Shimano SL-TZ500 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

(Spanish)
DM-MDSL001-01
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo
de ciudad/Confort
URBANO SPORT E-BIKE
Maneta de cambio
RAPIDFIRE Plus
SL-M2000
SL-M3010
SL-M4010
Palanca de cambio
para pulgar
SL-TZ500
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................6
INSTALACIÓN .........................................................................................................8
Montaje de la maneta de cambio ...............................................................................................................8
AJUSTE ................................................................................................................. 10
Ajuste de la maneta de cambio trasero .................................................................................................... 10
Ajuste del SIS ..............................................................................................................................................15
Ajuste de la maneta de cambio delantero ...............................................................................................17
MANTENIMIENTO ................................................................................................24
Cómo sustituir el cable interior .................................................................................................................24
Sustitución de la tapa ................................................................................................................................25
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está concebido básicamente para mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios no formados profesionalmente para el montaje de bicicletas no deben tratar de instalar los componentes utilizando manuales
deldistribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con
elcomercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie
delaletra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Shimano. Si piezas como pernos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta
puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Asegúrese de mantener la biela girando durante el accionamiento de la maneta del cambio.
Debe lavar periódicamente los platos con un detergente neutro. Limpiando la cadena con un detergente neutro y lubricándola periódicamente
prolongará la vida útil de los platos y la cadena.
Lea los manuales del distribuidor del desviador, el cambio y el freno.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los procedimientos
de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
6
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para montar este producto.
Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 5mm Destornillador [n.º 2]
Destornillador [n.º 1] Llave de 9 mm
INSTALACIÓN
8
INSTALACIÓN
Montaje de la maneta de cambio
INSTALACIÓN
Montaje de la maneta de cambio
SL-TZ500
(A)
Monte la maneta de freno en una
posición que no interfiera con el
accionamiento del freno.
No la utilice en una combinación que
cause la obstrucción del accionamiento
del freno.
(A)
Destornillador [n.º 2]
Par de apriete
2,5 N m
NOTA
No abra la abrazadera de la maneta
mientras realiza el montaje, de lo contrario
podría dañarse la tapa.
Instale la maneta en una posición en la que
no haga contacto con la maneta de freno
cuando mueva la maneta de la posición
inferior a la superior.
SL-M2000/SL-M3010/SL-M4010
(A)
(A)
Llave hexagonal de 5mm
Par de apriete
5 N m
NOTA
Utilice un puño de manillar con un diámetro
exterior máximo de 36 mm.
AJUSTE
10
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio trasero
AJUSTE
Siga la secuencia descrita a continuación.
Ajuste de la maneta de cambio trasero
Ajuste superior
1
Gire el tornillo de ajuste superior para ajustar de manera que la polea guía quede situada
sobre la línea exterior del piñón más pequeño visto desde atrás.
(A)
Línea exterior del piñón más
pequeño
(B)
Polea guía
(C)
Tornillo de ajuste superior
NOTA
La posición del tornillo de ajuste superior
varía dependiendo del modelo.
A
B
(A)
(B)
(C)
B
A
< Ejemplo >
2
A continuación, monte la cadena.
11
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio trasero
Conexión y sujeción del cable
Cómo insertar el cable interior
Inserte el cable interior dentro de la funda exterior desde el extremo donde figura la marca.
Aplique grasa desde el extremo de la marca para mantener la eficiencia del funcionamiento del
cable.
(A)
Marca
(A)
Corte de la funda exterior
Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al extremo marcado.
Tras cortar la funda exterior, redondee el extremo para que el interior del orificio tenga
undiámetro uniforme.
(y) La bobina se inclina hacia dentro
(z) La bobina no se inclina hacia
dentro
(y) (z)
Ejemplo incorrecto Ejemplo correcto
Coloque el mismo terminal del extremo exterior en el extremo cortado de la funda exterior.
(A)
Terminal del extremo exterior
(A)
12
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio trasero
SL-M2000/SL-M3010/SL-M4010
(A)
SL-TZ500
(A)
Conecte el cable al cambio.
(A)
Ranura
Par de apriete
5-7 N m
NOTA
Cerciórese de que el cable está bien sujeto
enla ranura.
13
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio trasero
Ajuste de la tensión del cable
Después de eliminar la holgura inicial del
cable, vuelva a asegurar el cambio como
se indica en la ilustración.
Ajuste inferior
1
Mientras gira el juego de bielas, accione la maneta para cambiar a la marcha más baja.
2
Gire el tornillo de ajuste inferior de manera que la polea guía se mueva a una posición
directamente por debajo del piñón más grande.
(A)
Piñón más grande
(B)
Polea guía
(C)
Tornillo de ajuste inferior
NOTA
La posición del tornillo de ajuste inferior varía
dependiendo del modelo.
(A)
(B)
(C)
A
B
B
A
< Ejemplo >
14
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio trasero
Cómo usar el tornillo de ajuste de tensión B
(B)
(C)
(A)
A
A
B
B
A
B
(A)
Piñón más grande
(B)
Piñón más pequeño
(C)
Tornillo de ajuste de tensión B
1
Monte la cadena en el plato más pequeño y el piñón más grande y gire el brazo de biela
hacia atrás.
2
A continuación, gire el tornillo de ajuste de tensión B para colocar la polea guía lo más cerca
posible del piñón pero sin llegar a tocarlo.
3
Seguidamente, coloque la cadena en el piñón más pequeño y repita el procedimiento
anterior para asegurarse de que la tensión de la cadena es correcta.
15
Continúa en la página siguiente
AJUSTE
Ajuste del SIS
Ajuste del SIS
1
Accione la maneta de cambio una vez para mover la cadena del piñón más pequeño al
segundo piñón.
2
Seguidamente, mientras presiona la maneta lo suficiente para eliminar la holgura de la
misma, gire el brazo de biela.
El mejor ajuste se realiza cuando la maneta de cambio se acciona solo lo suficiente para eliminar
la holgura y la cadena toca el tercer piñón contando desde el piñón más pequeño y hace ruido.
Cuando se cambia al tercer piñón contando desde el más pequeño
Apriete el tensor cilíndrico de la funda exterior hasta que la cadena vuelva al segundo piñón
contando desde el piñón más pequeño.
(A)
Tensor cilíndrico
NOTA
La posición del tensor cilíndrico de la funda
exterior varía dependiendo del modelo.
(A)
Cuando no se escuche ningún sonido
Afloje el tensor cilíndrico de la funda exterior hasta que la cadena toca el tercer piñón contando
desde el piñón más pequeño y hace ruido.
(A)
Tensor cilíndrico
(A)
3
Devuelva la maneta a su posición original (la posición en la que la maneta está en el
segundo piñón contando desde el piñón más pequeño y se ha liberado) y gire el brazo de
biela hacia la derecha.
*
Si la cadena toca el tercer piñón contando desde el piñón más pequeño y hace ruido, gire
el tensor cilíndrico de la funda exterior hacia la derecha ligeramente para apretarlo hasta
que desaparezca el ruido y la cadena se mueva con suavidad.
16
AJUSTE
Ajuste del SIS
4
Accione la palanca para cambiar de velocidad y compruebe que no se produce ruido en
ninguna de las posiciones del cambio.
5
Para lograr un mejor rendimiento del SIS, lubrique periódicamente todas las piezas de la
transmisión.
17
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio delantero
Ajuste de la maneta de cambio delantero
Siga la secuencia descrita a continuación.
Ajuste inferior
1
Para modelos equipados con el bloque de alineación Pro-Set, retire el bloque de alineación
Pro-Set.
(A)
Bloque de alineación Pro-Set
(B)
Inferior
(C)
Intermedio
(D)
Superior
(E)
Punto de referencia del cable
(F)
Plato más pequeño
(G)
Piñón más grande
(A)
(F)
(G)
(E)
(B) (C) (D)
2
Ajuste de forma que la separación entre la placa interior de la guía de la cadena y la cadena
sea de entre 0 y 0,5 mm.
(A)
Top Swing (Balancín con recorrido
superior del cable)
(B)
Down Swing (Balancín con
recorrido inferior del cable)
(C)
Placa interior de la guía de la
cadena
(D)
Cadena
(D)
(C)
(A)
(B)
0 - 0,5 mm
18
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio delantero
Conexión y sujeción del cable
Cómo insertar el cable interior
Inserte el cable interior dentro de la funda exterior desde el extremo donde figura la marca.
Aplique grasa desde el extremo de la marca para mantener la eficiencia del funcionamiento
delcable.
(A)
Marca
(A)
Corte de la funda exterior
Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al extremo marcado.
Tras cortar la funda exterior, redondee el extremo para que el interior del orificio tenga un
diámetro uniforme.
(y) La bobina se inclina hacia dentro
(z) La bobina no se inclina hacia
dentro
(y) (z)
Ejemplo incorrecto Ejemplo correcto
Coloque el mismo terminal del extremo exterior en el extremo cortado de la funda exterior.
(A)
Terminal del extremo exterior
(A)
19
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio delantero
Cómo asegurar el cable en posición
Al tiempo que tira con fuerza del cable interior, conéctelo al desviador.
< Top Swing >
Use una llave o una llave hexagonal para apretar el tornillo de fijación del cable.
(A)
Llave hexagonal de 5 mm
(Algunos productos también se
pueden apretar con una llave de
9mm).
Par de apriete
5-7 N m
NOTA
Pase el cable a través como se indica en la
ilustración.
Tornillo de
fijación del cable
(A)
(A)
Colocación inferior Colocación superior
< Down Swing >
(A)
Llave hexagonal de 5mm
Par de apriete
5-7 N m
NOTA
Pase el cable a través como se indica en la
ilustración.
Tornillo de fijación
del cable
Colocación inferior Colocación superior
(A)
20
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio delantero
Ajuste de la tensión del cable
1
Después de eliminar la holgura inicial del cable, vuelva a asegurar el desviador como se
indica en la ilustración.
Colocación inferior Colocación superior
2
Corte el exceso del cable interior y luego instale el terminal interior.
Ajuste superior
Ajuste de forma que la separación entre la placa exterior de la guía de la cadena y la cadena
sea de entre 0 y 0,5 mm.
(A)
Inferior
(B)
Intermedio
(C)
Superior
(D)
Plato más grande
(E)
Piñón más pequeño
(F)
Top Swing (Balancín con recorrido
superior del cable)
(G)
Down Swing (Balancín con
recorrido inferior del cable)
(H)
Placa exterior de la guía de
lacadena
(I)
Cadena
(F)
(G)
(H)
(I)
(A) (B) (C)
(D)
(E)
0 - 0,5mm
21
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio delantero
Ajuste del plato mediano
Este ajuste no es necesario porque LN (tipo de fricción) no tiene un tensor cilíndrico de la
funda exterior.
Ajuste de forma que la separación entre la placa interior de la guía de la cadena y la cadena
sea de entre 0 y 0,5 mm.
(A)
Inferior
(B)
Intermedio
(C)
Superior
(D)
Plato mediano
(E)
Piñón más grande
(F)
Placa interior de la guía de
lacadena
(G)
Cadena
(H)
Tensor cilíndrico de la funda
exterior
NOTA
Ajuste la maneta después de accionarla de
superior a intermedio, en lugar de bajo a
intermedio.
(A) (B) (C)
(D)
(F)
(G)
(H)
(E)
0 - 0,5mm
22
AJUSTE
Ajuste de la maneta de cambio delantero
Tabla de resolución de averías
Tras realizar el ajuste, mueva la maneta de cambio para comprobar su funcionamiento.
(Este procedimiento también se aplica si tiene dificultades para usar el cambio).
*
Gire el tornillo 1/8 de vuelta en cada ajuste.
Si la cadena cae hacia el lado de la biela.
Gire en tornillo de tope superior hacia
laderecha.
Si el cambio del plato intermedio al plato
más grande resulta difícil.
Apriete el cable. Si esto no mejora la
situación, gire el tornillo de tope superior
hacia la izquierda.
Si el cambio del plato más grande al plato
intermedio resulta difícil.
Afloje el cable.
Si la cadena cae hacia el lado del juego
depedalier.
Gire el tornillo de tope bajo hacia
laderecha.
Si se salta el plato intermedio cuando
secambia desde el plato más grande.
Apriete el cable.
Si el cambio del plato intermedio al plato
más pequeño resulta difícil.
Gire el tornillo de tope inferior hacia
laizquierda.
MANTENIMIENTO
24
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
Accione la maneta de cambio para colocar la cadena en la primera posición (la parte
superior para el trasero y la inferior para el delantero), y pase el cable interior.
*
La forma de la maneta será diferente dependiendo del modelo.
SL-TZ500
SL-M2000/SL-M3010/SL-M4010
25
MANTENIMIENTO
Sustitución de la tapa
Sustitución de la tapa
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
Destornillador [n.º 1]
(B)
Destornillador [n.º 2]
(C)
Destornillador [n.º 1]
(D)
Destornillador [n.º 2]
Par de apriete (A) (C)
0,1-0,3 N m
Par de apriete (B) (D)
0,3-0,6 N m
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Shimano SL-TZ500 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para