LG F4WV3010S6W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y
se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato
después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL
F4WV3010S*
MFL71797368
Rev.00_011921
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
es_m
ain.book.book Page 1 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ....................................3
ADVERTENCIA.....................................................................................................3
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE .....................................................................8
INSTALACIÓN
Piezas y especificaciones.................................................................................11
Requisitos del lugar de instalación................................................................13
Desembalaje del electrodoméstico ...............................................................15
Nivelado del electrodoméstico.......................................................................16
Conexión del tubo de suministro de agua....................................................18
Instalación del tubo de desagüe....................................................................19
FUNCIONAMIENTO
Vista general de funcionamiento...................................................................20
Panel de control ...............................................................................................22
Preparación de la carga de lavado ................................................................25
Adición de detergentes y suavizantes...........................................................26
Tabla de programas.........................................................................................29
Opciones y funciones extra ............................................................................36
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ.........................................................................................39
Smart Diagnosis ...............................................................................................39
MANTENIMIENTO
Limpieza después de cada lavado .................................................................41
Limpieza periódica del electrodoméstico y realización de una evacuación
de agua por emergencia.................................................................................42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar para recibir servicio técnico ...............................................45
es_main.book.book Page 2 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8
años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
es_main.book.book Page 3 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños
no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Los niños de menos de 3 años de edad deben mantenerse alejados
del electrodoméstico, a menos que estén sometidos a supervisión
continua.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su técnico o personas con cualificación similar para evitar
peligros.
Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una
alfombra.
Este electrodoméstico tiene como propósito ser utilizado en un
hogar.
Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado
con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede
provocar una pérdida de agua y el posterior daño a la propiedad.
La presión del agua debe estar comprendida entre 50 kPa y 800 kPa.
Capacidad máxima
La capacidad máxima en algunos ciclos para el lavado de ropa seca a
lavar es de 10,5 kg.
La capacidad máxima recomendada para cada programa de lavado
puede diferir. Para obtener buenos resultados de lavado, consulte la
Tabla de programas
en el capítulo
FUNCIONAMIENTO
con el fin de
obtener más información.
Instalación
No trate nunca de hacer funcionar el electrodoméstico si está
dañado, averiado o parcialmente desmontado, si le faltan piezas o si
tiene piezas rotas, lo que incluye daños en el cable o el enchufe.
es_main.book.book Page 4 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Este aparato solo debe ser transportado por dos o más personas que
sostengan el aparato de forma segura.
No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni
guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que
esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del
sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente
insertado en la toma de corriente.
No enchufe el electrodoméstico a múltiples tomas de corriente,
bases de enchufe o un cable de extensión de alimentación.
No modifique el enchufe de alimentación provisto con el
electrodoméstico. Si no se ajusta a la toma de corriente, haga que un
electricista cualificado instale una toma adecuada.
Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un
conductor de conexión a tierra/aislamiento (toma a tierra) y un
enchufe de corriente a tierra. El enchufe de corriente debe estar
conectado a una toma de corriente apropiada que esté instalada y
conectada a tierra/aislada de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
Una conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede
causar riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o
técnico de servicio cualificados si tiene dudas acerca de si el aparato
está correctamente conectado a tierra.
Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave, una
puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al
del aparato, de tal manera que una apertura total de la puerta del
aparato quede restringida.
Funcionamiento
No utilice ningún objeto afilado con el panel de control para hacer
funcionar el electrodoméstico.
No intente separar ningún panel o desmontar el electrodoméstico.
• No intente reparar o reemplazar ninguna parte del electrodoméstico.
Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio
cualificado a menos que se recomiende específicamente lo contrario
en este manual de instrucciones. Utilice solo piezas de fábrica
autorizadas.
es_main.book.book Page 5 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No ejerza una fuerza excesiva en la puerta del electrodoméstico
cuando esté abierta.
No introduzca animales, como mascotas, en el electrodoméstico.
No lave alfombras, esterillas, zapatos o mantas para mascotas,
peluches, o cualquier otro artículo que no sea ropa o sábanas, en esta
máquina.
Mantenga la zona de debajo y alrededor del electrodoméstico libre
de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos, productos
químicos, etc.
No deje abierta la puerta de este electrodoméstico. Los niños pueden
colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico, lo que
puede provocar daños o lesiones.
No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado,
empapado o salpicado con sustancias combustibles o explosivas
(como ceras, quitaceras, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes,
disolventes para limpieza en seco, queroseno, gasolina,
quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite para cocinar, acetona,
alcohol, etc.). Un uso inadecuado puede provocar un incendio o una
explosión.
No use ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, químicos, GLP, aerosoles combustibles, gasolina,
diluyentes, petróleo, insecticidas, ambientadores, cosméticos, etc.)
cerca del electrodoméstico.
No introduzca las manos en el electrodoméstico mientras esté
funcionando. Espere a que el tambor se haya detenido por completo.
No toque la puerta durante un programa de alta temperatura.
En caso de una fuga de agua del electrodoméstico o de una
inundación, desconecte el enchufe de alimentación y contacte con el
centro de información del cliente de LG Electronics.
Cierre los grifos de agua para aliviar la presión en los tubos y válvulas
y para minimizar las fugas en caso de que se produzca un corte o
ruptura. Verifique el estado de los tubos de llenado; deben ser
reemplazados después de 5 años.
Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) dentro
del hogar, no toque el electrodoméstico ni el enchufe de
alimentación y ventile el área de inmediato.
es_main.book.book Page 6 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Si el tubo de desagüe o el de entrada se congelan durante el invierno,
utilícelos únicamente después de descongelarlos.
Guarde el detergente, el suavizante y la lejía fuera del alcance de los
niños.
No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con
las manos mojadas.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
Evite tocar el agua que se drena del electrodoméstico durante el
lavado.
Asegúrese de que el drenaje funcione correctamente. Si el agua no se
drena adecuadamente, su suelo podría inundarse.
Cuando la temperatura del aire es alta y la temperatura del agua es
baja, puede producirse condensación y, por lo tanto, mojar el suelo.
Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchufe de
alimentación.
Mantenimiento
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiar
el aparato. Ajustar los controles en la posición OFF o posición de
espera no desconecta al aparato de la fuente de alimentación.
Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de
corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y
polvo.
No pulverice agua en el interior o en el exterior del aparato para
limpiarlo.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la
toma de corriente.
Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG
Electronics puede desarmar, reparar o modificar el electrodoméstico.
Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG
Electronics si mueve e instala el electrodoméstico en una ubicación
diferente.
es_main.book.book Page 7 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Eliminación
Antes de eliminar un electrodoméstico viejo, desenchúfelo. Corte el
cable directamente por detrás del electrodoméstico para evitar un
uso inadecuado.
Elimine el material de embalaje (como bolsas de plástico y
poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él.
Los materiales de embalaje pueden causar asfixia.
Retire la puerta antes de eliminar o desechar este aparato para evitar
el peligro de que los niños o animales pequeños puedan quedar
atrapados en el interior.
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Trucos medioambientales y económicos
Consumo de agua y energía
El consumo de agua y el uso de energía puede estar afectado por el
peso de la carga. Para hacer el mejor uso de su electrodoméstico,
cargue la máxima cantidad de ropa seca para el programa particular.
Los programas más eficientes en términos de consumo de energía
son generalmente aquellos que funcionan a temperaturas más bajas
y con una duración más larga.
El ruido y el contenido de humedad residual se ven influidos por la
velocidad de centrifugado: cuanto más alta sea la velocidad de
centrifugado en la fase de centrifugado, mayor será el ruido y menor
el contenido de humedad residual.
La carga equilibrada de la colada hasta la capacidad indicada por el
fabricante para los respectivos programas genera ahorros de
energía y agua.
Para cantidades de ropa más pequeñas, el sistema de
reconocimiento de cargas automático le ayudará a reducir la
cantidad de agua y el uso de energía.
Use el programa Rápido para cantidades pequeñas de suciedad
ligera.
es_main.book.book Page 8 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Los detergentes para coladas con agua fría pueden ser efectivos a
temperaturas bajas (unos 20 ). Utilizando los ajustes de 20 se
usará menos energía que con temperaturas de 30 o superiores.
Detergente
El detergente debería ser escogido en función al tipo, color, manchas
del tejido y la temperatura de lavado. Y debería usarse de acuerdo a
la instrucción del fabricante del detergente. Use solo detergentes
que sean adecuados para lavadora de tipo tambor (carga frontal).
Use menos detergente en cargas pequeñas.
- Carga parcial: 1/2 de la cantidad normal.
- Carga mínima: 1/3 de la cantidad total.
Selección de opciones y funciones extra
Seleccione la temperatura del agua adecuada para el tipo de colada
que vaya a lavar. Siga las etiquetas de cuidado del tejido de la prenda
para obtener unos resultados óptimos.
Esta opción de Prelavado se recomienda cuando se lava una carga
con suciedad profunda.
es_main.book.book Page 9 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Símbolo para marcar AEE
El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa
indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
Los productos eléctricos antiguos pueden contener
sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación
del antiguo aparato ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la
salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas
reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros
productos y otros materiales valiosos que pueden
reciclarse para conservar los recursos limitados. Este
producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que
no sea necesaria la intervención de un profesional
cualificado para ello, y antes del depósito final del
producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted
debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y
separadamente para su adecuada gestión.
Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros
autorizados para su recogida. Para obtener la información
más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/
global/recycling
es_main.book.book Page 10 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
11
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Piezas y
especificaciones
NOTA
La apariencia y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar
la calidad del electrodoméstico.
Vista frontal
a
Panel de control
b
Cajón dispensador del detergente
c
Tambor
d
Puerta
e
Tapa
f
Tapón de desagüe
g
Filtro de la bomba de desagüe
h
Patas nivelables
Vista trasera
a
Enchufe de alimentación
b
Tornillos para el transporte
c
Tubo de desagüe
es_main.book.book Page 11 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
12
INSTALACIÓN
Accesorios
*1 Los accesorios incluidos varían dependiendo del modelo que usted haya
adquirido.
Especificaciones
Dimensiones(mm)
a
Tubo de suministro de agua fría
d
Láminas antideslizantes*1
b
Llave de ajuste
e
Abrazadera de codo para fijar el
tubo de drenaje
c
Tapas para cubrir los orificios de
los tornillos para el transporte
f
Abrazadera
*1
Modelo
F4WV3010S*
Alimentación de corriente 220240 V~, 50 Hz
Peso del aparato 66 kg
W 600 D 565 D'' 1100
H850D'620
W
D
D’’
D’
H
es_main.book.book Page 12 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
13
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Requisitos del lugar de
instalación
Antes de instalar el electrodoméstico,
compruebe la siguiente información
para asegurarse de que el
electrodoméstico se instala en un lugar
correcto.
Ubicación de instalación
Este electrodoméstico debe instalarse
e
n suelos firmes para minimizar la
s
vibracio
nes durante el cicl
o de
ce
ntrifugado. Los suelos de
cemento
son lo
s mejores, ya que son much
o
m
enos propensos a las vibracio
nes
duran
te el ciclo de centrifugado qu
e
los su
elos de madera o un
a superficie
alf
ombrada.
Si resulta imposible evitar colocar el
electrodoméstico junto a una coci
na
de gas o carbón, deberá insertarse
e
ntre los dos aparatos un aislamiento
(850 X 600 mm) cubierto con aluminio
en la parte que da a la cocina.
Asegúrese de que, cuando el
electrodoméstico esté instalad
o,
resulte de fácil acceso para el técnico
en
caso de avería.
Al instalar el electrodoméstico, ajuste
las cuatro patas con la llave para lo
s
to
rnillos para el transporte provista
para garantizar que el
electrodoméstico esté estable.
Instalación sobre el suelo
Para garantizar un espacio libre
suficiente para los tubos de entrada de
agua, el tubo de drenaje y el flujo de aire,
deje espacios libres mínimos de al
menos 20 mm a los lados y 100 mm
detrás del electrodoméstico. Asegúrese
de tener en cuenta las molduras de
pared, puerta o suelo que puedan
aumentar los espacios libres requeridos.
ADVERTENCIA
Este aparato solo debe ser usado para
fines dom
ésticos y no debe utilizarse
para su uso en caravanas.
NOTA
Nunca intente nivelar un desnivel del
su
elo colocando trozos de ma
dera,
ca
rtón o materiales similares deba
jo
del electrodoméstico.
Suelos de madera (tarima
flotante)
Cuando instale el electrodoméstico en
suelos de madera, use topes de goma
para reducir vibraciones excesivas y
desequilibrios. Los suelos de madera o
de tipo suspendido pueden contribuir a
la generación de vibraciones excesivas y
A
100 mm
B
5 mm
C
20 mm
A
C
B
C
es_main.book.book Page 13 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
14
INSTALACIÓN
desequilibrios, así como a errores y un
mal funcionamiento.
Para reducir las vibracio
nes,
recomendam
os colocar topes
de
g
oma de al menos 15 mm de grosor
a
b
ajo cada pata ajustable del
electrodoméstico, sujetas con tornillos
a, por lo menos, dos listones del suelo.
Si es posible, instale el
electrodoméstico en una de
las
es
quinas de la estancia, donde el suelo
es más estable.
Coloque los topes de go
ma para
r
educir las vibraciones.
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se instala sobre
un suel
o inestable (p.ej. Suelo
de
madera),
la garantía no cubre ningún
daño ni costes que se produzca
n
debido a la in
stalación so
bre el suelo
inestable.
NOTA
Puede adquirir topes de goma (N.º
pie
za
4620ER4002B
) en el centro de
servicios de LG.
Ventilación
Asegúrese de que la circulación de aire
alrededor del electrodomésti
co no se
vea obstac
ulizada por alfombras,
esteras, etc.
Temperatura ambiente
No instale el electrodoméstico en
estanci
as en las que
puedan
producirse temperaturas de
co
ngelación. Los tubos congelados
pueden estallar al ser sometidos a
presión. La fiabilidad de la unidad de
control electrónico puede reducirse a
temperaturas por debajo del punto de
congelación.
Si el electrodoméstico se entrega
en
in
vierno y las temperaturas están po
r
deb
ajo del punto de congelación,
déjelo a temperatura ambiente
durante varias horas antes de hacerlo
funcionar.
Conexión eléctrica
No utilice cables alargadores ni
ladrones.
Desenchufe siempre el
electrodoméstico y corte la entrada de
agua después del uso.
Conecte el electrodomésti
co a un
enchuf
e con conexión a tier
ra de
ac
uerdo con las regulacion
es sobre
cab
leado eléctrico.
El electrodoméstico debe colocarse
de
forma que r
esulte
fácil acceder al
enchuf
e.
La toma de corriente debe encontrarse
a 1 metro como máximo de cada la
do
del elec
trodoméstico.
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado puede
realizar reparaciones en el
electrodoméstico. Las reparaci
ones
efectu
adas por personas
sin
experien
cia pueden provocar lesi
ones
o av
erías graves. Póngase
en contacto
co
n técnico local autorizado de LG.
es_main.book.book Page 14 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
15
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
El enchufe debe estar conectado a una
toma de corriente apropiada qu
e esté
instalada y con u
na toma a tierra/
aislada hecha según los códigos y la
s
ordenanzas locales.
Desembalaje del
electrodoméstico
Levante el electrodoméstico de
la base de espuma
* Esta característica podría variar
d
ependiendo del modelo adquirido.
Después de quitar el cartón y material de
transporte, levante el electrodomésti
co
de l
a base de espuma.
Asegúrese de que el soporte de la cuba
a
* salga con la base y no quede
atasca
do en la parte inferior de
l
el
ectrodoméstico.
Si debe apoyar el electrodomésti
co en
e
l suelo para retirar la base de cart
ón
b
, proteja un lateral y apóyelo sobre
es
e lado. No apoye jamás el
electrodoméstico sobre la parte
frontal o posterior.
Retirada de los conjuntos de
tornillos para el transporte
Para prevenir que el electrodoméstico
sufra vibraciones graves y roturas, retire
los tornillos para el transporte y los
retenedores.
1
Empezando por los dos tornillos para
el transporte
a
,, use la llave (incluida)
para aflojar completamente todos los
tornillos para el transporte
girándolos hacia la izquierda.
2
Retire los conjuntos de tornillos
ap
licando un ligero movimiento de
derecha a izquierda mientras tira de
ellos.
3
Coloque los tapones de los orificios.
Los tapones para agujeros
b
se
encuentran en el paquete
de
acceso
rios o adjuntos a la
parte
trasera
.
*
es_main.book.book Page 15 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
16
INSTALACIÓN
NOTA
Guarde los tornillos para el transporte
y los retenedores para un uso futuro.
Transporte este electrodoméstico para
la prevención de daños según se
describe a continuación:
- Los tornillos para el transporte se
encuentran reinstalados.
- El cable de alimentación está fijado a
la parte trasera del
electrodoméstico.
Nivelado del
electrodoméstico
Comprobación del nivel
Al empujar hacia abajo los bordes de la
parte superior del aparato en diagonal,
el aparato no debe moverse nada hacia
arriba ni hacia abajo (compruebe las dos
direcciones).
• Si el electrodoméstico se balancea al
presionar la placa superior del
electrodoméstico diagonalmente,
ajuste los pies otra vez.
Compruebe si el electrodoméstico está
completamente nivelado después de
la instalación.
NOTA
• Los suelos de madera o de tipo
suspendido pueden contribuir a
generar vibraciones excesivas y
desequilibrios. Es posible que deba
considerar la colocación de un
refuerzo o apoyo para el suelo de
madera con el fin de eliminar o reducir
los ruidos y vibraciones excesivos.
Ajuste y nivelación de los pies
Cuando instale el electrodoméstico, el
electrodoméstico debería estar alineado
y totalmente nivelado. Si el
electrodoméstico no está alineado y
apropiadamente nivelado, el
electrodoméstico podría resultar
dañado o no funcionar apropiadamente.
1
Gire las patas nivelables según sea
necesario si el suelo está
desnivelado.
• No inserte piezas de madera, etc.,
debajo de las patas.
• Asegúrese de que las cuatro patas
quedan estables y descansen sobre
el suelo.
NOTA
No instale la lavadora sobre un zócalo,
soporte o superficie elevada a menos
que esté fabricado por LG Electronics
para su uso con este modelo.
es_main.book.book Page 16 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
17
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
2
Compruebe que el electrodoméstico
est
é completamente nivelado usando
un nivel
a
.
3
Fije las patas nivelables con las
con
tratuercas
b
girando hacia la
izquierda contra la parte inferior del
electrodoméstico.
4
Compruebe si todas las
contr
atuercas de la base del
electrodoméstico están fijadas
adecuadamente.
NOTA
La colocación y nivelación adecuadas
d
el electrodoméstico garantiz
arán un
fun
cionamiento prolongado, regular y
confiable.
El electrodoméstico debe es
tar
horizontal a
l 100% y bien
asentado en
su posición sobre un suelo
plan
o y
fir
me.
No debe balancearse de una esquina a
otra cuando esté cargada.
No deje que las patas del
aparato se
moj
en. Si se mojan, pueden producirse
vibraciones o ruidos.
Uso de almohadillas
antideslizantes
Esta característica podría variar
dependiendo del modelo adquirido.
Si instala el electrodoméstico sobre una
superficie resbaladiza, este puede
moverse debido al exceso de
vibraciones. Una nivelación incorrecta
puede provocar averías debido al ruido y
las vibraciones. Si esto ocurriera,
coloque las almohadillas antideslizantes
bajo las patas niveladoras y ajuste el
nivel.
1
Limpie el suelo para fijar las
alm
ohadillas antideslizantes.
Utilice un trapo seco para re
tirar y
lim
piar objetos extrañ
os y
hum
edad. Si queda humeda
d, las
almo
hadillas antideslizantes
podrían deslizarse.
2
Ajuste el nivel después de colocar el
el
ectrodoméstico en el lugar de
instalación.
3
Coloque la parte adhesiva
a
de las
alm
ohadillas antideslizantes sobre el
suelo.
Lo más eficaz es inst
alar las
almo
hadillas antideslizantes
bajo
las
patas delanteras. Si resulta
complicado colocar
las
alm
ohadillas bajo las pa
tas
de
lanteras del electrodoméstico,
colóquelas bajo las patas traseras.
es_main.book.book Page 17 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
18
INSTALACIÓN
4
Ponga el electrodoméstico sobre las
alm
ohadillas antideslizantes.
No adjunte la parte adhesiva
a
de
las almohadillas antideslizantes en
las patas del electrodoméstico.
NOTA
En el centro de servicio de LG
Ele
ctronics dispone de almohadillas
antideslizantes adicionales.
Conexión del tubo de
suministro de agua
Nota para conexión
La presión del agua debe estar entre
50 kPa
y
800 kPa
(0,5 - 8,0 kgf/cm²). Si
la presión del agua es superior a
800
kP
a
, se debería instalar un dispositivo
descompresor.
Compruebe periódicamente el
estado
del tubo de
suministro de agua y
sustituya el tubo de suminist
ro de
agua si es precis
o.
NOTA
No apriete en exceso el tubo de
suministro
de agua ni use dispositivos
mecá
nicos para apretarlo en las
válvulas de entrada.
No se requiere protección adic
ional
contra reflujo
para la conexión a la
entrada de agua.
Comprobación de la junta de
goma
Se suministran dos juntas de gomas
a
con el tubo de suministro de agua. Estas
se usan para evitar fugas de agua. La
conexión con los grifos ha de estar
suficientemente apretada.
No utilice dispositivos mecánicos como
sujeciones múltiples para apretar el
tubo de suministro de agua
.
Asegúrese
de que el extremo curvo del
tubo de suministro de agua
esté
conectado al
electrodoméstico.
Conexión del tubo al grifo de
agua
Conexión de la manguera roscante al
grifo con tuerca
Enrosque el conector del tubo de
suministro en el grifo de suministro de
agua. Apriete a mano solo con la ayuda
de un paño suave. No apriete demasiado
el tubo de suministro con ningún
dispositivo mecánico.
NOTA
Tras conectar el tubo de entrada de
agua
al grifo de agua, abra este para
dejar salir los cuerpos extrañ
os
(suci
edad, arena, serrín, y etc.) de la
s
tuberías.
Deje el agua ca
er en un cubo
y compruebe su temperatura.
es_main.book.book Page 18 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
19
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión del tubo al
electrodoméstico
Enrosque el tubo de suministro a la
válvula de entrada de agua en la parte
posterior del electrodoméstico.
No conecte el tubo al sumini
stro de
agua calien
te para los modelos con
una entrada de agua. Conecte so
lo al
sum
inistro de agua fría.
NOTA
Después de completar la conexión, si
el agua gotea del tubo, repita lo
s
m
ismos pasos. Utilice el tipo de
grifo
m
ás convencional para el sumi
nistro
de agua. En cas
o
de que el grifo sea
cuadra
do o demasiado grande,
retire
la placa guía
antes de in
sertar el grifo
en
el adaptador.
Asegúrese de que el tubo
no esté
doblado o aprisionado.
Instalación del tubo de
desagüe
Instalación del tubo de desagüe
con la abrazadera de codo
El tubo de desagüe no debe colocarse a
más de
100 cm
por encima del suelo.
Puede que el agua de la lavadora no
desagüe o lo haga lentamente.
Al fijar correctamente
el tubo de
desagüe, estar
á protegiendo el suel
o
d
e daños debidos a fugas de agua.
Si el tubo de desagüe es demasiado
largo, no lo fuerce para meterlo detrás
del electrodoméstico. Ello caus
ará
ruidos
anómalos.
Cuando instale el tubo de desagüe a
un fregadero, átelo con cuerda para
fijarlo firmemente.
105 cm
es_main.book.book Page 19 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
20
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Vista general de
funcionamiento
Uso del electrodoméstico
Antes del primer lavado, seleccione el
programa de lavado
Algodón
y añada la
mitad de cantidad del detergente. Inicie
el electrodoméstico sin prendas. Ello
eliminará del tambor posibles residuos y
el agua que puedan haber quedado
durante la fabricación.
1
Clasifique la colada por tipo de tejido,
nivel de suciedad, color y tamaño de
la carga según sea necesario.
2
Abra la puerta y cargue los artículos
en el electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
Antes de cerrar la puerta, asegúrese
de
que toda la colada y las prenda
s
e
stán dentro del
tambor y no
sobr
esalen por encima del sellado de
goma de la puerta, lugar dond
e
po
drían quedarse atrapadas cuando
se cierre la puerta. De lo contra
rio,
podrían provo
carse daños al sellado
de la puerta y a las prendas.
3
Cierre la puerta.
PRECAUCIÓN
Retire los objetos que pueda haber en
la junta flexible del sellado de la puerta
para evitar daño
s en la ropa y el
se
llado de la puerta.
4
Adición de productos de limpieza o
detergente y sua
vizante.
Añada la cantidad adec
uada de
de
tergente al dispensador
de
detergen
te. Si lo desea, añada
lejía
es_main.book.book Page 20 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
21
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
o suavizante en las áreas
a
decuadas del dispensador.
5
Pulse el botón
Encendido
para
encender
el electrodoméstico.
6
Seleccione el ciclo deseado.
Pulse repetidamente el botón de
ciclo o gire el selector de ciclo hasta
que se seleccion
e el ciclo que
desee.
Ahora seleccione un
a temperatura
de l
avado y velocidad de
centrifugado. Siempre pr
este
a
tención a la etiqueta de cuidad
o
de tejido
s de su ropa.
7
Inicie el ciclo.
Pulse el botón
Inicio/Pausa
para
que comien
ce el ciclo.
El
el
ectrodoméstico se agitar
á
bre
vemente sin agua para medir el
peso de la carga. Si no se pulsa el
botón
Inicio/Pausa
en el
transc
urso de cierto tiempo, el
electro
doméstico se apagará y los
ajustes se perderán.
8
Finalice el ciclo.
Cuando el ciclo haya term
inado,
son
ará una melodía. Re
tire
inm
ediatamente la ropa de
l
el
ectrodoméstico para reducir la
s
arrugas.
es_main.book.book Page 21 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
22
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
El panel de control real podría diferir de modelo a modelo.
Funciones del panel de control
Descripción
a
Botón
Encendido
Pulse este botón para encender la lavadora.
b
Selector de programa
Los programas disponibles varían según el tipo de ropa.
La luz se encenderá para indicar el programa seleccionado.
c
Botón
Inicio/Pausa
Este botón sirve para iniciar el ciclo de lavado o pausar el ciclo de lavado.
Si necesita detener temporalmente el ciclo de lavado, pulse este botón.
d
Opciones y funciones extra
Para usar las funciones extra, pulse y mantenga presionado el botón
correspondiente durante 3 segundos. El símbolo correspondiente se
ilumina en la pantalla.
Esto le permite seleccionar programas adicionales y se encenderá cuando
se seleccione.
es_main.book.book Page 22 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
23
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Pantalla de tiempo y estado
e
Personalización de los botones de programa de lavado
Utilice estos botones para ajustar la temperatura del agua o los ajustes de la
velocidad de centrifugado para el programa seleccionado.
Los ajustes actuales se muestran en la pantalla.
Pulse el botón para esa opción para seleccionar otros ajustes.
f
Pantalla
En la pantalla se muestran los ajustes, el tiempo restante estimado, las
opciones y los mensajes de estado. Al encenderse el aparato, se iluminarán
en la pantalla los ajustes predeterminados.
Mientras se detecta automáticamente el peso de la carga, la pant
alla del
pane
l de control parpadea.
Descripción
a
AI DD
AI DD
M
proporciona acciones adecuadas de rotación del tambor después
de que haya finalizado la detección de la carga.
M
se activa cuando los programas
Algodón
,
Mixtos
y
Sintético
se
se
leccionan y manejan.
b
Indicadores de estado del programa
Cuando un programa de lavado está en funcionamiento, el LED
correspon
diente a la fase activa parpadeará. y los LED pa
ra el resto de
fa
ses permanecerán inalterados. Una vez que se completa una fase, el LED
se apagará. Si un ciclo se pausa, el LED de la fase activa deja
rá de
pa
rpadear.
Descripción
es_main.book.book Page 23 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
24
FUNCIONAMIENTO
c
Tiempo pendiente estimado
Cuando un programa de lavado se selecciona, el tiempo predeterminado
del programa se muestra. Este tiempo podrá ser cambiado según la opción
que se seleccione.
Si la pantalla muestra
---
, entonces el tiempo se mostrará después de que
el sensor de peso haya detectado el tamaño de la carga. Esto es normal.
Este tiempo mostrado es solo una estimación. Este tiempo se basa en
condiciones normales de funcionamiento. Varios factores externos (pes
o
de la carga,
temperatura ambiente, temperatura del agua de entrada, etc.)
pueden afectar al tiempo real.
d
q
se iluminará cuando termine el pitido.
e
i
se enciende cuando el panel de control se bloquea excepto para el botón
Encendido
.
f
H
se enciende cuando el programa comienza y la puerta se bloquea.
Descripción
es_main.book.book Page 24 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
25
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Preparación de la carga
de lavado
Clasifique la carga de lavado para
obtener los mejores resultados posibles,
y luego prepare la ropa siguiendo los
símbolos de sus etiquetas de
mantenimiento.
Clasificación de las prendas
Para obtener los mejores resultados
de lavado, clasifique sus prendas
se
gún la etiqueta de cuidado que
indique el tipo de tejido y temp
eratura
d
e lavado. Ajuste la velocidad de
centrifugado o la intensidad de
centrifugado de acuerdo con el tipo de
tejido.
Nivel de suciedad (Profunda, Norm
al,
Li
gera): separe las prendas según el
nivel de suciedad. De
ser posible, no
l
ave prendas muy sucias con pr
endas
m
ás limpias.
Color (Blanco, Claro, Oscuro):
lave las
prendas os
curas o tintadas
y las de
colores blanco
s o claros de form
a
sep
arada. La mezcla de
prendas con
t
inturas y prendas claras pueden
provocar una transferen
cia de tintes o
decoloración
de las prendas má
s
claras.
Pelusa (Generadores de pelusa,
Receptores de pelusa): lave po
r
separado los tejidos que producen
pelus
as y los tejidos recolectores
de
pe
lusa. Los tejidos productores de
pelusa pueden provocar bolitas y
pelusas en los tejidos recolectores.
Comprobación de la etiqueta de
cuidado de la ropa
Los símbolos le indican el contenido de
tejido de la prenda y cómo debe lavarse.
Símbolos en las etiquetas de
cuidado
NOTA
Las rayas situadas debajo del símbolo
le
ofrecen información sobre el tipo de
tejido y el máximo permitido de estrés
mecánico.
Comprobación de la ropa antes
de la carga
Combine prendas grandes y pequeñas
en una carga.
Cargue antes las
p
rendas grandes.
Las prendas grandes no de
ben
su
poner más de la mi
tad de la carga
tota
l de lavado. No lave una so
la
prenda. Ello podría hacer que la carga
se
desequilibre. Añada una o do
s
pren
das similares.
Compruebe todos los bolsillos para
asegurarse de que están vacíos. Lo
s
ob
jetos tales como clavos, horquillas
del pelo, cerillas, bolígrafos, monedas
Símbol
o
Lavado/tipo tejido
• Lavado normal
Algodón, tejidos mixtos
Lavado
delicado
Sintético, tejidos mixtos
Lavado delicado especial
• De
licados
Solo lavado mano
• Lana
, seda
• N
o lavar
es_main.book.book Page 25 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
26
FUNCIONAMIENTO
y llaves pueden dañar tanto el
electrodoméstico como las prendas.
Lave la ropa delicada (media
s,
sujetadores con aro) en una bolsa de
re
d para lavar.
Cierre las cremalleras y ganchos y at
e
los lazos
para asegurarse de que estos
objetos no se engancha
n en otras
pre
ndas.
Trate previamente la suciedad
y
m
anchas cepillando la prenda con un
a
p
equeña cantidad de deterg
ente
dis
uelto en agua sobre las manchas
para ayudar a quitar la suciedad.
Adición de detergentes
y suavizantes
Dosificación del detergente
El detergente debe usarse de acuerdo
con las
instrucciones del fabricante
y
se
leccionarse en función del tipo
,
color,
grado de suciedad del tejid
o y la
t
emperatura de lavado. Use solo
detergentes que sean adecuados pa
ra
l
avadoras de tipo tambor (carga
frontal).
Si se produce demasiada espuma
,
re
duzca la cantidad de detergente.
Si utiliza demasiado detergente, puede
generarse mucha espuma, lo
que
causa
rá un resultado insa
tisfactorio
d
el lavado o una carga excesiva en el
motor.
Si desea usar detergente líquido, si
ga
la
s instrucciones del fabricante.
Puede verter el detergente líquid
o
di
rectamente en el cajón principal del
detergente si va a inicia
r el ciclo de
la
vado de inmediato.
No utilice detergente líquido si va
a
usar la
función
Finalización diferida
,
o si ha seleccionado la opción
Pre-
Lavado
, ya que el líquido puede
di
spensarse inmediatamente y podría
endurecerse en el cajón o la cuba.
Puede ser necesario ajustar el uso de
detergente según
la temperatura y
dur
eza del agua y el tamaño y grado de
suciedad de la carga. Para obtener
un
os resultados óptimo
s, evite la
dosifica
ción excesiva del detergen
te.
De lo contrario, podrían generarse
exceso
s de espuma.
Consulte la etiqueta de la
s prendas,
ante
s de añadir el detergente y elegir
la temperatura del agua.
Ut
ilice detergentes apropiados para el
tipo respectivo de ro
pa:
-
El detergente líquido a menudo
está
di
señado para aplicaci
ones
especi
ales, p. ej., para tejid
os de
colores, lana, delicados o prendas
os
curas.
-
El detergente en polvo es adecuado
para todo tipo de tejidos.
-
Para obtener resultados
de lavado
m
ejores con prendas bl
ancas o
c
laras, utilice detergente en polv
o
c
on lejía.
-
El detergente se aporta
desde el
di
spensador al principio del cicl
o de
lavado.
NOTA
No deje que el detergente se
so
lidifique. Si lo hace, puede causar
es_main.book.book Page 26 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
27
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
obstrucciones, malos olores o un
enjuague inadecuado.
Carga completa: de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
Carga parcial:
1/2 de la cantidad
normal.
Carga mínima: 1/3 de la cantidad total.
Uso del dispensador
Para añadir la dosis de detergente al
dispensador:
1
Abra el cajón dispensador.
2
Añada el detergente y el suavizante
en los
compartimentos apropiados.
a
Compartimento principal de
detergente de lavado
b
Compartimento de detergente de
prelavado
c
Compartimento de suavizante
líquido
3
Cierre suavemente el cajón
di
spensador de detergente antes de
comenzar el ciclo.
Cerrar de golpe el cajón pued
e
hacer
que el deterg
ente se
des
borde en otro compartimento o
se dispense en el tambor antes de
lo programado.
Tenga cuidado de no pillarse la
mano en el cajón al cerrarlo.
Es normal que quede una pe
queña
can
tidad de agua
en los
com
partimientos del dispensado
r
al fina
l del ciclo.
Compartimento de suavizante
Este compartimento contiene suavizante
líquido, que se distribuye
automáticamente durante el ciclo de
enjuague final. Se puede usar suavizante
en polvo o líquido.
Vierta suavizante ha
sta la línea de
llenado máximo. El vertido excesivo de
suavizante por encima de la línea de
llenado máximo puede provocar
que
se dispen
se demasiado
pronto, lo que
podrí
a manchar la ropa.
NOTA
No vierta el suavizante de telas
di
rectamente sobre la ropa en el
tambor de lavado, ya que esto causará
manchas oscuras en la
ropa que será
di
fícil de quitar.
es_main.book.book Page 27 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
28
FUNCIONAMIENTO
NOTA
No deje el suavizante en el cajón de
de
tergente durante más de 1 día.
El
suavizante po
dría endurecers
e. El
suavizante
podría acumularse en
el
d
ispensador si es demasiado espeso
.
El suavizante debe diluirse si la
consisten
cia es dema
siado espesa
pa
ra que pueda fluir fácilmente.
No abra el cajón cuando se esté
suministrando agua durante el lavado.
Nunca deben usarse disolven
tes
(benceno, etc.).
Adición de tabletas de
detergente
Las tabletas de detergente también se
pueden usar cuando se lava.
1
Abra la puerta y ponga las tabletas en
el tambor antes de cargar las
prendas.
2
Cargue las prendas en el tambor y
ci
erre la puerta.
NOTA
No ponga las tabletas en el
dispensador.
Adición de descalcificadores de
agua
Se puede usar un descalcificador de
agua, como un producto antical, para
reducir el uso de detergente en áreas
con un alto nivel de dureza del agua.
Primero añada el detergente, y luego
el suavizante. Dispense según
la
canti
dad especificada en el envase.
es_main.book.book Page 28 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
29
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Tabla de programas
Programa de lavado
Algodón 40 °C (Fría a 95 °C)
Carga máx.: Capacidad
nominal
Descripción Lava ropa con suciedad normal al combinar distintos movimientos
del tambor.
La pulsación del botón
Inicio/Pausa
sin seleccionar un programa
provocará que el programa
Algodón
se inicie inmediatamente,
utiliz
ando los ajustes predeterminados.
Eco 40-60 40 °C (de 40 °C a 60 °C)
Carga máx.: Capacidad
nominal
Descripción Lava ropa de algodón con suciedad normal indicada como lavable a
40 °C o 60 °C.
Mixtos 40 °C (Fría a 60 °C) Carga máx. 4 kg
Descripción Lava tejidos mixtos simultáneamente.
Usar para distintos tipos de tejido, excepto prendas especi
ales
(
seda/delicado, ropa deportiva, ropa oscura, lana, edredones/
cortinas).
Sintético 40 °C (Fría a 60 °C) Carga máx. 4 kg
Descripción Lava ropa que no necesite ser planchada después del lavado.
Usar para poliamida, acrílico o poliéster.
Lavado Silencioso 40 °C (Fría a 60 °C) Carga máx. 5 kg
Descripción Lava ropa con menos ruidos y vibraciones que otros programas de
lavado.
Usar para algodón blanco con suciedad ligera (ropa interior).
Antialérgico 60 °C Carga máx. 4 kg
Descripción Ayuda a minimizar las sustancias que provocan reacciones alérgicas.
Usar para algodón, ropa interior, fundas de almohada, sábanas,
ropa de bebé.
es_main.book.book Page 29 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
30
FUNCIONAMIENTO
Cuidado Infantil con
Vapor
60 °C Carga máx. 4 kg
Descripción Ayuda a lavar las manchas de comida de la ropa de bebé.
Delicado 20 °C (Fría a 40 °C) Carga máx. 3 kg
Descripción Lava lencería, ropa transparente y de encaje lavable a máquina.
Lavado a mano/Lana 30 °C (Fría a 40 °C) Carga máx. 2 kg
Descripción Lava prendas delicadas lavables a mano y a máquina, como lana
lavable, lencería, vestidos, etc.
Usar detergente para lanas lavables a máquina
Ropa de Deporte 40 °C (Fría a 40 °C) Carga máx. 3 kg
Descripción Lava prendas especiales como ropa deportiva o ropa para
actividades de exterior.
Usar para tejido resistente al agua utilizando en la industria textil.
Rápido 14 20 °C (de 20 °C a 40 °C) Carga máx. 2 kg
Descripción Lava rápidamente pequeñas cantidades de ropa con suciedad ligera
durante aproximadamente 14 minutos.
Ropa de Cama Fría (Fría a 40 °C)
Carga máx. 2,5 kg (1
edredón de plumón)
Descripción Lava prendas grandes tales como colchas, almohadas, fundas de
sofá, etc.
Limpieza de la cuba - -
Descripción Esta función ayuda a limpiar el interior de la cuba de su
electrodoméstico.
Aclarado+Centrifugado -
Carga máx.: Capacidad
nominal
Descripción Enjuaga y centrifuga las prendas. Usar suavizante si fuera necesario.
es_main.book.book Page 30 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
31
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
NOTA
Los resultados de la prueba dependen de la presión del agua, la dureza del agua,
la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad
de carga, el grado de suciedad, del detergente utilizado, fluctuaciones en
el
sum
inistro eléctrico principal y las opciones adicionales elegidas.
Seleccione la temperatura adecuada del agua para el programa de lavado elegid
o.
Sig
a siempre la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante textil cuando
haga lavados para evitar daños a la ropa.
Seleccione la temperatura de lavado y la velocidad de centrifugado adecuadas para
los programas deseados.
La temperatura real del agua podría ser diferente de la temperatura indicada de
l
ciclo.
Se recomienda detergente neutro.
Opciones adicionales
*1 Esta opción se añade automáticamente al programa y no puede deseleccionarse.
NOTA
• Las opciones
Aclarado+
,
Finalización diferida
y
Añadir prendas
pueden ser
seleccionadas para cada programa de lavado en esta tabla.
Programa Intensivo Pre-Lavado
Algodón
##
Eco 40-60
##
Mixtos
##
Sintético
##
Lavado Silencioso
#
Antialérgico
#
Cuidado Infantil con
Vapor
#
Delicado
#
es_main.book.book Page 31 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
32
FUNCIONAMIENTO
Velocidad de centrifugado máxima seleccionable
NOTA
La velocidad de centrifugado máxima real podría variar dependiendo de las
condicio
nes de carga. Los valores superiores se redondearán a la
siguiente
centésima.
Lavado a mano/Lana
#
Ropa de Deporte
#
Rápido 14
Ropa de Cama
#
Programa
Velocidad centrifugado
Predeterminado Disponible
Algodón
1400 rpm Todo
Eco 40-60
1400 rpm Todo
Mixtos
1000 rpm Todo
Sintético
1400 rpm Todo
Lavado Silencioso
800 rpm Hasta 1000 rpm
Antialérgico
1400 rpm Todo
Cuidado Infantil con
Vapor
1000 rpm Hasta 1000 rpm
Delicado
800 rpm Hasta 800 rpm
Lavado a mano/Lana
800 rpm Hasta 800 rpm
Ropa de Deporte
800 rpm Hasta 800 rpm
Rápido 14
400 rpm Todo
Ropa de Cama
1000 rpm Hasta 1000 rpm
Programa Intensivo Pre-Lavado
es_main.book.book Page 32 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
33
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Datos de consumo
Descripción de la unidad
kg
: Carga de lavado
H:mm:
: Duración del programa
kWh
: Consumo de energía
: Temperatura máxima dentro de la
ropa tratada
Litros
: Consumo de agua
rpm
: Velocidad centrifugado máxima
%
: Humedad remanente al final de la fase de centrifugado. Cuanto mayor sea la
velocidad de centrifugado, mayor será el ruido y menor será la humedad
remanente.
es_main.book.book Page 33 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
34
FUNCIONAMIENTO
*1 Puede limpiar colada con suciedad normal declarada como lavable a 40 o 60 ,
mezclada en el mismo ciclo, y que este programa se use para evaluar el
cumplimiento de la legislación de la UE sobre ecodiseño (UE 2019/2023).
Programa kg h:mm kWh Litros rpm %
Algodón
20
Algodón
60
Mixtos
Rápido 14
Algodón
40 ℃+
Intensivo
Eco 40-60
(Plena)
*1
Eco 40-60
(Mitad)
*1
Eco 40-60
(Cuarta parte)
*1
es_main.book.book Page 34 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
Programas comunes
10,5 1:51 0,208 27 56,0 1350 51,0
10,5 3:21 1,363 47 58 ,0 1350 51,0
4
1:21 0,458 35 54,0 1000 66
,0
2
0:14 0,046 25 39,0 400 93
,0
10,5 3:33 0,784 30 75,0 1350 51,0
10,5 4:00 1,170 45 68,0 1360 50,0
5,25 2:45 0,650 37 52,0 1360 50,0
2,5 2:40 0,240 25 44,0 1360 54,0
35
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
NOTA
Los valores de los programas comunes, con la excepción del ciclo
Eco 40-60
, son
solo indicativos.
La Regulación EU 2019/2023, válida desde el 1 de marzo de 2021, está relacionad
a
con las
clases de Eficiencia energética recogidas en la Regulación EU 2019/2014.
Escanee el código QR de la etiqueta de energía suministrada con el
electrodoméstico, la cual proporciona un enlace web a la información relacionada
con el rendimiento del electrodoméstico de la base de datos EU EPREL. Conserve la
etiqueta de energía para futuras consultas junto con el manual del propietario
y
t
odos los demás documentos suministrados con el electrodoméstico.
El nombre del modelo puede encontrarse en la etiqueta de calificación del
electrodoméstico, abra la puerta que está justo alrededor de la abertura del
tambor.
Para encontrar la misma información en EPREL, visite
https://eprel.ec.europa.eu
y busque usando el nombre del modelo. (Válido desde el 1 de marzo 2021)
es_main.book.book Page 35 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
36
FUNCIONAMIENTO
Opciones y funciones
extra
Puede usar las opciones y funciones
extra para personalizar los programas.
Personalizar un programa de
lavado
Cada programa tiene ajustes
predeterminados que se seleccionan
automáticamente. También puede
personalizar estos ajustes con estos
botones.
Temperatura
Este botón selecciona la temperatura de
lavado para el programa seleccionado.
Pulse el botón
Temperatura
r
epetidamente hasta que se encienda
el ajuste deseado.
Seleccione la temperatura del ag
ua
ade
cuada para el tipo de cola
da que
vay
a a lavar. Siga las etiquetas de
cuidado del tejido de la pr
enda para
obt
ener unos resultados óptimos.
Centrifugado
Puede seleccionar el nivel de intensidad
de centrifugado pulsando repetidas
veces este botón.
Pulse el botón
Centrifugado
para
selecciona
r las RPM.
NOTA
Si se selecciona
No
al presionar el
botón
Centrifugado
, girará
i
gualmente de forma breve
para
escurrir con rapidez.
Aclarado+
Esta función se recomienda para
personas con alergia a los detergentes.
Pulse el botón
Aclarado+
para añadir
un enjuague.
Intensivo
Esta opción sirve para lavar prendas con
suciedad normal y abundante.
Pulse el botón
Intensivo
.
Siga los siguientes pasos para
personalizar un programa de
lavado:
1
Prepare las prendas y cargue el
tambor.
2
Pulse el botón
Encendido
.
3
Añada detergente.
4
Seleccione un programa de lavado.
5
Personalice el programa de lavado
(
Temperatura
,
Centrifugado
,
Aclarado+
y
Intensivo
) según sea
necesario.
6
Pulse el botón
Inicio/Pausa
.
Solo uso de una función de
centrifugado
1
Prepare las prendas y cargue el
tambor.
2
Pulse el botón
Encendido
.
No seleccione un programa
de
l
avado y no añada detergente.
3
Pulse el botón
Centrifugado
.
es_main.book.book Page 36 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
37
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
4
Pulse el botón
Inicio/Pausa
.
NOTA
Si selecciona el programa de lavado,
no podrá
seleccionar un ci
clo de
ce
ntrifugado. Si esto ocurriera, pulse el
botón
Encendido
dos veces para
inicia
r un ciclo de apagad
o y
encendido en la máquina.
Uso de las opciones básicas
Puede personalizar los programas
utilizando las siguientes opciones
básicas:
Pre-Lavado
Esta opción se recomienda cuando se
lava una carga con suciedad profunda.
1
Pulse el botón
Encendido
.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Pulse el botón
Pre-Lavado
según sea
necesario.
4
Pulse el botón
Inicio/Pausa
.
Añadir prendas
Puede usar esta opción para añadir o
sacar ropa después de que se haya
iniciado el programa de lavado.
1
Pulse el botón
Encendido
.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Pulse el botón
Inicio/Pausa
.
4
Pulse el botón
Añadir prendas
según
sea necesario.
5
Abra la puerta después de que se
desbloquee y añada o saque la ropa
que sea necesario.
6
Cierre la puerta y presione el botón
Inicio/Pausa
.
NOTA
Por razones de seguridad, la puerta
perma
nece bloqueada cuando el ni
vel
de agua
o la temperatura en el interior
del tambor son altos. No es posi
ble
añadir ropa en ese momento.
Finalización diferida
Puede ajustar esta función para que la
lavadora empiece automáticamente y
termine después de un intervalo de
tiempo específico.
1
Pulse el botón
Encendido
.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Pulse el botón
Finalización diferida
segú
n sea necesario.
4
Pulse el botón
Inicio/Pausa
.
NOTA
Excepto para el LED del botón
Finalización diferida
, todos los LEDs
d
el panel de control se apagarán en 20
minutos. Esta característica
podría
v
ariar dependiendo del modelo
adquirido.
es_main.book.book Page 37 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
38
FUNCIONAMIENTO
NOTA
El tiempo diferido es el transcurso de
tiempo hasta el final del pr
ograma, no
e
l inicio. El tiempo de ejecución real
puede variar por la temperatura del
agua, ropa u otros factores.
Se debe pulsar el botón
Encendido
pa
ra cancelar la función.
Evite el uso de detergente líquido para
esta función.
Ajustes
Bloqueo infantil
Utilice esta opción para desactivar los
controles. Esta función puede evitar que
los niños cambien los ciclos o hagan
funcionar el electrodoméstico.
NOTA
Una vez que se establece esta función,
todos los botones quedan bloqueados,
excepto el botón
Encendido
.
Cuando los controles están
bloqueados,
[L
y el tiempo restante se
muestran
alternativamente en la
p
antalla durante el lavado mi
entras
es
ta función está activada.
Al apagar el aparato no se anula es
ta
fun
ción. Debe desactivar esta funció
n
antes de
poder acceder a cualquie
r
otra función.
Bloqueo del panel de control
1
Conectar la alimentación.
2
Mantenga presionados al mismo
ti
empo los botones
Finalización
diferida
y
Añadir prendas
durante 3
segundos para activar esta función.
Sonará un pitido y aparecerá
CL
en
la p
antalla.
Desbloqueo del panel de control
1
Conectar la alimentación.
2
Mantenga presionados al mismo
tiempo
los botones
Finalización
diferida
y
Añadir prendas
durante 3
segundos para desactivar esta
función.
Avisos sonoros on/off
Este electrodoméstico reproduce una
melodía cuando se inicia y se detiene.
Mantenga pulsados simult
áneamente
lo
s botones
Aclarado+
y
Pre-Lavado
durante 3 segundos
para desactivar/
activar esta función.
es_main.book.book Page 38 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
39
FUNCIONES INTELIGENTES
ESPAÑOL
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
La aplicación
LG ThinQ
le permite
comunicarse con el aparato usando un
teléfono inteligente.
Característica de la aplicación
LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un
teléfono inteligente utilizando las
cómodas funciones inteligentes.
Smart Diagnosis
Esta función proporciona información
útil para el diagnóstico y solución de
problemas con el aparato con base en el
patrón de uso.
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación
LG ThinQ
en
Google Play Store & Apple App Store en
un smartphone. Siga las instrucciones
para descargar e instalar la aplicación.
Smart Diagnosis
Esta función solo está disponible en el
modelo con el logo
c
o
d
.
Use esta función para ayudarle a
diagnosticar y solucionar problemas de
su aparato.
NOTA
Por motivos no atribuibles a
neg
ligencias de LGE, el servicio podría
no funcio
nar debido a factores
ex
ternos
como, entre otros, no
dis
ponibilidad de red Wi-Fi,
desconexión de la red Wi-Fi, polític
a
l
ocal de la tienda de apps, o no
disponibilidad de la app.
La función podría estar suje
ta a
camb
ios sin previo aviso y podría
presentar una forma diferent
e
dependiendo de dónde se encuentre
usted situado.
Uso de diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación
para usar el método de diagnóstico
audible.
Ej
ecute la aplicación
LG ThinQ
y
se
leccione la función
Smart Diagnosis
e
n el menú. Siga las instrucciones para
diagnóstico au
dible que se
p
roporcionan en la aplicación
LG
ThinQ
.
1
Pulse el botón
Encendido
para
encender el electrodoméstico.
No presione ningún otro botón.
2
Coloque el micrófono de su teléfono
inte
ligente cerca del logo
c
o
d
.
3
Pulse y mantenga presionado el
botón
Temperatura
durante 3
segundos o más mientras sostiene el
micrófono del teléfono inteligente
junto al logo hasta que la
transferencia de datos haya
finalizado.
Max.
10 mm
Max.
10 mm
es_main.book.book Page 39 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
40
FUNCIONES INTELIGENTES
Mantenga el teléfono inteligente en
esta posición hasta que la
transmisión de datos ha
ya
finalizado. Se mostrará el tiempo
restante para la transferencia de
datos.
4
Después de que la transferencia de
datos haya finalizado, el diagnóstico
se mostrará en la aplicación.
NOTA
Para obtener unos resultados óptimos,
no mueva el teléfono inteligente
mientras se estén transmitiendo los
tonos.
es_main.book.book Page 40 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics declara
que el tipo de equipamiento de radio de
la lavadora se ajusta a la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad de UE está
disponible en la siguiente dirección de
internet:
http://www.lg.com/global/support/
cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service
Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Países Bajos
41
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo para evitar el riesgo de que se
pr
oduzca una descarga eléctrica. De no seguir esta advertencia, pueden producirse
lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
No use nunca productos químicos fuertes, limpiador
es abrasivos ni disolventes
para limpiar el electrodoméstico. Podrían dañar el acabado.
Limpieza después de
cada lavado
Qué limpiar
Extraiga siempre las prendas de la
lavadora en cuanto el ciclo haya
terminado. Si deja prendas húmedas en
el interior de la lavadora, pueden
producirse arrugas, transferencias de
color y malos olores.
Una vez finalizado el ciclo de lavado,
limpie la puerta y la junta de la puerta
para eliminar posibles humedades.
Deje la puerta ligeramente abierta
para que se seque el tambor.
Limpie el electrodoméstico con
un
t
rapo seco para eliminar po
sibles
humedades.
ADVERTENCIA
Deje la puerta abierta para que se
seque el
interior del electrodomésti
co
so
lo si los niños están siendo
supervisados en su hogar.
Limpieza del exterior
Un cuidado apropiado de su
electrodoméstico puede ampliar su vida
útil.
Exterior
Limpie de inmediato cualquier
sa
lpicadura.
Frote con un paño húmedo y lu
ego
otra vez con
un paño seco
asegurándose de que no qued
a
hu
meda
d en uniones y grietas del
armario.
No presione la superficie o la pantal
la
co
n objetos afilados.
Puerta
Limpie con un trapo húmedo el
exterior y el interior
y, a continuación,
seque con un trapo suave.
es_main.book.book Page 41 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
42
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
No intente separar ningún panel ni
d
esmontar el aparato. No apliqu
e
ningún o
bjeto afilado
al panel de
control con
el fin de hacer funcionar
el
aparato.
Limpieza periódica del
electrodoméstico y
realización de una
evacuación de agua por
emergencia
Limpieza de la cuba
Esta es una función especial que ayuda a
limpiar el interior del electrodoméstico
al remojar, lavar, enjuagar y centrifugar.
Ponga en marcha esta función
una vez
al mes
(o con más frecuencia, si es
necesario), para reducir la acumulación
de detergente y suavizante y otros
residuos.
Si existen malos olores o moho en el
interior del electrodoméstico, po
nga
en marcha esta función
una vez a la
semana durante 3 semanas
además
de los intervalos sugerido
s
habitualmen
te.
NOTA
• El mensaje
tcL
se mostrará para
al
ertarle sobre la recomendación de
realizar esta función.
1
Retire las prendas u otros objetos del
electrodoméstico y cierre la puerta.
2
Abra el cajón dispensador y añada un
producto antical en polvo al
compartimento del lavado normal.
Las tabletas pueden colo
carse
di
rectamente en el
tambor como
alternativa al
polvo.
3
Cierre lentamente el cajón
dispen
sador.
4
Encienda el aparato, y luego
seleccion
e
Limpieza de la cuba
.
5
Pulse el botón
Inicio/Pausa
para
empezar.
6
Deje la puerta abierta para que se
seque completamente el interior del
electrodoméstico.
Cuando el interior de
l
el
ectrodoméstico no se
haya
secado co
mpletamente, podría
provocar malos olores o moho.
ADVERTENCIA
Deje la puerta abierta para que se
seque el
interior del electrodomésti
co
so
lo si los niños están siendo
supervisados en su hogar.
Limpieza del filtro de entrada
de agua
El filtro de entrada de agua recoge la cal
o cualquier sedimento que pudiera estar
en el agua que se suministra
al
e
lectrodoméstico. Limpie el filtro de
entrada cada seis meses o así, o
s a
menudo si
el agua es dura o co
ntiene
t
razas de cal.
es_main.book.book Page 42 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
43
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Cierre la llave de paso de agua si no va
a usar el electrodoméstico dura
nte
ci
erto periodo de tiempo (por ejemplo,
en vacaciones), sobre todo si no
hay
desagüe en el
suelo (sumidero) justo al
lado.
El mensaje de error
1E
se mostrará en
el panel de control cuando el
agua no
e
sté entrando en el cajón del
detergente.
1
Apague el electrodoméstico y cierre
la llave de pa
so del agua y
desenrosque el tubo de entrada de
agua.
2
Retire el filtro de entrada de agua con
unos alicates y luego limpie el filtro
utilizando un cepillo de dientes con
cerdas de dureza media.
Limpieza de la bomba de
desagüe y realización de una
evacuación de agua por
emergencia
El filtro de desagüe recoge hilos y
pequeños objetos que hayan podido
quedarse accidentalmente en la ropa.
Compruebe que el filtro está limpio cada
seis meses para asegurar un
funcionamiento adecuado del
electrodoméstico.
Deje que el agua se enfríe antes de
limpiar el filtro de la bomba de desagüe.
Abra la puerta en caso de una
emergencia o realice una evacuación de
agua por emergencia.
1
Desenchufe el electrodoméstico.
2
Abra la tapa y tire del tubo de
desagüe hacia afuera.
3
Retire el tapón de desagüe del tubo
d
e desagüe en primer lugar
a
, y
luego desagüe el agua.
Posteriormente desenrosque
lentamente el filtro de la bomba de
desagüe
b
para drenar el agua
remanente y luego proceda a retirar
cualesquiera restos u objetos del
filtro.
4
Después de limpiar el filtro de la
bomba de desagüe, reinserte con
cuidado el filtro y enrosque la tapa
girándola hacia la derecha con
cuidado para evitar apretarla en
es_main.book.book Page 43 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
44
MANTENIMIENTO
exceso y se produzcan fugas.
Reinserte el tapón en el tubo de
desagüe y coloque el tubo en su
soporte.
5
Cierre la tapa.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al desaguar, ya que el
agua pued
e estar caliente.
Ponga en marcha el programa de
limpieza del tambor una vez al me
s (o
con más
frec
uencia, según sea
ne
cesario), para eliminar el exceso de
detergente y otros restos.
Limpieza del cajón dispensador
Pueden producirse acumulaciones de
detergente y suavizante en el cajón
dispensador. Los detergentes líquidos
podrían acumularse bajo el cajón
dispensador y no llegar a ser
dispensados completamente. Extraiga el
cajón y los insertables y verifique la
acumulación de productos de limpieza
una o dos veces al mes
.
1
Extraiga el dispensador de
detergente tirando de él hacia afuera
hasta que se pare.
A continuación, retire el cajón
suavemente mientras presiona con
fuerza el botón de desenganche.
2
Retire la acumulación de detergente
y sua
vizante.
Enjuague el cajón y lo
s
compon
entes del cajón con agua
caliente para eliminar la
acumulación de detergente y
suavizante. Utilice solo agua pa
ra
l
impiar el cajón dispensador. Seque
el cajón y los componentes del
cajón con un trapo suave o toalla.
3
Para limpiar la abertura del cajón,
utilice
un trapo o un cepillo pequeño
de cerdas no metálicas para limpiar el
hueco.
Retire todos los residuos de la parte
superior e inferior del hueco.
4
Seque la humedad del hueco con un
t
rapo suave o toalla.
5
Vuelva a colocar los componentes del
cajón en los compartimentos
apropiados e inserte el cajón.
es_main.book.book Page 44 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El funcionamiento de su electrodoméstico puede generar errores y un mal
funcionamiento. Las siguientes tablas contienen posibles causas y notas para
resolver un mensaje de error o mal funcionamiento. Se recomienda la lectura de las
siguientes tablas detenidamente para ahorrar el tiempo y el dinero que le costaría
llamar al centro de servicio de LG Electronics.
Antes de llamar para recibir servicio técnico
Su electrodoméstico cuenta con un sistema automático de supervisión de errores
para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Si el electrodoméstico
no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes
de llamar al centro de servicio de LG Electronics.
Mensajes de error
Síntomas Causa posible y solución
1E
ERROR ENTRADA
El suministro de agua no es adecuado en esa ubicación. El
agua no entra en el electrodoméstico o lo hace
lentamente.
• Pruebe otro grifo de la casa.
El grifo de suministro de agua no está abierto
completamente. El agua no entra en el electrodoméstico
o lo hace lentamente.
• Abra el grifo completamente.
Los tubos de suministro de agua están retorcidos.
• Enderece el tubo o reinstale el tubo de entrada de agua.
El filtro de los tubos de suministro está obstruido.
• Verifique y limpie el filtro de la válvula de entrada después
de cerrar los grifos y quitar las conexiones del tubo a la
lavadora.
es_main.book.book Page 45 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
UE
ERROR POR
DESEQUILIBRIO
El electrodoméstico tiene un sistema que detecta y
corrige el desequilibrio del electrodoméstico.
Las prendas podrían quedar demasiado mojadas al final del
ciclo, reajuste la carga para que se
produzca un
centrifugad
o adecuado. Cierre la puerta y presione el botón
Inicio/Pausa
. Podría llevar unos momentos hasta que el
e
lectrodoméstico empiece a centrifugar. La puerta de
be
cerrarse antes de que se pueda
centrifugar.
La carga es demasiado pequeña. Este sistema podría
detener el centrifugado o incluso interrumpir el ciclo de
centrifugado si artículos pesados independientes (p. ej.,
alfombrilla de baño, albornoz, etc.) se cargan.
Añada 1 o 2 prendas similares o artículos para lavar más
p
equeños que posibiliten el equilibrio de la carga. Cierre la
puerta y presione el botón
Inicio/Pausa
. Podría llevar unos
momentos hasta que el electrodoméstico empiec
e a
centr
ifugar. La puerta debe cerrarse antes de que se pueda
centrifugar.
OE
ERROR DE SALIDA
DE AGUA
El tubo de desagüe está doblado o atascado. El agua del
electrodoméstico no se desagua o lo hace lentamente.
Limpie y enderece el tubo de desagüe.
El filtro de desagüe está atascado.
Compruebe y limpie el filtro de desagüe.
dE
dE1
dEz
dE4
ERROR DE PUERTA
El sensor de la puerta no funciona.
Llame al centro de servicio LG. Puede encontrar el número
de teléfo
no de su centro de servicio LG en
la tarjeta de
ga
rantía.
tE
ERROR DE
CONTROL
Este un error de control.
Desenchufe el cable y llame al servicio técnico.
LE
ERROR MOTOR
BLOQUEADO
Sobrecarga en el motor.
Deje que el electrodoméstico espere durante 30 minutos
hasta
que el motor se enfríe y luego, reinicie el ciclo.
FE
ERROR POR
DESBORDE
El agua se desborda debido a una posible válvula de agua
defectuosa.
Cierre el grifo de agua. Desenchufe el enchufe de
alim
entación. Llame al servicio técnico.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 46 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Ruidos que podría oír
PE
ERROR DEL
SENSOR DE
PRESIÓN
El sensor de nivel de agua no funciona.
Cierre el grifo de agua. Desenchufe el enchufe de
alim
entación. Llame al servicio técnico.
vs
ERROR DEL
SENSOR DE
VIBRACIÓN
El sensor de vibración no funciona.
Llame al servicio técnico.
FF
FALLO
CONGELACIÓN
¿Están el tubo de suministro/drenaje de agua o la bomba
de drenaje congelados?
Suministre agua caliente al interior del tambor para
d
escongelar el tubo de desagüe y la bomba de desagüe.
Cubra el tubo de desagüe con una toalla mojada y caliente.
AE
FUGA AGUA
Se producen fugas de agua.
Llame al servicio técnico.
PF
FALLO DE RED
El electrodoméstico ha experimentado un fallo de red
eléctrica principal.
• Reinicie el ciclo.
Síntomas Causa posible y solución
Traqueteo y
sonido metálico
Puede haber objetos extraños, como llaves, monedas o
imperdibles, en el tambor.
Detenga el electrodoméstico, compruebe la cuba ante la
presencia de objetos extraños. Si el ruido continúa después
de reiniciar el electrodoméstico, llame al servicio técnico.
Sonido de golpes
sordos
Las prendas pesadas pueden producir un golpeteo. Esto
suele ser normal.
Si el sonido continúa, probablemente el electrodoméstico
es
té desequilibrado. Deténgalo y distribuya nuevamen
te
las pren
das.
Las prendas podrían estar desequilibradas.
Pause el programa y redistribuya las prendas después de
qu
e la puerta se haya desbloqueado.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 47 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Funcionamiento
Sonido de
vibración
Los materiales de embalaje no se han retirado.
Retire los materiales de embalaje.
Las prendas podrían estar distribuidas desigualmente en
el tambor.
Pause el programa y redistribuya las prendas después de
qu
e la puerta se haya desbloqueado.
No todas las patas están descansando firmemente y por
igual sobre el suelo.
Consulte las instrucciones sobre
Nivelación del
electrodoméstico
para ajustar la nivelación del
el
ectrodoméstico.
El suelo no es suficientemente rígido.
Compruebe si el suelo es sólido y no se flexiona. Consulte
Requisitos del lugar de instalación
para seleccionar la
ubicació
n adecuada.
Síntomas Causa posible y solución
Se está
produciendo una
fuga de agua.
Las tuberías de desagüe de la casa están atoradas.
Desatore las tuberías de desagüe. Póngase en contacto con
un fontanero si es necesario.
La fuga está causada por una instalación incorrecta del
tubo de desagüe o tubo de desagüe atascado.
Limpie y enderece el tubo de desagüe. Compruebe y limpie
el filtro de desagüe regularmente.
La tapa del filtro de la bomba de desagüe no está ajustada
correctamente.
Reajuste el filtro de la bomba de desagüe.
El
electrodoméstico
no funciona.
El panel de control se ha apagado debido a la inactividad.
Esto es normal. Pulse el botón
Encendido
para encender el
electrodoméstico.
El electrodoméstico está desenchufado.
Asegúrese de que el cable está enchufado con seguridad a
una to
ma de corriente que funcione.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 48 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
El
electrodoméstico
no funciona.
El suministro de agua está desactivado.
• Abra el grifo de suministro de agua completamente.
Los controles no están ajustados apropiadamente.
• Asegúrese de que el programa está ajustado
correctamente. Cierre la puerta y pulse el botón
Inicio/
Pausa
.
La puerta está abierta.
• Cierre la puerta y asegúrese de que nada está atrapado
debajo de la puerta evitando que esta se cierre
completamente.
El disyuntor/fusible está disparado/quemado.
• Compruebe los disyuntores/fusibles de su hogar.
Reemplace los fusibles o reactive el disyuntor. El
electrodoméstico debería estar en un circuito derivado
dedicado. El electrodoméstico reanudará el programa
donde se haya detenido cuando la alimentación se
restablezca.
El control debe restablecerse.
• Pulse el botón
Encendido
, luego reseleccione el programa
deseado y presione el botón
Inicio/Pausa
.
El botón Inicio/Pausa no fue presionado después de que
un programa quedara ajustado.
• Presione el botón
Encendido
, luego reseleccione el
programa deseado y presione el botón
Inicio/Pausa
. El
electrodoméstico se apagará si el botón
Inicio/Pausa
no se
presiona dentro de cierto tiempo.
Presión del agua extremadamente baja.
Compruebe otro grifo de la casa para asegurarse de que la
presión del agua de la vivienda es la adecuada.
El electrodoméstico está calentando el agua o creando
vapor.
• El tambor podría dejar de funcionar temporalmente
durante ciertos ciclos, mientras el agua se caliente de
manera segura hasta alcanzar la temperatura ajustada.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 49 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los botones
pueden no
funcionar
correctamente.
La opción Bloqueo infantil está activada.
Desactive la opción
Bloqueo infantil
si es necesario.
La puerta no se
abre.
La puerta no puede abrirse por motivos de seguridad una
vez que el electrodoméstico comienza a funcionar.
Esto es normal. Podrá abrir la puerta con seguridad cuando
el icono
H
se haya apagado.
El
electrodoméstico
no se está
llenando
apropiadamente.
El filtro de entrada está obstruido.
Asegúrese de que los filtros de entrada de las válvulas de
llenado no están obstruidos.
Los tubos de entrada podrían estar doblados.
Compruebe que los tubos de entrada no están doblados u
obstruidos.
Suministro de agua insuficiente.
Asegúrese de que tanto los grifos de agua caliente como los
de agua fría están abiertos por completo.
Los tubos de suministro caliente y frío están invertidos.
Compruebe las conexiones de los tubos de suministro.
El
electrodoméstico
no drena el agua.
Tubo de desagüe doblado.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no está doblado.
El desagüe está localizado más de 1,2 m por encima del
nivel del suelo.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no está por encima
d
e 1,2 m del nivel del suelo donde descansa el
electrodoméstico.
El detergente no
se dispensa
completamente o
no se dispensa en
absoluto.
Está usando demasiado detergente.
Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
detergente.
El filtro de la bomba de desagüe podría estar bloqueado.
Limpie el filtro de desagüe.
El tiempo del ciclo
es mayor de lo
normal.
La carga es demasiado pequeña.
Añada más artículos para permitir que el electrodoméstico
eq
uilibre las cargas.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 50 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Rendimiento
El tiempo del ciclo
es mayor de lo
normal.
Los artículos pesados se mezclan con artículos más
ligeros.
Siempre intente lavar artículos con un peso similar para
p
ermitir que el electrodoméstico distribuya por igual el
peso de la carga para el centrifugado.
La carga está desequilibrada.
Redistribuya manualmente la carga si los artículos se han
e
nredado.
El final del ciclo se
ha retrasado.
Se ha detectado un desequilibrio o el programa de
eliminación de espuma está activado.
Esto es normal. El tiempo restante que se muestra en la
pantalla es solo una duración estimada. El tiempo real
puede variar.
Síntomas Causa posible y solución
Eliminación pobre
de manchas
Manchas persistentes.
Los artículos que hayan sido lavados previamente podrían
tener manchas que se hayan fijado. Estas manchas podrían
ser difíciles de eliminar y podrían requerir que se laven a
mano o traten previamente para favorecer la eliminación
de la mancha.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 51 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Manchas La lejía o el suavizante se dispensan demasiado pronto.
El compartimento del dispensador está demasiado lleno.
Esto ha
ce que la lejía o el suavizante se dispen
sen
pidamente. Mida siempre la lejía o el suavizante para
prevenir que se llene demasiado.
Cierre lentamente el dispensador de detergente.
Se añadió lejía o suavizante directamente a las prendas
en el tambor.
Use siempre el dispensador de detergente para garantizar
qu
e la lejía o el suavizante sean siempre dispensados
apropiadamente en el momento adecuado del programa.
Las prendas no han sido clasificadas adecuadamente.
Lave siempre los colores oscuros separadamente de los
colo
res claros y blancos para prevenir descoloración.
Nunca lave los artículos muy sucios con los ligeramente
sucios.
Arrugas La carga del electrodoméstico no fue retirada
inmediatamente.
Saque siempre los artículos del electrodoméstico en cuanto
el programa haya finalizado.
El electrodoméstico está sobrecargado.
El electrodoméstico puede llenarse por completo, pero sin
q
ue los artículos queden apretados en el tambor. La puerta
del electrodoméstico debería poder cerrarse con facilidad.
Los tubos de suministro de agua caliente y agua fría están
invertidos.
Un enjuague con agua caliente puede crear arrugas en las
p
rendas. Compruebe las conexiones con el
tubo de
sum
inistro.
La velocidad de centrifugado podría ser demasiado alta.
Ajuste la velocidad de centrifugado para adecuarla al tipo
d
e prenda.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 52 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Olores
Atención al cliente y servicio técnico
Contacte a un Centro de información al cliente de LG Electronics.
Para encontrar personal de servicio técnico autorizado de LG Electronics, visi
te
nuestro
sitio web en
www.lg.com
y siga las instrucciones que se encuentran allí.
No se recomiendan hacer reparaciones domésticas ya que podrían dañar
aun más
al d
ispositivo y anular la garantía.
Las piezas de repuesto referidas en la Regulación 2019/2023 están disponibles
por
una duració
n mínima de 10 años.
Síntomas Causa posible y solución
Olor a humedad o
moho en el
aparato
El interior del tambor no está limpiado apropiadamente.
Ejecute la función
Limpieza de la cuba
regularmente.
El tubo de desagüe no está correctamente instalado, lo
que producirá sifonado (el agua fluirá de nuevo hacia el
interior del electrodoméstico).
Cuando instale el tubo de desagüe, asegúrese de que no
es
té enroscado ni bloqueado.
El dispensador de detergente no se limpia regularmente.
Retire y limpie el dispensador de detergente,
especi
almente la parte superior e inferior de la apertura del
dispensador.
Es posible que se produzcan olores si el tubo de desagüe
no está correctamente instalado, lo que producirá
sifonado (el agua fluirá de nuevo hacia el interior del
electrodoméstico).
Cuando instale el tubo de desagüe, asegúrese de que no
es
té enroscado ni bloqueado.
Si el dispensador de detergente no se limpia con
frecuencia, podrían producirse olores debido al moho o a
sustancias extrañas.
Retire y limpie el dispensador de detergente,
especi
almente la parte superior e inferior de la apertura del
dispensador.
es_main.book.book Page 53 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
Reglamento Delegado (EU) No. 1061/2010 de la Comisión
Nombre o marca comercial del proveedor LG
Modelo del proveedor
F4WV3010S*
Capacidad estipulada kg
10,5
Clase de eficiencia energética A+++
Galardonado con un "premio Etiqueta Ecológica
de la UE" conforme a la norma [(CE) N.º
66/2010]
No
Consumo de energía anual (AEC (CEA))
ponderado en kWh por año
*1
kWh/año
143
Consumo de energía
El programa de algodón estándar a 60 ºC con
carga completa
kWh
0,670
El programa de algodón estándar a 60 ºC con
carga parcial
kWh
0,630
El programa de algodón estándar a 40 ºC con
carga parcial
kWh
0,560
Consumo ponderado de energía del modo
desactivado y del modo sin apagar
W
0,50
Consumo de agua anual (AWC (CAA))
ponderado en litros por año
*2
litros/año
9900
Clase de eficiencia de centrifugado en una
escala de la G (menos eficiente) a la A (más
eficiente).
A
Velocidad centrifugado máxima
*3
rpm
1360
Humedad restante
*3
%
44
Los programas de algodón estándar
*4
Eco 40-60 +Intensivo , 60 °C / 40 °C
La duración del programa
El programa de algodón estándar a 60 ºC con
carga completa
*5
min 292
El programa de algodón estándar a 60 ºC con
carga parcial
*5
min
258
El programa de algodón estándar a 40 ºC con
carga parcial
*5
min
248
La duración en modo sin apagar (TI) min 10
Emisiones de ruido acústico en el aire
Fase de lavado
*6
dB(A)
53
Fase de centrifugado
*6
dB(A)
73
Instalación independiente
Ficha del producto
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
54
55
ESPAÑOL
*1: Con base en 220 ciclos de lavado estándar para programas de algodón a 60 ºC y 40 ºC con carga
completa y parcial, y el consumo de los modos de baja energía. El consumo de energía real dependerá
de cómo se use el electrodoméstico.
*2: Con base en 220 ciclos de lavado estándar para programas de algodón a 60 ºC y 40 ºC con carga
completa y parcial. El consumo de agua real dependerá de cómo se use el electrodoméstico.
*3: Logrado para el programa de algodón estándar a 60 ºC con carga completa o el programa de algodón
estándar a 40 ºC con carga parcial, cualquiera que resulte inferior, y el contenido de humedad restante
logrado para el programa de algodón estándar a 60 ºC con carga completa o el programa de algodón
estándar a 40 ºC con carga parcial, cualquiera que resulte mayor.
*4: A lo cual se refiere la información en la etiqueta y en la ficha, que estos programas son adecuados para
limpiar la ropa de algodón con suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de
consumo combinado de energía y agua.
*5: El programa de algodón estándar es Eco 40-60 +Intensivo, 60 °C carga completa, Eco 40-60
+Intensivo, 60 °C media carga, y Eco 40-60 +Intensivo, 40 °C media carga según las Normas (EU) No.
1061/2010 y EN 60456.
*6: Expresado en dB(A) re 1 pW y redondeado al entero más cercano durante las fases de lavado y
centrifugado para el programa de algodón estándar a 60 ºC con carga completa.
Datos de consumo
Programas de lavado principales
F4WV3010S*
Programa Temp. (°C) Carga (kg)
Duración
(h:mm)
Agua (L)
Energía
(kWh)
Humedad
residual
(%)
Eco 40-60
+Intensivo
10,5 4:52 50 0,670 44
5,25 4:18 41 0,630 44
5,25 4:08 41 0,560 44
* El programa de algodón estándar es Eco 40-60 +Intensivo, 60 °C carga completa, Eco 40-60 +Intensivo,
60 °C media carga y Eco 40-60 +Intensivo, 40 °C media carga de acuerdo con los Reglamentos (EU) No.
1061/2010 y EN 60456.
NOTA
La prueba depende de la presión del agua, dureza del agua, temperatura de entrada del agua,
temperatura ambiente, tipo y cantidad de prendas, tipo y cantidad de prendas, tipo y cantidad de
detergente y fluctuaciones en el suministro principal de electricidad y opciones adicionales seleccionadas.
Se recomienda detergente neutro.
La temperatura de lavado real puede diferir de la temperatura de los programas de lavado indicados en la tabla.
60
60
40
es_main.book.book Page 56 Monday, August 24, 2020 2:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG F4WV3010S6W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario