LG HF65LS Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
LG CineBeam
Proyector DLP
HF65LS
HF65LSR
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar este producto.
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más
información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para informarse sobre las patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado
bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS junto con el símbolo,
así como DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD y DTS Virtual:X son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos u otros
países. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
NOTA
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
• Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
3
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en
cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las lesiones infantiles pueden evitarse siguiendo estas sencillas precauciones de
seguridad.
Debe seguir las precauciones del mismo modo cuando almacene o mueva su
proyector.
• Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de
dos formas: como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN, como se explica a
continuación.
ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede causar
lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN El incumplimiento de las instrucciones puede causar
lesiones personales o daños en el producto.
• Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
El símbolo de un rayo con una
echa dentro de un triángulo
tiene como objetivo alertar al
usuario de la presencia de un "voltaje
peligroso" sin aislamiento dentro de la
carcasa del producto, que puede tener
la suciente potencia como para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El punto de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como objetivo
alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento en la
documentación que acompaña al
aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
Lea las instrucciones.
Conserve las instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No utilice el proyector en
exteriores ni lo exponga a la
humedad o el agua.
- Este producto no es resistente
al agua, podría provocar un
incendio o un cortocircuito.
• No exponga el proyector a la luz
directa del sol ni lo sitúe cerca de
fuentes de calor, como radiadores,
fuego, estufas, etc.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio.
4
ESPAÑOL
• No coloque materiales inflamables
como aerosoles cerca del
proyector.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio.
• No permita que los niños se
agarren ni se suban al proyector.
- El aparato podría caerse y
causar lesiones físicas e incluso
la muerte.
• No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en un
estante o en un armario) ni sobre
una alfombra o un cojín.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio debido al
incremento de la temperatura
interna.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o humos
de aceite como, por ejemplo,
humidificadores o encimeras de
cocina.
- En caso contrario, podría
producirse un incendio, una
descarga eléctrica o corrosión.
• No instale el producto en una
pared o techo que esté cerca de
fuentes de aceite o humos de
aceite.
- El producto podría caerse y
romperse, y producir lesiones
graves.
• No coloque el proyector en lugares
donde esté expuesto al polvo.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio.
• No utilice el proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un cuarto
de baño) donde se pueda mojar.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No tape las rejillas de ventilación
con cortinas ni manteles.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio debido al
incremento de la temperatura
interna.
• Asegúrese de que haya una
ventilación adecuada alrededor
del proyector. La distancia entre el
proyector y la pared debe ser de al
menos 30 cm.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio debido al
incremento de la temperatura
interna.
• La instalación del producto en el
techo debe ser realizada por un
técnico profesional provisto de las
herramientas autorizadas. En caso
de que la instalación no se realice
correctamente, existe riesgo de
caída.
- Esto podría producir lesiones
personales y daños materiales.
Para la instalación del producto,
póngase en contacto con el
centro de asistencia al cliente.
• Si utiliza un dispositivo para
montaje en el techo, emplea
adhesivo para evitar que se aflojen
los tornillos o aplica algún tipo
de lubricante al producto, puede
agrietarse la carcasa del proyector
y este puede caerse. Esto podría
provocar lesiones personales
graves en caso de que cayera
sobre alguien, además de daños en
el producto.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Si coloca el proyector sobre una
mesa o estantería, procure que no
esté cerca del borde.
- El proyector se podría caer
por problemas de equilibro
y podría dar lugar a lesiones
personales o daños en el
producto. Asegúrese de utilizar
un armario o soporte adecuado
para el proyector.
• Al mover el proyector, asegúrese
de que esté apagado y desconecte
el cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación está
dañado, se podría producir
un incendio o una descarga
eléctrica.
• No coloque el proyector en
superficies inestables ni que
tiemblen, como estanterías
expuestas a vibraciones o
superficies inclinadas.
- Podría caerse y provocar
lesiones.
• Al conectar dispositivos externos
al proyector, tenga cuidado para
que el proyector no vuelque.
- El proyector se podría dañar u
ocasionar lesiones personales.
Fuentes de alimentación
ADVERTENCIA
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
- El enchufe de alimentación es
el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el
enchufe de alimentación
debe permanecer fácilmente
accesible.
• El proyector debe tener conectado
el cable de toma de tierra.
(Excepto para dispositivos sin
toma a tierra.)
- Asegúrese de que conecta el
cable a tierra para evitar que se
produzcan descargas eléctricas.
Si no es posible conectar a
tierra la unidad, un electricista
especializado deberá instalar
un disyuntor apropiado.
No realice la toma a tierra del
proyector conectándolo a la
línea telefónica, a cables de
pararrayos ni a tuberías de gas.
• El enchufe se debe insertar por
completo en la toma de corriente.
- Una conexión inestable podría
causar un incendio.
• Asegúrese de que no haya
objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No toque nunca la clavija de
alimentación con las manos
húmedas.
- De lo contrario, se podría
producir una descarga eléctrica.
6
ESPAÑOL
• No enchufe demasiados aparatos
a una misma toma de corriente.
- Esto podría causar un incendio
por sobrecarga de la toma de
alimentación eléctrica.
• Evite que el polvo o materiales
extraños se acumulen en el
adaptador de CA, la clavija
de alimentación y la toma de
corriente.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio.
• Si el adaptador de AC o el
proyector huelen a quemado,
deje de usar el producto
inmediatamente. Desconecte el
cable de alimentación de la toma
de corriente y, a continuación,
póngase en contacto con el centro
de atención del cliente.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio.
• Para desconectar la alimentación
principal, extraiga el enchufe, que
debe estar colocado de tal manera
que resulte sencillo acceder a él.
PRECAUCIÓN
• Sujete siempre el enchufe para
extraer el adaptador de AC o el
cable de alimentación.
- De lo contrario, podría provocar
un incendio o dañarse el
producto.
• Evite doblar constantemente
el cable de alimentación o el
adaptador de CA.
- Si dobla el cable de
alimentación en exceso
durante un periodo de tiempo
prolongado, es posible que se
rompa por dentro. Esto podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• Asegúrese de que el cable o
el enchufe no están dañados,
modificados, doblados, retorcidos,
estirados en exceso ni calientes.
No utilice el aparato si la toma de
alimentación está floja.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Coloque el cable apartado de los
dispositivos de calefacción.
- Se podría derretir la cubierta
del cable, por lo que se puede
producir un incendio o una
descarga eléctrica.
• Coloque el proyector en lugares
donde no se pueda tropezar con
él ni pisar el cable o enchufe para
evitar que se dañen.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
7
ESPAÑOL
• No encienda ni apague el
proyector enchufándolo o
desenchufándolo de la toma de
corriente. (No utilice el enchufe de
alimentación como interruptor).
- Esto podría provocar una
descarga eléctrica o daños en el
producto.
• No inserte un conductor en el otro
lado de la toma de pared mientras
el enchufe está insertado en la
toma. Además, tampoco debe
tocar el enchufe inmediatamente
después de haberlo desconectado
de la toma de la pared.
- De lo contrario, se podría
producir una descarga eléctrica.
• Utilice solo cables de alimentación
proporcionados por LG Electronics.
No utilice otro cable de
alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Si se han introducido en el
adaptador de CA, el cable de
alimentación o el proyector
materiales extraños o agua,
apague el proyector con el botón
POWER. Retire todos los cables
y, a continuación, póngase en
contacto con el centro de atención
al cliente.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• La superficie del adaptador de
CA está caliente. Mantenga el
adaptador de CA fuera del alcance
de niños pequeños y evite tocarlo
mientras lo usa.
• Nunca desmonte los dispositivos
de la fuente de alimentación
(adaptador de CA, cable de
alimentación, etc.).
- Podría dañarse el cable de
alimentación y causar incendios
o descargas eléctricas.
• Conecte el adaptador de CA y el
cable de alimentación firmemente.
- Si no lo hace, podría causar
daños en el producto o un
incendio.
• No coloque objetos pesados ni
haga presión sobre el cable de
alimentación y el adaptador de CA,
y evite que sufra daños.
- Esto podría provocar un
incendio o dañarse el producto.
• Utilice siempre el adaptador de
CA suministrado o cualquier
adaptador de CA aprobado y
certificador por LG Electronics.
- Cualquier otro adaptador de
CA conectado podría causar
parpadeos en la pantalla.
8
ESPAÑOL
Durante el uso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente
con líquidos sobre el proyector
como jarrones, macetas, tazas,
cosméticos, medicinas, adornos,
velas, etc.
- En caso de caída, pueden
producirse incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
• En caso de impacto o de que se
produzcan daños en el armario,
apáguelo, desenchúfelo de la
toma de corriente y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico autorizado.
- De lo contrario, se podría
producir una descarga eléctrica.
• No inserte piezas de metal
como monedas, horquillas o
restos metálicos, ni materiales
inflamables, como papel o cerillas,
en el proyector.
- Esto podría producir un
incendio o una descarga
eléctrica.
• Cuando cambie las pilas usadas
del mando a distancia por otras
nuevas, asegúrese de que los niños
no las ingieren. Mantenga las pilas
fuera del alcance de los niños.
- En caso de que un niño ingiera
alguna batería, consulte con un
médico inmediatamente.
• No abra nunca las tapas del
proyector.
- Existe un alto riesgo de
descarga eléctrica.
• Nunca mire directamente a la
lente cuando el proyector está
encendido.
- La luz brillante podría dañarle
los ojos.
• Cuando la lámpara esté encendida
o justo después de apagarse,
no toque la rejilla de ventilación
ni la lámpara pues estarán muy
calientes.
• En caso de que se produzca una
fuga de gas en la habitación, no
toque el proyector ni la toma de
corriente. Abra las ventanas para
permitir la ventilación.
- Las chispas originadas
podrían producir incendios o
quemaduras.
• En caso de tormenta eléctrica,
desenchúfelo de la toma de
corriente.
- Esto evitará impactos o daños
en el proyector.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que
generen un campo magnético
intenso.
• Mantenga fuera del alcance de los
niños el film plástico utilizado para
embalar el proyector.
- Si no se tiene precaución al
manipularlo, podría producir
asxia.
9
ESPAÑOL
• No deje las manos sobre el
proyector durante mucho tiempo
con el proyector funcionando.
• Si desea jugar con una
videoconsola conectada a un
proyector, se recomienda mantener
una distancia de más de cuatro
veces la longitud de la diagonal de
la pantalla.
- Asegúrese de que el
cable de conexión sea lo
sucientemente largo. De lo
contrario, el producto podría
caerse y ocasionar lesiones
físicas o daños en el producto.
• No exponga el proyector ni el
mando a distancia con las pilas
en su interior a una temperatura
ambiente elevada.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio.
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
- Se podrían caer y provocar
lesiones personales.
• Cuando transporte el proyector,
asegúrese de que la lente no sufra
ningún golpe.
• Nunca toque la lente del proyector.
- Podría dañarse la lente.
• No use herramientas afiladas con
el proyector, como cuchillos ni
martillos, ya que podría dañar la
carcasa.
• En caso de que no se muestre
ninguna imagen o no se emita
ningún sonido, deje de utilizar el
proyector. Apague el proyector,
desenchúfelo de la toma de
corriente y póngase en contacto
con nuestro centro de servicio
técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No deje caer objetos sobre el
proyector ni permita que nada lo
golpee.
- Esto puede producir daños en
el proyector e incluso lesiones
personales.
10
ESPAÑOL
• Se recomienda mantener una
distancia de más de 5 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla.
- Si se mantiene demasiado
cerca de la pantalla durante un
período prolongado, podrían
producirse daños oculares.
• No bloquee el haz de luz emitido
por el proyector con un libro u otro
objeto.
- La exposición prolongada al
haz de luz del proyector puede
producir fuego. Además, las
lentes se pueden sobrecalentar
y deteriorar por causa del
calor reejado. Desactive
la función AV para detener
temporalmente la proyección o
apague la alimentación.
• No inicie el proyector con un alto
nivel de volumen.
- Un volumen elevado puede
producirle daños auditivos.
• No utilice productos eléctricos de
alto voltaje cerca del proyector,
(por ejemplo, un sistema de
control eléctrico de insectos). Esto
podría provocar un funcionamiento
incorrecto.
• No tire las pilas antiguas en
lugares no indicados.
- Esto puede provocar
explosiones o fuego. El método
de desecho puede variar según
el país o la región. Deséchelas
según el método adecuado.
• Riesgo de incendio o explosión si
la batería se cambia por otra de un
tipo incorrecto.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No pulverice agua sobre el
proyector para limpiarlo.
Asegúrese de que no entre agua
en el proyector.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Si aprecia humo o un olor extraño
procedente del proyector, o si
un objeto extraño cae dentro,
apáguelo, desenchúfelo de la
alimentación y póngase en
contacto con nuestro centro de
servicio técnico.
- De lo contrario, podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Póngase en contacto con el
vendedor o con nuestro centro
de servicio técnico una vez al año
para limpiar las piezas internas del
proyector.
- Si no limpia el interior
del proyector durante un
largo periodo de tiempo, la
acumulación de polvo podría
producir un incendio o daños en
el proyector.
• Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
con un paño suave las piezas
de plástico, como la carcasa
del proyector. No pulverice el
producto con agua ni lo limpie
con un paño húmedo. No utilice
nunca limpiacristales, esmaltes
industriales o para vehículos,
abrasivos o cera, benceno, alcohol,
etc., ya que pueden dañar el
proyector.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
en el producto (deformación y
corrosión).
• No limpie el sistema óptico
(objetivo, espejo) justo después
de haber apagado el producto o
mientras esté en funcionamiento.
Al limpiar el producto, desconecte
el cable de alimentación y límpielo
suavemente con un paño suave.
No pulverice el producto con
agua ni lo limpie con un paño
húmedo. No aplique detergentes,
abrillantador industrial o para
automóviles, sustancias abrasivas,
cera, benceno, alcohol, agua, etc.
en la unidad principal del producto
ni el sistema óptico (objetivo,
espejo), ya que podría dañar el
producto.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
en el producto (deformación y
corrosión).
• Desenchufe el aparato antes de
limpiarlo.
- De lo contrario, podría provocar
una descarga eléctrica.
12
ESPAÑOL
Otros
ADVERTENCIA
• Cuando se vaya a ausentar,
coloque el proyector fuera
del alcance de sus animales
domésticos y desenchúfelo de la
toma de pared.
- El uso de un cable de
alimentación deteriorado
puede causar un cortocircuito o
producir fuego.
• No utilice el proyector cerca de
dispositivos electrónicos de alta
precisión ni de dispositivos que
transmitan señales de radio débil.
- Esto puede afectar al
funcionamiento del producto y
producir accidentes.
• Solo un técnico cualificado
podrá desmontar o modificar el
proyector. Para el diagnóstico,
ajuste o reparación, póngase en
contacto con su vendedor o con
nuestro centro de servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• La unidad necesita ventilarse
correctamente. No bloquee el paso
de aire alrededor de la unidad.
Podrían producirse daños en la
unidad y sobrecalentamiento
interno.
• No toque la lente. Podría quemarse
o dañar la lente. La lente y la
unidad están CALIENTES durante
e inmediatamente después de
su uso. Tenga cuidado cuando
manipule la unidad. Deje que se
enfríe bien.
• Utilice solo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra.
(Excepto para dispositivos sin
toma a tierra.)
• No introduzca ningún objeto ni
cubra los orificios de salida de aire.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Siga las instrucciones de
mantenimiento para que el uso sea
óptimo y solicite asistencia solo a
centros de servicio autorizados.
• Mantenga el mando a distancia y
las baterías fuera del alcance de
los niños.
- De esta forma evitará lesiones
personales o daños en el
producto.
13
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• No utilice ni guarde el proyector
en exteriores durante periodos
prolongados.
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
- Las pilas quemadas o con
pérdidas pueden producir
daños o lesiones.
• Asegúrese de desenchufar el
proyector si no se va a utilizar
durante un largo periodo de
tiempo.
- La acumulación de polvo
puede producir incendios
o descargas eléctricas por
sobrecalentamiento, ignición o
ventilación insuciente.
• Utilice solamente el tipo
especificado de pila.
- Las pilas quemadas o con
pérdidas pueden producir
daños o lesiones.
• Asegúrese de usar el mismo tipo
de pila cuando la sustituya.
- En caso de fallo en el contacto
de la pila, ésta podría agotarse
rápidamente o el mando
a distancia no funcionaría
correctamente.
• Deshágase convenientemente de
las pilas usadas.
- Se podría producir una
explosión o un incendio. El
método correcto de desecho
puede variar según el país o la
región. Deseche la pila según
las instrucciones indicadas.
• No tire ni desmonte la pila.
- De hacerlo, podría provocar un
incendio o explosión debido
a los daños causados en la
batería.
• Guarde la pila lejos de objetos
metálicos, como llaves o clips para
papel.
- Un exceso de corriente puede
causar un aumento rápido
de la temperatura, lo que
puede provocar incendios o
quemaduras.
• No guarde la batería cerca de
ninguna fuente de calor, como un
calefactor.
- Esto podría provocar incendios
o daños al producto.
• No la guarde a temperaturas
superiores a 60°C ni en entornos
muy húmedos.
- Se podría producir una
explosión o un incendio.
• Asegúrese de que la pila está
instalada correctamente.
- Esto evitará que se produzcan
explosiones o fuego.
• La sustitución incorrecta de las
pilas puede provocar un incendio.
• Baterías: Almacene los accesorios
(batería, etc.) en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
Grupo de riesgo 2
PRECAUCIÓN Este dispositivo emite
radiaciones ópticas potencialmente
peligrosas. No mire directamente a la
lámpara cuando esté en funcionamiento.
Podría sufrir lesiones oculares.
La etiqueta se encuentra en la parte
inferior del producto y el idioma puede
variar.
14
ESPAÑOL
CONTENIDO
LICENCIAS 2
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD 3
PREPARATIVOS 15
Accesorios 15
Extras opcionales 16
Piezas y componentes 17
- Unidad principal 17
Uso del botón joystick 19
- Funciones básicas 19
- Ajuste del menú 20
Indicadores de estado del
proyector 20
Instalación 21
- Precauciones al realizar la
instalación 21
- Distancia de proyección por
tamaño de pantalla 23
- Sistema de seguridad
Kensington 25
MANDO A DISTANCIA Magic
Control 26
Cómo registrar el mando a
distancia Magic Control 28
Para volver a registrar el mando a
distancia Magic Control 28
Uso del mando a distancia Magic
Control 29
USO DEL PROYECTOR 30
- Enfoque de la imagen en
pantalla 30
- Visualización de imágenes con el
proyector 31
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 32
Conexión HDMI 33
- Conexión a un receptor
HD, reproductor de DVD o
dispositivos externos 33
- Conexión a un PC 34
- Conexión a un ordenador
portátil 35
Conexión de auriculares 36
Conexión de un amplificador digital
37
Conectar un dispositivo inteligente
(teléfono inteligente, tablet, etc.)
38
- Dispositivos compatibles con
Slimport 38
- Dispositivos compatibles con
adaptador AV digital Lightning
de Apple 38
- Dispositivos compatibles con
adaptador AV digital de 30
patillas de Apple 38
MANTENIMIENTO 39
Limpieza 39
- Limpieza de la Lente/Espejo 39
- Limpieza de la carcasa del
proyector 39
ESPECIFICACIONES 40
Información del aviso de
software de código abierto 43
SÍMBOLOS 44
15
ESPAÑOL
PREPARATIVOS
Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los antiguos.
Mando a distancia
Dos pilas AA
Manual del usuario
Adaptador de CA/CC Cable de alimentación
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o
una unidad flash USB al puerto HDMI o USB,
utilice un producto con un máximo de 18
mm de ancho y un máximo de 10 mm de
alto. Si el cable USB o la unidad flash USB no
se ajustan a los puertos USB del proyector,
utilice un cable de extensión compatible con
USB 2.0.
• Cuando conecte dos dispositivos USB al mismo tiempo, cada uno debe tener
biseles de menos de 8,5 mm de grosor.
• Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se
muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
- Cable HDMI
®
/™ de velocidad ultra alta (3 m o menos)
16
ESPAÑOL
Extras opcionales
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio
de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento
donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Pantalla para el proyector Cable HDMI
Cable óptico Dispositivo de audio LG
17
ESPAÑOL
Piezas y componentes
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en
la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o con colores brillantes (rojo,
azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un
funcionamiento incorrecto.
Unidad principal
Parte inferior del proyector
Pata ajustable
3)
Receptor IR
Lente
2)
Salida de ventilación
1)
Altavoces
Botón joystick
Altavoces
Anillo de
enfoque
Entrada de
ventilación
Entrada de
ventilación
Espejo
2)
1) Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no debe
acercarse demasiado a ella.
2) No toque nunca la lente ni el espejo del proyector cuando esté en funcionamiento.
Podría dañarse la lente. (Mantenga la lente alejada de objetos alados).
3) Gire la pata ajustable a la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
18
ESPAÑOL
USB1 USB2
Lateral
Parte trasera
1
2
3
5 6
4
5
N.º Descripción
1
(Toma de auriculares)
2
Puerto
3
Puerto USB
4
Puerto
5
Puerto
6
Puerto
19
ESPAÑOL
Uso del botón joystick
Puede controlar el proyector pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la
izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Funciones básicas
Encendido
Cuando el proyector esté apagado, coloque
el dedo en el botón joystick, púlselo una vez
y, a continuación, retire el dedo.
Apagado
Mantenga pulsado el botón de joystick
durante más de 3 segundos mientras el
proyector esté encendido.
Control de
volumen
Coloque el dedo sobre el botón joystick y
muévalo hacia la izquierda o a la derecha.
Puede ajustar el nivel de volumen.
Arriba/
abajo/
izquierda/
derecha
Si mueve el joystick hacia arriba, abajo,
la derecha o la izquierda, puede mover el
cursor para seleccionar las opciones del
menú.
NOTA
• Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo,
la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Tenga cuidado de
no pulsarlo. Si pulsa el botón mientras mueve el joystick, es posible que no
funcione el control de volumen y que el cursor no se mueva.
20
ESPAÑOL
Ajuste del menú
Cuando el proyector esté encendido, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones del menú ( , , , ) moviendo el botón joystick
hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda. Desplácese hasta la opción del menú
deseada y, a continuación, pulse el botón joystick una vez para seleccionarla.
Apaga.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite salir de las pantallas y volver al modo de visualización
del proyector.
Muestra el menú Cong.
Indicadores de estado del proyector
Indicador LED de
encendido
Indicador LED de
encendido
Indicador LED de encendido
Rojo
Estado en espera
Descon
El proyector está encendido y funcionando.
21
ESPAÑOL
Instalación
Precauciones al realizar la
instalación
• Coloque el proyector en una zona
con una ventilación adecuada.
- Para evitar el
sobrecalentamiento interno,
instale el proyector en un lugar
bien ventilado. No coloque
objetos cerca del proyector, Ya
que pueden bloquear las rejillas
de ventilación. Si las rejillas
de ventilación se bloquean,
la temperatura interna del
proyector subirá.
- No coloque el proyector sobre
alfombras ni moquetas. Si
la rejilla de ventilación del
proyector se encuentra en la
parte inferior, tenga cuidado de
no taparla y utilice siempre el
proyector sobre una supercie
sólida y plana.
- Evite que entren objetos
extraños, como restos de papel,
en el proyector.
- Deje un espacio libre de al
menos 30 cm alrededor del
proyector.
• No coloque el proyector en un
entorno frío, cálido ni húmedo.
• No coloque el proyector en un
lugar donde atraiga el polvo
fácilmente.
- De lo contrario, se puede
producir un incendio.
• No abra nunca las tapas del
proyector. Existe un alto riesgo de
descarga eléctrica.
22
ESPAÑOL
• El proyector se ha fabricado con
tecnología de última generación.
Sin embargo, en la pantalla podrían
aparecer pequeños puntos negros
o de colores brillantes (rojo, azul
o verde). Esto es un resultado
normal del proceso de fabricación
y no indica un funcionamiento
incorrecto.
• El mando a distancia podría no
funcionar en un entorno donde
haya instaladas lámparas con
reactancia electrónica o lámparas
fluorescentes de tres longitudes
de onda. Sustituya la lámpara por
otra de tipo estándar universal
para que el mando a distancia
funcione correctamente.
• Para instalarlo en el techo, fije el
soporte de montaje en techo en
el proyector con los tornillos M4
x 8 mm.
• No apriete los tornillos en exceso.
Puede dañar la carcasa y causar
que el proyector se caiga y
provoque lesiones graves. (Par
recomendado: de 5 a 8 kgf·cm)
23
ESPAÑOL
Distancia de proyección por tamaño de pantalla
1 Coloque el proyector sobre una supercie sólida y nivelada, junto con el PC o
la fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia
entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con
respecto a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la
imagen proyectada se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión,
utilice la función Ajustar Borde.
4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos
conectados a la toma de la pared.
24
ESPAÑOL
Proporción de proyección ascendente: 125 %
A
B
C
D
Pantalla
C
D
X
Y
Tamaño de la pantalla
pulgadas 60 70 80 90 100
mm 1524 1778 2032 2286 2540
Tamaño horizontal (X)
x Tamaño vertical (Y)
mm
1328 x
747
1550 x
872
1771 x
996
1992 x
1121
2214 x
1245
A mm 414 482 550 618 686
B mm 105 173 241 309 377
C mm 149 181 213 245 276
D mm 241 273 304 336 368
La distancia de proyección puede variar en función de las condiciones de instalación.
NOTA
• Si la imagen proyectada aparece distorsionada o torcida, compruebe si la
pantalla está instalada correctamente.
25
ESPAÑOL
Sistema de seguridad Kensington
• Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington como
mecanismo antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington
como se muestra más abajo.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del
sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada
con el sistema de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que ofrece sistemas de seguridad para portátiles
y otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://www.kensington.com
26
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA Magic Control
Si mientras se utiliza el proyector se muestra un mensaje
que indica que el nivel de las pilas es bajo, cambie las
pilas.
Como se muestra en la gura, presione la parte superior
de la tapa de la batería y deslícela hacia abajo. Inserte
dos pilas nuevas e idénticas (1,5 V, tipo AA) con polos
+ y - apuntando en la dirección correcta en el mando a
distancia.
2
1
NOTA
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el proyector.
(STB ENCENDIDO/APAGADO)
Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al
mando a distancia universal de su proyector.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Permite cambiar la fuente de entrada a [HDMI1].
*
Puede acceder a las aplicaciones con los botones numéricos
correspondientes a las funciones.
(Mando de pantalla)
Muestra el Mando de pantalla.
- Permite acceder al menú del mando a distancia universal
en algunas regiones.
Permite ajustar el nivel de volumen.
(SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
(SILENCIO) *
Permite acceder al menú [Accesibilidad].
Permite ir a la página anterior o siguiente.
(BUSCAR)
Permite buscar contenidos como películas y otros vídeos, o
realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de
búsqueda en el cuadro de búsqueda.
27
ESPAÑOL
Permite acceder al menú de inicio.
*
Muestra la lista usada anteriormente.
(Ajustes rápidos)
Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(Ajustes rápidos) *
Muestra el menú [Toda la conguración].
(Arriba/abajo/izquierda/derecha)
Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse por el menú.
Si pulsa los botones
mientras el puntero está
en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a
distancia Mágico funcionará como un mando a distancia general.
Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el
mando a distancia Mágico de izquierda a derecha.
Rueda (Aceptar)
Pulse el centro del botón
Rueda (Aceptar) para seleccionar
un menú. Puede cambiar de página con el botón de rueda.
Vuelve a la pantalla anterior.
*
Permite salir de las pantallas y volver a la visualización de la
última entrada.
Permite cambiar el modo de imagen.
Le permite utilizar la función SIMPLINK.
(ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada.
(ENTRADA) *
Muestra todas las listas de entradas externas.
Cambia el formato de la pantalla con cada pulsación del botón.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
Botones de control (
, )
Tiene acceso a contenidos premium, contenidos de vídeo y
dispositivos que admitan SIMPLINK.
Al aplicar zoom en la zona seleccionada, puede verla en pantalla
completa.
* : Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos.
28
ESPAÑOL
Cómo registrar el mando a distancia Magic Control
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe registrarlo en el proyector.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda el proyector.
2 Apunte con el mando a distancia Mágico al proyector y pulse el botón
Rueda (Aceptar).
• Si el proyector no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y
encienda de nuevo el proyector y vuelva a intentarlo.
Para volver a registrar el mando a distancia Magic
Control
1 Pulse los botones y al mismo tiempo durante cinco segundos
para desvincular el mando a distancia Mágico del proyector.
2 Pulse el botón Rueda (Aceptar) en dirección al proyector para volver a
registrar el mando a distancia Mágico.
29
ESPAÑOL
Uso del mando a distancia Magic Control
• Mueva el mando a distancia Magic Control
ligeramente hacia la derecha y la izquierda, o pulse
los botones , (ENTRADA) para que el
puntero aparezca en la pantalla.
• Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo
determinado de tiempo o si el mando a distancia
Mágico se coloca sobre una superficie plana, el
puntero desaparecerá.
• Si el puntero no responde con suavidad, puede
reiniciar el puntero moviéndolo al borde de la
pantalla.
• El mando a distancia Mágico agota las pilas más
rápido que un mando a distancia normal debido a
las funciones adicionales.
PRECAUCIÓN
• Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10metros). Es
posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera
del área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área.
• Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios.
Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan
en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico.
Esto puede provocar errores de comunicación.
• Puede que el mando a distancia Mágico no funcione correctamente si hay un
router inalámbrico (AP) a una distancia de 1 metros de la proyector. El router
inalámbrico debe estar a más de 1 metros de distancia de la proyector.
• No desmonte ni aplique calor a las pilas.
• No deje caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas.
• La inserción incorrecta de las pilas puede provocar explosiones.
30
ESPAÑOL
USO DEL PROYECTOR
Enfoque de la imagen en pantalla
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si
queda correctamente ajustada.
Anillo de
enfoque
• Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque.
• Asegúrese de que el producto no se mueve al ajustar el enfoque.
31
ESPAÑOL
Visualización de imágenes con el proyector
1 En el modo de espera, pulse el botón (ENCENDIDO/APAGADO) para
encender el proyector.
2 Seleccione (ENTRADA) [Todas las entradas] y seleccione la señal
de entrada que desee.
3 Puede controlar el proyector con los siguientes botones durante la
reproducción.
Botón Descripción
Permite ir a la página anterior o siguiente.
Permite ajustar el nivel de volumen.
(SILENCIO)
Silencia el proyector.
4 Para apagar el proyector, pulse el botón de (ENCENDIDO/APAGADO).
32
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
Ordenador de
sobremesa/portátil
Dispositivo
digital
Auriculares
USB
Teléfono móvil
DVD
Dispositivo de audio
LG
Consola de
juegos
HDMI - Página 33, 34, 35
Auriculares - Página 36
Amplicador digital - Página 37
Dispositivo inteligente - Página 38
33
ESPAÑOL
Conexión HDMI
Conecte un receptor HD, un
reproductor de DVD o dispositivos
externos al proyector y seleccione el
modo de entrada correspondiente.
Puede realizar la conexión con
cualquier puerto de entrada HDMI.
• (ENTRADA) [Todas las
entradas] [HDMI1]/[HDMI2]
Conexión a un receptor
HD, reproductor de DVD o
dispositivos externos
Con un cable HDMI, puede disfrutar de
una imagen y sonido de alta calidad.
Mediante un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector al puerto
de salida HDMI del dispositivo con el
que desee conectar. La salida de vídeo
y de audio se realiza a la vez.
Extras opcionales
NOTA
ARC (Audio Return Channel)
• Los dispositivos externos de audio
compatibles con SIMPLINK y ARC
se deben conectar a través de un
puerto .
• Al conectarse con un cable HDMI
®
de alta velocidad, los dispositivos
de audio externos compatibles con
la salida ARC o SPDIF funcionan
con la función SIMPLINK sin
necesidad de disponer de un cable
de audio óptico adicional.
34
ESPAÑOL
Conexión a un PC
El proyector admite la función Plug and
Play. Su PC detectará automáticamente
el proyector y no requiere la instalación
de ningún controlador.
Mediante un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector al puerto
de salida HDMI del PC. La salida de
vídeo y de audio se realiza a la vez.
Extras opcionales
35
ESPAÑOL
Conexión a un ordenador
portátil
Puede conectar el proyector a
un portátil para utilizar distintas
funciones.
Mediante un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector al puerto
de salida HDMI del portátil. La salida de
vídeo y de audio se realiza a la vez.
Extras opcionales
Ejemplos de configuración de
cambio de salida al conectarse a
un ordenador portátil
En la tabla siguiente se muestran
ejemplos del cambio de salida. Para
obtener más información, consulte
Salida externa, Conexión a un
monitor externo o las secciones
similares del manual de usuario de su
ordenador.
Marca Cambio de salida
Lenovo
HP
Dell
Acer
ASUS
LG
Samsung
Apple
Ajuste el panel de
control para activar
el reejo tras la
instalación.
36
ESPAÑOL
Conexión de
auriculares
Puede escuchar el audio a través de
unos auriculares.
No suministrado
37
ESPAÑOL
Conexión de un
amplicador digital
Mediante un cable óptico, conecte
el puerto de entrada de audio digital
de un amplicador digital al puerto
del
proyector. La salida de un amplicador
con un convertidor digital se debe
denir con el formato de audio
deseado. Si utiliza un cable HDMI
para conectar un sistema de cine
en casa o conecta una salida óptica
a un dispositivo de audio externo,
establezca [Salida de sonido] en [HDMI
ARC] o [Óptico]. Si un proyector,
un sistema de cine en casa y los
altavoces de un dispositivo de audio
externo funcionan al mismo tiempo, se
producirá eco.
Extras opcionales
NOTA
• Consulte el manual de usuario del
dispositivo de audio que desee
conectar.
• Al conectar este producto a otros
dispositivos, asegúrese de apagar y
desenchufar todos los dispositivos.
• La salida de audio de este
producto tiene un ancho de banda
de audio de alto rango, de manera
que el volumen del receptor se
debe ajustar correctamente. Los
altavoces se pueden dañar debido
a altas frecuencias inesperadas.
• Si se conecta el puerto
del proyector
al puerto de entrada de audio
digital de un amplificador digital y
el puerto de entrada de audio del
proyector al puerto de salida de
audio analógico del amplificador
digital, se puede producir
oscilación de sonido debido al
bucle cerrado. Retire una de las
dos conexiones para evitarlo. (Esto
también se aplica a los dispositivos
de cine en casa).
38
ESPAÑOL
Conectar un dispositivo inteligente (teléfono
inteligente, tablet, etc.)
• (ENTRADA) [Todas las entradas] [HDMI1]/[HDMI2]
• La imagen podría ser distinta a la del producto real.
Conecte un dispositivo inteligente al proyector utilizando un cable
1)
y establezca la
entrada externa del proyector en HDMI. La pantalla del dispositivo inteligente se
mostrará a través del proyector. Puede realizar la conexión con cualquier puerto de
entrada HDMI.
Para obtener instrucciones especícas del modelo sobre el uso de la conexión por
cable, consulte con el fabricante del dispositivo inteligente.
Los dispositivos inteligentes compatibles pueden cambiar en función de las
circunstancias de cada fabricante.
1) Ejemplos de cómo conectar un cable a diferentes dispositivos inteligentes (el
cable se adquiere por separado).
Dispositivos compatibles con Slimport
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Puerto USB del proyector
Puerto
de carga
de un
dispositivo
inteligente
Adaptador Slimport
Cargador
Cable de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con adaptador AV digital
Lightning de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Adaptador AV digital
Lightning
Cable de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con adaptador AV digital de 30
patillas de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Adaptador AV
digital de 30 patillas
de Apple
Cable de carga de un
dispositivo inteligente
39
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpie el proyector para mantenerlo en buen estado de funcionamiento.
Limpieza
Limpieza de la Lente/Espejo
• Limpie la lente/espejo si hay polvo o manchas en la superficie.
• Para eliminar el polvo o las manchas de la lente/espejo, utilice un limpiador
de aire comprimido, un bastoncillo de algodón o un paño suave para frotar
suavemente la lente.
• No limpie la lente/espejo mientras el producto esté en uso o inmediatamente
después de apagarlo.
• Cuando limpie la lente/espejo, no utilice limpiadores, abrillantadores
industriales ni para coches, sustancias abrasivas ni cera, benceno, alcohol,
agua, etc., ya que podría dañar el producto.
Limpieza de la carcasa del proyector
• Antes de limpiar la carcasa del proyector, desenchufe el cable de alimentación.
• Para eliminar el polvo o las manchas de la lente, use un paño seco y suave, que
no suelte pelusa.
• No use alcohol, benceno, disolventes ni otros productos químicos que podrían
dañar la carcasa.
40
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELO
HF65LS (HF65LS-EU)
HF65LSR (HF65LSR-EU)
Resolución (píxeles)
1920 (horizontal)×1080 (vertical)
Formato
16:9 (horizontal:vertical)
Distancia de proyección
- Tamaño de la
pantalla
414 mm a 686 mm
- 1524 mm a 2540 mm (60 pulgadas a 100
pulgadas)
Proporción de
proyección ascendente
125 %
Consumo de energía
100 W
Espera de red: 1,3 W
(Si todos los puertos de red están activados.)
Adaptador de CA/CC
Fabricante: Honor
Modelo: ADS-110CL-19-3 190110G
19 V 5,79 A
(Adaptador con entrada de 100 - 240 V a 50/60 Hz)
Salida de audio
3 W + 3 W
Alto
127,6 mm (sin pie), 128,8 mm (con pie)
Ancho
131,4 mm
Profundidad
309 mm
Peso
1,8 kg
Dispositivo USB
5V; 0,5A (máx.)
Entorno de
funcionamiento
Temperatura
Funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad relativa
Funcionamiento
Del 0 % al 80 %
Almacenamiento
Del 0 % al 85 %
• Use únicamente las fuentes de alimentación indicadas en las instrucciones del
usuario.
• El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la
actualización de las funciones del producto.
• El puerto de red se puede activar/desactivar en el menú del proyector
seleccionando la función [Encender proyector móvil].
41
ESPAÑOL
Modo admitido HDMI (DTV)
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 480p
31,46 59,94
31,50 60,00
720 x 480p
31,47 59,94
31,50 60,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96 59,94
45,00 60,00
37,5 50,00
1920 x 1080i
28,12 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1920 x 1080p
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,43 59,94
67,50 60,00
42
ESPAÑOL
Modo admitido HDMI (PC)
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1024 x 768 48,36 60,00
1152 x 864 54,34 60,05
1280 x 1024 63,98 60,02
1360 x 768 47,71 60,01
1920 x 1080 67,5 60,00
• Si hay una señal de entrada no válida en el proyector, la reproducción en la
pantalla no será correcta o aparecerá un mensaje del tipo [No hay señal] o
[Formato no válido].
• El proyector admite el tipo DDC1/2B como función PlugandPlay
(reconocimiento automático del monitor del PC).
• Se recomienda 1920x1080 como calidad de imagen óptima en el modo PC.
43
ESPAÑOL
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención
de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación)
previa solicitud por correo electrónico a opensourc[email protected].
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío
de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta
información.
44
ESPAÑOL
SÍMBOLOS
Se reere a la corriente alterna (CA).
Se reere a la corriente continua (CC).
Se reere a equipos de clase II.
Se reere al modo en espera.
Se reere al modo "ON" (encendido).
Se reere a voltajes peligrosos.
ACERCA DEL PROYECTOR
LG
La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente con
el de las imágenes incluidas en este manual.
[ ] : los botones y el texto que aparecen en la pantalla del proyector.
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
ACERCA DEL PROYECTOR LG 4
Inicio de tutorial 4
- Uso de la función de inicio del
proyector LG 4
Configuración de red 8
- Configuración de red 8
CÓMO UTILIZAR EL
PROYECTOR 10
Uso del Mando de pantalla 10
Configuración del control universal
12
Iniciar aplicaciones mediante el
[ACCESO RÁPIDO] 13
- Usar aplicaciones de forma
rápida y sencilla con el [ACCESO
RÁPIDO] 13
SIMPLINK (HDMI-CEC) 15
- Uso de SIMPLINK 15
Uso de la aplicación LG TV Plus 17
- Conectar su dispositivo inteligente
a un proyector utilizando la
aplicación LG TV Plus
17
- Controlar su proyector con la
aplicación LG TV Plus 18
Conexión móvil 19
- Uso de la conexión móvil 19
Uso de teclado y ratón 20
- Uso de un ratón USB
inalámbrico o por cable 20
- Uso de un teclado USB
inalámbrico o por cable 20
Uso de un mando para videojuegos
21
CÓMO UTILIZAR DIVERSOS
CONTENIDOS 22
LG Content Store 22
Crear lista de deseos 23
- Uso de [Mi contenido] 23
Creación de una cuenta 24
- Creación de una cuenta de LG 24
Administración de cuenta 25
- Administración de su cuenta de
LG 25
Buscar contenido 26
- [Búsqueda] 26
- Búsqueda de contenido 26
Usar aplicaciones y contenidos 27
- Instalación de aplicaciones 27
Visualización de contenido VOD 28
REPRODUCIR OTROS
ARCHIVOS DE DISPOSITIVO 29
[Foto y Video] 29
- Visualización de fotos y vídeos
29
- Reproductor de fotografías 30
- Reproductor de vídeo 32
- Archivos de vídeo compatibles
34
- Precauciones para la
reproducción de vídeos 36
[Música] 37
- Reproducción de música 37
- Uso del reproductor de música
38
[Visor de archivos] 41
- Visualización de archivos 41
- Exploración del visor de archivos
42
3
ESPAÑOL
Conexión de USB 44
- Consejos para el uso de un
dispositivo de almacenamiento
USB 45
Compartir smartphone 46
- Uso compartido del contenido
con smartphones 46
Compartir la pantalla del teléfono
inteligente 48
- Cómo ver la pantalla del
dispositivo móvil en el proyector
48
Compartir contenido del ordenador
49
- ¿Qué es el uso compartido del
contenido? 49
Compartir pantalla del ordenador
52
- Para ver la pantalla del PC en el
proyector 52
VENTAJAS DE UN PROYECTOR
SMART 53
Aplicar zoom en la pantalla del
proyector 53
- Cambio de posición de una
pantalla ampliada 54
Disfrutar de Internet 55
- Uso del [Navegador web] 55
Reproducir sonido de un
dispositivo inteligente a través de
los altavoces del proyector 58
Notificaciones 59
- Uso de [Notificaciones] 59
CONOZCA LA LISTA DE
AJUSTES 60
Ajustes rápidos 60
- Para utilizar la función de
ajustes rápidamente 60
Configuración de [Imagen] 61
Configuración de [Sonido] 68
[Red] 75
[General] 77
Configuración de [Seguridad] 85
[Accesibilidad] 86
ACTUALIZAR EL SOFTWARE
87
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 88
Funcionamiento anómalo 88
Problemas con la pantalla 89
Problemas de sonido 90
Problemas con la conexión al PC 91
Problemas de reproducción de
películas de [Foto y Vídeo] 92
Problemas de conexión de red 94
Problemas de la cuenta de LG 96
Problemas de contenidos 97
Problemas de navegador de
Internet 97
4
ESPAÑOL
ACERCA DEL PROYECTOR LG
Inicio de tutorial
Uso de la función de inicio del proyector LG
Puede abrir la pantalla de inicio pulsando el botón del mando a distancia.
Podrá combinar las aplicaciones utilizadas con más frecuencia en una única
pantalla y elegir la que desee en cualquier momento.
2
4
1
3
Descripción
1
Inicie [BÚSQUEDA].
Permite cambiar a otra fuente de entrada o cambiar la
conguración.
Permite cambiar fácilmente la conguración del proyector.
Seleccione para acceder a la conguración avanzada.
2
Añada el contenido que desea utilizar, de forma fácil y rápida. (Esta
función no es compatible en algunos países. Al seleccionarla, se le
dirigirá a la LG Content Store).
3
Esta es una lista de aplicaciones usadas recientemente. Para acceder
a la lista de aplicaciones usadas recientemente, seleccione este
elemento y, a continuación, mantenga pulsado el botón Rueda
(Aceptar) o OK. Puede ver todas las aplicaciones que ha utilizado
recientemente en la lista.
4
Puede ejecutar, mover y eliminar todas las aplicaciones instaladas en
el proyector.
5
ESPAÑOL
Uso de la lista Recientes
Para acceder a la lista de aplicaciones usadas recientemente, mantenga pulsado
el botón del mando a distancia, o bien, mantenga pulsado un elemento de
la pantalla de inicio que haya utilizado recientemente. Puede ejecutar todas las
aplicaciones usadas recientemente o salir de ellas.
1
Descripción
1
Permite salir de la aplicación.
6
ESPAÑOL
Gestión de aplicaciones
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en el proyector, cambiar
sus posiciones o eliminarlas.
• Algunas aplicaciones no se pueden editar.
1 Seleccione la aplicación que desee editar y mantenga pulsado el botón
Rueda (Aceptar) o OK del mando a distancia. Esto activará el modo de
edición de la aplicación.
2 Para mover la aplicación a la posición deseada, vaya a dicha posición y
pulse el botón Rueda (Aceptar) o OK. Para eliminar una aplicación,
seleccione el que aparece sobre esta.
• Puede mover y borrar tantas aplicaciones como desee antes de salir del
modo de edición.
• También puede mover aplicaciones con los botones del mando a
distancia.
3 Cuando haya nalizado la edición, haga clic en [HECHO] para salir del modo
de edición de aplicaciones.
7
ESPAÑOL
Detención de la función actual
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Seleccione el nombre de la aplicación en la esquina superior izquierda de la
pantalla con el mando a distancia para mostrar el icono Cerrar.
3 Seleccione el icono con forma de X que aparece junto al nombre de la
aplicación para cerrarla y salir.
8
ESPAÑOL
Conguracióndered
Configuración de red
Si congura los ajustes de la red podrá utilizar varios servicios, como contenidos
y aplicaciones en línea.
Ajuste de una red por cable
1 Conecte el puerto LAN del proyector al router mediante un cable LAN.
Antes de realizar esta operación debe conectar el router a Internet.
2 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[Red] [Conexión cableada (Ethernet)]. Esto activará la conexión de
red cableada.
• Si el router admite DHCP, el proyector se conectará automáticamente a la red
al utilizar un cable LAN.
Configuración de una red inalámbrica
1 Encienda el router conectado a Internet.
2 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[Red] [Conexión Wi-Fi]. Esto activará la conexión de red
inalámbrica.
3 Cuando se complete la búsqueda de red, aparecerá la lista de redes
disponibles para la conexión.
4 Seleccione una red a la que conectarse. Si su router inalámbrico está
protegido con contraseña, introduzca la contraseña congurada para el
router.
9
ESPAÑOL
Advertencias de configuración de la red
• Utilice un cable LAN estándar (conéctelo a Cat7 o superior con conector
RJ45, 10 Base-T o puerto LAN 100 Base TX).
• La restauración del módem puede solucionar algunos problemas en la
conexión de red. Apague el módem, desconéctelo, vuelva a conectarlo y
enciéndalo para solucionar el problema.
• LG Electronics no se hace responsable de ningún fallo o problema de conexión
a la red, así como de errores o funcionamientos incorrectos provocados por la
conexión a la red.
• Es posible que la conexión de red no funcione correctamente a causa de los
ajustes de red o del proveedor de servicios de Internet.
• El servicio DSL debe utilizar un módem DSL; y el servicio de cable debe utilizar
un módem por cable. Debido a que sólo hay disponibles un número limitado de
conexiones a la red, es posible que la configuración de la red del proyector no
esté disponible según su contrato con el proveedor de servicios de Internet.
(Si el contrato no le permite más de un dispositivo por línea, únicamente se
podrá utilizar el equipo que ya esté conectado).
• Las redes inalámbricas pueden experimentar interferencias de otros
dispositivos que utilicen la frecuencia de 2,4GHz (teléfonos inalámbricos,
dispositivos Bluetooth u hornos microondas). También pueden producirse
interferencias al usar la frecuencia de 5GHz, aunque no es lo más habitual.
• El entorno inalámbrico puede ralentizar el servicio de red inalámbrica.
• Si no apaga todas las redes domésticas locales, podría provocar un tráfico
excesivo en algunos dispositivos.
• El AP debe ser compatible con las conexiones inalámbricas y la función de
conexión inalámbrica debe estar activada en el dispositivo que va a conectarse
al AP (punto de acceso). Póngase en contacto con el proveedor de servicios
para consultar la disponibilidad de la conexión inalámbrica en el punto de
acceso.
• Compruebe la configuración del SSID y de seguridad del AP. Consulte la
documentación correspondiente para obtener información acerca de la
configuración del SSID y de seguridad del AP.
• Una configuración no válida en los dispositivos de red (compartidor de
línea o concentrador cableado/inalámbrico) puede hacer que el proyector
funcione con lentitud o que no lo haga correctamente. Instale los dispositivos
correctamente según las instrucciones del manual y la red.
• El método de conexión puede variar en función del fabricante del AP.
10
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR
Uso del Mando de pantalla
Puede controlar los dispositivos externos conectados a su proyector utilizando
el mando de pantalla que se muestra en la pantalla del proyector.
• Esta función solo está disponible en algunos modelos.
1 Pulse el botón del mando a distancia Mágico.
2 Con el mando a distancia Mágico, seleccione el botón deseado del mando de
pantalla que se muestra en la pantalla del proyector.
1
2
6
3
4 5
11
ESPAÑOL
Descripción
1
Ajuste [Congurar el mando a distancia Universal] para los
dispositivos externos conectados al proyector.
Cuando seleccione un dispositivo, el mando de pantalla se convertirá
en el mando a distancia del dispositivo.
Si se conecta una barra de sonido, el mando de pantalla puede
utilizarse como mando a distancia de la barra de sonido.
2
Puede hacer una captura de la pantalla del proyector.
• Esta función solo está disponible en algunos modelos.
• Puede ver y eliminar imágenes de capturas de pantalla mediante la
aplicación [Foto y Vídeo].
3
Aparecerán los botones del dispositivo seleccionado.
4
Verá más botones del mando a distancia.
5
Puede iniciar la aplicación [Conector de dispositivo]. Puede congurar
el control a distancia universal.
6
Permite cambiar la posición del mando de pantalla.
• Esta función solo puede utilizarse con el mando a distancia Mágico.
• Puede comprar el mando a distancia Mágico por separado si no se suministra.
• Los tipos de botones que aparecen en el mando de pantalla varían según la
región y el tipo de dispositivo conectado.
• Es posible que algunas funciones y servicios no estén disponibles en función
del modelo o las regiones.
12
ESPAÑOL
Conguracióndelcontroluniversal
Puede controlar dispositivos como un decodicador, un reproductor Blu-ray o un
Home Cinema utilizando el mando a distancia Magic.
• Esta función solo está disponible en algunos modelos.
1 Compruebe que el dispositivo que desea congurar esté conectado al
proyector.
2 Pulse el botón en el mando a distancia y seleccione en la parte
superior derecha.
(Pulse el botón del mando a distancia.)
3 Seleccione [Todas las entradas] y vaya a [ENTRADAS].
4 Seleccione el modo de entrada al que está conectado el dispositivo en
[ENTRADAS].
5 Si pulsa [Congurar el mando a distancia Universal], puede congurar
el mando a distancia universal. Siga las instrucciones de la pantalla para
nalizar la conguración.
• Si desea cambiar o cancelar la configuración del mando a distancia universal,
vaya a [Todas las entradas] y seleccione [Editar el control remoto
universal].
• También puede configurar el mando a distancia universal en [Conector
de dispositivo].
• Solo puede utilizar esto con el mando a distancia Magic. (El mando a distancia
suministrado varía dependiendo del modelo.)
• Puede comprar el mando a distancia Mágico por separado si no se suministra.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Cuando cambie la configuración, compruebe que el dispositivo que desea
cambiar esté encendido.
• Puede configurar un dispositivo de cada tipo.
• Si se conecta a una red antes de configurar el mando a distancia universal,
tendrá disponible la última actualización del fabricante compatible.
• Algunos botones podrían no funcionar dependiendo del modelo del dispositivo
externo.
• Coloque el dispositivo cerca del proyector para un funcionamiento óptimo.
• Si existe un obstáculo delante del dispositivo, este podría no recibir la señal
correctamente. Si el dispositivo está en un cajón, ábralo.
13
ESPAÑOL
Iniciar aplicaciones mediante el [ACCESO RÁPIDO]
Usar aplicaciones de forma rápida y sencilla con el [ACCESO
RÁPIDO]
• Mantenga pulsado un botón numérico del mando a distancia para abrir una
aplicación o activar una entrada externa registrada en el botón.
Configurar el [ACCESO RÁPIDO]
1 Inicie la aplicación o la entrada que desea asignar.
2 Mantenga pulsado el botón numérico (1~9) que desea registrar.
3 Cuando aparezca la ventana emergente de registro, seleccione [Sí].
• Si mantiene pulsado un botón numérico que ya se ha registrado, se llevará a
cabo la función registrada.
• Para ver los elementos que se pueden registrar, seleccione un número que no
se haya registrado en el modo de edición de [ACCESO RÁPIDO].
• Si se encuentra en un modo en el que no funciona [ACCESO RÁPIDO], no se
llevará a cabo ninguna acción.
• Si elimina una aplicación registrada, su [ACCESO RÁPIDO] también se
eliminará.
14
ESPAÑOL
Comprobar y editar el ACCESO RÁPIDO
Mantenga pulsado el botón del número 0 del mando a distancia.
Aparecerá la ventana de edición de [ACCESO RÁPIDO].
3
2
1
4
Descripción
1
Si selecciona un número que ya se ha registrado, permite eliminar el
registro.
2
Cuando selecciona un número que no se ha registrado, se mostrarán
los elementos que se pueden registrar.
3
Un elemento que está registrado en otro número se indica con una
marca de vericación.
4
Puede ver una breve instrucción de esta función.
15
ESPAÑOL
SIMPLINK (HDMI-CEC)
Uso de SIMPLINK
Puede utilizar y controlar fácilmente distintos dispositivos multimedia
conectados por HDMI por medio del mando a distancia del proyector.
1 Conecte el puerto de salida HDMI SIMPLINK al puerto de HDMI IN del
proyector con un cable HDMI.
2 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[General] [SIMPLINK (HDMI-CEC)].
3 Establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
4 Congure [Sincronización de encendido auto] en [Encendido] o [Apagado].
(Si [Sincronización de encendido auto] está congurada en [Encendido], al
encender un dispositivo con enlace SIMPLINK, se encenderá el proyector.
Cuando apague el proyector, el dispositivo también se apagará).
5 Encienda el dispositivo conectado. Si el proyector se conecta
automáticamente al dispositivo, la entrada cambia. Si el dispositivo no
se conecta automáticamente al proyector, haga clic en el botón
(ENTRADA).
• Esta función sólo es posible con dispositivos que incorporen el logotipo
. Compruebe el logotipo SIMPLINK en el dispositivo externo. Es
posible que haya algún problema al utilizar el dispositivo si éste no cumple las
especificaciones necesarias.
• Se requiere un cable HDMI
®
de alta velocidad con función CEC (control de
electrónica de consumo) para utilizar SIMPLINK. La patilla 13 del cable HDMI
®
de alta velocidad se utiliza para la transferencia de datos entre dispositivos.
• Si desea reproducir sonido a través de un equipo de audio externo conectado
a través del cable HDMI, configure [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
16
ESPAÑOL
Funciones de SIMPLINK compatibles
• Instant Play
Al iniciar un dispositivo multimedia, puede ver inmediatamente el contenido
del dispositivo en el proyector sin tener que ejecutar ninguna operación.
• Control de dispositivos mediante el mando a distancia del proyector
Permite al usuario controlar los dispositivos multimedia con el mando a
distancia del proyector para ver el contenido.
- La función de puntero del mando a distancia Mágico puede ser limitada.
• Apagado principal
Si [Sincronización de encendido auto] está configurada en [Encendido] en
los ajustes de [SIMPLINK (HDMI-CEC)] y apaga el proyector, los dispositivos
conectados al proyector mediante SIMPLINK también se apagarán. De igual
forma, el proyector se apagará si apaga el dispositivo conectado al televisor
mediante SIMPLINK.
- Esta función solo está disponible en algunos dispositivos.
• Encendido principal
Si [Sincronización de encendido auto] está configurada en [Encendido] en los
ajustes de [SIMPLINK (HDMI-CEC)], al encender un dispositivo con enlace
SIMPLINK, se encenderá el proyector.
- Si [SIMPLINK (HDMI-CEC)] está congurado en [Apagado],
[Sincronización de encendido auto] no podrá congurarse como
[Encendido].
17
ESPAÑOL
Uso de la aplicación LG TV Plus
Puede controlar las funciones de su proyector por medio de la aplicación
instalada en su dispositivo inteligente.
Conectar su dispositivo inteligente a un proyector utilizando
la aplicación LG TV Plus
1 Descargue la aplicación LG TV Plus de la tienda de aplicaciones en el
dispositivo inteligente.
2 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[Red].
3 Ajuste la opción [LG Connect Apps] en [Encendido].
4 Conecte el proyector y su dispositivo inteligente a la misma red Wi-Fi.
5 Ejecute la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
6 La aplicación buscará automáticamente los proyectores que se puedan
conectar a su dispositivo inteligente.
7 Seleccione el proyector que desee de la lista de resultados de búsqueda. Se
muestra un código PIN en la pantalla del proyector.
8 Introduzca el código PIN en la aplicación LG TV Plus para vincular su
dispositivo inteligente con el proyector.
18
ESPAÑOL
Controlar su proyector con la aplicación LG TV Plus
Puede tocar los botones de la pantalla de su dispositivo inteligente para
controlar el proyector.
1 2 3
Descripción
1
Puede usar las mismas funciones del mando a distancia Magic de
puntero y echas.
2
Puede seleccionar el volumen o realizar otros ajustes sin usar el
mando a distancia.
3
Inicio de la aplicación instalada en el proyector o conguración de
parámetros como la conmutación de entrada.
• Algunos controles podrían estar limitados en el modo de entrada externa.
• Las funciones y la imagen de la pantalla están sujetas a cambios sin previo
aviso.
• Las funciones adicionales pueden variar según su país y SO.
19
ESPAÑOL
Conexión móvil
Uso de la conexión móvil
La conexión móvil le permite compartir y disfrutar de los contenidos
almacenados en un dispositivo inteligente directamente en el proyector.
• Se recomienda que los dispositivos inteligentes Android ejecuten Lollipop o
versiones posteriores de Android.
Conexión de un dispositivo inteligente con conexión móvil
Siga estas instrucciones para establecer una conexión:
1 Instale la aplicación LG TV Plus en el dispositivo inteligente.
2 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente a la misma red.
3 Inicie la aplicación LG TV Plus y siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla para establecer una conexión con el proyector.
4 Pulse el botón para mostrarlo; a la derecha de la pantalla aparecerá una
lista de los dispositivos inteligentes conectados.
5 Seleccione el dispositivo inteligente que desee.
• Los dispositivos inteligentes Android intentarán volver a conectarse
automáticamente cuando entren en la zona de red después de haberse
establecido la conexión inicial.
Uso compartido de contenido con la conexión móvil
Puede compartir y disfrutar de los contenidos almacenados en el dispositivo
inteligente a través del proyector.
1 Ejecute la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
2 Congure el contenido deseado en el proyector.
• Las funciones compatibles pueden variar en función de la versión y del
fabricante del sistema operativo del dispositivo inteligente.
20
ESPAÑOL
Uso de teclado y ratón
Uso de un ratón USB inalámbrico o por cable
Conecte el ratón al puerto USB. Utilice el ratón para mover el puntero en la
pantalla del proyector y seleccionar el menú que preera.
• Tanto el botón derecho como los específicos no funcionan.
• Si utiliza un ratón o teclado USB inalámbrico, el rendimiento puede verse
afectado por la distancia y el estado de la conexión inalámbrica.
Uso de un teclado USB inalámbrico o por cable
Conecte el teclado al puerto USB. Puede introducir texto con el dispositivo de
teclado conectado.
• No se puede introducir texto en algunas pantallas.
• Se recomienda que utilice un producto cuya compatibilidad con los
proyectores de LG se haya probado.
- LOGITECH K360, LOGITECH K400, LOGITECH K750, LG Electronics MKS-
1200
• Para cambiar el idioma de entrada, pulse la tecla para cambiar de idioma o la
tecla Alt derecha del teclado. También puede cambiarlo pulsando la tecla Ctrl
y la tecla de espacio al mismo tiempo.
• El uso del teclado USB inalámbrico puede verse afectado por el alcance de uso
y el entorno inalámbrico.
• Para introducir texto en el campo de texto, utilice el teclado de la pantalla del
proyector o un teclado USB.
21
ESPAÑOL
Uso de un mando para videojuegos
Si el juego necesita un mando para videojuegos, conéctelo al puerto USB del
proyector.
• Se recomienda que utilice un mando para videojuegos cuya compatibilidad con
los proyectores de LG se haya probado.
- LOGITECH F310, LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH
Rumblepad 2, LOGITECH Cordless Rumblepad 2, LOGITECH Dual
Action Gamepad, MICROSOFT Xbox 360 Controller (con cable) y SONY
Playstation(R)3 Controller
22
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR DIVERSOS
CONTENIDOS
LG Content Store
Puede descargar y utilizar aplicaciones de diferentes categorías, como
educación, ocio, estilo de vida, noticias y juegos.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Algunas funciones pueden estar limitadas en determinados países.
• El contenido puede diferir en función del modelo o del país.
• Haga un uso responsable del producto cuando se utilice con menores.
A través de este producto, es posible acceder a contenido no apto para
menores.
• Puede bloquear contenido en línea inadecuado restringiendo el acceso a
algunas aplicaciones, como el Navegador de Internet. Las restricciones
se pueden configurar en (Ajustes rápidos) [Seguridad]
[Bloqueo de aplicación].
Contenido recomendado de la pantalla principal
La pantalla principal de [LG Content Store] muestra el contenido más popular
para cada categoría. Seleccione el contenido cuya información desee ver.
• Para utilizar esta función se necesita una conexión a Internet.
23
ESPAÑOL
Crear lista de deseos
Uso de [Mi contenido]
Al agregar el contenido deseado a [Mi contenido], puede utilizarlo fácil y
rápidamente en cualquier momento.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Seleccione [Mi contenido] en la parte de arriba a la izquierda de la pantalla.
3 Seleccione [Añadir contenido].
4 Busque el contenido.
5 Seleccione el contenido deseado en los resultados de la búsqueda para
agregarlo a [Mi contenido].
• También puede seleccionar entre el contenido recomendado que se
muestra en el cuadro de búsqueda y agregarlo directamente a [Mi
contenido].
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• El tipo de contenido que pueda agregar a [Mi contenido] puede variar en
función del país.
• Debe disponer de una conexión de red para utilizar esta función.
• Puede mover o eliminar contenido agregado de la misma manera que
administra aplicaciones.
• Algunos de los servicios de contenido agregados a [Mi contenido] pueden no
estar disponibles si el proveedor ha cancelado el servicio.
24
ESPAÑOL
Creación de una cuenta
Creación de una cuenta de LG
En [Administración de cuenta], puede utilizar su dirección de correo electrónico
para crear una nueva cuenta de LG.
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[General] [Administración de cuenta].
2 Seleccione [CREAR CUENTA]. Lea los términos del servicio y acéptelos.
3 Introduzca un ID y una contraseña. El ID debe ser una dirección de correo
electrónico válida.
4 Escriba la fecha de su cumpleaños.
5 Seleccione [OK]. Acceda a su correo electrónico para comprobar su dirección
de correo electrónico. Verique su correo electrónico antes de que nalice
el tiempo.
6 Inicie sesión con su nueva cuenta para comenzar a utilizar este servicio.
• Es necesaria una conexión a Internet para crear una cuenta.
• La información necesaria puede variar en función de su país.
• Los ID existentes que no utilicen una dirección de correo electrónico se
pueden convertir a su dirección de correo electrónico.
• Puede iniciar sesión con una cuenta de Facebook o de Google. (Es posible que
solo esté disponible la función de inicio de sesión).
• En función de su edad, su acceso al servicio puede verse restringido.
25
ESPAÑOL
Administración de cuenta
Administración de su cuenta de LG
Puede administrar la información de su cuenta de LG.
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia.
2 Vaya a [General] [Administración de cuenta] para iniciar sesión.
Información personal
Puede ver o modicar la información de la cuenta en la que ha iniciado sesión.
Puede cambiar la contraseña o pulsar [EDITAR] para editar su información
personal.
Esta función solo está disponible en algunos países.
26
ESPAÑOL
Buscar contenido
[Búsqueda]
[Búsqueda] permite buscar y utilizar una gran variedad de contenidos e
información. Puede buscar archivos como imágenes, vídeos, audios, etc.
Búsqueda de contenido
1 Ejecute [Búsqueda] pulsando el botón (BUSCAR) del mando a distancia.
2 Busque una gran variedad de contenidos e información escribiendo los
términos de búsqueda que desee.
2
1
Descripción
1
Introduzca el término de búsqueda que desee.
2
Cambie los ajustes de las funciones proporcionadas por
[Búsqueda].
• Algunas aplicaciones proporcionan una función que permite
buscar dentro del proyector. Si ejecuta una búsqueda en dichas
aplicaciones, la búsqueda se llevará a cabo en [Búsqueda].
• Los resultados de la búsqueda pueden variar en función de la región, los
ajustes de red y si ha aceptado los términos y condiciones.
27
ESPAÑOL
Usar aplicaciones y contenidos
Instalación de aplicaciones
Puede utilizar su cuenta de LG para instalar aplicaciones en su proyector.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
3 Seleccione la categoría deseada entre las categorías que se muestran en la
parte superior de la pantalla. Se mostrará la lista de aplicaciones disponibles
para la categoría seleccionada.
4 Seleccione la aplicación que desee congurar de la lista.
5 Lea la información de la aplicación y pulse [Instalar].
6 Una vez que se ha completado la instalación, puede iniciar la aplicación
inmediatamente.
• Las categorías disponibles pueden variar en función del país y del estado del
servicio.
• Si en su proyector no existe espacio de almacenamiento suficiente, puede
instalar las aplicaciones conectado un dispositivo de memoria externa.
• Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no
funcionar correctamente.
• No es posible utilizar unidades USB que contengan aplicaciones de otras TV o
proyectores de LG.
28
ESPAÑOL
Visualización de contenido VOD
Puede disfrutar inmediatamente de dramas, películas y mucho más contenido
con transmisión en tiempo real.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
3 Seleccione la categoría deseada entre las categorías que se muestran en
la parte superior de la pantalla, como Programas de TV y Películas. Se
mostrará la lista del contenido disponible para la categoría seleccionada.
4 Seleccione un elemento de la lista.
5 Puede reproducir el contenido que desee.
Puede ser necesaria una aplicación para reproducir el contenido. Si esta no
está instalada, instálela para poder reproducir el contenido.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Las categorías disponibles pueden variar en función del país y del estado del
servicio.
• Para ver información detallada sobre el contenido, seleccione el título en la
parte inferior y en el área .
29
ESPAÑOL
REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DE
DISPOSITIVO
[Foto y Video]
Visualización de fotos y vídeos
Puede ver fotos y vídeos mediante la aplicación [Foto y Vídeo].
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Ejecute la aplicación [Foto y Vídeo].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y vea la foto o el vídeo.
1 2 3 4
Descripción
1
Permite seleccionar el tipo de contenido y el método de
visualización que desee.
2
Permite seleccionar y eliminar el contenido deseado.
(No es posible eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos).
3
Permite seleccionar el contenido que desee reproducir. Solo puede
seleccionar el mismo tipo de contenido que seleccionó la primera
vez.
4
Inicie [Búsqueda].
• Es posible que no se muestren ciertos contenidos de la lista si el número total
de contenidos supera los 40000.
30
ESPAÑOL
Reproductor de fotografías
Al seleccionar una fotografía en la aplicación [Foto y Vídeo] se ejecuta el
reproductor de fotografías. Puede ver las fotografías guardadas.
1 2
3 4 5
6
Descripción
1
Vuelve a la lista completa de contenidos.
2
Puede reproducir música de fondo mediante la ejecución del
reproductor de música.
3
Puede ampliar o alejar las fotos.
4
Se inicia la presentación de diapositivas.
5
Permite girar las fotos.
6
Puede establecer el tamaño de una foto o cambiar la velocidad y el
efecto de una presentación de diapositivas.
31
ESPAÑOL
Archivos de fotos compatibles
Tipo de
archivo
Formato Resolución
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo
Normal: 15360 (An.) x 8640 (Al.)
Tipo progresivo: 1920 (An.) x 1440 (Al.)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 5760 (An.) x 5760 (Al.)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1920 (An.) x 1080 (Al.)
32
ESPAÑOL
Reproductor de vídeo
Al seleccionar un vídeo en la aplicación [Foto y Vídeo] se ejecuta el reproductor
de vídeo. Puede ver los vídeos guardados.
2 1 4 5 3
Descripción
1
Vuelve a la lista completa de contenidos.
2
Puede seleccionar otro contenido mediante la lista de reproducción
mientras está viendo un vídeo.
3
Puede controlar las funciones básicas de reproducción de vídeos.
4
Al aplicar zoom en la pantalla del proyector, puede ver imágenes de
mayor tamaño que las originales.
5
Puede congurar opciones adicionales.
33
ESPAÑOL
Configuración de opciones adicionales
1 2 3 4 5
Descripción
1
Puede cambiar la conguración de los subtítulos.
2
Puede congurar las pistas de audio.
3
Puede establecer la opción de continuar viendo para seguir
reproduciendo desde la última escena vista.
4
Puede establecer la reproducción continua.
Si se establece la reproducción continua, el siguiente vídeo
se reproducirá automáticamente después de que nalice la
reproducción de un vídeo.
5
Vuelve a la pantalla de funcionamiento básico.
34
ESPAÑOL
Archivos de vídeo compatibles
Velocidad máxima de transferencia de datos:
• Vídeo Full HD
H.264 1920 x 1080, 60P BP/MP/HP, L4.2 40 Mbps
HEVC 1920 x 1080, 60P MP, L4.1, Main10 Profile, L4.1 40 Mbps
Subtítulos externos compatibles:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema)
Formatos de subtítulos internos admitidos:
• Matroska (mkv) : Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha
(ASS), SRT
• MP4 (mp4) : Texto cronometrado
35
ESPAÑOL
Códecs de vídeo compatibles
Extensión Códec
.asf
.wmv
Vídeo
Perl VC-1 Advanced (se excluye WMVA),
perles VC-1 Simple y Main
Audio
Estándar WMA (se excluye voz WMA v1/
WMA)
.avi
Vídeo
XViD (se excluye GMC de 3 puntos), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby
Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1
capa III (MP3), Dolby AC-4
.3gp
.3g2
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vídeo
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
DTS, MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, Dolby
AC-4
.mpg
.mpeg
.dat
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.vob
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
.rm
.rmvb
Vídeo RV30, RV40
Audio Realaudio6 (cook), AAC LC, HE-AAC
• rm, rmvb: Esta función solo está disponible en algunos países.
• Dolby AC-4: Esta función solo está disponible en algunos modelos.
36
ESPAÑOL
Precauciones para la reproducción de vídeos
• Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen
correctamente.
• El archivo de vídeo y su archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma
carpeta. Para ver los subtítulos correctamente, asegúrese de que el archivo de
vídeo y el de subtítulos tengan el mismo nombre.
• En función del fabricante y el modelo, los subtítulos de los dispositivos NAS
(Network Attached Storage) podrían no ser compatibles.
• No se admite la reproducción de archivos que incluyan GMC (Global Motion
Compensation) ni Qpel (Quarterpel Motion Estimation).
• El tamaño de los archivos reproducibles puede variar en función del estado de
codificación.
• Solo se admite Windows Media Audio V7 o superior.
• El perfil principal de AAC no es compatible.
• Es posible que no se reproduzcan los archivos de vídeo creados con algunos
codificadores.
• Es posible que los archivos de vídeo con un formato distinto a los
especificados no se puedan reproducir correctamente.
• Es posible que los archivos de vídeo guardados en un dispositivo de
almacenamiento USB que no admita alta velocidad no se puedan reproducir
correctamente.
• Solo se admiten los códecs DTS para la reproducción de archivos de vídeo por
HDMI y USB.
37
ESPAÑOL
[Música]
Reproducción de música
Puede escuchar música mediante la aplicación [Música].
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [Música].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
Puede seleccionar las canciones que desee de sus dispositivos de
almacenamiento y agregarlas a [MI LISTA DE REPRODUCCIÓN].
4 Seleccione el contenido musical y disfrútelo.
1 2 3 4 5
Descripción
1
Permite seleccionar el tipo deseado de la lista de contenidos.
2
Permite seleccionar y eliminar contenido.
(Los archivos compartidos desde otros dispositivos no se pueden
eliminar).
3
Permite seleccionar contenido y agregarlo a [MI LISTA DE
REPRODUCCIÓN].
4
Abre el reproductor de música.
5
Inicie [BÚSQUEDA].
• Si el número de elementos supera los 5000, puede que parte del contenido
no aparezca en la lista.
38
ESPAÑOL
Uso del reproductor de música
El reproductor de música le permite escoger música de otras aplicaciones y
utilizarla como música de fondo.
1 2 3 4 5 6
7
Descripción
1
Puede reproducir música desde el dispositivo de almacenamiento
seleccionado.
2
Permite establecer la reproducción de repetición y la reproducción
aleatoria.
3
Permite escuchar música con la pantalla apagada.
39
ESPAÑOL
Descripción
4
Permite cambiar la posición del reproductor de música.
5
Permite minimizar el reproductor de música.
6
Esta función cierra el reproductor de música.
7
Las letras están disponibles para los archivos de música que las
incluyen.
En algunos archivos de música, puede escoger una sección de las
letras y mover la posición de reproducción.
• La función de letras solo es compatible con algunos dispositivos.
• Las letras podrían no mostrarse en sincronización dependiendo de
los datos de las letras del archivo de música.
• Vuelva a abrir el reproductor de música pulsando los botones del
mando a distancia.
• Es posible que no pueda utilizar el reproductor de música para algunas
funciones.
40
ESPAÑOL
Formato de audio
Formato de
archivo
Elemento Información
.mp3
Velocidad de bits 32kbps ~ 320kbps
Frecuencia de
muestreo
16 kHz ~ 48 kHz
Soporte MPEG-1, MPEG-2
Canales mono, estéreo
.wav
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 96 kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Velocidad de bits 64kbps ~ 320kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 48 kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Velocidad de bits 128kbps ~ 320kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 48 kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
.flac
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 96 kHz
Soporte FLAC
Canales mono, estéreo
• El número de canales compatibles puede variar en función de la frecuencia de
muestreo.
41
ESPAÑOL
[Visor de archivos]
Visualización de archivos
Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo
conectado.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [Visor de archivos].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y vea el archivo de documento que desee.
1 2
Descripción
1
Permite seleccionar el tipo de contenido y el método de
visualización que desee.
2
Permite seleccionar y eliminar el contenido deseado.
(No es posible eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos).
• Es posible que no se muestren ciertos contenidos de la lista si el número total
de contenidos supera los 40000.
42
ESPAÑOL
Exploración del visor de archivos
1 2 3 4 5 6 7
Descripción
1
Vuelve a la lista completa de contenidos.
2
Va directamente a la página que indique.
3
Congura la presentación de diapositivas.
4
Aumenta o reduce el tamaño del documento.
5
Se inicia la presentación de diapositivas.
6
Gira el documento.
7
Permite congurar las opciones del visor de archivos.
43
ESPAÑOL
Formatos de archivos compatibles
Extensión de archivo Versión compatible
XLS, XLSX
Versiones de Microsoft Ofce 97/2000/2002/200
3/2007/2010/2013/2016
DOC, DOCX
PPT, PPTX
TXT -
PDF Adobe PDF versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
HWP Hangul versión 2007
• El visor de archivos realinea los documentos, de modo que podrían
presentarse de forma distinta a como se visualizan en un PC.
• En los documentos que incluyan imágenes, la resolución puede parecer
inferior durante el proceso de realineación.
• Si el documento es grande o tiene muchas páginas, podría tardar más tiempo
en cargarse.
• Las fuentes no admitidas podrían sustituirse por otras.
• Es posible que el visor de archivos no abra documentos de Office con
imágenes de alta resolución. Si es el caso, reduzca el tamaño del archivo de
imagen, guárdelo en un dispositivo de almacenamiento USB, y ejecute de
nuevo el visor de archivos o conecte el PC al proyector y abra el archivo en el
PC.
44
ESPAÑOL
Conexión de USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (USB, HDD o memoria ash
USB) al puerto USB en el proyector para disfrutar de los archivos de contenido
almacenados en el dispositivo USB del proyector.
Unidad ash USB
45
ESPAÑOL
Consejos para el uso de un dispositivo de almacenamiento
USB
• Puede que no se reconozcan dispositivos de almacenamiento USB con
programas de reconocimiento automático integrados o que utilicen sus
propios controladores.
• Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no
funcionar correctamente.
• Si utiliza un cable de extensión USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB o que este no funcione correctamente.
• Utilice sólo dispositivos de almacenamiento USB formateados con el sistema
de archivos FAT32 o NTFS que proporciona el sistema operativo Windows.
• Se recomienda utilizar un HDD USB externo de 5V como máximo y una
corriente de 500mA como máximo.
• Se recomienda que utilice un concentrador USB o una unidad de disco duro con
una fuente de alimentación. (Si la alimentación eléctrica no es suficiente, es
posible que el dispositivo de almacenamiento USB no se detecte correctamente.)
• Se recomienda que utilice una unidad flash USB de 32GB como máximo o
una unidad HDD USB de 2TB como máximo.
• Si un HDD USB con función de ahorro de energía no funciona, apague el disco
duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. Consulte el
manual de usuario de la unidad HDD USB para obtener más información.
• Los datos de los dispositivos de almacenamiento USB podrían dañarse, por lo
que se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos importantes.
Los usuarios son los únicos responsables de la gestión de datos. El fabricante
queda eximido de toda responsabilidad.
• Seleccione el USB conectado en [ENTRADAS] y seleccione el botón
[EXPULSAR] para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB.
Si desconecta el dispositivo de almacenamiento USB sin seleccionar [EXPULSAR],
se puede producir un error en el proyector o en el dispositivo de almacenamiento.
Puede abrir las [ENTRADAS] seleccionando (ENTRADA) [Todas las
entradas].
• Para obtener más información sobre otros métodos de conexión, vaya al
[Conector de dispositivo].
• Seleccione la conexión USB en las [ENTRADAS] y seleccione el botón
[FORMAT] para formatear el dispositivo de almacenamiento USB. Tras el
formateo, se eliminarán todos los datos del dispositivo de almacenamiento
USB para aplicarle el formato de sistema de archivos NTFS o FAT32.
• Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB, se puede crear un archivo/
carpeta aleatorio para servicios de proyector Smart como el guardado y la
recuperación de imágenes en miniatura.
46
ESPAÑOL
Compartir smartphone
Uso compartido del contenido con smartphones
El uso compartido del contenido le permite disfrutar de vídeos, música y fotos
guardados en su smartphone si está conectado a la misma red.
Conexión a un smartphone desde el proyector
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Ejecuta la aplicación [Conector de dispositivo].
3 Seleccione el [Teléfono inteligente].
4 Siga las instrucciones en [Conector de dispositivo].
47
ESPAÑOL
Problemas con el uso compartido del contenido que requieren atención
• Compruebe la configuración de red si la opción de uso compartido del
contenido no funciona correctamente.
• Puede que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se recomienda
que se conecte a una red por cable.
• Es posible que no funcione correctamente en función del entorno de red.
• Si hay varias pantallas conectadas a un dispositivo, es posible que el contenido
no se reproduzca correctamente según el rendimiento del servidor.
• Para ver vídeo de 1080p a través de la función de uso compartido del
contenido, es necesario un router que utilice una frecuencia de al menos
5GHz. Si se utiliza un router de 2,4GHz, puede que el vídeo no se reproduzca
correctamente.
• Los subtítulos sólo son compatibles con algunos de los dispositivos que se
pueden conectar.
• Cuando añada un archivo de subtítulos posteriormente, desactive la carpeta
compartida y vuelva a activarla.
• Los archivos DRM del dispositivo conectado no se reproducirán.
• Incluso en el caso del formato de archivo admitido por el proyector, el formato
de archivo admitido puede diferir en función del entorno del dispositivo
conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas subcarpetas o archivos, es posible que no
funcione de forma correcta.
• Puede que la información del archivo importado del dispositivo conectado no
se muestre correctamente.
• En función de la codificación, es posible que algunos flujos no se reproduzcan
en el modo de contenido compartido.
48
ESPAÑOL
Compartir la pantalla del teléfono inteligente
Cómo ver la pantalla del dispositivo móvil en el proyector
1 Active el modo Miracast en el dispositivo móvil.
2 El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles.
3 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
4 Para iniciar la conexión, aparecerá el mensaje "Conectando...".
5 Una vez que la conexión se ha establecido, el proyector mostrará la pantalla
del dispositivo conectado.
• Actualice siempre el dispositivo que se va a conectar al proyector a la última
versión del sistema operativo para disponer de una conexión fiable.
• Es posible que los dispositivos que no sean de LGE no lleguen a conectarse
aunque se detecten.
• Conecte el dispositivo a un router de 5GHz, ya que el rendimiento puede
verse afectado por el entorno de la red inalámbrica.
• La velocidad de respuesta variará en función del entorno del usuario.
• Esto varía entre dispositivos. Para obtener más información sobre el
dispositivo que desea conectar, consulte el manual de usuario del mismo.
• Si la conexión falla repetidas veces, apague el proyector y el dispositivo que
desea conectar y, a continuación, vuelva a encenderlos e inténtelo de nuevo.
49
ESPAÑOL
Compartir contenido del ordenador
¿Qué es el uso compartido del contenido?
El uso compartido del contenido le permite disfrutar de vídeos, música y fotos
guardados en su PC.
Reproducción de contenido con el software de uso compartido en el PC
Si tiene Windows 7 o posterior instalado en su PC, puede reproducir música,
video, fotos, etc. en su proyector sin tener que instalar un programa especíco.
1 Conecte el proyector y el PC a la misma red. Los PC instalados con Windows
7 o posterior también deben conectarse a una red.
2 Haga clic derecho en el archivo de música/video/foto que desee reproducir
y seleccione su modelo utilizando la función "Reproducir en" integrada en
Windows 7 o posterior para reproducir el archivo.
Para reproducir en otros dispositivos como un dispositivo móvil, consulte la
guía de usuario correspondiente.
• Incluso si hay varios proyectores o dispositivos conectados, el archivo
seleccionado sólo se reproduce a través de un dispositivo. La velocidad de
reproducción puede variar en función de la conexión de red.
50
ESPAÑOL
Uso del software para PC SmartShare para reproducir el contenido
guardado en el PC
Puede utilizar el software para PC SmartShare para conectar los archivos de
música, vídeos y fotos guardados en el PC a la red doméstica y reproducirlos en
el proyector.
1 Congure el proyector y el PC instalado con SmartShare en la misma red.
• El servicio SmartShare solo está disponible cuando el proyector y los
servidores de PC están conectados a un único router.
2 Descargue e instale el software SmartShare PC desde sitio web de
LG. Antes de la instalación, salga de todos los programas que se estén
ejecutando en el PC, como software de rewall o antivirus.
3 Ejecute el software SmartShare PC y ajuste la conguración del recurso
compartido.
4 Los vídeos y las fotos compartidos se reproducen desde la aplicación [Foto
y Vídeo] en el proyector. Los archivos de música compartidos se reproducen
desde la aplicación [Música] en el proyector.
• El servidor debe ejecutarse para ver el archivo compartido en el proyector.
• Puede comprobar la información del sitio web en [Conector de
dispositivo] [PC] [USO COMPARTIDO DEL CONTENIDO].
• Para obtener información sobre cómo utilizar el software para PC
SmartShare, consulte la sección de ayuda del software.
51
ESPAÑOL
Problemas con el uso compartido del contenido que requieren atención
• Compruebe la configuración de red si la opción de uso compartido del
contenido no funciona correctamente.
• Puede que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se recomienda
que se conecte a una red por cable.
• Si hay varias pantallas conectadas a un dispositivo, es posible que el contenido
no se reproduzca correctamente según el rendimiento del servidor.
• Es posible que no funcione correctamente en función del entorno de red.
• Para ver vídeo de 1080p a través de la función de uso compartido del
contenido, es necesario un router que utilice una frecuencia de al menos
5GHz. Si se utiliza un router de 2,4GHz, puede que el vídeo no se reproduzca
correctamente.
• Es posible que la función de Uso compartido del contenido no sea
compatible con los routers que no admitan la multidifusión. Para obtener
más información, consulte la guía del usuario que se incluye con el router o
póngase en contacto con el fabricante.
• Los subtítulos sólo son compatibles con algunos de los dispositivos que se
pueden conectar.
• Se recomienda el software para PC SmartShare para la lectura de subtítulos.
• Cuando añada un archivo de subtítulos posteriormente, desactive la carpeta
compartida y vuelva a activarla.
• Los archivos DRM del dispositivo conectado no se reproducirán.
• Incluso en el caso del formato de archivo admitido por el proyector, el formato
de archivo admitido puede diferir en función del entorno del dispositivo
conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas subcarpetas o archivos, es posible que no
funcione de forma correcta.
• Puede que la información del archivo importado del dispositivo conectado no
se muestre correctamente.
• En función de la codificación, es posible que algunos flujos no se reproduzcan
en el modo de contenido compartido.
52
ESPAÑOL
Compartir pantalla del ordenador
Para ver la pantalla del PC en el proyector
Conexión inalámbrica
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [Screen Share].
3 Inicie Miracast en el PC. El proyector aparecerá en la lista de dispositivos
disponibles.
4 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
5 Una vez que la conexión se ha establecido, el proyector mostrará la pantalla
del dispositivo conectado.
• Actualice siempre el dispositivo que se va a conectar al proyector a la última
versión del sistema operativo para disponer de una conexión fiable.
• Se recomienda utilizar esta función a una distancia corta.
• Aunque puede conectarse sin un router inalámbrico, se recomienda conectar
su dispositivo a un router de 5 GHz porque el rendimiento podría verse
afectado por el entorno inalámbrico.
• Es compatible con la conexión mediante la versión Intel® WiDi 3.5.
• La velocidad de respuesta variará en función del entorno del usuario.
• Es diferente en la versión para Windows. Para obtener más información sobre
el dispositivo que desea conectar, consulte el manual de usuario del mismo.
• Para obtener más información, consulte la aplicación [Screen Share].
• Si la conexión falla repetidas veces, apague el proyector y el dispositivo que
desea conectar y, a continuación, vuelva a encenderlos e inténtelo de nuevo.
Conexión con cable
Conecte el PC al proyector por medio de un cable HDMI.
53
ESPAÑOL
VENTAJAS DE UN PROYECTOR
SMART
Aplicar zoom en la pantalla del proyector
Al aplicar zoom en la pantalla del proyector, puede ver imágenes de mayor
tamaño que las originales.
Pulse el botón de su mando a distancia mientras vea el proyector o la
reproducción de video. También puede pulsar el botón [INICIAR ZOOM EN VIVO]
en la esquina inferior derecha de la pantalla.
1
2
3
7
6
5
4
Descripción
1
La pantalla original anterior a la ampliación se muestra en la
subpantalla.
2
Esto indica la zona ampliada que se muestra en la pantalla principal.
3
Puede ampliar o alejar en la pantalla principal utilizando la barra
de ampliación. Puede ajustar la ampliación rodando el botón de
Rueda (Aceptar) del mando a distancia Mágico.
4
Permite ocultar la subpantalla.
54
ESPAÑOL
Descripción
5
Permite hacer una captura de la pantalla actual.
Puede ver imágenes de capturas de pantalla mediante la aplicación
[Foto y Vídeo].
6
Permite detener o reanudar la pantalla actual.
7
Cierre la función y regrese a la pantalla original.
• Para salir de la función y volver a la pantalla original, pulse o .
• Si inicia otra aplicación en una pantalla ampliada, la función se cerrará.
Cambio de posición de una pantalla ampliada
• Método 1. En la pantalla principal, mueva el puntero del mando a distancia
Mágico hasta la posición deseada y pulse el botón de Rueda (Aceptar). La
posición que seleccione se moverá al centro de la pantalla.
• Método 2. Arrastre la pantalla principal con el puntero del mando a distancia
Magic hasta la posición deseada.
• Método 3. En la subpantalla, seleccione el área que desea ampliar con el
mando a distancia Mágico.
• Método 4. Con el puntero del mando a distancia Mágico, arrastre el área
ampliada de la subpantalla a la posición deseada.
• También puede mover la pantalla con los botones / / / del mando a
distancia.
55
ESPAÑOL
Disfrutar de Internet
Uso del [Navegador web]
Puede introducir el sitio web escribiendo la dirección web en la barra de
direcciones URL. Si introduce una palabra de búsqueda, buscará información
sobre la palabra en cuestión según el motor de búsqueda.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Ejecute la aplicación [Navegador web].
1 2 3 4
5
6 7
Descripción
1
Puede agregar la página actual a la pantalla de inicio, o bien agregar
o eliminar la página actual en [Marcadores].
(Las páginas añadidas a la pantalla de inicio solo se pueden eliminar
desde la misma. En este caso, no se eliminan de [Marcadores]).
2
Vuelve a cargar la página actual.
3
Puede encender/apagar la Mini TV.
56
ESPAÑOL
Descripción
4
Permite aumentar o reducir la pantalla.
5
[Historial]: Puede abrir o eliminar la lista de historiales.
[Marcadores]: Puede abrir o eliminar la lista de marcadores.
[Conguración]: Puede congurar los ajustes básicos del navegador.
[Codicación]: Puede cambiar el idioma si el contenido no se
muestra correctamente en la página web.
6
Puede usar el navegador en modo de pantalla completa. Para volver
a la pantalla original, utilizar el mando a distancia para mover el
puntero a la parte superior de la pantalla. Se mostrará [Desactivar
Pantalla Completa].
7
Salir del [Navegador web].
• El [Navegador web] sólo es compatible con los medios HTML5 y no admite
los complementos flash.
• El [Navegador web] no es compatible con la instalación de complementos.
• En [Navegador web], es posible que no se puedan reproducir archivos de
medios con formatos que no sean JPEG/PNG/GIF.
• El [Navegador web] podría cerrarse si hay un espacio de memoria insuficiente.
• En [Navegador web], sólo se utilizan las fuentes integradas en el proyector.
Por lo tanto, el texto se puede mostrar con fuentes distintas a las del PC.
• El [Navegador web] no admite la descarga de archivos y fuentes.
• Dado que [Navegador web] es un explorador de proyector, puede funcionar de
forma distinta a los exploradores de PC.
• Además, puede que determinados contenidos no se reproduzcan
correctamente en [Navegador web].
• Tenga cuidado de que los niños no accedan a contenidos inadecuados, ya que
este producto puede conectarse a Internet.
• El acceso a algunas aplicaciones, incluido el Navegador web, puede estar
restringido con el fin de bloquear contenidos en línea inapropiados.
• Configure los ajustes en (Ajustes rápidos) [Seguridad]
[Bloqueo de aplicación].
57
ESPAÑOL
Configuración de [Navegador web]
Pulse en la parte superior de la pantalla y seleccione [Conguración].
• [Al Iniciar]
Puede configurar la página de inicio del navegador como [Abrir la página
Nueva pestaña]/[Continuar como lo dejé todo antes de cerrar]/[Página de
inicio:].
• [Motores De Búsqueda]
Puede seleccionar el motor de búsqueda predeterminado.
• [Sitios recomendados]
Puede cambiar la configuración para mostrar [Sitios recomendados].
Los [Sitios recomendados] y los [Sitios Más Visitados] se muestran en una
nueva pestaña.
Puede que los [Sitios recomendados] no estén disponibles en su país.
Para ocultar los [Sitios recomendados], escoja [Apagado] en [Configuración].
• [Mostrar Siempre La Barra De Marcadores]
Puede cambiar la configuración para mostrar siempre la barra de
[Marcadores].
• [Navegación Privada]
Puede configurar los ajustes para no dejar rastros de sus búsquedas.
• [Filtrado de sitios]
Para utilizar la función [Filtrado de sitios], necesitará introducir la contraseña
del proyector.
La contraseña predeterminada es "0000".
- [Sitios Permitidos]: Puede congurar los ajustes para que solo se puedan
abrir las páginas web registradas previamente.
- [Sitios Bloqueados]: Puede congurar los ajustes para bloquear sitios web
especícos.
• [Bloqueador de ventanas emergentes]
Puede bloquear las ventanas emergentes utilizando la configuración.
• [No realizar seguimiento]
Puede solicitar que su historial de visitas no se registre en el servidor.
• [Streaming adaptable usando JavaScript]
Si está configurado como [Apagado], la resolución de los videos reproducidos
en el navegador web se limita a 720p.
58
ESPAÑOL
Reproducir sonido de un dispositivo inteligente a
través de los altavoces del proyector
Conecte un dispositivo inteligente al proyector por Bluetooth para reproducir el
sonido del dispositivo inteligente a través de los altavoces del proyector.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicia [Reproducción de audio por Bluetooth].
3 Active el Bluetooth del dispositivo inteligente y seleccione el proyector en la
lista de dispositivos.
4 El proyector se conectará al dispositivo inteligente.
59
ESPAÑOL
Noticaciones
Uso de [Notificaciones]
Las [Noticaciones] transeren noticaciones en tiempo real desde diversas
aplicaciones y servicios LG. Muestra el estado de las aplicaciones que se
están ejecutando actualmente y le permite ver, eliminar y ejecutar todas las
noticaciones en un mismo sitio.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Ejecute la aplicación [Noticaciones].
1
2
3
4
Descripción
1
Puede eliminar las noticaciones.
2
Para noticaciones con mucho contenido, pulse [más] para abrirlas
en vista completa.
3
Puede eliminar todas las noticaciones.
4
Puede iniciar la aplicación o visitar la URL.
60
ESPAÑOL
CONOZCA LA LISTA DE AJUSTES
Las opciones pueden variar en función del modelo.
Ajustes rápidos
Para utilizar la función de ajustes rápidamente
Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia.
Muestra un conjunto de controles ligeros que permiten ajustar con rapidez y
facilidad funciones como [Modo de imagen], [Relación de aspecto], [Salida de
sonido], etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
Descripción
1
Cierra los ajustes rápidos.
2
Permite establecer el [Modo de imagen].
3
Permite establecer la [Relación de aspecto].
4
Permite elegir la [Salida de sonido].
5
Permite establecer el [Temporizador de Apagado].
6
Permite establecer el [Modo de Proyecc].
7
Permite ver la [Red] conectada.
8
Permite establecer más opciones.
61
ESPAÑOL
Conguraciónde[Imagen]
[Modo de imagen]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [Modo de imagen]
Seleccione el modo de imagen más indicado para el entorno de visualización, las
preferencias o el tipo de vídeo.
Las opciones pueden variar en función del modelo.
En función de la señal de entrada, los modos de imagen disponibles puede diferir.
Cuando esté viendo contenidos de servicios en línea, el modo de imagen puede
cambiarse para adaptarse al contenido que se está mostrando.
• [Vívido]
Enfoca la imagen aumentando el contraste, el brillo y la nitidez.
• [Estándar]
Muestra la imagen con contraste, brillo y nitidez normales.
• [Cine]
Permite optimizar la imagen de una película.
• [Deportes]
Permite optimizar la pantalla para juegos de deportes. Enfoca la imagen de los
movimientos rápidos, como los pases de balón o los lanzamientos de pelota.
• [Juego]
Permite optimizar la pantalla para juegos.
• [Experto (Habitación luminosa)]/[Experto (Habitación oscura)]
Permite a los expertos, o cualquiera que desee disfrutar de una máxima
calidad de imagen, sintonizar la mejor calidad de imagen.
62
ESPAÑOL
[Configuración del Modo de imagen]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen]
Esta función le permite ajustar el modo de imagen seleccionada en detalle.
• [Contraste]
Ajusta el contraste de las áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuanto
más se aproxima a 100, mayor será el contraste de la pantalla.
• [Brillo]
Permite ajustar el brillo general de la pantalla. Cuanto más se aproxima a 100,
mayor será el brillo de la pantalla.
• [Nitidez]
Sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Cuanto más se aproxima a 50,
mayor claridad y nitidez presentará la imagen.
• [Color]
Aumenta o disminuye el tono de los colores que se muestran en la pantalla.
Cuanto más se aproxima a 100, mayor será la profundidad del color.
• [Tinte]
Permite ajustar el balance de color entre los colores rojo y verde que aparecen
en la pantalla. Cuanto más se aproximan los valores a rojo 50, más intenso
será el color rojo. Cuanto más se aproximan los valores a verde 50, más
intenso será el color verde.
• [Temperatura de color]
Ajusta la temperatura de color a fría/media/cálida/natural.
- Los valores que especique solo se aplican al modo de entrada
seleccionado en ese momento. Para aplicar los ajustes de imagen actuales
a todos los modos de entrada, seleccione [Aplicar a todas las entradas].
- En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada,
podrán variar las opciones disponibles.
• [Aplicar a todas las entradas]
Guarda los valores de la configuración personalizada actual para el modo de
imagen seleccionado para todas las entradas.
• [Restablecer]
Esta opción restablecerá los ajustes de imagen.
- Puede restablecer los modos de imagen por separado. Seleccione el modo
de imagen que desea restablecer y actívelo.
63
ESPAÑOL
[Controles avanzados]/[Controles experto]
Congure los ajustes de la pantalla para modos de imagen individuales.
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [Controles avanzados]
• [Contraste dinámico]
Corrige la diferencia entre la luminosidad y la oscuridad de la pantalla para
obtener resultados óptimos en función del brillo de la imagen.
• [Color dinámico]
Ajusta el color y la saturación de la imagen para conseguir unos resultados
más coloridos y vivos.
• [Color preferido]
Ajusta los colores de la piel, la hierba y el cielo según sus preferencias
personales.
• [Rango de color]
Permite seleccionar el rango de colores.
• [Super Resolution]
Ajusta la resolución para hacer más nítidas las imágenes tenues y borrosas.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
64
ESPAÑOL
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [Controles experto]
Si establece el modo de imagen para expertos, puede congurar las siguientes
funciones.
• [Contraste dinámico]
Corrige la diferencia entre la luminosidad y la oscuridad de la pantalla para
obtener resultados óptimos en función del brillo de la imagen.
• [Super Resolution]
Ajusta la resolución para hacer más nítidas las imágenes tenues y borrosas.
• [Rango de color]
Permite seleccionar el rango de colores.
• [Filtro de color]
Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para configurar la
saturación y el tono del color con precisión.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
• [Balance de blancos]
Permite ajustar la temperatura de color general de la pantalla como desee.
• [Sistema de manejo de color]
Esta es una función que utilizan los expertos cuando ajustan los colores
mediante un patrón de seis colores ([Rojo]/[Verde]/[Azul]/[Cian]/[Magenta]/
[Amarillo]) sin afectar al resto de áreas de color. Cuando se trata de
imágenes normales, es posible que los ajustes no muestren cambios de color
destacables.
- En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada,
podrán variar las opciones disponibles.
65
ESPAÑOL
[Opciones de imagen]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [Opciones de imagen]
Ajusta la conguración de detalles para optimizar aún más la imagen.
• [Reducción de ruido]
Elimina los pequeños puntos que destacan para mostrar una imagen limpia.
• [Reducción de ruido MPEG]
Reduce el ruido producido al crear las señales de vídeo digital.
• [Nivel de negro]
Compensa el brillo y el contraste de la pantalla para ajustar el nivel de
oscuridad de la pantalla.
• [TruMotion]
Esta función solo está disponible en algunos modelos.
Optimiza la calidad de las imágenes de rápido movimiento.
- [Apagado]: Desactiva [TruMotion].
- [Suave]: Suaviza las imágenes de rápido movimiento.
- [Vivos]: Da una mayor vivacidad a las imágenes de rápido movimiento.
- [Usuario]: Congura [De-Judder]/[De-Blur] de forma manual.
• [De-Judder]: Ajusta el efecto judder en la pantalla.
• [De-Blur]: Reduce el efecto de desenfoque del movimiento.
• La configuración avanzada solo puede cambiarse en el modo de [Usuario].
• En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada, podrán
variar las opciones disponibles.
• Los elementos configurables varían según el modelo.
66
ESPAÑOL
[Relación de aspecto]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración de relación de
aspecto] [Relación de aspecto]
Las opciones pueden variar en función del modelo.
En función de la señal de entrada, el tamaño de los formatos disponibles puede
diferir.
• [16:9]
Muestra una relación de aspecto de 16:9.
• [Original]
Cambia la relación de aspecto a 4:3 o 16:9 en función de la señal de entrada
del vídeo.
• [4:3]
Muestra una relación de aspecto de 4:3.
• [Zoom vertical]
Puede ajustar la dimensión vertical de la pantalla y alinear la pantalla
verticalmente mediante [Ajustar relación del Zoom] y [Ajustar posición de la
pantalla].
• [Zoom en todas las direcciones]
Puede ajustar la dimensión horizontal/vertical/diagonal de la pantalla y alinear
la pantalla horizontal o verticalmente mediante [Ajustar relación del Zoom] y
[Ajustar posición de la pantalla].
[Sólo escaneo]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración de relación de
aspecto] [Sólo escaneo]
Si establece esta función como [Encendido], puede ver el contenido en la
relación de aspecto de la fuente del contenido. Si el borde de la pantalla no está
limpio, seleccione [Apagado].
Si está congurada como [Automático], la función cambia el estado entre
[Encendido] y [Apagado] en función de la información contenida en la señal de
video.
• Los elementos que puede seleccionar varían en función de la entrada actual.
67
ESPAÑOL
[Ahorro de energía]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Ahorro de energía]
Ajusta el brillo máximo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
• [Mínimo]/[Media]/[Máximo]
Aplica el modo [Ahorro de energía] preconfigurado correspondiente.
[Imagen de prueba]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Imagen de prueba]
En primer lugar, inicie Imagen de prueba para comprobar si la salida de la señal
de vídeo es normal y, a continuación, seleccione si hay algún error.
Si no hay ningún problema en la imagen de prueba, compruebe el dispositivo
externo conectado.
68
ESPAÑOL
Conguraciónde[Sonido]
[Modo de sonido]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Conguración del Modo de
sonido] [Modo de sonido]
• [Estándar]
Optimiza el sonido de todos los tipos de contenido.
• [Cine]
Optimiza el sonido de los cines.
• [Clear Voice III]
Potencia la claridad de voz.
• [Deportes]
Optimiza el sonido de los deportes.
• [Música]
Optimiza el sonido de la música.
• [Juego]
Optimiza el sonido de los juegos.
69
ESPAÑOL
[Configuración del Modo de sonido]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Conguración del Modo de
sonido]
Solo se puede utilizar [Virtual Surround Plus], [Ecualizador] y [Restablecer] si
[Modo de sonido] se establece en [Estándar].
Las opciones pueden variar en función del modelo.
• [Modo de sonido]
Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado a cada género.
• [Balance]
Puede ajustar el volumen de los altavoces izquierdo y derecho.
• [Virtual Surround Plus]
Disfrute de un sonido envolvente con el efecto de sonido Surround multicanal
virtual.
• [Ecualizador]
Puede configurar el sonido que desee ajustando el ecualizador directamente.
(100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz)
• [Restablecer]
Puede restablecer la configuración de efectos de sonido.
70
ESPAÑOL
[Salida de sonido]
Las opciones pueden variar en función del modelo.
Reproducción de audio a través de los altavoces internos del proyector
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Altavoz
interno del proyector]
El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector.
Conexión y uso de un dispositivo de audio compatible con óptico
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Óptico]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [Óptico] al puerto de
salida de audio digital óptico para disfrutar del sonido del proyector con mayor
calidad y comodidad.
• Solo disponible para modelos con puerto digital óptico.
• Puede utilizar el mando a distancia del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
Oír el sonido a través de un dispositivo de audio externo conectado al
puerto HDMI (ARC)
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [HDMI ARC]
El sonido del proyector puede reproducirse a través de un dispositivo de audio
externo conectado al puerto HDMI (ARC).
• Seleccione [HDMI ARC] para activar automáticamente SIMPLINK. Una vez
desactivado SIMPLINK, la configuración del altavoz de salida restablece
automáticamente los ajustes de fábrica para garantizar una salida de audio
ininterrumpida.
71
ESPAÑOL
Conguracióndelosajustesdesalidadesonidodigital
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Óptico]/
[HDMI ARC] [Salida de sonido digital]
Puede congurar los ajustes de [Salida de sonido digital].
• Estas opciones están disponibles solo cuando [Óptico]/[HDMI ARC] está
seleccionado.
Entrada de sonido Salida de sonido digital
[Automático]
MPEG PCM
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital Plus
(Óptico) Dolby Digital
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus
HE-AAC Dolby Digital
DTS DTS / PCM
DTS Express DTS / PCM
DTS-HD MA PCM / DTS
[PCM] Todas PCM
Conexión y uso de un dispositivo de audio compatible con LG Sound Sync
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Óptico]
[LG Sound Sync]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [LG Sound Sync] al
puerto de salida de audio digital óptico para disfrutar del sonido del proyector
con mayor calidad y comodidad.
• Solo disponible para modelos con puerto digital óptico.
• Puede utilizar el mando a distancia del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
72
ESPAÑOL
Conexión y uso de un dispositivo de audio de forma inalámbrica
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Bluetooth]
Puede conectar un dispositivo de audio Bluetooth o unos auriculares Bluetooth
de forma inalámbrica para disfrutar de un sonido del proyector de mayor calidad
y comodidad.
• Si ha conectado recientemente un dispositivo compatible con LG Sound Sync,
la función intentará conectar automáticamente con dicho dispositivo.
• En algunos dispositivos, esta función intenta conectar automáticamente con
el dispositivo conectado recientemente cuando el proyector está encendido.
• Le recomendamos que conecte un dispositivo de audio compatible con LG
Sound Sync mediante el modo LG TV o LG Sound Sync en el dispositivo.
• Pulse [SELECCIÓN DEL DISPOSITIVO] para ver los dispositivos conectados o
los dispositivos que se pueden conectar, para conectar cualquiera de ellos.
• Puede utilizar el mando a distancia del proyector para ajustar el volumen de
algunos dispositivos por Bluetooth.
• Si el dispositivo no se pueda conectar, compruebe la alimentación del
dispositivo al que desea conectarse y compruebe si el dispositivo de audio
está funcionando correctamente.
• En función del tipo de dispositivo Bluetooth, el dispositivo podría no
conectarse correctamente o se puede producir un comportamiento incorrecto,
como un fallo de sincronización entre vídeo y audio.
• El sonido puede entrecortarse o la calidad del sonido puede reducirse si:
- el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del proyector;
- existen obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el proyector; o
- se usa junto con equipos de radio como un horno de microondas o una
LAN inalámbrica.
• Si [Modo de imagen] está configurado como [Juego] y [Salida de sonido] está
configurado como [Bluetooth], [Modo de imagen] cambia a [Estándar].
• Si se utilizan altavoces Bluetooth compatibles con el modo dual/modo doble/
modo de 2 canales junto con el mando a distancia Mágico puede limitar la
funcionalidad de los altavoces.
73
ESPAÑOL
Con Salida de audio (Salida de línea)/Auriculares conectados por cable
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Auriculares
conectados por cable]
Seleccione [Auriculares conectados por cable] para optimizar salida de audio
según el dispositivo conectado.
• Algunos modelos pueden ser compatibles solo con la función [Auriculares
conectados por cable].
• Si conecta los auriculares con cable mientras el proyector esté encendido,
los auriculares conectados por cable se detectarán de forma automática y el
sonido se redirigirá a través de ellos.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
Reproducción simultánea de audio a través de los altavoces internos del
proyector y un dispositivo de audio externo
El audio se puede reproducir simultáneamente a través de varios dispositivos.
• Uso de [Altavoz interno del proyector + Óptico]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Altavoz
interno del proyector + Óptico]
- El audio se reproduce simultáneamente a través de los altavoces internos
del proyector y el dispositivo de audio conectado al puerto de salida de
audio digital óptico.
• Uso de [Altavoz interno del proyector + Auriculares conectados por cable]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Altavoz
interno del proyector + Auriculares conectados por cable]
El audio se reproduce simultáneamente a través de los altavoces internos del
proyector y los [Auriculares conectados por cable].
- Si conecta los auriculares con cable mientras el proyector esté encendido,
los auriculares conectados por cable se detectarán de forma automática y
el sonido se redirigirá a través de ellos.
- Esta función solo está disponible en algunos países.
74
ESPAÑOL
[Volumen automático]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Volumen automático]
Haga clic en [Encendido] para ajustar el nivel de volumen automáticamente.
Esta función solo está disponible en algunos modelos.
[Ajuste de la Sinc. de AV]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Ajuste de la Sinc. de AV]
Permite sincronizar el sonido de los altavoz activo.
Cuanto más cerca esté de (+), más lenta será la salida de audio.
Si selecciona [Bypass], emite el sonido de los dispositivos externos sin retraso
en el audio. El audio puede emitirse antes que el vídeo debido al tiempo que
requiere el proyector para procesar la entrada de vídeo.
[Prueba de sonido]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Prueba de sonido]
Inicie la [Prueba de sonido] para comprobar que la salida de la señal de sonido
es normal y, a continuación, seleccione si hay algún error.
Si no hay ningún problema en la prueba, compruebe el dispositivo externo
conectado.
• Solo se pueden hacer pruebas de sonido mediante el altavoz interno del
proyector.
75
ESPAÑOL
[Red]
[Nombre del proyector]
(Ajustes rápidos) [Red] [Nombre del proyector]
Puede utilizar el teclado de la pantalla para congurar el nombre que desea
utilizar para el proyector Smart en la red.
• Se pueden introducir hasta 30 caracteres del alfabeto inglés.
[Conexión cableada (Ethernet)]
(Ajustes rápidos) [Red] [Conexión cableada (Ethernet)]
El proyector se conectará automáticamente a la red si se ha establecido una
conexión por cable.
Para cambiar la conguración de la conexión a la red, seleccione [Editar] en
Conguración de red.
[Conexión Wi-Fi]
(Ajustes rápidos) [Red] [Conexión Wi-Fi]
Si ha congurado el proyector para su uso con una red inalámbrica, puede
comprobar y conectar las redes inalámbricas disponibles con conexión a Internet.
• [Agregar una red inalámbrica oculta]
Si introduce el nombre de la red directamente, puede añadir una red
inalámbrica.
• [Conectarse a través de WPS PBC]
Se conecta fácilmente al pulsar el botón de un AP inalámbrico compatible con
PBC.
• [Conectarse a través de WPS PIN]
Se conecta fácilmente al introducir el PIN del punto de acceso inalámbrico que
desea conectar en el sitio web de configuración del punto de acceso.
• [Configuración Wi-Fi avanzada]
Si introduce la información de la red directamente, puede introducir una red
inalámbrica.
76
ESPAÑOL
[Wi-Fi Direct]
(Ajustes rápidos) [Red] [Wi-Fi Direct]
[Wi-Fi Direct] es una función que permite conectar su proyector con un
dispositivo compatible con Wi-Fi Direct sin un router inalámbrico. Puede abrir
los archivos almacenados en los dispositivos que están conectados a través de
Wi-Fi Direct en las aplicaciones [Foto y Vídeo] y [Música].
1 Active Wi-Fi Direct en el dispositivo al que desea conectarse.
2 Aparecerá una lista de dispositivos que se pueden conectar al proyector.
3 Seleccione el dispositivo que desea conectar.
4 Si el dispositivo en cuestión acepta la solicitud, Wi-Fi Direct se conectará.
5 Desde el dispositivo conectado, seleccione los archivos de vídeo, música e
imagen que desee abrir en el proyector a través de la aplicación LG TV Plus
o la función para compartir contenido.
6 Puede abrir los archivos almacenados en los dispositivos que están
conectados a través de Wi-Fi Direct en las aplicaciones [Foto y Vídeo] y
[Música].
• Si un dispositivo previamente conectado al proyector envía una solicitud de
conexión de nuevo, se conectará automáticamente.
• Si inicia la aplicación [Screen Share] mientras Wi-Fi Direct está conectado,
Wi-Fi Direct se desconectará.
[LG Connect Apps]
(Ajustes rápidos) [Red] [LG Connect Apps]
[LG Connect Apps] proporciona aplicaciones (intercambio de fotos, uso de
móviles como mando a distancia...) con la capacidad de acceder y controlar
determinadas funciones del proyector.
Ajuste la opción [LG Connect Apps] en [Encendido]. (Cuando deje de utilizarla,
cámbiela a [Apagado]).
• Si quiere desconectar todos los dispositivos del proyector, haga clic en
[DESCONECTAR TODAS LAS CONEXIONES] en la pantalla.
77
ESPAÑOL
[General]
[Idioma (Language)]
(Ajustes rápidos) [General] [Idioma (Language)]
Puede seleccionar el idioma del menú que aparecerá en la pantalla.
• [Idioma del menú]
Puede seleccionar uno de los idiomas de menú que aparecerá en la pantalla.
• [Idiomas de teclado]
Seleccione el idioma para utilizar el teclado en pantalla.
[Ubicación]
(Ajustes rápidos) [General] [Ubicación]
Puede cambiar la conguración de ubicación del proyector inteligente.
Debe establecer el país manualmente cuando no está conectado a la red.
Los elementos congurables varían según el país.
• [Código postal del área de servicio]
Esta función se utiliza para establecer la ubicación de recepción del proyector
al introducir el código postal.
• [País de servicios de LG]
Si no configura [Establecer automáticamente], puede seleccionar el país
manualmente.
78
ESPAÑOL
[Fecha y hora]
(Ajustes rápidos) [General] [Fecha y hora]
Puede comprobar o cambiar la hora mientras ve el proyector.
• [Establecer automáticamente]
Establece automáticamente la hora que se muestra en la pantalla del
proyector por la red.
• [Hora]/[Fecha]/[Zona horaria]
Puede establecer manualmente la hora y la fecha si la hora establecida
automáticamente es incorrecta.
• [Zona horaria personalizada]
Cuando seleccione la opción [Personalizar] en [Zona horaria], se activa el
menú [Zona horaria personalizada].
[Temporizador de Apagado]
(Ajustes rápidos) [General] [Temporizadores]
[Temporizador de Apagado]
El proyector se apaga a la hora predeterminada.
Si desea desactivar el [Temporizador de Apagado], seleccione [Apagado].
[Encender Temporizador]/[Apagar Temporizador]
(Ajustes rápidos) [General] [Temporizadores] [Encender
Temporizador]/[Apagar Temporizador]
Puede establecer la hora de encendido/apagado del proyector.
Seleccione [Apagado] si no va a establecer [Encender Temporizador]/[Apagar
Temporizador].
• Para utilizar [Encender Temporizador]/[Apagar Temporizador], establezca la
hora correctamente.
[Apagado auto.]
(Ajustes rápidos) [General] [Temporizadores] [Apagado
auto.]
Si no hay señal ni se pulsa ningún botón, el proyector se apaga automáticamente
una vez transcurrido el tiempo establecido.
79
ESPAÑOL
[Administración de cuenta]
(Ajustes rápidos) [General] [Administración de cuenta]
Administre su información de cuenta y ajustes.
• Esta función solo está disponible en algunos modelos.
[Modo Eco]
(Ajustes rápidos) [General] [Modo Eco]
Permite establecer las opciones de alimentación para reducir el consumo de
energía.
• [Apagado automático]
Permite establecer el proyector para que se apague automáticamente si no se
ha producido ninguna interacción por parte del usuario durante un periodo de
tiempo determinado.
• [Modo Eco HDD]
Si establece el modo en [Encendido], el HDD USB conectado al proyector
pasará a modo de ahorro de energía si no se ha utilizado durante un periodo
de tiempo prolongado.
80
ESPAÑOL
[Encender proyector móvil]
(Ajustes rápidos) [General] [Encender proyector móvil]
Si [Encender vía Wi-Fi] o [Encender vía Bluetooth] se establecen como
[Encendido], puede encender el proyector utilizando una aplicación compatible
con [Encender proyector móvil] o ver la pantalla de la aplicación en el proyector.
• La función [Encender vía Wi-Fi] debe utilizarse en una aplicación de un
dispositivo inteligente compatible con esta función.
• La función [Encender vía Bluetooth] solo puede utilizarse con algunos
teléfonos inteligentes de LG Electronics.
• El proyector debe estar conectado a una red.
• El proyector debe estar enchufado.
• El proyector y el dispositivo que se va a utilizar deben estar conectados a la
misma red.
• Para conectar por primera vez, asegúrese de que el dispositivo que se va a
utilizar esté listo para conectarse.
• Esta función solo está disponible en algunos modelos o en algunos países.
[SIMPLINK (HDMI-CEC)]
(Ajustes rápidos) [General] [SIMPLINK (HDMI-CEC)]
Puede utilizar y controlar fácilmente distintos dispositivos multimedia
conectados por HDMI por medio del control remoto del proyector.
81
ESPAÑOL
[Ajuste de borde]
(Ajustes rápidos) [General] [Ajuste de borde]
[Ajuste de borde] (Keystone de 4 esquinas) ajusta los lados horizontal y vertical
de la imagen proyectada si el proyector no está recto ni perpendicular a la
pantalla. Esta función evita que se distorsione la imagen proyectada.
Utilice la función solo si no es posible colocar el proyector en un ángulo óptimo.
[Ajuste de borde] puede provocar una calidad de imagen inferior.
• Los intervalos de valores de [Ajuste de borde] son los siguientes.
- [Arriba a la izquierda] (H: 0 a 100, V: 0 a 100)
- [Arriba a la derecha] (H: -100 a 0, V: 0 a 100)
- [Abajo a la izquierda] (H: 0 a 100, V: -100 a 0)
- [Abajo a la derecha] (H: -100 a 0, V: -100 a 0)
[Modo de Proyecc]
(Ajustes rápidos) [General] [Modo de Proyecc]
Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal.
[Auto Keystone]
(Ajustes rápidos) [General] [Auto Keystone]
Esta función solo está disponible en algunos modelos.
[Auto Keystone] visualiza la imagen rectangular ajustando automáticamente el
número Keystone cuando hay una imagen trapezoidal debido a la inclinación del
proyector.
Utilice el [Ajuste de borde] (Keystone de 4 esquinas) si desea un calibrado de la
pantalla más preciso que el de [Auto Keystone].
• [Encendido]
Permite ajustar automáticamente el número Keystone.
• [Apagado]
Permite ajustar manualmente el número Keystone.
82
ESPAÑOL
[Encendido Automático]
(Ajustes rápidos) [General] [Encendido Automático]
Enciende el proyector automáticamente cuando se conecta el cable de
alimentación.
• [Encendido]
Cuando el cable de alimentación se conecta al proyector, este se enciende
automáticamente.
• [Apagado]
Cuando el cable de alimentación se conecta al proyector, este pasa al modo
de espera.
[Altitud Elevada]
(Ajustes rápidos) [General] [Altitud Elevada]
Active esta función si va a usar el proyector a altitudes superiores a
1200metros.
En caso contrario, es posible que el proyector se sobrecaliente o bien su
función de protección se active. Si esto ocurre, apague el proyector y vuelva a
encenderlo pasados varios minutos.
• Esta función solo está disponible en algunos modelos.
[Teclado inalámbrico LG]
(Ajustes rápidos) [General] [Teclado inalámbrico LG]
Esta función permite conectar al dispositivo un teclado inalámbrico LG.
Encienda el dispositivo, active el modo de asociación y haga clic en [CONECTAR]
en la pantalla del proyector.
• Teclado compatible
- Teclado LG Rolly
• Si ya se había conectado un teclado inalámbrico LG, se volverá a conectar
automáticamente al proyector al encenderlo.
• Para desactivar la conexión existente, haga clic en [DESCONECTAR].
• Esta función solo está disponible en algunos modelos.
83
ESPAÑOL
[Ayuda para la configuración]
(Ajustes rápidos) [General] [Ayuda para la conguración]
Si selecciona los menús de ajuste, verá consejos sobre ellos. Active/desactive el
cuadro de descripción en Ajustes.
[Protector de pantalla]
(Ajustes rápidos) [General] [Protector de pantalla]
Si no se ha producido ninguna interacción por parte del usuario durante una
hora con la aplicación mostrada en pantalla, se sustituirá por un [Protector de
pantalla].
[Restablecer a la configuración inicial]
(Ajustes rápidos) [General] [Restablecer a la conguración
inicial]
Devuelve el proyector a la conguración inicial. Esto devolverá toda la
conguración a sus valores predeterminados.
Después del restablecimiento, el proyector se apagará y se encenderá
automáticamente.
• Si [Seguridad] está en [Encendido], deberá introducir la contraseña para
activar [Restablecer a la configuración inicial].
• No apague el dispositivo durante el proceso de inicio.
• Recomendamos que restablezca el proyector en [Restablecer a la
configuración inicial] antes de venderlo o transferirlo a terceros.
[ACERCA DE ESTE proyector]
(Ajustes rápidos) [General] [ACERCA DE ESTE proyector]
Puede consultar la información sobre el servicio de atención al cliente.
(Actualizaciones de software, información del proyector, etc.)
84
ESPAÑOL
[Autodiagnóstico]
(Ajustes rápidos) [General] [Autodiagnóstico]
Soluciona problemas funcionales que pueden surgir durante la utilización del
producto.
[Acuerdos de usuario]
(Ajustes rápidos) [General] [Acuerdos de usuario]
Revise los documentos legales y acepte o rechace los términos del servicio.
[Aviso legal]
(Ajustes rápidos) [General] [Aviso legal]
Revise la noticación ocial.
[Uso en casa/Modo de Tienda]
(Ajustes rápidos) [General] [Uso en casa/Modo de Tienda]
Puede elegir entre [Uso en casa] y [Modo tienda].
Para utilizar este proyector en casa, seleccione [Uso en casa].
[Modo tienda] solo cuando el proyector se mostrará en la tienda. Seleccione el
modo de tienda para aplicar la conguración optimizada para su exhibición en la
tienda.
85
ESPAÑOL
Conguraciónde[Seguridad]
• Establezca [Seguridad] en [Encendido].
• La contraseña predeterminada es "0000".
Si se ha seleccionado Francia como país, la clave predeterminada no será
"0000" sino "1234".
• Los elementos configurables varían según el modelo.
[Bloqueo de aplicación]
(Ajustes rápidos) [Seguridad] [Bloqueo de aplicación]
Seleccione las aplicaciones a bloquear.
Puede bloquear o desbloquear aplicaciones.
• La función de bloqueo no está disponible inmediatamente para la aplicación
que se está ejecutando actualmente.
[Bloqueo de entrada]
(Ajustes rápidos) [Seguridad] [Bloqueo de entrada]
Seleccione las entradas a bloquear.
Puede activar o desactivar el bloqueo de entrada.
[Restablecer contraseña]
(Ajustes rápidos) [Seguridad] [Restablecer contraseña]
Permite establecer o cambiar la contraseña del proyector.
Restablecer una contraseña perdida
Si pierde la contraseña que conguró, puede restablecerla según se indica a
continuación:
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia. y mueva el foco
a [Seguridad] [Restablecer contraseña].
2 Pulse en el mando a distancia. Aparecerá la
ventana de introducción de la contraseña maestra.
3 Introduzca los números “0313” en la ventana de introducción de la
contraseña maestra y pulse [Intro]. Se restablecerá la contraseña.
86
ESPAÑOL
[Accesibilidad]
[Opciones de puntero]
(Ajustes rápidos) [Accesibilidad] [Opciones de puntero]
Puede congurar la velocidad y la forma del puntero que se muestra en pantalla.
[Transparencia del menú]
(Ajustes rápidos) [Accesibilidad] [Transparencia del menú]
Si congura esta función como [Encendido], puede hacer que algunos de los
menús (por ejemplo, el menú Live, la búsqueda, el mando de pantalla, etc.) sean
transparentes.
[Contraste alto]
(Ajustes rápidos) [Accesibilidad] [Contraste alto]
Cuando esta función se establece en [Encendido], ajusta el fondo de algunos de
los menús en la pantalla y los colores fuente para resaltar el contraste entre las
zonas luminosas y oscuras.
• El efecto desaparecerá temporalmente cuando configure el [Modo de imagen]
o la [Relación de aspecto].
87
ESPAÑOL
ACTUALIZAR EL SOFTWARE
Utilizar la actualización del software para comprobar y obtener la última versión.
(Ajustes rápidos) [General] [ACERCA DE ESTE proyector]
Menú Descripción
[BUSCAR
ACTUALIZACIONES]
Cuando esté buscando la última versión de la
actualización, solo podrá realizar una actualización
cuando el archivo de actualización de una versión
posterior esté disponible.
El proyector comprueba automáticamente la
versión de su software, pero si es necesario puede
iniciar una comprobación manual.
[Permitir
actualizaciones
automáticas]
Si selecciona [Permitir actualizaciones
automáticas], cuando haya disponible una
actualización, la instalación comenzará
automáticamente sin solicitarlo.
Si no selecciona [Permitir actualizaciones
automáticas], cuando haya disponible una
actualización, la instalación comenzará después de
solicitarlo.
• Los elementos configurables varían según el país.
• Puede obtener la última versión mediante la conexión a internet.
• Si el software no está actualizado, algunas funciones podrían no funcionar
correctamente.
88
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si experimenta alguno de los problemas que se detallan a continuación al
utilizar el producto, compruebe lo siguiente. Puede no haber un problema con el
producto.
Encontrará información sobre el servicio de atención al cliente en caso de
problemas con el producto en (Ajustes rápidos) [General]
[ACERCA DE ESTE proyector] en el proyector.
Funcionamiento anómalo
No aparece nada en la pantalla durante algún tiempo después del encendido.
• Esto se debe a que hay un proceso de eliminación de ruido para anular
cualquier ruido que pueda aparecer durante el encendido. Esto no significa
que el producto esté defectuoso.
El puntero del mando a distancia Mágico no aparece en la pantalla.
(En función del país)
• Puede que se hayan agotado las pilas del mando a distancia Mágico.
Sustituya las pilas y vuelva a registrar el mando a distancia Mágico siguiendo
las instrucciones que aparecen en la sección MANDO A DISTANCIA MÁGICO
del manual de usuario.
• Esto solo se aplica a los modelos compatibles con el mando a distancia
Mágico.
No puedo encender el proyector.
• Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector esté correctamente
conectado a la salida.
• Si está utilizando una salida múltiple, compruebe que funcione correctamente.
• Intente encenderlo utilizando el botón del proyector.
Dice que no hay señal en la pantalla.
• Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente conectado al proyector.
• Vaya a para escoger la entrada conectada.
• Compruebe que su dispositivo externo, como un decodificador o un
reproductor Blu-ray, esté encendido.
No funciona si conecto un dispositivo USB.
• Compruebe que las versiones del dispositivo USB y el cable USB sean la 2.0 o
superior.
89
ESPAÑOL
Problemas con la pantalla
En primer lugar, realice una (Ajustes rápidos) [Imagen]
[Imagen de prueba] para comprobar cualquier anomalía en el proyector.
Si está utilizando un decodicador, apáguelo y vuélvalo a encender.
Asegúrese de que el decodicador esté correctamente conectado al proyector.
La imagen tiembla después de que aparezcan por un instante rayas
verticales/horizontales y un patrón en forma de red.
• Interrumpa el funcionamiento de teléfonos inalámbricos, secadores de pelo,
taladradoras, etc., ya que los dispositivos electrónicos de alta frecuencia y
otras fuentes electromagnéticas de alta intensidad o proyectores provocan
esta alteración del funcionamiento.
Veo líneas verticales en cuatro direcciones en la pantalla, o los colores están
borrosos cuando intento conectar a HDMI.
• (Ajustes rápidos) [Imagen] [Configuración de relación de
aspecto] [Sólo escaneo]
Establezca [Sólo escaneo] en [Apagado].
[Sólo escaneo] le muestra la imagen original. Puede ver ruido en cuatro
direcciones de la pantalla si la señal contiene ruido.
No aparece nada en la pantalla o la imagen está borrosa si se utiliza un cable
HDMI.
• Compruebe que el cable HDMI® cumple los estándares necesarios. Si no es
un cable HDMI® certificado, la pantalla podría parpadear o no mostrarse nada
en ella.
• Compruebe que el cable esté conectado correctamente. Si la conexión no se
establece correctamente, la imagen podría parpadear.
90
ESPAÑOL
Problemas de sonido
En primer lugar, realice una (Ajustes rápidos) [Sonido] [Prueba
de sonido] para comprobar cualquier anomalía en el proyector.
Si está utilizando un decodicador, apáguelo y vuélvalo a encender.
Asegúrese de que el decodicador esté correctamente conectado al proyector.
La pantalla está bien, pero no se oye nada.
• (Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido]
Compruebe si la [Salida de sonido] está configurada como [Altavoz interno
del proyector + Óptico] o [Altavoz interno del proyector].
Si está utilizando un decodificador, no habrá sonido si ha configurado el
volumen del decodificador o del proyecto en 0 o si ha activado el Silencio.
Configure el volumen en un nivel apropiado.
El sonido no funciona cuando utilizo la conexión del puerto HDMI/USB.
• Compruebe que utiliza un cable HDMI® de alta velocidad.
• Compruebe que las versiones del dispositivo USB y el cable USB sean la 2.0 o
superior.
• Utilice un archivo de música normal (*.mp3, * .wav, *.ogg, *.wma).
91
ESPAÑOL
Problemas con la conexión al PC
No aparece nada en la pantalla una vez que se ha conectado el aparato a un
PC.
• Compruebe que el PC esté conectado correctamente al proyector.
• Apague el proyector y vuelva a encenderla con el mando a distancia.
• Reinicie el PC con el proyector encendido.
• Compruebe que la resolución de la pantalla actual sea compatible con la
entrada de PC.
• Para utilizar la función de monitores dobles, compruebe que el PC o el portátil
sea compatible con el modo de monitor doble.
• Vuelva a conectar el cable HDMI de alta velocidad.
• Cuando el puerto de salida RGB del PC esté conectado al puerto de entrada
HDMI del proyector, utilice un adaptador RGB a HDMI.
Si utiliza un adaptador HDMI a RGB, no verá nada en la pantalla.
El sonido no funciona cuando el PC está conectado con un cable HDMI.
• Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para comprobar
la salida de audio HDMI. (Las tarjetas de vídeos diseñadas para su uso con
archivos de formato DVI se deben conectar por separado con un cable de
audio.)
La imagen de la pantalla aparece cortada o desplazada a un lado después de
conectar el aparato a un PC.
• Configure una resolución que admita la entrada del PC. (Reinicie el PC
después de cambiar la resolución.)
92
ESPAÑOL
Problemas de reproducción de películas de [Foto y
Vídeo]
Para obtener más información sobre los archivos compatibles, consulte
REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DE DISPOSITIVO
.
No encuentro un archivo en [Foto y Vídeo].
• Compruebe que los archivos del dispositivo de almacenamiento USB se
puedan leer en un PC.
• Compruebe si la extensión de los archivos es la correcta.
Recibo un mensaje que indica que el archivo no es compatible, o el sonido
funciona bien, pero el vídeo no se reproduce con normalidad.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
vídeo de un PC. Compruebe si el archivo está corrupto.
• Compruebe si la extensión de los archivos es la correcta.
• Compruebe que la resolución es compatible.
• Compruebe que el códec de vídeo sea compatible.
• Compruebe si la velocidad de fotogramas es compatible.
Recibo un mensaje que indica que el audio no es compatible, o el vídeo se
reproduce sin problemas, pero el audio no.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
vídeo de un PC. Compruebe si el archivo está corrupto.
• Compruebe si la extensión de los archivos es la correcta.
• Compruebe que el códec de audio sea compatible.
• Compruebe si la velocidad de transmisión es compatible.
• Compruebe si la tasa de muestreo es compatible.
• Compruebe que la separación de canales de audio sea compatible.
93
ESPAÑOL
No aparecen los subtítulos.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
vídeo de un PC. Compruebe si el archivo está corrupto.
• Compruebe que el archivo de vídeo y el archivo de subtítulos tengan el mismo
nombre.
• Compruebe también que tanto el archivo de vídeo como el archivo de
subtítulos se encuentren en la misma carpeta.
• Compruebe que el formato del archivo de subtítulos sea compatible.
• Compruebe que el idioma sea compatible. (Puede comprobar el idioma del
archivo de subtítulos abriéndolo en el Bloc de notas.)
• Si la codificación de subtítulos está configurada de forma incorrecta, es
posible que los subtítulos no se muestren correctamente.
Seleccione en el panel de control en la parte inferior de la página
de reproducción de vídeo y cambie el valor [PÁGINA DE CÓDIGO].
• Si reproduce un archivo de vídeo almacenado en otro dispositivo mediante
la función para compartir contenido, es posible que los subtítulos no estén
disponibles dependiendo del programa que utilice.
94
ESPAÑOL
Problemas de conexión de red
Puede comprobar el estado de conexión de red según se muestra a
continuación.
• (Ajustes rápidos) [Red] [Conexión cableada (Ethernet)]
• (Ajustes rápidos) [Red] [Conexión Wi-Fi] [Configuración
Wi-Fi avanzada]
Si aparece una X al lado del proyector
• Compruebe el proyector o el punto de acceso (router).
• Compruebe el estado del proyector, el punto de acceso (router) y el módem
por cable.
• Apague y encienda en el siguiente orden;
1. El módem por cable y espere a que se restablezca.
2. El punto de acceso (router) y espere a que se restablezca.
3. El proyector.
• Si utiliza una conexión inalámbrica, cambie el SSID (nombre de la red) y el
canal inalámbrico del punto de acceso (router).
• Si utiliza una IP estática, introdúzcala.
• Póngase en contacto con su proveedor de Internet o del AP (router).
Si aparece una X al lado de la puerta de enlace
• Compruebe el punto de acceso (router) o consulte con su proveedor de
servicios de Internet.
• Desenchufe el cable de alimentación del punto de acceso (router) o el módem
por cable y espere 10 segundos. Vuelva a enchufarlo.
• Inicialice (Restablezca) el punto de acceso (router) o módem por cable.
• Póngase en contacto con su proveedor de Internet o del AP (router).
• Compruebe el sitio web del fabricante del punto de acceso (router) para
asegurarse de que su router tiene la versión más reciente de firmware
instalada.
95
ESPAÑOL
Si aparece una X al lado de DNS
• Compruebe el punto de acceso (router) o consulte con su proveedor de
servicios de Internet.
• Desenchufe el cable de alimentación del módem por cable o el punto de
acceso (router) y espere 10 segundos. Vuelva a enchufarlo.
• Después de que el módem por cable o el punto de acceso (router) se hayan
iniciado (restablecido), vuelva a conectarlos.
• Compruebe que la dirección MAC del proyector/AP (router) está registrada
con su proveedor de servicios de Internet. (La dirección MAC mostrada en el
panel de la ventana de estado de red se debe registrar con su proveedor de
servicios de Internet).
96
ESPAÑOL
Problemas de la cuenta de LG
En algunos países, el acceso al sitio web (www.lgappstv.com) puede estar
restringido.
Ya me he registrado en el proyector. ¿Es necesario que me registre de nuevo
en el sitio web (www.lgappstv.com)?
• Si ya se ha registrado en el proyector, no tiene que volver a hacerlo en el
sitio web. Puede iniciar sesión en el sitio web con el mismo ID y contraseña e
introducir la información adicional para completar el proceso de verificación
de correo electrónico.
¿Se pueden utilizar diferentes ID correspondientes a cada miembro de la
familia en el mismo proyector?
• Puede registrar varios ID por proyector.
He olvidado mi ID/contraseña. ¿Qué debería hacer?
• Puede inicializar la contraseña mediante correo electrónico seleccionando la
opción ¿OLVIDÓ SU CONTRASEÑA? en la pantalla de inicio de sesión.
• Si se ha registrado en un PC, puede obtener su ID/contraseña en el sitio web
(www.lgappstv.com).
97
ESPAÑOL
Problemas de contenidos
No puedo ver nada en INICIO.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
Es posible que no pueda ver los contenidos si el ajuste de país de servicio se
ha cambiado. Cambie al país al que pertenece el servicio que va a utilizar en
(Ajustes rápidos) [General] [Ubicación] [País de servicios
de LG].
• Es posible que no pueda ver el contenido eliminado. Vuelva a instalar la
aplicación apropiada.
• El tipo de contenido compatible varía según el país.
• La oferta de contenido está sujeta a cambios o interrupciones por parte del
proveedor de servicios.
Problemas de navegador de Internet
Ciertas secciones de un sitio web no se pueden ver cuando navego por
Internet.
• El [Navegador web] solo es compatible con los medios HTML5 y no admite
los complementos Flash.
• El [Navegador web] no es compatible con la instalación de complementos.
• En [Navegador web], es posible que no se puedan reproducir archivos de
medios con formatos que no sean JPEG/PNG/GIF.
• No puede guardar archivos adjuntos ni imágenes.
El navegador de Internet se cierra automáticamente al visitar un sitio web.
• Es posible que el navegador de Internet se vea forzado a cerrarse si el tamaño
de la memoria disponible no es suficiente para alojar la información de las
imágenes de un sitio web.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

LG HF65LS Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para