Apagado
Frío
RT> SP1101Frío / Encendido / Encendido
RT< SP1001 Apagado
Calor
RT< SP1100Calor / Encendido / Encendido
RT> SP1000 Apagado
Encendido
VENTILADOR-1010Ventilador / Apagado / Encendido
Frío
RT> SP1111Frío / Encendido / Encendido
RT< SP1011Ventilador / Apagado / Encendido
Calor
RT< SP1110Calor / Encendido / Encendido
RT> SP1010Ventilador / Apagado / Encendido
Notas
• No es necesario verificar los termostatos que cierran los contactos "O" o "B" durante la llamada de Frío o Calor. El
cierre de contacto "O" y/o "B" debe mantenerse durante la selección del ciclo / modo respectivo.
• La lógica de ventilador de IDU, dependiendo del modelo seleccionado, puede demorar momentáneamente el
funcionamiento del ventilador de la IDU durante una llamada de calor de arranque en frío. Esta función permite al
serpentín de la IDU calentarse antes del funcionamiento del ventilador en algunos modelos de IDU.
• No son compatibles los termostatos que utilizan anticipación resistiva.
• Verifique en la documentación del termostato deseado que la lógica sea la misma de la tabla anterior.
RT : Temperatura ambiente
SP : Temperatura
RT : Temperatura ambiente
SP : Temperatura
Configuración y método de uso
Manual de instalación 23
ESPAÑOL
22 Contacto seco para termostato
Configuración y método de uso
Supervisión de la unidad de interior
Tabla de función para la señal de entrada (para unidad interior con bomba de calor aire- agua)
n Supervisión de funcionamiento de la unidad de interior:
Consulte la sección siguiente y conecte al dispositivo de
control que desea controlar.
Pantalla de error
Suministro de Campo
(Depende del tipo de alimentación de la pantalla de funcionamiento)
Alimentación
en AC o DC
Suministro de Campo
(Depende del tipo de alimentación de la pantalla de error)
Alimentación
en AC o DC
Pantalla de funcionamiento
PRECAUCIÓN
La alimentación eléctrica de campo no deverá usar más de DC 12 V (0,5 A), AC 24 V (0,5 A).
!
Sin entrada de energía DC 12 V, AC 24 V
Termostato
LG no proporciona
esta sección
(Suministro de Campo)
Conecte el
voltaje externo de
DC 12 V, AC 24 V
Notas
No active la señal de tensión
en el modo de configuración
"NON VOLT" (SINTENSIÓN),
podría causar daños serios.
COMM
Themal
Operation
COMM
AUTO
HEAT
COOL
DHW
NIGHT SILENT
EMERGENCY MODE
DHW
NIGHT SILENT
EMERGENCY MODE
COMM
Themal
Operation
COMM
AUTO
HEAT
COOL
Si la entrada Operation fuera 0 (Operación detenida), las entradas Thermal y CN_MODE no funcionarán.
Si la entrada Thermal fuera 0 (Térmico desactivado), la entrada CN_MODE no funcionará.
Si las entrada Operation y ACS fueran 0 (Detenido, Apagado), las entradas Noche silencio y Modo
emergencia no funcionarán.
CN_OPER CN_MODE
Función
Operation Thermal AUTO HEAT COOL
1 1 0 0 0 NA
1 1 0 0 1 COOL
1 1 0 1 0 HEAT
1 1 0 1 1 NA
1 1 1 0 0 AUTO
1 1 1 0 1 NA
1 1 1 1 0 NA
1 1 1 1 1 NA
CN_WIND Función
DHW
Activado
Desactivado
NIGHT SILENT
Activado
Desactivado
EMERGENCY MODE
Activado
Desactivado
n
Error de supervisión de la unidad de interior: Consulte la sección
siguiente y conecte al dispositivo de control que desea controlar.
LG Electronics Inc.
EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Manufacturer
:
LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory, 84, Wanam-ro,
Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG PDRYCB300.ENCXLEU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para