Philips QG3382/13 Información importante

Tipo
Información importante
leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
- Irrota laite sähköverkosta aina ennen
sen puhdistamista vesihanan alla.
- Tarkista laite aina ennen käyttöä.
Älä käytä viallista laitetta, koska
käytöstä saattaa tällöin aiheutua
vammoja. Vaihda vahingoittunut osa
aina vastaavaan alkuperäiseen.
- Älä avaa laitetta akun vaihtamista
varten.
Varoitus
- Älä upota lataustelinettä veteen,
äläkä huuhtele sitä vesihanan alla
(Kuva 1).
- Huuhtele laite korkeintaan
80-asteisella vedellä.
- Käytä tätä laitetta vain
tarkoituksenmukaisesti
käyttöoppaassa esitetyllä tavalla.
- Hygieniasyistä laitetta suositellaan
vain yhden henkilön käyttöön.
- Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia
tai syövyttäviä puhdistusaineita tai
-välineitä laitteen puhdistamiseen
(kuten bensiiniä tai asetonia).
- Älä kytke verkkolaitetta pistorasiaan,
jossa on tai on ollut sähköinen
ilmanraikastin, jotta verkkolaite ei
vaurioidu. Älä käytä verkkolaitetta
kyseisten ilmanraikastimien
läheisyydessä.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
Yleistä
- Tämä laite on vesitiivis. Se sopii käytettäväksi kylvyssä
tai suihkussa, ja se voidaan puhdistaa juoksevalla
vedellä. Turvallisuussyistä laitetta voi käyttää vain ilman
johtoa (Kuva 2).
- Laite soveltuu 100–240 voltin verkkojännitteelle.
- Verkkolaite muuttaa 100–240 voltin jännitteen
turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi.
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el
aparato. Asegúrese de que la batería esté completamente
descargada cuando la saque del aparato.
1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior
o frontal del aparato. Si es así, quítelos.
2 Retire la parte posterior o el panel frontal del aparato
con un destornillador. Si es necesario, quite también
los tornillos o piezas adicionales hasta que vea el
circuito impreso con la batería recargable.
3 Extraiga la batería recargable.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de garantía
mundial independiente.
Restricciones de la garantía
Las unidades de corte no están cubiertas por los términos
de la garantía internacional debido a que están sujetas a
desgaste.
SUOMI
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti
ennen kuin käytät laitetta ja
sen lisävarusteita. Säilytä tiedot
myöhempää tarvetta varten. Laitteen
mukana toimitetut lisävarusteet
vaihtelevat tuotteen mukaan.
Vaara
- Suojaa verkkolaite kosteudelta
(Kuva 1).
Varoitus
- Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja.
Älä vaihda verkkolaitteen tilalle
toisenlaista pistoketta, jotta et
aiheuta vaaratilannetta.
- Laitetta voivat käyttää myös yli
8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, jos heitä on
neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen
käytön edellyttämä valvonta ja
jos he ymmärtävät laitteeseen
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
Precaución
- No sumerja nunca el soporte de
carga en agua ni lo enjuague bajo
el grifo (g. 1).
- Nunca enjuague el aparato con
agua a una temperatura superior a
80 °C.
- Utilice este aparato solo para el
uso al que está destinado como
se indica en el manual de usuario.
- Por razones de higiene, el aparato
debería ser usado únicamente por
una persona.
- No utilice nunca aire comprimido,
estropajos, agentes abrasivos ni
líquidos agresivos, como gasolina
o acetona, para limpiar el aparato.
- No enchufe el adaptador a tomas
de corriente eléctrica que tengan
un ambientador conectado o que
lo hayan tenido para evitar daños
irreparables en el adaptador.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este aparato de Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
General
- Este aparato es resistente al agua. Se puede utilizar en
la bañera o en la ducha y se puede limpiar bajo el grifo.
Por tanto, el aparato solo puede utilizarse sin cable por
motivos de seguridad (g. 2).
- Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100
a 240 voltios.
- El adaptador transforma la corriente de
100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe
desecharse con la basura normal del hogar
(2012/19/UE) (g. 3).
- Este símbolo signica que este producto contiene una
batería recargable integrada que no debe desecharse
con la basura normal del hogar
(2006/66/CE). Le recomendamos encarecidamente
que lleve el producto a un punto de recogida ocial o
a un centro de servicio Philips para que un profesional
extraiga la batería recargable (g. 4).
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva
de productos eléctricos y electrónicos y de baterías
recargables. El correcto desecho de los productos
ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información de seguridad
importante
Antes de usar el aparato, lea
atentamente esta información
importante y consérvela por si
necesitara consultarla en el futuro.
Los accesorios suministrados pueden
variar según el producto.
Peligro
- Mantenga el adaptador seco (g. 1).
Advertencia
- El adaptador incorpora un
transformador. No corte el
adaptador para sustituirlo por otra
clavija, ya que podría provocar
situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado
por niños a partir de 8 años y por
personas con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida y por
quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura
y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso.
No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que sean
supervisados.
- Desenchufe siempre el aparato
antes de limpiarlo bajo el grifo.
- Compruebe siempre el aparato
antes de utilizarlo. No utilice el
aparato si está dañado, ya que
podría ocasionar lesiones. Sustituya
siempre una pieza dañada por una
del modelo original.
- No abra el aparato para cambiar la
batería recargable.

Transcripción de documentos

Información de seguridad importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según el producto. Peligro -- Mantenga el adaptador seco (fig. 1). Advertencia -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que sean supervisados. -- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo. -- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya siempre una pieza dañada por una del modelo original. -- No abra el aparato para cambiar la batería recargable. ------ -- -- -- --- --- -- Precaución No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el grifo (fig. 1). Nunca enjuague el aparato con agua a una temperatura superior a 80 °C. Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. No enchufe el adaptador a tomas de corriente eléctrica que tengan un ambientador conectado o que lo hayan tenido para evitar daños irreparables en el adaptador. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General Este aparato es resistente al agua. Se puede utilizar en la bañera o en la ducha y se puede limpiar bajo el grifo. Por tanto, el aparato solo puede utilizarse sin cable por motivos de seguridad (fig. 2). Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a 240 voltios. El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (fig. 3). Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada que no debe desecharse con la basura normal del hogar (2006/66/CE). Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable (fig. 4). Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato. 1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del aparato. Si es así, quítelos. 2 Retire la parte posterior o el panel frontal del aparato con un destornillador. Si es necesario, quite también los tornillos o piezas adicionales hasta que vea el circuito impreso con la batería recargable. 3 Extraiga la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste. SUOMI Tärkeitä turvallisuustietoja Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ja sen lisävarusteita. Säilytä tiedot myöhempää tarvetta varten. Laitteen mukana toimitetut lisävarusteet vaihtelevat tuotteen mukaan. Vaara -- Suojaa verkkolaite kosteudelta (Kuva 1). Varoitus -- Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. -- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa --- ------- -- --- --- leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla. Tarkista laite aina ennen käyttöä. Älä käytä viallista laitetta, koska käytöstä saattaa tällöin aiheutua vammoja. Vaihda vahingoittunut osa aina vastaavaan alkuperäiseen. Älä avaa laitetta akun vaihtamista varten. Varoitus Älä upota lataustelinettä veteen, äläkä huuhtele sitä vesihanan alla (Kuva 1). Huuhtele laite korkeintaan 80-asteisella vedellä. Käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti käyttöoppaassa esitetyllä tavalla. Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön käyttöön. Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Älä kytke verkkolaitetta pistorasiaan, jossa on tai on ollut sähköinen ilmanraikastin, jotta verkkolaite ei vaurioidu. Älä käytä verkkolaitetta kyseisten ilmanraikastimien läheisyydessä. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Yleistä Tämä laite on vesitiivis. Se sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa, ja se voidaan puhdistaa juoksevalla vedellä. Turvallisuussyistä laitetta voi käyttää vain ilman johtoa (Kuva 2). Laite soveltuu 100–240 voltin verkkojännitteelle. Verkkolaite muuttaa 100–240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips QG3382/13 Información importante

Tipo
Información importante