Samsung HG32ED470GK Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
TV LED
Manual de instalación
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
Modelo N.º de serie
470/670
Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden no
coincidir con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Instrucciones
Este televisor tiene funciones que le permiten interactuar con un descodificador de satélite (SBB/STB) conectado al televisor y con otros
televisores en un sistema controlado por ordenador para hoteles y otros servicios de hostelería.
y Interactivo: Cuando se enciende el televisor por primera vez, envía una orden para identificar el SBB/STB. Si lo identifica, el televisor
cambia al modo EN LÍNEA y todo el control se efectúa a través del SBB/STB. Cuando el televisor está en modo EN LÍNEA, deja de recibir
órdenes IR (mando a distancia Samsung) y actúa de acuerdo con el protocolo de la interfaz.
y Independiente: Si no identifica el SBB/STB, el televisor cambia al modo INDEPENDIENTE y tiene una funcionalidad restringida.
Modos de funcionamiento
Cuando este televisor (en el modo Hotel) funciona con un SBB/STB, se encuentra en uno de los dos estados:
y EN LÍNEA o INDEPENDIENTE. En el estado INDEPENDIENTE, el televisor actúa como un televisor de hotel, pero sin comunicación activa.
Así se evita que los huéspedes intenten engañar al sistema desconectando el SBB/STB.
Alimentación
Activado
TV de hotel
Modo En línea
Velocidad de sondeo 20/s.
Modo
Independiente
Modo hotel
activado
SBB/STB en línea
si se establece la
conexión antes de 10
intentos
SBB/STB en
línea-10 fallos
consecutivos
Estado de
SBB/STB -
intento cada 2
segundos
Para configurar los detalles de los modos Independiente o Interactivo, consulte las páginas 29-33 (Configuración de los
datos de opciones de hotel: Modos Independiente e Interactivo)
y Algunas funciones pueden estar restringidas para impedir que los huéspedes "engañen" al sistema del televisor.
y No hay menú principal (modo Interactivo) ni menús Canal, Plug & Play en el menú principal (modo Independiente)
y Volumen limitado y bloqueo o desbloqueo de las teclas del Panel
Advertencia sobre las imágenes fijas
Evite mostrar en la pantalla imágenes fijas (como archivos de imágenes jpeg) o elementos de imágenes fijas (como logotipos de
programas de televisión, imágenes en formato panorámico o 4:3, barras de cotizaciones o de noticias en la parte inferior de la
pantalla, etc.). Una visualización continuada de imágenes fijas puede causar un desgaste irregular del fósforo de la pantalla, lo
que afectará a la calidad de la imagen. Para reducir este riesgo, siga las recomendaciones siguientes:
y Evite mostrar el mismo canal de televisión durante un tiempo prolongado.
y Intente ver siempre las imágenes en pantalla completa; utilice el menú del formato de imagen del televisor para obtener la mejor
coincidencia.
y Reduzca los valores de brillo y contraste al mínimo necesario que permita conseguir la mejor calidad de imagen. Exceder estos valores
puede acelerar el proceso de degradación de la pantalla.
y Utilice con frecuencia todas las funciones del televisor diseñadas para reducir la retención de imagen y el desgaste de pantalla. Consulte la
sección correspondiente del manual del usuario para obtener más información.
Espacio para la instalación
Deje la distancia necesaria entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar una ventilación adecuada.
De no hacerlo, se podría producir un incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura
interna.
Cuando utilice un soporte o un montaje mural, emplee solamente las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
y Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o este se podría caer con el riesgo de
causar lesiones personales.
El aspecto puede diferir según el producto.
Instalación con soporte Instalación con montaje mural
10 cm10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
3
Índice
Español
Español
y Accesorios ............................................................................................................................................... 4
y Instalación del soporte del televisor LED .................................................................................................. 4
y Montaje del soporte giratorio (televisores de 32 pulgadas o superiores) ................................................... 9
y Presentación del panel de conexiones ..................................................................................................... 10
y Uso del controlador del televisor .............................................................................................................. 19
y Presentación del mando a distancia ......................................................................................................... 20
y Conexión del televisor a un SBB .............................................................................................................. 22
y Conexión de los altavoces del cuarto de baño ......................................................................................... 24
y Conexión del MediaHub HD ..................................................................................................................... 26
y Conexión del RJP (paquete de terminal remoto) ....................................................................................... 27
y Configuración de los datos de opciones de hotel ..................................................................................... 29
y Instalación del montaje mural ................................................................................................................... 55
y Fijación del televisor a la pared ................................................................................................................. 56
y Bloqueo antirrobo Kensington .................................................................................................................. 56
y Especificaciones ...................................................................................................................................... 57
4
Español
Accesorios
Compruebe que los arculos siguientes vengan incluidos con su televisor LED. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
y Mando a distancia y 2 pilas AAA
y Cable de alimentación/cable de datos
y Guía de seguridad (no disponible en algunos lugares)
y Equipo de montaje de hotel (HD670)
y Guía de configuración rápida
y Soporte guía
y Tornillos
y Soporte
El posible que el soporte y los tornillos no se incluyan según el modelo.
El posible que el cable de datos no se incluya según el proveedor IS.
Instalación del soporte del televisor LED
Componentes del soporte
Cuando instale el soporte utilice los componentes y piezas suministrados.
HG24ED470
HG28ED470
A-3
1 EA
A-5
1 EA
A-1
1 EA
HG32*D670, HG40*D670,
HG48*D670, HG55*D670
HG40*D470
HG24AD470
A-4
1 EA
A-6
1 EA
A-7
1 EA
A-2
1 EA
HG32ED470
HG32AD670
1 EA
B-1
1 EA
1 EA
1 EA
B-2
B-3
B-4
HG32ED470
HG32AD670
HG24AD470
HG**ED670, HG**AD670, HG28ED470,
HG40ED470, HG40AD470
C
M4 X L12
Soporte Soporte guía Tornillos
5
Español
HG**ED670,HG**AD670
1 2
3
A-1
B
C
x4
(M4 x L12)
Vista lateral
Vista frontal
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
NO UTILIZAR
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
ATENCIÓN
Ponga un paño suave sobre la mesa para
proteger el televisor y a continuación coloque
el televisor sobre el paño con la pantalla hacia
abajo.
Inserte la guía del soporte en la ranura de la
parte inferior del televisor.
Deslícelo en la dirección de la flecha hasta la
línea final y móntelo.
C
x 3
(M4 x L12)
No confunda la parte delantera y la parte posterior del soporte y de la guía del soporte cuando los monte.
Al menos dos personas deben levantar y mover el televisor.
HG24ED470
1 2
C
x 4
(M4 x L12, para
modelos de 40” y
superiores)
o
6
Español
HG28ED470
C
X3 (M4 X L12)
Ponga un paño suave sobre la
mesa para proteger el televisor y a
continuación coloque el televisor sobre
el paño con la pantalla hacia abajo.
Inserte la guía del soporte en la ranura
de la parte inferior del televisor.
2 31
B-1
C
x 4 (M4 X L12)
A-5
Vista frontal
Vista superior
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
NO UTILIZAR
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
ATENCIÓN
HG32ED470
Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el
televisor y a continuación coloque el televisor sobre el paño
con la pantalla hacia abajo.
Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del
televisor.
1 2
B-2
A-2
3
Vista superior
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
NO UTILIZAR
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
ATENCIÓN
(Montaje correcto)
(Montaje incorrecto)
C
x4
(M4 x L12)
C
x4
(M4 x L12)
Detrás
Vista frontal
Vista lateral
7
Español
HG40ED470 / HG40AD470
C
x 4 (M4×L14)
B-1
C
×4 (M4×L14)
A-5
Vista frontal
Vista superior
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
NO UTILIZAR
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
ATENCIÓN
Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el
televisor y a continuación coloque el televisor sobre el
paño con la pantalla hacia abajo.
Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte
inferior del televisor.
1
3
2
HG24AD470
!
C
X 2 (M4 X L12)
C
X 1 (M4 X L12)
C
X 3 (M4 X L12)
1
3 4
2
A-6
B-3
8
Español
HG32AD670
A-7
B-4
1
2 3
X4 (M4 X L12)
!
X3 (M4 X L12)
C
C
!
9
Español
Montaje del soporte giratorio (televisores de 32 pulgadas o superiores)
El soporte para los televisores de 32 pulgadas admite la función de giro. El ángulo de giro admitido es de 20°, 60° y 90° y
se puede cambiar con el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE.
Modelos compatibles con la función de rotación: HG**D670 (HG32AD670DJXZK no se admite)
Giro de 20°-60°
Si monta a presión el soporte en el orificio del SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE en las marcas de 20º o 60º, el ángulo de
giro será de 20º-60º a izquierda y derecha.
(La forma del soporte depende del modelo.)
Giro de 90°
Si monta solo con los tornillos después de retirar el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE, el ángulo de giro será de 90º a
izquierda y derecha.
Equipo de montaje de hotel (solo HD670)
Tornillo + tuerca
Tornillo corto (2 unid.) Tornillo largo (2 unid.) Tuerca (2 unid.) Arandela (2 unid.)
Arriba
Abajo
Fije el soporte a una superficie plana, por ejemplo una
cómoda, un escritorio o un equipo audiovisual como se
muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones asegure firmemente el aparato al suelo o a una mesa de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
10
Español
Presentación del panel de conexiones
<HD670>
HG32ED670
HG40ED670
HG48ED670
HG55ED670
!
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
INTERFACE
6
1
4
5
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
DATA
HP-ID
@
!
45 %
1
3
$
#
COMMON
INTERFACE
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
HDMI IN
(ARC)
RJP
EXT (RGB)
CLOCK
2
<HD470>
HG28ED470
11
Español
$ %
ANT IN
1 3 4
DATA
HP-ID
DATA
5 @
!
#
COMMON
INTERFACE
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
HDMI IN
(ARC)
RJP
EXT (RGB)
<HD470>
HG24ED470
6@5
(5V 0.5A)
/ CLONING
#
HDMI IN
(ARC)
RJP
$ 1 3 4
AUDIO
ANT IN
DATA
HP-ID
<HD470>
HG24AD470
12
Español
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
ANT IN
(5V 0.5A)
/ CLONING
65
1
4
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
<HD670>
HG**AD670
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
65
1
4
^
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
DOOR-EYE
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
$
#
ANT IN
<HD670>
HG**AD670
(Hong Kong)
13
Español
<HD670>
HG**AD670
(China)
@
HDMI 2
(DVI)
HDMI 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
᮵㒔
/
᳞㒔
$17䕨ܺ
65
1
4
^
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
⬊ᄥ⤀ⴑ
$9䕨ܺ
䷈书
㾛书
໅䷈᥼ࠋ
3&'9,
䷈书䕨ܺ
ৄভ䷈书䕨ߏ
ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
3&䕨ܺ
$
#
<HD470>
HG40AD470
(5V 0.5A)
/ CLONING
#
$
1 3 4
@56
HDMI IN
(ARC)
ANT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
14
Español
<HD470>
HG32ED470
$ %
ANT IN
4
HP-ID
1 3
DATA
DATA
!
5 @ #
COMMON
INTERFACE
EXT (RGB)
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
RJP
<HD470>
HG40ED470
ANT IN
1$ 3 4
DATA
HP-ID
5%
EXT (RGB)
RJP
!
#
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(ARC)
15
Español
<HD570>
HG58AD570
-
ռ
-
HDMI 2
(DVI)
HDMI
1
(ARC)
(5V 0.5A) /
CLONING
6
1
4
^
3
7
9
8
0
@
#
$
HP-ID
RJP
䷈书
Ꮋৈ
㾛书
AV
䕨ܺ
໅䷈᥼ࠋ
PC / DVI
䷈书䕨ܺ
ৄভ䷈书䕨ߏ
ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
PC
䕨ܺ
⬊ᄥ⤀ⴑ
DATA
5
ANT
䕨ܺ
᮵㒔᳞
ߛ䞤
/
AV ܺ
㾛书 ䷈书
16
Español
Siempre que conecte un dispositivo externo al televisor, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Cuando conecte un dispositivo externo, haga coincidir el color del terminal de conexiones con el cable.
1
DATA
Se utiliza para la comunicación de datos entre el televisor y el descodificador.
Se conecta en los enchufes tipo RJ-12 del televisor.
2
CLOCK: Configure la hora después de conectar el cable del reloj externo al terminal Clock. Puede utilizar la función para
mostrar el reloj externo.
3
TERMINAL DE AURICULARES: Los auriculares se pueden conectar al terminal de auriculares del televisor. Una vez
conectados los auriculares, se desactiva el sonido de los altavoces incorporados.
4
HP-ID: Conecte el cable a los terminales HP-ID y de auriculares simultáneamente, por un extremo, y a una caja de
auriculares separada, por el otro extremo. Consulte la página 25. Cuando se conectan los auriculares a la caja de
auriculares, esta funciona como unos auriculares.
5
RJP: Es un puerto de comunicación RJP (paquete de terminal remoto) que permite conectar diferentes dispositivos en
módulos adicionales para mejorar y facilitar el uso del dispositivo.
6
AV IN / COMPONENT IN
Permite conectar el vídeo/audio de componentes.
Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) a los terminales de componentes ("PR", "PB", "Y")
de la parte posterior del televisor y los otros extremos a los terminales de salida de vídeo de componentes
correspondientes del DVD.
Si desea conectar tanto el descodificador como el reproductor DVD, deberá conectar el descodificador al DVD y
conectar este a los terminales de componentes ("PR", "PB", "Y") del televisor.
Los terminales PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y,
B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
Conecte los cables de audio RCA (opcionales) a [R - AUDIO - L] de la parte posterior del televisor y los otros
extremos a los terminales de salida de audio correspondientes del reproductor DVD.
7
PC/ DVI AUDIO IN: Permite conectar los terminales de entrada de audio en un amplificador o un sistema Home
Theater.
8
PC IN: Permite conectar el terminal de salida de vídeo al ordenador.
9
VARIABLE AUDIO OUT: Se utiliza para la salida de audio del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la pared
del cuarto de baño y el puerto Variable (RCA).
0
VOL-CTRL: Se utiliza para controlar el volumen del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la pared del cuarto
de baño y el puerto VOLCTRL.
!
COMMON INTERFACE
17
Español
@
HDMI IN (ARC): Permite conectar el terminal HDMI de un dispositivo con una salida HDMI.
No se necesita ningún tipo de conexión de sonido separada para una conexión HDMI a HDMI. Las conexiones
HDMI llevan el audio y el vídeo.
Utilice el terminal HDMI IN (DVI) para establecer una conexión DVI con un dispositivo externo. Utilice un cable DVI
a HDMI o un adaptador DVI-HDMI (DVI a HDMI) para establecer una conexión de vídeo y los terminales PC/DVI
AUDIO IN para las conexiones de audio.
#
USB (5V 0.5A) / CLONING
Conector para las actualizaciones del software y Media Play, etc.
Conexión de servicio.
Clonación de USB solo admite 2.0 Estándar.
$
ANT IN (SATÉLITE), (AIRE/CABLE)
Para ver correctamente los canales de televisión, el televisor debe recibir una señal de alguna de las fuentes
siguientes:
Una antena exterior/Un sistema de televisión por cable
%
EXT (RGB)
En el modo Ext., la salida de DTV solo admite vídeo y audio MPEG SD.
^
DOOR-EYE
Modos de visualización
También puede seleccionar una de las resoluciones normales de la columna correspondiente. El televisor se ajustará
automáticamente a la resolución elegida.
Tras conectar un ordenador al televisor, configure la resolución de la pantalla del televisor en el ordenador. La resolución
óptima es 1920 x 1080 a 60 Hz. Si establece una resolución distinta a las que se muestran en la tabla siguiente, es posible
que no se vea nada en el televisor. Establezca la resolución adecuada; para ello consulte la guía del usuario del ordenador o
de la tarjeta gráfica.
Las resoluciones de la tabla son las recomendadas.
La resolución óptima es 1366 x 768 a 60 Hz.
Modo Resolución
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de reloj
de píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68,681
66.667
74.551
75,062
30.240
57.284
100,000
-/-
-/-
-/-
VESA CVT/DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
45,000
49,702
63,981
79,976
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,000
59,810
60,020
75,025
59,790
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
85,500
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
18
Español
La resolución óptima es 1920 x 1080 a 60 Hz.
Modo Resolución
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de reloj
de píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-
-/-
-/-
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
35,910
53,783
56,456
75,231
59,950
59,959
74,777
74,857
32,750
81,750
95,750
130,000
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 800
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
62,795
47,712
55,935
70,635
65,290
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
74,934
60,015
59,887
74,984
59,954
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
106,500
85,500
106,500
136,750
146,250
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52,500
74,620
70,000
70,000
89,040
128,943
-/+
-/-
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Cuando utilice una conexión de cable HDMI/DVI, debe utilizar el terminal HDMI IN (DVI). (HD470 no se admite)
El modo entrelazado no se admite.
Es posible que el equipo no funcione correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
No se admiten los modos Independiente y Compuesto. SOG no se admite.
19
Español
Uso del controlador del televisor
El controlador del televisor, un botón similar a un pequeño joystick situado en la parte posterior derecha del televisor,
permite controlar el televisor sin utilizar el mando a distancia.
Selección de Media Play
Apagar
Selección de
una fuente
Selección
del menú
Menú de funciones
Controlador del
televisor
Imagen vista desde
el lateral frontal del
televisor.
Sensor del mando a distancia
Algunas funciones que requieran un código PIN pueden no estar disponibles.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Se sale del menú cuando se pulsa el controlador durante más de 1 segundo.
Cuando vaya a seleccionar una función moviendo el controlador hacia arriba/abajo/izquierda/derecha, tenga cuidado
de no pulsar el controlador. Si lo pulsa, no podrá moverlo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha.
Modo de espera
El televisor entra en el modo de espera cuando se apaga, y continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía
eléctrica. Por seguridad y a fin de reducir el consumo de energía, no deje el televisor en el modo de espera durante
períodos prolongados (cuando se vaya de vacaciones, por ejemplo). Es mejor desenchufar el cable de alimentación.
20
Español
Presentación del mando a distancia
Este mando a distancia presenta puntos Braille en los botones de Encendido, Canales y Volumen y lo pueden
utilizar personas con discapacidades visuales.
Instalación de las pilas (tamaño de las pilas: AAA)
Parte posterior del mando a distancia
Tras instalar las pilas utilice un destornillador para apretar
el tornillo que mantiene cerrada la tapa de las pilas.
NOTA
y Utilice el mando a distancia a menos de 7 metros (23
pies) del televisor.
y Una luz muy intensa puede afectar al funcionamiento
del mando a distancia. No lo utilice cerca de luces
fluorescentes o de neón.
y El color y la forma pueden variar según el modelo.
y Los botones ‘HOME’ y ‘3D’ del mando a distancia
no funcionan. Cuando se pulsan estos botones el
televisor no responde.
GUIDE
CONTENT
CLOCK
ALARM
ABCD
ALARM
SUBT.
CLOCK
GUIDE
CONTENT
HOME
CH LIST
TTX/MIX
Encender y apagar el televisor.
Acceso directo a los canales.
Seleccionar alternativamente Teletext,
Double o Mix.
Ajustar el volumen.
Mostrar las listas de canales en la
pantalla.
Mostrar el menú principal en pantalla.
Seleccionar rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
Seleccionar elementos del menú en
pantalla y cambiar valores del menú.
Volver al menú anterior.
Botones de Lista de canales, menú
Inicio contenidos , etc.
Utilice estos botones en Inicio
contenidos.
Mostrar y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
Mostrar la Guía electrónica de
programas (EPG).
Cortar temporalmente el sonido.
Cambiar de canal.
Cambiar a la pantalla de inicio.
Ver Inicio contenidos.
Pulsar para mostrar la información en
la pantalla del televisor.
CLOCK: Cuando se pulsa la tecla
INFO en el modo de espera, en la
pantalla del televisor se muestra la
hora.
Salir del menú.
ALARM: Introducir la hora a la que se
desea que se encienda el televisor.
W: Activa o desactiva la imagen 3D.
(No disponible)
SUBT.: Mostrar los subtítulos
digitales.
21
Español
Uso del Modo Deportes
Modo Deportest
MENU m Aplicaciones Modo Deportes ENTER E
Este modo proporciona una configuración optimizada para ver espectáculos deportivos.
y a (Zoom): Hacer una pausa en la reproducción y dividir la imagen en 9 partes. Seleccionar una parte para acercarla.
Vuelva a pulsar este botón para reanudar.
Cuando el Modo Deportes está activado, los modos de imagen y de sonido se establecen automáticamente
como Estadio.
Si apaga el televisor mientras ve la televisión en el Modo Deportes, el Modo Deportes se inhabilitará.
Cuando se está ejecutando el Servicio de datos, la función Zoom no está disponible.
22
Español
Conexión del televisor a un SBB
ETH MODEM
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
D
ATA
H
P
-I
D
R
J
P
AV
IN
A
U
DI
O
VIDE
O
V
O
L-
C
TR
L
PC / DV
I
UDIO IN
VA
R
IA
B
L
E
AU
DI
O
OUT
PC
IN
C
LOCK
DATA
Panel posterior del TV
Cable de datos
1. Conecte el terminal DATA del televisor al terminal [ETH MODEM] del STB (SBB) con el cable de datos.
Utilice la comunicación de datos.
23
Español
Lista de proveedores y cables de datos compatibles suministrados con el televisor
y Confirme que va a utilizar el cable de datos correcto para su proveedor. Consulte la etiqueta del código en los cables de
datos.
Especificaciones de funcionamiento del cable de datos (RJ12): RS232
24
Español
Conexión de los altavoces del cuarto de baño
Puede conectar los altavoces del cuarto de baño como se explica a continuación. (HD470 no lo admite)
Conexión a través de la salida Variable (disponible sin amplificador externo)
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
VARIABLE
AUDIO OUT
A
U
DI
O
VIDE
O
V
O
L-
C
TR
L
VA
R
IA
B
L
E
A
UDIO OU
T
VOL+
VOL
-
VOL-CTRL
VARIABLE
AUDIO OUT
Panel posterior del TV
Caja de control del
volumen
Altavoz
2
1
1. Conecte el puerto VARIABLE AUDIO OUT del televisor a los altavoces de pared del cuarto de baño del hotel.
Altavoz +
Altavoz -
N/C
2. Conecte el terminal VOL-CTRL del televisor al puerto del interruptor de la caja de control del volumen de la pared del
cuarto de baño del hotel.
La salida máxima del altavoz es de 4 W, 8 Ω.
El puerto VARIABLE AUDIO OUT solo admite salida de sonido MONO.
y Instalación del control de volumen
Si configura la caja de control del volumen como se muestra en la ilustración, puede controlar el volumen de los
altavoces del cuarto de baño.
El terminal que está conectado desde la caja de control del volumen al televisor es un terminal de teléfono normal
de 3,5 mm.
El interruptor de la caja de control del volumen es táctil.
Configuración del modo de amplificador secundario
0: Desactiva la función del amplificador secundario (PWM desactivado).
1: Determina el volumen secundario de acuerdo con el control de volumen principal. Es decir, el volumen
secundario se determina de acuerdo con los valores Volumen de encendido, Volumen mínimo y Volumen máximo
del modo Hotel.
2: Determina el volumen de acuerdo con el ajuste del panel de control del cuarto de baño.
y Especificaciones del puerto de salida variable
Cable del altavoz: Utilice un cable de altavoz que no supere los 82 pies (25 metros).
Caja de control del volumen
VOL - DOWN
( blanco 1 )
VOL - UP
( negro/rojo 2 )
GND
( cable blindado 3 )
VOL +
VOL
-
1
2
3
25
Español
HP-ID
Se puede instalar una caja de auriculares adicional en una cama o una mesa para facilitar su uso. A continuación se explica
el procedimiento de instalación.
y Gráfico detallado de la caja de auriculares
HP-ID
A
HP
-I
D
A
HP-ID
HEADPHON BOX
TV Headphones jack
Whitewire (Audio-L)
Shield Wire
TV HP-ID jack
Red wire + White wire
Red Wire (Audio-R)
Shield wire
Panel posterior del TV
Caja de auriculares
<Caja de auriculares>
26
Español
Conexión del MediaHub HD
Salida a cualquier fuente externa conectada al MediaHub HD en la recepción del hotel.
HDMI
USBRS/232
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
INTERFACE
AIR/CABLE
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
H
D
MI IN 2
(
DVI
)
()
H
D
MI IN
1
(
ARC
)
()
(
5V 0.5A
)
/
CLONING
C
OMMON
I
NTERFA
C
E
AIR
/
CABL
E
DAT
A
H
P
-I
D
RJP
AV
IN
A
UDIO
V
IDEO
V
O
L-CTRL
P
C
/
DVI
AUDI
O
I
N
V
A
R
IA
B
LE
AUDIO OUT
PC
I
N
C
L
OCK
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
RJP
Panel posterior del TV
Parte posterior del MediaHub HD
2
cable HDMI
1
Cable de datos RS-232
1. Conecte el puerto RJP del televisor y el puerto RS/232 del MediaHub HD.
2. Conecte el puerto HDMI IN del televisor y el puerto HDMI del MediaHub HD.
y MediaHub HD
El MediaHub ID es un módulo de hardware que tiene diferentes entradas de audio y vídeo (A/V, Audio, PC,
HDMI y USB) y las correspondientes salidas. En las fuentes de salida correspondientes se conecta el televisor al
MediaHub. El MediaHub se comunica con el televisor a través de RS232. La función Hot Plug & Play permite a los
huéspedes del hotel conectar una fuente externa al MediaHub. MediaHub se comunica con el televisor enviando
mensajes acerca de fuentes activas/inactivas. El televisor cambia a la fuente externa activa.
Se debe conectar el HDMI del MediaHub al puerto HDMI IN del televisor.
Cuando el televisor esté encendido, conéctelo al RJP antes de 10 segundos.
y Funciones especiales
PIP
Detección automática
27
Español
Conexión del RJP (paquete de terminal remoto)
Salida a cualquier fuente externa conectada al RJP en la recepción del hotel.
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
INTERFACE
AIR/CABLE
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
HD
MI IN 2
(
DVI
)
()
HD
MI IN 1
(
ARC
)
()
(
5V 0.5A
)
/
CL
O
NING
C
OMMON
I
NTERFA
C
E
AIR/CABLE
D
ATA
H
P-ID
R
J
P
AV
IN
AU
DI
O
V
IDE
O
VO
L-CTRL
PC
/
DV
I
A
U
DI
O
I
N
V
A
R
IA
B
LE
A
UDI
O
O
U
T
PC
IN
C
LOCK
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
PC IN
USB HDMI VIDEO
AUDIO AUDIO/PC
RS/232
Panel posterior del TV
Parte posterior del RJP
5
1
Cable de audio D-sub / PC
2 Cable de audio
3 Cable de vídeo
4 Cable HDMI
1. Conecte el puerto PC IN / PC/DVI AUDIO IN del televisor al puerto PC/AUDIO del RJP.
2. Conecte el puerto AV IN [VIDEO]/[L-AUDIO-R] del televisor al puerto VIDEO del RJP.
3. Conecte el puerto AV IN [VIDEO] del televisor al puerto VIDEO del RJP.
4. Conecte el puerto HDMI IN del televisor y el puerto HDMI del RJP.
5. Conecte el puerto RJP del televisor y el puerto RS/232 del RJP.
El RJP (paquete de terminal remoto) compatible con este televisor Samsung es TeleAdapt TA-7610, TA-7650 (HD) y
TA-7660 (HD Plus).
y RJP (paquete de terminal remoto): RJP son las siglas de Remote Jack Pack (paquete de terminal remoto). El RJP es
un módulo de hardware que tiene diferentes entradas de audio y vídeo (A/V, Audio, PC y HDMI) y las correspondientes
salidas. En las fuentes de salida correspondientes se conecta el televisor al RJP. El RJP se comunica con el televisor
a través de RS232. La función Hot Plug & Play permite a los huéspedes del hotel conectar una fuente externa al RJP.
El RJP se comunica con el televisor enviando mensajes acerca de fuentes activas/inactivas. El televisor cambiará a la
fuente externa activa de acuerdo con la prioridad establecida por el usuario.
Puede seleccionar HDMI IN y AV IN para la conexión del RJP.
Cuando el televisor esté encendido, conéctelo al RJP antes de 10 segundos.
28
Español
y Se pueden recuperar las configuraciones predeterminadas de fábrica del RJP pulsando los botones A/V y HDMI
simultáneamente durante 10 segundos. Todos los LED parpadean 5 veces para indicar que ha terminado el proceso.
y El RJP apagará automáticamente cualquier LED después de 5 minutos para evitar una contaminación lumínica
innecesaria en la habitación del hotel. Las LED que se apaguen se encenderán nuevamente si el huésped toca
cualquiera de los botones y el temporizador de 5 minutos volverá a arrancar. Si el huésped luego toca otro botón de
fuente, el televisor cambiará a la fuente seleccionada y se encenderá el LED correspondiente.
y Tras reiniciar un RJP o apagar/encender el televisor, se tarda unos 10 segundos en reestablecer la comunicación entre el
televisor y el RJP.
y En la tabla siguiente se muestra el tiempo aproximado en segundos que se necesita para cambiar del televisor a una
fuente de entrada, de acuerdo con la prioridad.
Situación 1: Cuando no hay entradas conectadas.
Fuente Conexión
AV 2 s.
PC 0,7 s.
HDMI 3,9 s.
Situación 2: Cuando hay dos o más entradas conectadas y una fuente de entrada se desconecta y se vuelve a
conectar.
Fuente Desconexión Conexión Total
AV 4,5 s. 2 s. 6,5 s.
PC 0,7 s. 0,7 s. 1,4 s.
HDMI 3,9 s. 3,9 s. 7,8 s.
Por ejemplo, si el RJP tiene todas sus fuentes activas AV, PC y HDMI conectadas, AV se considera la prioridad
más alta. Si el RJP está en modo HDMI y un huésped desconecta y vuelve a conectar AV, el tiempo mínimo
requerido para cambiar a AV es 6,5 segundos.
y Para conectar el audio (Ipod o Mp3), el modo Música debe estar activado y el detector de identificación del terminal
debe estar desactivado.
y Se admiten fuentes de entrada A/V, PC y HDMI.
29
Español
Configuración de los datos de opciones de hotel
Para introducir: Pulse los botones MUTE 1 1 9 ENTERE en este orden. (Desde el modo Hotel, se configura el modo
Independiente)
Para salir de este menú: apague y vuelva a encender.
N.º
Funciones del televisor de hotel
Descripción
Categoría Elemento Valor inicial
1 Hospitality Mode Hospitality Mode Standalone
Seleccionar Hospitality Mode (Modo de hotel).
y Interactive mode: El televisor funciona con un STB o SBB de IS.
y Standalone mode: El televisor funciona solo, sin STB o SSB de IS.
2 SI Vendor SI Vendor OFF
y Interactive mode : Samsung /2M/ Locatel / VDA / VDA-S / Acentic /
Sutrinerelone mode : OFF /Movielink/Swisscom/ Smoovie / SSCP
3 Power On
Power On Channel Last Saved
Establecer los valores predeterminados que se aplicarán cuando se
encienda el televisor.
y User Defined: Permite configurar Power On Channel y Channel
Type manualmente. Consulte Power On Channel y Channel Type a
continuación.
y Last Saved: Si selecciona este elemento, cuando se enciende el
televisor, muestra el canal que estaba mostrando cuando se apagó.
Power On Channel Num
Cuando se enciende el televisor, cambia automáticamente a este canal.
Power On Channel Type
Seleccionar la banda de canales: AIR (banda de aire analógica), DTV (banda
de aire digital), CATV (banda de cable analógica), CDTV (banda de cable digital)
Power On Volume Last Saved
y User Define: Permite configurar manualmente el volumen de
encendido. Vea Power On Volume más abajo.
y Last Saved: Cuando se enciende el televisor, se recupera el volumen
que estaba configurado cuando se apagó el televisor.
Power On Volume Num
El televisor se enciende con este nivel de volumen en el modo Stand
Alone del Hospitality Mode.
Min Volume 0
Nivel de volumen mínimo que el usuario puede establecer en el modo
Stand Alone del Hospitality Mode.
Max Volume 100
Nivel de volumen máximo que el usuario puede establecer en el modo
Stand Alone del Hospitality Mode.
Power On Source TV
Seleccionar la fuente de entrada que muestra el televisor cuando se
enciende.
Power On Option Last Option
Determina el estado del televisor cuando se restablece la alimentación
tras un fallo de energía o después de desenchufar y volver a enchufar
el televisor.
y Last Option: Recupera el último estado de energía. Si estaba en el modo
de espera, vuelve a este modo. Si estaba encendido, se enciende.
y Power On: Cuando vuelve la corriente, el televisor se enciende.
y Standby: Cuando vuelve la corriente, el televisor entra en el modo
de espera.
4 Channel
Channel Setup
Permite el acceso directo e inmediato a algunas de las funciones del
menú de canales del usuario, como la programación automática, la
selección de la antena, etc.
Channel Editor
El Channel Editor permite editar los canales guardados en la memoria
del televisor. Con el Channel Editor es posible:
y Cambiar los números y nombres de los canales y ordenar los canales
en el orden de número de canal que desee.
y No se ven las imágenes en los canales seleccionados. No se ven
las imágenes, solo se oye el sonido mientras aparece un icono de
altavoz en la pantalla.
El Channel Editor también permite visualizar información sobre cada
canal fácilmente, sin tener que mostrar este directamente.
Mixed Channel Map ON
Esta función permite mostrar/buscar los canales según el tipo de la
antena (aérea/cable o satélite) al mismo tiempo.
y Activado: Cuando está activada, los huéspedes pueden acceder a
la asignación de canales completa independientemente del tipo de
antena seleccionado. En la lista de canales se muestran todos los
tipos de canales aéreos o de cable.
y Desactivado: Cuando está desactivada, los huéspedes solo pueden
acceder a la asignación de canales correspondiente al tipo de antena
seleccionado [aérea/cable o satélite]. La lista y el editor de canales
solo muestran los canales del tipo de antena seleccionado.
Dynamic SI OFF
y Activado: Comprobar el número del canal del programa DTV. (El
editor de canales DTV no está accesible.)
y Desactivado: No comprobar el número del canal del programa
DTV. (El editor del canal DTV está accesible, pero no se admite la
actualización del número del programa adicional.)
30
Español
N.º
Funciones del televisor de hotel
Descripción
Categoría Elemento Valor inicial
4 Channel
Channel Rescan
Message
ON
Cuando los datos de la asignación de canales y los datos transmitidos
no coinciden, el televisor sintoniza automáticamente los canales para
restaurar los datos/parámetros en la asignación de canales.
y Activado: Cuando Channel Rescan Message (Mensaje de nueva
búsqueda del canal) está activado, la OSD que muestra que los
canales se están buscando se muestra a los huéspedes del hotel.
y Desactivado: Un administrador del hotel puede desactivar Channel
Rescan Message (Mensaje de nueva búsqueda del canal), si la
OSD del mensaje de nueva búsqueda no se debe mostrar a los
huéspedes del hotel.
Pan Euro MHEG OFF
y Desactivado: Si se desactiva Pan Euro MHEG (MHEG paneuropeo),
MHEG se ejecuta de acuerdo con las especificaciones actuales del
producto.
y Activado: Si se activa Pan Euro MHEG (MHEG paneuropeo), MHEG
se activa independientemente de las especificaciones del producto
o de la región.
My Channel OFF Habilitar o inhabilitar la función de My Channel (Mi canal).
Genre Editor
Editar el género de los canales. (Disponible cuando mi canal está
activado.)
Subtitle Auto On OFF
Esta función activa/desactiva que los subtítulos se habiliten
automáticamente en un país determinado.
Esta función se admite en los televisores de hotel que están
preparados para recibir emisiones DVB en Europa.
Esta función está relacionada con las especificaciones de los subtítulos
de Francia. En los demás países los subtítulos funcionan de acuerdo
con las especificaciones de cada país independientemente de la
función de activación de subtítulos.
y Activado: Cuando la función Subtitle Auto On está activada, se
siguen las especificaciones de los subtítulos de Francia.
y Desactivado: Cuando la función Subtitle Auto On está desactivada,
no se siguen las especificaciones de los subtítulos de Francia.
TTX Widescreen Mode OFF
y Activado: Visualización de información TTX en pantalla panorámica.
y Desactivado: Visualización de información TTX en pantalla normal.
5 Menu OSD
Picture Menu Lock OFF
Habilitar o inhabilitar el menú de imagen.
Menu Display ON
y Activado: Se muestra el menú principal.
y Desactivado: No se muestra el menú principal.
Tools Display ON
y Activado: Se muestra el menú de herramientas.
y Desactivado: No se muestra el menú de herramientas.
Channel Menu Display OFF
y Activado: Se muestra el menú de canal.
y Desactivado: No se muestra el menú de canal.
Panel Button Lock Unlock
Activar/desactivar el funcionamiento del panel frontal (tecla local)
y Unlock: Desbloquea todas las teclas del panel.
y Lock: Bloquea todas las teclas del panel.
y OnlyPower: Bloquea todas las teclas del panel excepto la tecla de
alimentación.
y Menu/Source: Bloquea las teclas del panel de menú y fuente.
Home Menu Display ON
y Desactivado: No se muestra el menú de inicio.
y Activado: Se muestra el menú de inicio.
Home Menu Editor
Editar el menú de inicio.
Home Menu Auto Start ON
y Activado: El menú de inicio se inicia automáticamente.
y Desactivado: El menú de inicio no se inicia automáticamente.
6 Clock
Clock Type OFF
Desactivado: Las opciones del reloj del menú predeterminado de
fábrica no funcionan. Solo el menú principal.
SW Clock: Solo funciona el reloj del software.
Local Time Manual
Selección del método de actualización de los datos del reloj
y Manual: Utilizar los datos del reloj del canal DVB o la configuración
manual del reloj cuando el televisor está en el modo Independiente.
y Time Channel: Utilizar los datos del reloj del tipo y del número de
canal seleccionados.
Tiime Channel Type Utilizar los datos del reloj del canal DTV para configurar el reloj.
Time Channel Num Número del canal DTV
31
Español
N.º
Funciones del televisor de hotel
Descripción
Categoría Elemento Valor inicial
7 Music Mode
Music Mode AV OFF
Obtener la salida de música de un reproductor de audio/mp3 a través
de una fuente de entrada de AV. Cuando está activado, se puede oír el
sonido del reproductor a través del televisor aunque no haya señal de
vídeo. La luz de fondo del televisor, no obstante, sigue encendida. Y se
puede añadir con normalidad una señal de vídeo.
Music Mode PC OFF
Obtener la salida de música de un reproductor de audio/mp3 a través
de una fuente de entrada de PC. Cuando está activado, se puede oír
el sonido del reproductor a través del televisor aunque no haya señal
de vídeo. La luz de fondo del televisor, no obstante, sigue encendida.
Y se puede añadir con normalidad una señal de vídeo.
Music Mode Backlight OFF
Activar/desactivar la opción de luz de fondo en el modo de música
para ahorrar energía
8 Remote Jack Pack
Priority AV 1
Si se ha establecido la prioridad del terminal, la fuente
correspondiente se establece automáticamente cuando se inserta un
terminal de acuerdo con su prioridad.
Priority PC 2
Si se ha establecido la prioridad del terminal, la fuente
correspondiente se establece automáticamente cuando se inserta un
terminal de acuerdo con su prioridad.
Priority HDMI 3
Si se ha establecido la prioridad del terminal, la fuente
correspondiente se establece automáticamente cuando se inserta un
terminal de acuerdo con su prioridad.
AV Option AV
Seleccionar la fuente AV de RJP (la selección de la fuente depende
del modelo).
HDMI Option HDMI 1
Seleccionar la fuente HDMI en la que el televisor se conecta al
terminal RJP. (HDMI1/HDMI2/HDMI3)
9 External Source
USB Pop-up Screen Default
Cuando USB está conectado al televisor:
y Predeterminado: Aparece una ventana emergente.
y Automatic: Accede automáticamente al menú del contenido del USB.
y Disable: No aparece ni la ventana emergente ni el menú.
External Source Banner ON
Si está activado, el televisor muestra la pancarta (información) de la
fuente externa cuando se cambia la fuente del televisor a otra entrada
externa, se pulsa la tecla Info o se enciende el televisor.
y Activado: La información de la fuente externa se muestra en la
pantalla del televisor.
y Desactivado: La información de la fuente externa no se muestra en
la pantalla del televisor.
Auto source OFF
y Activado: Cuando se conecta una fuente de entrada externa al
televisor, este la identifica y automáticamente cambia a la fuente.
y Desactivado: La fuente de fuente automática está desactivada.
Anynet+Return Source
Power On
Src
Seleccionar la fuente de retorno del televisor después de detener una
conexión Anynet+(HDMI-CEC). (Esta función es especialmente útil para
el Guestlink RJP).
10 HP Management
HP Mode OFF
Para esta situación específica, consulte la tabla siguiente.Default HP Volume
Main Speaker ON
11
Bathroom Speaker
(HD470 no se
admite)
Sub Amp Mode 2
Determina el modo de funcionamiento del amplificador secundario.
0: Desactiva la función del amplificador secundario (PWM
desactivado).
1: Determina el volumen secundario de acuerdo con el control de
volumen principal.
Es decir, el volumen secundario se determina de acuerdo con los
valores Volumen de encendido, Volumen mínimo y Volumen máximo.
2: Determina el volumen de acuerdo con el ajuste del panel de
control del cuarto de baño.
Sub Amp Volume 6
Nivel del volumen del amplificador secundario al encender el televisor.
12 Eco Solution Energy saving Off
Ajusta el brillo del televisor para reducir el consumo de energía.
y Desactivado: Desactiva la función de ahorro de energía.
y Low (Bajo): Configura el televisor en el modo de ahorro de energía
bajo.
y Medium (Medio): Configura el televisor en el modo de ahorro de
energía medio.
y High (Alto): Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
32
Español
N.º
Funciones del televisor de hotel
Descripción
Categoría Elemento Valor inicial
13 Logo/Message
Welcome Message OFF
Muestra un mensaje de bienvenida durante 5 segundos al encender el
televisor.
Edit Welcome Message
Edita el mensaje de bienvenida.
Hospitality Logo OFF
Activa o desactiva la función de logotipo de hotel. Si está activada,
al encender el televisor se muestra el logotipo antes de la señal de la
fuente inicial y durante el tiempo establecido en "Logo Display Time
(Tiempo visualización logotipo)".
Hospitality Logo DL
Descarga el logotipo del hotel.
Requisitos del archivo del logotipo del hotel:
y Solo archivos BMP o AVI.
y Tamaño máximo del archivo: BMP - 960 X 540. AVI - 30MB.
y El nombre del archivo solo puede ser samsung.bmp o samsung.avi.
Logo Display Time
Tiempo de visualización del logotipo del hotel (3/5/7 segundos).
14 Cloning
Clone TV to USB -
Clonar las opciones actuales del televisor a un dispositivo de memoria
USB.
Clone USB to TV -
Clonar las opciones del televisor guardadas en un dispositivo de
memoria USB al televisor.
Setting Auto Intialize OFF
Cuando se activa Setting Auto Initialize (Configurar inicialización
automática), y se apaga y se enciende la alimentación o se apaga y se
enciende el conmutador de encendido, los datos se restauran con los
valores de la clonación. Si no hay ningún valor clonado, aunque active
Setting Auto Initialize (Configurar inicialización automática), se ignorará
y funcionará como si estuviera desactivado.
15
REACH
Solution
REACH 3.0 OFF
y Activado: Abrir el REACH 3,0
y Desactivado: Cerrar el REACH 3,0
REACH Channel
Seleccionar el canal de actualización de SIRCH
Group ID
Seleccionar el identificador de grupo SIRCH
Ticker OFF
y Activado: Se muestra el contenido de TICKER (TELETIPO).
y Desactivado: No se muestra el contenido de TICKER (TELETIPO).
REACH Update Time
Seleccionar la hora de actualización de SIRCH.
En REACH Update time (Hora de actualización de REACH), puede realizar
una actualización automática a las 12:00 AM/PM o a las 2:00 AM/PM.
Puede realizar actualizaciones cada hora en intervalos de 1 o 2 horas.
REACH Update
Immediate
y Activado: Cada vez que el televisor entra en el modo de espera se
realiza una actualización de REACH
y Desactivado: Solo se realiza la actualización de SIRCH a la hora
seleccionada para la actualización
Room Number
Editar el número de la habitación.
REACH Server Version 0000
Muestra la versión del archivo de clonación de SIRCH actualizado
actualmente en el televisor.
16 Security
Password Input
Introducir la contraseña 00000000.
Password Setting
Configurar una nueva contraseña.
Password Reset
Restablecer la contraseña en 00000000.
Security Mode
Activar o desactivar el modo de seguridad.
USB
Habilitar o inhabilitar USB.
HDMI
Habilitar o inhabilitar HDMI.
TTX Security
Habilitar o inhabilitar la función TTX.
17 System
Self Diagnosis for TV
Acceder al menú de autodiagnóstico.
y Prueba de imagen: Se utiliza para comprobar si hay problemas en
la imagen. Si aparece un problema durante la prueba de imagen,
seleccione Sí y siga las instrucciones de la pantalla.
y Prueba de sonido: Utilice el sonido de la melodía incorporada para
comprobar si hay problemas con el sonido. Si aparece un problema
durante la prueba de sonido, seleccione Sí y siga las instrucciones
de la pantalla.
Self Diagnosis for HTV
Permite comprobar el estado de la salida de audio Variable y de la
comunicación con STB o SBB de IS. Si hay algún problema con la
función de salida de audio variable o con la comunicación con STB o
SBB de IS, compruebe estos elementos.
SW Update Función de actualización del software por USB
Service Pattern OFF Misma función con patrón de servicio SVC
33
Español
N.º
Funciones del televisor de hotel
Descripción
Categoría Elemento Valor inicial
17 System
Sound Bar Out OFF
Se puede conectar al televisor un dispositivo externo, como una
barra de sonido Samsung, a través de una conexión Anynet, y se
puede encaminar el sonido al dispositivo de la barra de sonido. Si la
función está desactivada en el menú predeterminado de fábrica del
hotel, esta función está inhabilitada. El altavoz principal del televisor
se silencia cuando la opción de la barra de sonido está activada y el
altavoz está conectado a través de HDMI.
Contact Samsung
y Información de contacto de Samsung
Standby LED ON
y ON: El IR está activado cuando está en espera.
y OFF: El IR está desactivado cuando está en espera.
TV reset Se restablece la configuración predeterminada de fábrica.
REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality-Mando a distancia activo mejorado para hostelería) es un
manado a distancia interactivo profesional que permite entregar actualizaciones de firmware del televisor, datos de
clonación, cambios de asignación de canales, contenidos de REACH de S-LYNK y contenidos de TICKER mediante
DTV RF a varios cientos de televisores de hoteles simultáneamente. Las funciones de REACH solo están disponibles
en modo Independiente. El servidor REACH se vende por separado. Consulte el manual del servidor REACH
proporcionado con el producto del servidor REACH para obtener más información sobre su funcionamiento.
34
Español
Modo
HP
Altavoz
principal
Activar/
desactivar
silencio
Acción TV Salida Observaciones
ON ON OFF Power ON
Sonido altavoz principal - SÍ (se aplica último nivel de
volumen guardado/definido por usuario)
Sonido HP - N/A
ON ON OFF Volume up/down
Altavoz principal - el nivel de volumen cambia según OSD
de volumen
Sonido HP - N/A
ON ON ON Mute
Altavoz principal - Silencio
Sonido HP - Sí - Nivel de sonido aplicado según nivel de
volumen HP del menú Opciones del hotel.
ON ON ON volume up/down
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
HP - subir/bajar nivel de volumen según volumen HP
actual
ON ON OFF Unmute
Sonido de altavoz principal - Sí.
Sonido HP - N/A
Greyed OFF OFF Power ON
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
Similar al funcionamiento
normal excepto que la
conexión del auricular se
fuerza aunque no esté
conectado físicamente.
Sonido HP - SÍ (se aplica nivel de volumen de HP de
fábrica)
Greyed OFF OFF Volume up/down
Altavoz principal - Silencio
HP - subir/bajar nivel de volumen según volumen HP
actual
Greyed OFF ON Mute
Altavoz principal - Silencio (ninguna acción)
HP - Cambia a silencio
Greyed OFF ON
volume up/down
keeping Mute
state
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
HP - subir/bajar nivel de volumen según volumen HP
actual
Greyed OFF OFF Unmute
Sonido de altavoz principal - No (Silencio)
HP - Sí (nivel de volumen según volumen HP actual)
OFF ON OFF Power ON
Si la gestión de HP está desactivada, se fuerza la
desactivación del altavoz principal.
(Si la gestión de HP está desactivada, el funcionamiento
es el mismo que en HTV normal.)
Igual que en
auricular conectado/
desconectado sin
función de gestión de
H P.
OFF ON OFF Volume up/down
OFF ON ON Mute
OFF ON ON
volume up/down
keeping Mute
state
OFF ON OFF Unmute
35
Español
Welcome Message (Mensaje de bienvenida)
El mensaje de bienvenida es una función que permite mostrar un mensaje personalizado en el televisor cada vez que un
huésped enciende el televisor en la habitación del hotel.
La configuración del mensaje de bienvenida se realiza en el menú de opciones de Hotel.
El mensaje de bienvenida debe estar activado para que se muestre al encender el televisor.
Hospitality Mode Standalone
SI Vendor
OFF
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
Security
System
Hospitality Mode
SI Vendor
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
Standalone
OFF
System
Security
r
Welcome Message
ON
ON
Edit Welcome Message
Hospitality Logo
Hospitality Logo DL
...
Logo Display Time
...
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no existan>
El mensaje de bienvenida puede tener hasta 25 caracteres y se puede editar en el menú de servicio del hotel.
En el mensaje de bienvenida se admiten los siguientes caracteres:
Solo se pueden utilizar letras mayúsculas de la A a la Z.
El mensaje de bienvenida se puede editar con los botones de navegación, de color y Enter del mando a distancia
en la OSD “Edit Welcome Message (Editar mensaje bienvenida)”.
Move Enter Return
_
Move to left
Move to Right
Leave Black
Done
A B C D E F G
HI J K L M N
O P Q R S T U
V W X YZ
WELCOME
Edit Welcome Message
A
B
C
D
Las opciones del mensaje de bienvenida y el logotipo del hotel no pueden estar activas al mismo tiempo.
36
Español
Logotipo del hotel
La función Hospitality Logo (Logotipo del hotel) muestra la imagen del hotel cuando se enciende el televisor.
Los ajustes del logotipo del hotel están en los menús del modo Hospitality (Hotel).
Los elementos de los menús Logo Download (Descarga del logotipo) y Logo Display (Visualización del logotipo) se
habilitan cuando se activa la opción Hospitality Logo (Logotipo del hotel).
El logotipo del hotel se mostrará cuando se encienda el televisor si hay una imagen del logo guardada en la
memoria y la opción Hospitality Logo (Logotipo del hotel) está activada.
El logotipo del hotel no se mostrará si la opción Hospitality Logo (Logotipo del hotel) está desactivada, aunque la
imagen del logotipo se haya cargado en el televisor.
Hospitality Mode
SI Vendor
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
Security
System
Hospitality Mode
SI Vendor
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
Standalone
OFF
System
Security
r
Welcome Message
ON
Edit Welcome Message
Hospitality Logo DL
Logo Display Time
5 Second
Hospitality Logo
BMP
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no existan>
y Hospitality Logo (Logotipo del hotel)
Esta opción permite seleccionar si la imagen del logotipo del hotel se ha de mostrar o no.
El valor inicial es Desactivado.
Se puede establecer como Desactivado o como Activado.
Cuando se activa, los elementos de los menús Logo Download (Descarga del logotipo) y Logo Time Display
(Tiempo de visualización del logotipo) pasan a ser accesibles.
y Hospitality Logo DL (Descargar logotipo del hotel)
Esta opción permite descargar la imagen del logotipo en la memoria del televisor desde un dispositivo USB.
Aparece el mensaje Wait (Espere) mientras la imagen se copia en el televisor.
Aparece el mensaje Completed (Completado) cuando la copia se ha completado con éxito.
Aparece el mensaje Failed (Error) cuando la copia no se ha completado con éxito.
Cuando no hay ningún dispositivo USB conectado se muestra el mensaje No USB device (No hay dispositivo
USB).
Aparece el mensaje No USB device (No hay dispositivo USB) si no hay un archivo que copiar en el dispositivo USB
o si el formato del archivo no es compatible (debe ser un archivo BMP). Si aparece No File (No hay archivo) y hay
un archivo del logotipo en el dispositivo USB, compruebe el formato del archivo.
y Formato del archivo del logo
El televisor solo admite los formatos BMP y AVI.
El nombre del archivo debe ser samsung.bmp o samsung.avi.
La resolución máxima del formato BMP es 1280 x 720.
El tamaño máximo del archivo de formato AVI es 30 MB.
El televisor no cambia el tamaño ni la escala de la imagen.
37
Español
Clonación
La función de clonación del USB permite descargar una configuración establecida por el
usuario (Imagen, Sonido, Input, Canal, Configuración y Hotel Setup) desde un televisor
y cargarla en otros televisores.
Todas las configuraciones definidas por el usuario se pueden copiar desde el TV (equipo
principal) al dispositivo USB.
Clonación de USB solo admite 2.0 Estándar
y Clone TV to USB: Es una operación que copia los datos guardados en una área
específica de la EEPROM desde el televisor al dispositivo USB.
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB de la parte posterior del televisor.
2. Acceda a las opciones del hotel pulsando estos botones en el siguiente orden.
MUTE 1 1 9 ENTER
3. Pulse el botón o para seleccionar “Clone TV to USB” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
4. Se muestra el mensaje “Clone TV to USB” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
5. Puede consultar el estado de la operación de clonación USB.
y In Progress: Mientras se copian los datos en el dispositivo USB.
y Completed: La operación se ha completado con éxito.
y Failed: La operación de copia no se ha completado con éxito.
y No USB: No hay ningún dispositivo USB conectado.
y Clone USB to TV: Es una operación que descarga en el televisor los datos guardados
en el dispositivo USB.
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB de la parte posterior del televisor.
2. Acceda a las opciones del hotel pulsando estos botones en el siguiente orden.
MUTE 1 1 9 ENTER
3.
Pulse el botón o para seleccionar “Clone USB to TV” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
4.
Se muestra el mensaje “Clone USB to TV” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5. Puede consultar el estado de la operación de clonación USB
y In Progress: Mientras se copian los datos en el dispositivo USB.
y Completed: La operación se ha completado con éxito.
y Failed: La operación de copia no se ha completado con éxito.
y No USB: No hay ningún dispositivo USB conectado.
y No File: No hay ningún archivo para copiar en el dispositivo USB.
Active la copia desde USB al televisor pulsando la tecla ENTER durante 5
segundos.
La función CLONE solo se admite en los modelos de la misma serie. (No funciona
adecuadamente en modelos de series diferentes.)
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
(
ARC
)
()
(
5V 0.5A
)
/
CLONING
(5V 0.5A)
/ CLONING
Logo/Message
Cloning
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
Logo/Message
Cloning
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
Para conseguir una clonación instantánea durante la instalación
Inserte la unidad USB con la configuración principal del primer televisor y pulse la tecla Enter durante 5 segundos.
38
Español
Plug & Play
La función Hotel Plug & Play ejecuta automáticamente la selección del modo de hotel, la configuración del país, del reloj y
del modo de imagen cuando el televisor se enciende por primera vez.
Hotel Plug & Play solo está disponible cuando el televisor se enciende por primera vez.
Desps de configurar el primer televisor y clonar el televisor en USB.
A continuación, el televisor deberá salir de Plug & Play hotel, conectar al dispositivo USB y clonar USB en el
televisor.
Cuando se pulsa el botón OK (Aceptar),
aparece el menú del hotel como se
muestra a la izquierda. Complete la
configuración del menú del hotel y reinicie
el televisor. Ya puede utilizar el televisor.
To receive channels, configure the options
below then select Scan.
Select the
connected aerial
that you want to use
to get channels.
Auto Tuning
Aerial Terrestrial
Channel Type Digital & Analogue
Scan
Auto Tuning Complete.
Auto Tuning
Digital
TV
Radio
Data/Other
Analogue
0
0
0
0
Change Settings
Scan Again
0
Clock
Clock Mode
Date
Time
Time Zone
DST
Auto
--/--/----
--:--
Auto
Off
--:--
You can adjust your time to set DST, Time
Zone and clock mode
Set current date and time
Select your information in the
categories below.
Configure your TV
Country
Picture Mode
Bulgaria
Standard
Select the country that
you're in now
Easy Set up
Interactive
(Hotel Menu)
Standalone Setup
(Continue Setup)
Standalone Only
(End Setup)
If you select this, the
setup process will be
completed and go to
hotel menu
c
Hospitality Mode Standalone
SystemSI Vendor OFF
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
Security
Local Set
Change Local Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
Current Localset : EU
Change Skip
Select your language to start the on screen setup.
English
Eesti
Suomi
Français
Deutsch
Select your Language
Press the arrow
buttons to move
around the screen.
Press the enter button
to select.
The Language Setting will be applied to Main Menu and not Plug and Play.
TV Setup Complete!
Your TV is now ready to use.
Ok
El modo Standalone
(Independiente) está
configurado
El televisor entrará en el modo
RF
Si selecciona Standalone
Setup (Configuración
Independiente)
<Según la región es posible que este paso no
exista.> Después de seleccionar el país en el menú
correspondiente, en algunos modelos se puede mostrar
una opción adicional para configurar el número PIN.
Si ha olvidado el código PIN, en el menú Hotel seleccione
System TV Reset. Y vuelva a configurar el código PIN
en Plug & Play.
Si selecciona
Standalone
Only (Solo
Independiente)
Si selecciona Skip
(Omitir)
* Puede variar según el
modelo.
* Puede variar según el
modelo.
39
Español
1. LocalSet
Comprobar Current Localset.
Si desea cambiar la configuración local, seleccione Change.
Si selecciona Skip, aparece la pantalla Start.
2. Start - Easy Set Up
Si selecciona Standalone Only, el modo de hotel Independiente se establece como predeterminado.
Cuando se selecciona el modo Interactive, se muestra el menú para configurar la opción interactiva. Pulse el
botón de apagado para salir del menú interactivo.
Seleccione Standalone Plug & Play para ir al paso siguiente.
3. Select the Language
Seleccione el idioma para la OSD (presentación en pantalla).
Tiempo de visualización: El tiempo de visualización y funcionamiento de la OSD es el mismo que todos los
modelos de televisión del cliente de Samsung.
4. Select the Country and Picture Mode
Seleccione el país y el modo de imagen adecuados.
Según el modelo y la región, es posible que algunos países no existan.
5. Auto Tuning
Seleccione la fuente de la antena y el tipo de canal. Configure los ajustes y seleccione Scan.
La Auto Tuning inicia la búsqueda de canales
Cuando finaliza la Auto Tuning se muestra la información del canal.
6. Clock
Establezca la hora correcta configurando DST (horario de verano) y Time Zone.
7. TV Setup Complete
40
Español
HD Plug & Play – Configuración local (solo Europa)
y La configuración local es un valor importante de la configuración del software, como el idioma, las frecuencias de
emisión, etc.
y El televisor puede no funcionar si la configuración local no se ha establecido correctamente. Seleccione la configuración
local correcta en la lista de países proporcionada.
Local Set
Change Locat Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
Current Localset : EU
Change Skip
Local Set
Change Locat Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
Current Localset : EU_FRANCE
Change Skip
Local Set
Change Locat Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
Current Localset : EU_FRANCE
Change Skip
Local Set
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
EU
Countries List
Bulgaria, Croatia, Czech, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania
Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, EU-Others
Local Set
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
EU_FRANCE
Countries List
France
Local Set
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
EU_GER
Countries List
Austria, Germany, Switzerland
Local Set
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
NORDIC
Countries List
Denmark, Finland, Norway, Sweden
Local Set
When Local Set is Changed, TV will restart automatically to apply it.
Turn and reboot automatically
as Local Set is changed
Countries List
Bulgria, Croatia, Czech, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania
Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, EU-Others
OK
Self Diagnosis for TV
Self Diagnosis for HTV
SW Upgrade
Service Pattern OFF
OFF
Sound Bar Out
TV Reset
Europe
Bulgaria
Croatia
Czech
Estonia
Greece
Hungary
Latvia
Lithuania
Romania
Serbia
Slovakia
Slovenia
EU-Others
EU
Italy EU_ITALY
Austria
Germany
Switzerland
EU_GER
France EU_FRANCE
Belgium
Luxembourg
Netherlands
EU_BELELUX
Portugal
Spain
EU_SPAIN
United Kingdom
Ireland
EU_UK
Denmark
Finland
Norway
Sweden
NORDIC
Turkey EU_TURKEY
Poland EU_POLAND
CIS
Kazakhstan CIS_RUSSIA
Russia
Ukraine
Start
Standalone Plug & Play
(Continue Setup)
Interactive
(Hotel Menu)
Standalone Only
(End Setup)
If you select this, the
setup process will be
completed and go to
hotel menu.
Opción para cambiar Local Set en la
primera página de HD plug&play
Seleccione la Local Set
correcta con la lista de países
El televisor se reinicia automáticamente
para aplicar la nueva Local Set
Tras el reinicio, se muestra la
Local Set actualizada
Pulse Skip, se continuará el
HD plug&play general
Si necesita cambiar
la Local Set después
de HD plug&play,
haga clic en la
función TV Reset en
el modo de fábrica;
puede continuar
con HD plug&play,
incluido el cambio
de la Local Set .
Región País Local Set
41
Español
Reloj del software
El reloj del software muestra la hora actual en la pantalla cuando un usuario pulsa la tecla Info del mando a distancia en el
modo de espera.
Si el usuario pulsa la tecla Info cuando el televisor está en el modo de espera, el televisor se enciende, muestra en
la pantalla la hora actual durante 10 segundos y se vuelve a poner en el modo de espera.
La hora se muestra como un reloj digital en el tamaño normal de la pancarta. El formato de 12 o 24 horas lo
determina el formato establecido en la Información.
Si un usuario pulsa la tecla Info cuando el televisor está encendido, se ejecuta la función original de la tecla Info.
y Descripción detallada
El reloj del software funciona de acuerdo con la configuración Activado/Desactivado del menú de instalación de
fábrica.
Si el reloj del software está activado, la opción del logo Fast (Rápida) se desactiva automáticamente. (En este caso,
aunque se vuelva a activar la opción del logo Fast (Rápida), se desactiva automáticamente al volver a encender el
televisor.)
Si se apaga la alimentación principal, la configuración de la hora solo se conserva en los modelos con
condensador de copia de seguridad y un RTC.
Cuando un televisor en el modo de espera muestra la hora actual, se conserva la configuración de silencio de
vídeo y de audio.
En este caso, el logotipo del hotel no se muestra aunque esté habilitado.
Esta función solo está operativa en el modo Independiente.
Otras especificaciones de las funciones de las teclas cuando se ejecuta el reloj del software
La tecla Info funciona como la tecla de encendido.
Si se pulsan las teclas de encendido o Info mientras se ejecuta el reloj del software, el televisor entra en el modo
de espera.
Si se pulsan otras teclas que no sean las de encendido o Info, estas se ignoran mientras se ejecuta el reloj del
software.
En este caso, el temporizador de encendido no funciona.
El temporizador de apagado y de espera funcionan.
Cuando el modo del reloj se establece como manual en el menú Hora, el circuito RTC mantiene la hora del sub
micom.
Aunque no se haya configurado la hora actual, esta se muestra de la misma manera que el menú. (--:--)
42
Español
Mando a distancia de código múltiple
El mando a distancia de código múltiple es un transmisor especial diseñado para controlar varios televisores con un solo
mando a distancia.
Es una función útil cuando hay más de un televisor en una instalación, como un hospital. El número de identificación del
aparato se mostrará en la OSD de origen. Es posible admitir hasta 9 transmisiones distintas de clave remota para código
múltiple.
El código ID inicial de cada televisor es “0”.
El código ID se puede configurar y reiniciar en los modos de TV analógica o PC. (no disponible en los canales TTX o DTV).
El código ID puede ir de 0 a 9.
Pulse las teclas RETURN + MUTE durante más de 7 segundos y la tecla numérica que desee establecer.
La OSD del ID establecido se mostrará en posición central.
Se mostrará el siguiente mensaje. “El código del mando a distancia se ha configurado en x. Si desea cambiarlo.
Especifique el dígito que desee cambiar.” (x es el código nurico) Este mensaje se verá mientras no se pulse la
tecla Exit.
Remote control code is set to 0. If you want
to change the Remote control code, enter the
chosen digit.
Por ejemplo, el código de ID del televisor y del mando a distancia se configurarán con el n.º 1 si el usuario pulsa 1.
Se mostrará el siguiente mensaje.“El código del mando a distancia se ha cambiado a 1. En ese caso, el televisor
solo se puede controlar con un mando a distancia que tenga el mismo código ID.
Si el código ID del mando a distancia y el del televisor no coinciden, se mostrará el siguiente mensaje.
“ TV ID x” (ID TV x) (x es el ID del televisor)
Para restablecer el código ID, pulse las teclas EXIT + MUTE durante más de 7 segundos. El código ID del televisor
y el del mando a distancia se restablecerán como "0". Se mostrará el mensaje: “El código del mando a distancia
es 0.
El método para establecer o restablecer el ID puede diferir según el mando a distancia. Véase la siguiente tabla.
Configuración de la hora
OMENU Sistema Hora Reloj Ajustar hora
y Introducción de la hora
Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar Reloj y configure
la hora.
Hora
Reloj
Temporizador Desactivado
Temporiz. reactiv.
y Configuración de la hora en el modo interactivo
Si el sistema del hotel transmite la información de la hora, ésta se
establece automáticamente.
Si el sistema del hotel no transmite la información de la hora, ésta no se
puede mostrar.
Reloj
y Ajustar hora
Modo de reloj Manual
y Zona horaria Automático
Si la hora está configurada, el reloj se mostrará en el panel frontal.
43
Español
Editor del banco de canales (solo Smoovie TV)
La función Channel Bank Editor (Editor del banco de canales) permite editar canales con 3 opciones de banco diferentes.
Según la tarjeta del banco, el cliente del hotel puede ver canales específicos.
Configuración del Channel Bank Editor (Editor del banco de canales) en el modo Stand-alone (Independiente)
1. Acceda al menú Independiente de hotel con “MUTE+1+1+9+Enter
2. Seleccione el proveedor IS: “Smoovie
3. Puede ver la nueva opción de menú “Channel Bank Editor
4. Acceda a “Channel Bank Editor
Hospitality Mode
Standalone
System
SI Vendor
OFF
d
SI Vendor
Smoovie
d
Channel
d
Channel Bank Editor
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no existan>
5. Edite el banco de canales como en el ejemplo siguiente.
a. Bank1 (Banco 1) (canal gratuito): Seleccione el canal que se utilizará cuando el mando a distancia no tenga
tarjeta.
b. Bank2 (Banco 2) (tarjeta familiar - verde): Seleccione el canal que se utilizará cuando el mando a distancia
tenga una TARJETA VERDE.
c. Bank3 (Banco 3) (tarjeta de adulto - roja): Seleccione el canal que se utilizará cuando el mando a distancia
tenga una TARJETA ROJA.
n
Move
E
Select/Deselect
R
Return
Channel Bank Edit
All
Bank1 (4) Bank2 (6) Bank3 (36)
1 1futech
c
1 BBC1
c c c
2 24ore.tv
c c c
2 C3
c c
3 BBC World
c c
3 C5
c c
4 Coming Soom
c c
c
4 S2
c
Referencia de uso del mando a distancia SMOOVIE
1. Si se selecciona SMOOVIE como SI vendor (Proveedor IS), se deberá utilizar el mando a distancia SMOOVIE.
2. Con las teclas numéricas del mando a distancia, los usuarios solo pueden seleccionar los canales de Bank1 (Banco
1).
Teniendo esto presente, si desea cambiar el canal mediante la tarjeta roja o verde deberá utilizar las teclas de canal
arriba/abajo.
3. En la guía de canales o la lista de canales, el usuario solo puede ver la lista de canales del Bank1 (Banco 1).
44
Español
Editor de canales
Channel Editor (Editor de canales) edita el número y el nombre del canal.
Utilice el editor de canales para ordenar los canales según los números asignados por el usuario.
Hospitality Mode Standalone
SystemSI VendorOFF
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
Security
r
Channel Editor
<Según el modelo y la región, es posible que algunos elementos de los menús no existan>
Pasos para editar los canales en el modo Independiente
Paso Descripción
1 Activar ‘Almacenamiento automático de canales’en el menú Opciones de hotel
2 Acceder a ‘Editor de canales’en el menú Opciones de hotel
3 Compilar una tabla relacionada con las listas de los canales finales que se desean
4 Reordenar los canales con el botón TOOLS de acuerdo con la tabla compilada
5 Pulsar los botones EXIT o RETURN para salir.
<Para comprender mejor el procedimiento, consulte la información siguiente>
45
Español
My Channel (Mi canal)
Determina el país y el género de los canales proporcionados por el hotel y, si el usuario selecciona un país y un género,
muestra los canales correspondientes.
y Si no se selecciona el país en primer lugar, no se podrá establecer un género.
y Si se selecciona un género que no tenga ningún canal añadido, la lista de canales mostrará todos los canales
disponibles.
y My Channel (Mi canal) solo funciona en el modo Independiente.
y Proveedor IS en el modo Independiente: No funciona si se ha seleccionado Smoovie.
y Es una de las opciones de hotel del menú Hotel -> Modo de servicio y se puede activar o desactivar.
y Esta opción solo funciona cuando está activada.
Composición del canal [modo Género]
Estándar
Categoría
Modo canal
Activación del modo
Antena
Descripción
Aérea/Cable
Hotel
Género
Todos (predeterminado)
O
Proporcionar el modo de canal por género de cada
país que el instalador ha gestionado en el modo de
fábrica.
Noticias O
Radio O
Ocio O
Deportes O
Hotel O
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
France
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
* Para los números de los elementos que se muestran en la lista, consulte el documento del diseño.
Guía de teclas
Botón Acción Ayuda navegación
AZUL Vuelve a la pantalla. (Configuración del género: Último país y género) Mantener anterior
ENTER Selecciona un elemento. Entrar
Can. arriba/abajo Mover el resaltado por página. (Sin guía)
ARRIBA/ABAJO Desplazarse por cada país, lista de género (de modo circular).
Mover
DERECHA Selecciona el elemento resaltado y lo desplaza a la sección Género.
RETURN Vuelve a la pantalla. (Configuración del género: Último país y género) (Sin guía)
EXIT Vuelve a la pantalla. (Configuración del género: Último país y género) (Sin guía)
46
Español
Notas
y En esta sección se describe la interfaz de usuario frontal que se muestra cuando se enciende el televisor. (Modo
Fábrica > Modo Género: Habilitar)
y El género es una lista secundaria de cada país.
y La pantalla de emisión mostrará el último canal memorizado.
Si el usuario quiere mantener la asignación previa del canal del país y del género, puede pulsar las teclas 'AZUL',
RETURN y EXIT del mando a distancia para cerrar la interfaz frontal.
Etc.
y Elemento resaltado predeterminado: Últimos elementos de la memoria (país, género)
y Tiempo de espera (60 seg)
Elementos
N.º Nombre Descripción
1 Pantalla de fondo
Muestra el último canal memorizado que se muestra cuando se enciende el televisor.
2 Título de función
Es el nombre de la función.
3 Estado actual
Muestra la configuración actual del país y el género.
4 Elementos del país
Se muestra el elemento de la lista de países.
Muestra el último país seleccionado.
5 Elementos del género
Se muestra el elemento de la lista de géneros.
Muestra los elementos de género disponibles para cada país que el instalador ha gestionado
en el modo de fábrica (siempre se proporciona el elemento 'Todos')
Muestra el último género seleccionado.
6 Elemento resaltado
Si el título del elemento es demasiado largo para que se muestre en el área, se activa la
función de desplazamiento de texto automático.
7 Indicador
Se muestra cuando hay una página anterior o siguiente.
8 Ayuda de navegación
La guía de teclas aparece alineada a la derecha.
47
Español
Interacción de elementos resaltados [Elementos del país]
y Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a las pantallas reales.
Notas
y El usuario puede desplazarse por los elementos de la lista de cada país y género pulsando las teclas arriba y abajo
del mando a distancia.
y Se admite la navegación circular.
ABAJO
ABAJO x 5
ABAJO x N
ABAJO
ABAJO
ARRIBA
ARRIBA x 5
ARRIBA x N
ARRIBA
ARRIBA
FINAL
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
1
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
France
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
Belgium
China
Denmark
Finland
France
Germany
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
South Korea
Spain
Sweden
Turkey
UK
USA
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
South Korea
Spain
Sweden
Turkey
UK
USA
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
48
Español
Interacción de elementos resaltados [Género predeterminado]
y Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a las pantallas reales.
y Se resalta la selección actual del país. y Elemento resaltado predeterminado: La selección actual
del género.
y Parece un error de origen, debería decir "El otro elemento
del país está resaltado". Comprobar. (por ejemplo,
Francia).
y Elemento resaltado predeterminado: Todos
ENTER/DERECHA
IZQUIERDA
ENTER/DERECHA
IZQUIERDA
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
France
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
France
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
49
Español
Interacción del cambio de modo 1 (1/2)
y Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a las pantallas reales.
ENTER/DERECHA
ENTER /DERECHA
6
ABAJO
IZQUIERDA
ARRIBA
ABAJO
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
y Modo Género actual: Todos los países/
Deportes
ENTER
y Si se ha seccionado el país, el resaltado
se desplaza automáticamente al menú
del género.
50
Español
Interacción del cambio de modo 1 (2/2)
y Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a las pantallas reales.
ENTER/RETURN/Tiempo de espera
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
Genre Mode changed to Aistria / News.
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
5 6
1
y Se muestra el mensaje completo del cambio de modo de
género.
y Tiempo de espera (5 seg)
y Si se pulsa la tecla izquierda desde el menú de género
hasta el menú de país, se resalta un elemento existente
del país seleccionado.
51
Español
Interacción del cambio de modo 2 (1/2)
y Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a las pantallas reales.
ENTER /DERECHA
AZUL
/
RETURN
/
EXIT
5
ABAJO x 6
ARRIBA x 6
y Modo Género actual: Todos los países/
Deportes
y Modo Género actual: Todos los países/
Deportes
y Si se ha seccionado el país, el resaltado se
desplaza automáticamente al menú del género.
1
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
All Country
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
France
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
Genre Mode Keep All Country / All.
My Channel
Current status All Country / All
} Keep Previous n Move E Enter
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
France
All
News
Radio
Entertainment
Sports
Hotel
CountryGenre
OK
Cancel
52
Español
Situación de alimentación encendida [Última memoria]
y Esta página solo indica posibles interacciones. Es posible que no sea idéntica a las pantallas reales.
1
y Modo Género actual: Austria/Noticias
y Modo Género actual: Austria/Noticias
ENCENDIDO
ENCENDIDO
Genre Mode changed to Aistria / News.
Genre Mode changed to Aistria / News.
Power O
53
Español
Genre Editor (Editor de géneros)
y La selección del país y del género se puede realizar en el menú de la lista de canales.
y Si se pulsa la tecla roja se habilita la lista secundaria de países, por la que el usuario puede desplazarse para
seleccionar un país.
y La selección del género se puede efectuar con las teclas izquierda/derecha, desplazándose horizontalmente en el
menú de la lista de canales.
y Si el usuario desea cambiar el género o el país con el televisor encendido, lo puede hacer con esta función.
b Select All Items On Column { Deselect All Items On Column
E
Select
R
Return
Channel Genre Edit
Registered News Radio
Entertainment
SportsHotel
0C67
1C--
2C78
y Un editor para configurar el género de cada canal del televisor del hotel.
y Los canales guardados se pueden añadir a un género en particular en el menú de editor de género.
y Un canal puede pertenecer a varios géneros.
y Los opciones de género disponibles son: Noticias, Radio, Ocio, Deportes y Hotel.
y La selección del género se puede efectuar en la interfaz de usuario de My Channel (Mi canal) o en la lista de canales.
y Esta función ordena los canales de la lista según su género. El huésped puede elegir el género que prefiera y
seleccionar el canal desplazándose por la lista ordenada.
54
Español
Mixed Channel Map (Asignación canales mezclados)
La función Mixed Channel Map (Asignación canales mezclados) mezcla los canales aéreos, de cable y de satélite
La función Mixed Channel Map (Asignación canales mezclados) debe estar activada para poder mezclar los canales
aéreos, de cable y de satélite.
Utilice el Channel Editor (Editor de canales) para ordenar los canales tras activar la función‘Mixed Channel Map
(Asignación canales mezclados)’ en el menú Opciones de hotel.
Barra de sonido
y Barra de sonido y televisor de hotel de Samsung de 2015
Use la barra de sonido y el televisor de hotel de Samsung que admiten HDMI 1.4 para escuchar el sonido del
televisor por la barra de sonido conectada mediante un solo cable HDMI.
Modelo compatible
y Barra de sonido: HW-F350/F450/F550
y Funcionamiento del “modo Hotel” en la barra de sonido
Las siguientes opciones de hotel del televisor se deben establecer por adelantado.
y Opción Hotel Power On (Encender) Power ON Volume (Volumen de encendido) = "Habilitar" / Power ON Vol
(Volumen de encendido)/ Max Vol (Volumen máximo)
y Opción Hotel External Device (Dispositivo externo) Sound Bar Out (Barra de sonido) = "Activado"
Conecte un cable HDMI entre el puerto HDMI OUT de la barra de sonido y el puerto HDMI1 del televisor de hotel.
Tras conectar el televisor del hotel de 2014 con un cable HDMI, la barra de sonido detecta automáticamente el
televisor cundo se enciende y se convierte en el "modo de hotel".
El cambio del volumen de encendido y el volumen máximo en el televisor se aplica a la barra de sonido conectada
ya que el televisor arranca dos veces.
y Funciones del "Hotel Mode (Modo de hotel)" en la Sound Bar (Barra de sonido)
Encendido/apagado sincronizado con el televisor.
HDMI_CEC habilitado.
Solo es accesible el puerto “HDMI OUT”. (Otras entradas están inhabilitadas)
Volumen "de encendido" y "máximo" sincronizados con el del televisor. (El volumen de la barra de sonido se
establece en la mitad del volumen del televisor)
Volumen "de encendido" y "máximo" ajustable que se obtiene del menú de opciones de hotel del televisor.
(Volumen barra de sonido=Volumen TV/2)
Por ejemplo, Si la configuración del volumen del televisor es "volumen de encendido=20 y volumen máximo=90",
volumen de encendido de la barra de sonido=10 y volumen máximo=45.
*Esta función puede variar según el modelo.
55
Español
Instalación del montaje mural
1. Para instalar el kit de montaje mural con la GUÍA del SOPORTE proporcionada por SAMSUNG, consulte “Guía de
instalación rápida del montaje mural”
2. Para la instalación de otros montajes murales, consulte lo siguiente:
El kit de montaje mural (se vende por separado) permite instalar el televisor en una pared. Si desea más información
sobre la instalación de los componentes para el montaje mural, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos
elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. No le
aconsejamos que lo haga usted mismo.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha decidido
efectuar personalmente la instalación del televisor.
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
El kit de montaje mural se vende por separado.
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para instalarlo en otros materiales de construcción,
póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y
causar graves lesiones personales.
NOTA
y Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla siguiente.
y Al adquirir el equipo de montaje mural, también se proporciona un manual de instalación detallado y todas las piezas
necesarias para el montaje.
y No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA.
y No use tornillos de un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
y Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de estos puede
variar dependiendo de las especificaciones.
y No apriete excesivamente los tornillos. Se podría dañar el producto o provocar la caída de este con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
y Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple
con las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
y No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar Cantidad
24 75 x 75
M4
4
28 100 x 100
32~40 200 X 200
M8
48~55 400 X 400
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con
riesgo de causar lesiones personales.
56
Español
Fijación del televisor a la pared
[
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, evite que los niños se
cuelguen del televisor o lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga
las precauciones del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo antivuelco,
como se explica a continuación
Para impedir que el televisor se caiga
1. Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que los tornillos estén bien afirmados en la
pared.
Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el anclaje.
Las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran con el producto; deberá adquirirlos por separado.
2 Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor, póngalos en las grapas y vuelva a ajustar los tornillos en el
televisor.
Es posible que con el televisor no se incluyan los tornillos. En tal caso debe adquirirlos por separado con estas
especificaciones.
3. Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la pared de manera que quede bien tensada.
NOTA
y Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia atrás.
y Las grapas de la pared han de estar a la misma o a menor altura que las grapas del televisor.
y Cuando desee mover el televisor deberá aflojar la cadena.
4. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruebe las conexiones periódicamente para detectar
cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un
instalador profesional.
Bloqueo antirrobo Kensington
Samsung no suministra el bloqueo antirrobo Kensington. Es un dispositivo que
se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según el
fabricante. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para
obtener más información sobre el uso correcto.
Siga estos pasos para bloquear el producto:
Busque el icono "K" en la parte posterior del televisor. Junto al icono “K” hay
una ranura Kensington.
1. Enrolle el cable del bloqueo Kensington en un objeto estático voluminoso,
como una mesa o una silla.
1
<Opcional>
2. Deslice el extremo del cable que tiene el cierre a través del extremo enrollado del cable de bloqueo Kensington.
3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del producto (1).
4. Cierre el bloqueo.
Estas instrucciones son de carácter general. Para obtener instrucciones más exactas, consulte el manual del usuario
proporcionado con el dispositivo de bloqueo.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
La ubicación del bloqueo Kensington puede variar según el modelo.
57
Español
Especificaciones
Elementos Especificaciones Comentario
Sistema de televisión
PAL,SECAM DVB-TC,DTMB
(HongKong),DVB-T2C
Salida de audio
Salida de altavoz
24-28 pulgadas : 5W X 2
El HG32ED470 es de 5 W X 2,
el otro es de 32 pulgadas de 10 W x 2
40pulgadas / 48pulgadas / 55pulgadas
: 10W X 2
Audio variable
Altavoz monoaural de 4 W, 8 ohmios
Salida del terminal del teléfono
Salida de sonido BTL
Entrada
PC
D-sub, Audio-I/D
A/V
Terminal de audio vídeo
EXT(RGB) Terminal Scart
HDMI
Compatible con las especificaciones HDMI
Antena
75 ohmios sin equilibrar, terminal Din,
terminal F
DATA
DATA RJ-12
RJP RS232
Giro del soporte (izquierda/derecha) 20˚ / 60˚ / 90˚
Modelos compatibles con la función de
rotación: HG**D670
(HG32AD670DJXZK no se admite)
Otros modelos no son compatibles con la
función de rotación
Temperatura de funcionamiento
10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
Humedad de funcionamiento
10% ~ 80% sin condensación
Temperatura de almacenamiento
-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)
Humedad de almacenamiento
5% ~ 95% sin condensación
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida
al producto.
Estas especificaciones pueden variar según el modelo.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
58
Español
Formatos de vídeo admitidos
Extensión del
archivo
Contenedor Códec de vídeo Resolución
Velocidad de
fotograma (fps)
Velocidad en
bits (Mbsp)
Códec de audio
*.avi / *.mkv
*.asf / *.wmv
*.mp4 / *.3gp
*.vro / *.mpg
*.mpeg / *.ts
*.tp / *.trp
*.mov / *.flv
*.vob / *.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
MOV
FLV
VRO
VOB
PS
TS
DivX 3.11/4.x/5.x/6.x
1920 x 1080
6~30
30
AC3
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711(A-Law,
μ-Law)
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
JPEG de movimiento 640 x 480 8
Window Media Video v9
1920 x 1080
30
MPEG2
MPEG1
*.webm WebM VP8 20 Vorbis
Otras restricciones
y Si hay un error en el contenido o en el contenedor, el vídeo no se reproduce o se reproduce incorrectamente.
y El sonido y el vídeo pueden no funcionar si el contenido tiene una velocidad binaria/fotograma estándar superior a la
de fotograma/segundo compatible que se relaciona en la tabla.
y Si hay un error en la tabla de índice, la función de búsqueda (Saltar) no funciona.
y Algunos dispositivos USB/cámara digital puede que no sean compatibles con el reproductor.
y El menú se puede mostrar con retardo si el vídeo supera los 10 Mbps (velocidad en bits).
Descodificador de vídeo Descodificador de audio
• Admite hasta H.264, nivel 4.1 (no admite FMO/ASO/RS)
• velocidad de transferencia:
Inferior a 1280 x 720: 60 fotogramas máx.
Superior a 1280 x 720: 30 fotogramas máx.
• VC1 AP L4 no se admite.
• GMC no se admite.
• WMA 10 Pro admite hasta 5.1 canales y perfil M2.
• WMA audio sin pérdida no se admite.
• Vorbis admite hasta 2 canales.
• Dolby Digital Plus admite hasta 5.1 canales.
Formatos de subtítulos admitidos
y Externo
Nombre Extensión del archivo
MPEG-4 timed text .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub o .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
y Interno
Nombre Contenedor Formato
Xsub AVI Formato de imagen
SubStation Alpha MKV Formato de texto
Advanced SubStation Alpha MKV Formato de texto
SubRip MKV Formato de texto
MPEG-4 timed text MP4 Formato de texto
Formatos de fotos compatibles
Extensión del archivo Tipo Resolución
*.jpg
*.jpeg
JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
Formatos de música compatibles
Extensión del
archivo
Tipo Códec Observaciones
*.mp3 MPEG
MPEG1 Audio
Layer 3
*.m4a
*.mpa
*.aac
MPEG4 AAC
*.flac FLAC FLAC Puede admitir hasta 2 canales
*.ogg OGG Vorbis Puede admitir hasta 2 canales
*.wma WMA WMA
WMA 10 Pro admite hasta
5.1 canales y perfil M2.
(WMA audio sin pérdida no
se admite.)
*.wav wav wav
*.mid
*.midi
midi midi
La búsqueda no es
compatible
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de
SAMSUNG.
País
Centro de atención al cliente
Sitio web
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
BULGARIA *3000 Цена в мрежата
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA *8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
HD470_670-EU-SPA-04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Samsung HG32ED470GK Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario