Sony Objectif G Macro SEL-90M28G Monture E Plein Format 90 mm F2.8 El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

(Suite de la page avant)
ˎ Reportez-vous aux manuels de l’appareil photo
pour régler son mode de mise au point.
ˎ En mode MF, tournez la bague de mise au point
pour faire la mise au point (2) tout en regardant
dans le viseur. Léchelle des distances doit
uniquement être utilisée comme guide sommaire.
ˎ Lors du déplacement de la bague de mise au point
du mode AF au mode MF , la mise au point
est réglée sur la distance indiquée par l’échelle des
distances.
Pour utiliser un appareil photo pourvu
d’une touche de commande AF/MF
ˎ Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour
passer de AF à MF lorsque l’appareil photo et
l’objectif sont tous deux réglés sur AF.
ˎ Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour
passer de MF sur AF lorsque l’appareil photo est
régl é sur MF et l’objectif sur AF.
Utilisation de la fonction
antibougé
Commutateur antibougé
ˎ ON : compense les tremblements de l’appareil
photo.
ˎ OFF : ne compense pas les tremblements de
l’appareil photo. Nous conseillons de régler
le commutateur antibougé sur OFF lors de la
prise de vue sur un trépied.
Utilisation des boutons de
maintien de la mise au point
ˎ Le bouton de maintien de la mise au point sur
l’objectif ne fonctionne pas sur certains modèles
d’appareil photo.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou
adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service
après-vente agréé Sony.
–1
(1) (2)
–2
(1) (2)
a
b
1.00X
(1:1)
0.88X
(1:1.13)
0.73X
(1:1.37)
0.54X
(1:1.84)
0.37X
(1:2.67)
0.22X
(1:4.4)
0.09X
(1:11)
+2 0
0.28 0.29 0.30 0.33 0.40 0.56 1.19 ∞m
c
+1
2
3
+1
1
3
+1 +
1
3
+
2
3
1 5
3 4
6 7
2
8 9
Appuyez sur le bouton de maintien de la mise au
point dans AF pour annuler AF. La mise au point
est fixée et vous pouvez déclencher sur la mise au
point fixée. Libérez le bouton de maintien de la
mise au point tout en appuyant à mi-course sur le
déclencheur pour redémarrer le mode AF.
Commutation entre les
amplitudes focales (amplitude AF)
Le limiteur d’amplitude focale vous permet de
réduire la durée de mise au point automatique. Cette
fonction est utile lorsque la distance du sujet est
définie.
Glissez le limiteur d’amplitude focale pour
sélectionner l’amplitude focale.
ˎ FULL : AF est réglé de la distance de mise au
point minimale à l’infini.
ˎ ∞ - 0.5m : AF est réglé de 0,5 m (1,64 pieds) à
l’infini.
ˎ 0.5m-0.28m : AF change de 0,5 m (1,64 pieds) à la
distance de mise au point minimale.*
* Selon le modèle d’appareil photo, AF peut être réglé
à la même amplitude focale comme si le réglage du
limiteur d’amplitude focale est réglé sur FULL. Pour
plus d’informations sur la compatibilité, consultez le
site de Sony de votre pays, ou adressez-vous à un
revendeur Sony ou à un service après-vente agréé
Sony.
Macrophotographie
Taux de grossissement
Léchelle des grossissements est située sur l’échelle
des distances.
ˎ Lorsque le grossissement augmente, l’appareil
photo est plus vulnérable aux tremblements.
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo
avant de prendre des photos.
Précautions à prendre à l’utilisation
de la fonction de flash manuel ou
d’un posemètre du commerce
Lors de la prise de vue rapprochée d’un sujet, la
luminosité de l’objectif est réduite.
Lors de la prise de vue en mode d’exposition
automatique ou en mode manuel mesuré (par
exemple le mode AUTO de l’appareil photo),
l’exposition est réglée automatiquement.
Lorsqu’un posemètre du commerce est utilisé ou
lors de la prise de vue avec la fonction de flash
manuel disponible sur certains flashs externes,
réglez l’exposition plus haut que la valeur indiquée.
(Pour plus d’informations sur la correction de
l’exposition, reportez-vous au tableau de correction
de l’exposition .)
Tableau de correction de
l’exposition
a Correction de l’exposition
b Taux de grossissement
c Distance
ˎ La relation entre le grossissement et la distance
indiquée dans le tableau sert de guide sommaire.
Spécifications
Nom (Nom de modèle)
FE 90mm F2.8 Macro
G OSS
(SEL90M28G)
Longueur focale (mm) 90
Longueur focale équivalente à
35 mm*
1
(mm)
135
Éléments-groupes de lentilles 11-15
Angle de vue 1*
2
27°
Angle de vue 2*
2
17°
Mise au point minimale*
3
(m (pieds))
0,28 (0,92)
Grossissement maximal (×) 1,0
Ouverture minimale f/22
Diamètre d’objectif (mm) 62
Dimensions (diamètre maximal
× hauteur) (environ, mm (po.))
79 × 130,5
(3 1/8 × 5 1/4)
Poids (environ, g (oz.)) 602 (21,3)
Fonction Antibougé Oui
*
1
Longueur focale équivalente en format 35 mm
lorsqu’installé sur un appareil photo à objectif
interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C.
*
2
L’angle de vue 1 est la valeur correspondant aux
appareils photo 35 mm et l’angle de vue 2 est la
valeur correspondant aux appareils photo à objectif
interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C
*
3
La mise au point minimale est la distance du capteur
d’image au sujet.
ˎ Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut
changer lorsque la distance de prise de vue change.
Les focales indiquées ci-dessus présupposent que
l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus : Objectif (1), Capuchon d’objectif
avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1),
Boîtier d’objectif (1), Jeu de documents imprimés
Les conceptions et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
et sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
En este manual de instrucciones se explica cómo
utilizar objetivos. Las notas sobre la utilización
se encuentran en el documento separado
“Precauciones previas a la utilización del
producto. Cerciórese de leer ambos documentos
antes de utilizar su objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con
montura E del sistema de cámaras α de Sony. No
podrá utilizarse con cámaras con montura A.
El FE 90mm F2.8 Macro G OSS es compatible con
la gama de un sensor de imágenes de formato de
35mm.
Una cámara equipada con un sensor de imágenes de
formato de 35 mm puede establecerse para realizar
tomas con tamaño APS-C.
Con respecto a los detalles sobre cómo configurar su
cámara, consulte su manual de instrucciones.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización
ˎ Cuando transporte una cámara con el objetivo
fijado, sujete siempre firmemente tanto la cámara
como el objetivo.
ˎ Este objetivo no es impermeable, aunque se ha
diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo
y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc.,
mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un flash
ˎ Este objetivo no podrá utilizarse con un flash
incorporado en la cámara. Utilice un flash externo
(vendido aparte).
Cuando realice tomas cerca de un motivo, utilice un
flash para macro externo (vendido aparte).
Viñeteado
ˎ Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este
fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura
de 1 a 2 puntos.
Identificación de las partes
1 Índice del parasol del objetivo
2 Anillo de enfoque
3 Escala de distancias/Escala de aumento
4 Índice de distancia
5 Contactos del objetivo*
6 Botón mantener-enfoque
7 Limitador de gama de enfoque
8 Interruptor de compensación de sacudidas
9 Índice de montaje
* No toque los contactos del objetivo.
Colocación/extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración .)
1
Extraiga las tapas posterior y frontal del
objetivo y la tapa del cuerpo de la
cámara.
ˎ Usted podrá colocar/extraer la tapa del objetivo
frontal de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/
extraiga la tapa del objetivo con el parasol
fijado, utilice el método (2).
2
Alinee el punto del barril del objetivo
con el punto blanco de la cámara
(índice de montaje), y después inserte
el objetivo en la montura de la cámara y
gírelo hacia la derecha hasta que se
bloquee.
ˎ No presione el botón de liberación del objetivo
de la cámara cuando monte el objetivo.
ˎ No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo (Consulte la
ilustración .)
Manteniendo presionado el botón de liberación
del objetivo de la cámara, gire el objetivo
hacia la izquierda hasta que se pare, y después
extraiga el objetivo.
Colocación del parasol del
objetivo
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los
reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen.
Alinee la línea roja del parasol del objetivo con
la línea roja del objetivo (índice del parasol),
después inserte el parasol del objetivo en la
montura del objetivo, y gírelo hacia la derecha
hasta que chasquee en su lugar y el punto rojo
del parasol del objetivo quede alineado con la
línea roja del objetivo (índice del parasol).
ˎ Cuando utilice un flash externo (vendido aparte),
extraiga el parasol del objetivo para evitar que se
bloquee la luz del flash.
ˎ Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.
Enfoque
Existen tres formas de enfocar.
ˎ Enfoque automático
La cámara enfocará automáticamente.
ˎ DMF (Enfoque manual directo)
Después de que la cámara enfoque
automáticamente, podrá realizar manualmente un
ajuste fino.
ˎ Enfoque manual
Usted enfocará manualmente.
ˎ El modo de enfoque de este objetivo puede
cambiarse con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Para cambiar AF (enfoque
automático)/MF (enfoque manual)
El modo de enfoque puede cambiarse entre AF y MF
en el objetivo.
Para realizar tomas con AF, tanto la cámara como el
objetivo deberán ajustarse a AF. Para realizar tomas
con MF, tanto la cámara como el objetivo deberán
ajustarse a MF.
Para ajustar el modo de enfoque en el
objetivo (1)
AF: Ponga el anillo de enfoque en la posición
.
MF: Ponga el anillo de enfoque en la posición
.
ˎ Para ajustar el modo de enfoque de la cámara,
consulte el manual de instrucciones de la cámara.
ˎ En MF, gire el anillo de enfoque para ajustar el
enfoque (2) mientras observe a través de visor,
etc. La escala de distancias es solamente una guía
aproximada.
ˎ Cuando mueva el anillo de enfoque del modo
AF al modo MF , el enfoque se ajustará a la
distancia indicada en la escala de distancias.
Para utilizar una cámara equipada con
botón de control AF/MF
ˎ Presione el botón de control AF/MF para cambiar
AF a MF cuando la cámara y el objetivo estén
ajustados a AF.
ˎ Presione el botón de control AF/MF para cambiar
MF a AF cuando la cámara esté ajustada a MF y el
objetivo esté ajustado a AF.
Utilización de la función de
compensación de sacudidas
Interruptor de compensación de
sacudidas
ˎ ON: Compensa las sacudidas de la cámara
ˎ OFF: No compensa las sacudidas de la cámara.
Recomendamos poner el interruptor de
compensación de sacudidas en OFF cuando
realice tomas con un trípode.
Utilización del botón mantener-
enfoque
ˎ El botón mantener-enfoque de este objetivo no
funciona con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Pulse el botón mantener-enfoque en enfoque
automático para cancelar AF. El enfoque se fijará y
podrá accionar el disparador con el enfoque fijado.
Suelte el botón mantener-enfoque mientras presione
el botón del disparador hasta la mitad de su recorrido
para volver a iniciar AF.
Cambio de gama de enfoque
(gama de AF)
El limitador de gama de enfoque le permite reducir el
tiempo de enfoque automático. Esto es útil cuando la
distancia del motivo es definitiva.
Deslice el limitador de gama de enfoque para
seleccionar la gama de enfoque.
ˎ FULL: AF se ajusta a distancia de enfoque
mínima a infinito.
ˎ ∞ - 0.5m: AF se ajusta de 0,5 m a infinito.
ˎ 0.5m-0.28m: AF cambia de 0,5 m a distancia de
enfoque mínima.*
* Dependiendo del modelo de cámara, AF puede
no ajustarse a la misma gama de enfoque que
cuando se ajuste el limitador de gama de enfoque
a FULL. Para más información sobre compatibilidad,
visite el sitio Web de Sony de su área, o consulte a
su proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Macrofotografía
Proporciones de aumento
La escala de aumento se encuentra en la escala de
distancia.
ˎ A medida que se eleve el aumento, la cámara será
más vulnerable a sacudidas. Utilice un trípode para
estabilizar la cámara cuando realice tomas.
Precauciones al utilizar un
exposímetro adquirido en un
establecimiento del ramo o la
función de disparo con flash manual
Cuando realice tomas cerca de un motivo, el brillo del
objetivo se reduce.
Cuando realice tomas en el modo de exposición
automática o el modo manual con exposímetro (por
ejemplo, el modo AUTO de la cámara), la exposición
se ajusta automáticamente.
Cuando utilice un exposímetro adquirido en un
establecimiento del ramo o realice tomas con la
función de flash manual disponible en algunas
unidades de flash externas, ajuste la exposición a
un valor más alto que el indicado. (Para información
sobre la compensación de exposición, consulte la
tabla de compensación de exposición .)
Tabla de compensación de
exposición
a Corrección de exposición
b Proporciones de aumento
c Distancia
ˎ La relación entre ampliación y distancia mostrada
en la tabla es una guía aproximada.
Especificaciones
Nombre (Nombre del modelo)
FE 90mm F2.8 Macro
G OSS
(SEL90M28G)
Distancia focal (mm) 90
Distancia focal equivalente
a 35mm*
1
(mm)
135
Grupos y elementos del
objetivo
11-15
Ángulo de visión 1*
2
27°
Ángulo de visión 2*
2
17°
Enfoque mínimo*
3
(m) 0,28
Ampliación máxima (×) 1,0
Apertura mínima f/22
Diámetro del filtro (mm) 62
Dimensiones (diámetro
máximo × altura) (aprox., mm)
79 × 130,5
Peso (Aprox., g) 602
Función de compensación de
sacudidas
*
1
Esta es la distancia focal equivalente al formato de
35mm cuando se monta en una cámara digital de
lentes intercambiables equipada con un sensor de
imágenes de tamaño APS-C.
*
2
El ángulo de visión 1 es el valor para cámaras de
formato de 35 mm y el ángulo de visión 2 es el valor
para cámaras digitales de lentes intercambiables
equipadas con un sensor de imágenes de tamaño
APS-C.
*
3
El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de
imágenes al motivo.
ˎ En función del mecanismo del objetivo, es posible
que la distancia focal varíe si la distancia de toma
de imagen también lo hace. Las distancias focales
indicadas arriba asumen que el objetivo está
enfocado al infinito.
Elementos incluidos: Objetivo (1), Tapa frontal del
objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol
del objetivo (1), Estuche para objetivo (1), Juego de
documentación impresa
Los diseños y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
y son marcas comerciales de Sony
Corporation.










Transcripción de documentos

 2 3  4 Lors de la prise de vue en mode d’exposition automatique ou en mode manuel mesuré (par exemple le mode AUTO de l’appareil photo), l’exposition est réglée automatiquement. Lorsqu’un posemètre du commerce est utilisé ou lors de la prise de vue avec la fonction de flash manuel disponible sur certains flashs externes, réglez l’exposition plus haut que la valeur indiquée. (Pour plus d’informations sur la correction de l’exposition, reportez-vous au tableau de correction de l’exposition .)  1 5  Tableau de correction de l’exposition 6 a Correction de l’exposition b Taux de grossissement c Distance ˎˎ La relation entre le grossissement et la distance indiquée dans le tableau sert de guide sommaire.  7 Spécifications Nom (Nom de modèle) 8 9   (1) (2) Longueur focale (mm) 90 Longueur focale équivalente à 35 mm*1 (mm) 135 Éléments-groupes de lentilles 11-15 Angle de vue 1*2 27° 17° Angle de vue 2*2 –1 Mise au point minimale* (m (pieds)) 0,28 (0,92) Grossissement maximal (×) 1,0 Ouverture minimale f/22 Diamètre d’objectif (mm) 62 Dimensions (diamètre maximal × hauteur) (environ, mm (po.)) 79 × 130,5 (3 1/8 × 5 1/4) Poids (environ, g (oz.)) 602 (21,3) Fonction Antibougé Oui 3  (1) (2) FE 90mm F2.8 Macro G OSS (SEL90M28G) * Longueur focale équivalente en format 35 mm lorsqu’installé sur un appareil photo à objectif interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C. *2 L’angle de vue 1 est la valeur correspondant aux appareils photo 35 mm et l’angle de vue 2 est la valeur correspondant aux appareils photo à objectif interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C *3 La mise au point minimale est la distance du capteur d’image au sujet. 1  –2 ˎˎ Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque la distance de prise de vue change. Les focales indiquées ci-dessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini. Articles inclus : Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1), Boîtier d’objectif (1), Jeu de documents imprimés  Les conceptions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. et sont des marques commerciales de Sony Corporation.  a b c +2 +1 +1 2 3 +2 3 0 +1 3 1.00X (1:1) 0.88X (1:1.13) 0.73X (1:1.37) 0.54X (1:1.84) 0.37X (1:2.67) 0.22X (1:4.4) 0.09X (1:11) 0.28 0.29 0.30 0.33 0.40 0.56 1.19 (Suite de la page avant) ˎˎ Reportez-vous aux manuels de l’appareil photo pour régler son mode de mise au point. ˎˎ En mode MF, tournez la bague de mise au point pour faire la mise au point (2) tout en regardant dans le viseur. L’échelle des distances doit uniquement être utilisée comme guide sommaire. ˎˎ Lors du déplacement de la bague de mise au point du mode AF  au mode MF , la mise au point est réglée sur la distance indiquée par l’échelle des distances. Pour utiliser un appareil photo pourvu d’une touche de commande AF/MF ˎˎ Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour passer de AF à MF lorsque l’appareil photo et l’objectif sont tous deux réglés sur AF. ˎˎ Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour passer de MF sur AF lorsque l’appareil photo est régl é sur MF et l’objectif sur AF.  Utilisation de la fonction antibougé Commutateur antibougé ˎˎ ON : compense les tremblements de l’appareil photo. ˎˎ OFF : ne compense pas les tremblements de l’appareil photo. Nous conseillons de régler le commutateur antibougé sur OFF lors de la prise de vue sur un trépied.  Utilisation des boutons de maintien de la mise au point ˎˎ Le +1 1 3 bouton de maintien de la mise au point sur l’objectif ne fonctionne pas sur certains modèles d’appareil photo. Pour plus d’informations sur la compatibilité, consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony. En este manual de instrucciones se explica cómo utilizar objetivos. Las notas sobre la utilización se encuentran en el documento separado “Precauciones previas a la utilización del producto”. Cerciórese de leer ambos documentos antes de utilizar su objetivo. ∞m Appuyez sur le bouton de maintien de la mise au point dans AF pour annuler AF. La mise au point est fixée et vous pouvez déclencher sur la mise au point fixée. Libérez le bouton de maintien de la mise au point tout en appuyant à mi-course sur le déclencheur pour redémarrer le mode AF.  Commutation entre les amplitudes focales (amplitude AF) Le limiteur d’amplitude focale vous permet de réduire la durée de mise au point automatique. Cette fonction est utile lorsque la distance du sujet est définie. Glissez le limiteur d’amplitude focale pour sélectionner l’amplitude focale. ˎˎ FULL : AF est réglé de la distance de mise au point minimale à l’infini. ˎˎ ∞ - 0.5m : AF est réglé de 0,5 m (1,64 pieds) à l’infini. ˎˎ 0.5m-0.28m : AF change de 0,5 m (1,64 pieds) à la distance de mise au point minimale.* * Selon le modèle d’appareil photo, AF peut être réglé à la même amplitude focale comme si le réglage du limiteur d’amplitude focale est réglé sur FULL. Pour plus d’informations sur la compatibilité, consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony. Macrophotographie Taux de grossissement L’échelle des grossissements est située sur l’échelle des distances. ˎˎ Lorsque le grossissement augmente, l’appareil photo est plus vulnérable aux tremblements. Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo avant de prendre des photos. Précautions à prendre à l’utilisation de la fonction de flash manuel ou d’un posemètre du commerce Lors de la prise de vue rapprochée d’un sujet, la luminosité de l’objectif est réduite. Este objetivo está diseñado para cámaras con montura E del sistema de cámaras α de Sony. No podrá utilizarse con cámaras con montura A. El FE 90mm F2.8 Macro G OSS es compatible con la gama de un sensor de imágenes de formato de 35 mm. Una cámara equipada con un sensor de imágenes de formato de 35 mm puede establecerse para realizar tomas con tamaño APS-C. Con respecto a los detalles sobre cómo configurar su cámara, consulte su manual de instrucciones. Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony o a un centro de servicio local autorizado por Sony. Notas sobre la utilización ˎˎ Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete siempre firmemente tanto la cámara como el objetivo. ˎˎ Este objetivo no es impermeable, aunque se ha diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc., mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo. Precauciones sobre la utilización de un flash ˎˎ Este objetivo no podrá utilizarse con un flash incorporado en la cámara. Utilice un flash externo (vendido aparte). Cuando realice tomas cerca de un motivo, utilice un flash para macro externo (vendido aparte). Viñeteado ˎˎ Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de 1 a 2 puntos.  Identificación de las partes 1 Índice del parasol del objetivo 2 Anillo de enfoque 3 Escala de distancias/Escala de aumento 4 Índice de distancia 5 Contactos del objetivo* 6 Botón mantener-enfoque 7 Limitador de gama de enfoque 8 Interruptor de compensación de sacudidas 9 Índice de montaje * No toque los contactos del objetivo.  Colocación/extracción del objetivo Para colocar el objetivo (Consulte la ilustración –.) 1 Extraiga las tapas posterior y frontal del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara. ˎˎ Usted podrá colocar/extraer la tapa del objetivo frontal de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/ extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado, utilice el método (2). 2 Alinee el punto del barril del objetivo con el punto blanco de la cámara (índice de montaje), y después inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee. ˎˎ No presione el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo. ˎˎ No monte el objetivo de forma inclinada. Para extraer el objetivo (Consulte la ilustración –.) Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, y después extraiga el objetivo.  Colocación del parasol del objetivo Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen. Alinee la línea roja del parasol del objetivo con la línea roja del objetivo (índice del parasol), después inserte el parasol del objetivo en la montura del objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que chasquee en su lugar y el punto rojo del parasol del objetivo quede alineado con la línea roja del objetivo (índice del parasol). ˎˎ Cuando utilice un flash externo (vendido aparte), extraiga el parasol del objetivo para evitar que se bloquee la luz del flash. ˎˎ Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.  Enfoque Existen tres formas de enfocar. ˎˎ Enfoque automático La cámara enfocará automáticamente. ˎˎ DMF (Enfoque manual directo) Después de que la cámara enfoque automáticamente, podrá realizar manualmente un ajuste fino. ˎˎ Enfoque manual Usted enfocará manualmente. ˎˎ El modo de enfoque de este objetivo puede cambiarse con ciertos modelos de cámaras. Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony o a un centro de servicio local autorizado por Sony. Para cambiar AF (enfoque automático)/MF (enfoque manual) El modo de enfoque puede cambiarse entre AF y MF en el objetivo. Para realizar tomas con AF, tanto la cámara como el objetivo deberán ajustarse a AF. Para realizar tomas con MF, tanto la cámara como el objetivo deberán ajustarse a MF. Para ajustar el modo de enfoque en el objetivo (1) AF: Ponga el anillo de enfoque en la posición . MF: Ponga el anillo de enfoque en la posición . ˎˎ Para ajustar el modo de enfoque de la cámara, consulte el manual de instrucciones de la cámara. ˎˎ En MF, gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque (2) mientras observe a través de visor, etc. La escala de distancias es solamente una guía aproximada. ˎˎ Cuando mueva el anillo de enfoque del modo AF  al modo MF , el enfoque se ajustará a la distancia indicada en la escala de distancias. Para utilizar una cámara equipada con botón de control AF/MF ˎˎ Presione el botón de control AF/MF para cambiar AF a MF cuando la cámara y el objetivo estén ajustados a AF. ˎˎ Presione el botón de control AF/MF para cambiar MF a AF cuando la cámara esté ajustada a MF y el objetivo esté ajustado a AF.  Utilización de la función de compensación de sacudidas Interruptor de compensación de sacudidas ˎˎ ON: Compensa las sacudidas de la cámara ˎˎ OFF: No compensa las sacudidas de la cámara. Recomendamos poner el interruptor de compensación de sacudidas en OFF cuando realice tomas con un trípode.  Utilización del botón mantenerenfoque ˎˎ El botón mantener-enfoque de este objetivo no funciona con ciertos modelos de cámaras. Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony o a un centro de servicio local autorizado por Sony. Pulse el botón mantener-enfoque en enfoque automático para cancelar AF. El enfoque se fijará y podrá accionar el disparador con el enfoque fijado. Suelte el botón mantener-enfoque mientras presione el botón del disparador hasta la mitad de su recorrido para volver a iniciar AF.  Cambio de gama de enfoque (gama de AF) El limitador de gama de enfoque le permite reducir el tiempo de enfoque automático. Esto es útil cuando la distancia del motivo es definitiva. Deslice el limitador de gama de enfoque para seleccionar la gama de enfoque. ˎˎ FULL: AF se ajusta a distancia de enfoque mínima a infinito. ˎˎ ∞ - 0.5m: AF se ajusta de 0,5 m a infinito. ˎˎ 0.5m-0.28m:  AF cambia de 0,5 m a distancia de enfoque mínima.* * Dependiendo del modelo de cámara, AF puede no ajustarse a la misma gama de enfoque que cuando se ajuste el limitador de gama de enfoque a FULL. Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony o a un centro de servicio local autorizado por Sony. 相机而设计的。 不能将其用于 A 卡口系统相 机。 FE 90mm F2.8 Macro G OSS 与 35mm 规格 的图像传感器系列兼容。 配备 35mm 规格图像传感器的相机可设定为 以 APS-C 尺寸进行拍摄。 有关如何设定相机的详情,请参阅相机的使用 说明书。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 使用须知 当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必 同时握紧相机和镜头。  尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不 具备防水性能。 在雨中等环境下使用时,应 确保镜头远离水滴。  Precauciones al utilizar un exposímetro adquirido en un establecimiento del ramo o la función de disparo con flash manual Cuando realice tomas cerca de un motivo, el brillo del objetivo se reduce. Cuando realice tomas en el modo de exposición automática o el modo manual con exposímetro (por ejemplo, el modo AUTO de la cámara), la exposición se ajusta automáticamente. Cuando utilice un exposímetro adquirido en un establecimiento del ramo o realice tomas con la función de flash manual disponible en algunas unidades de flash externas, ajuste la exposición a un valor más alto que el indicado. (Para información sobre la compensación de exposición, consulte la tabla de compensación de exposición .)  Tabla de compensación de exposición Nombre (Nombre del modelo) FE 90mm F2.8 Macro G OSS (SEL90M28G) 使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。 为 避免这种现象(称之为晕影),请将光圈推 近 1 ~ 2 圈。  部件识别 1 遮光罩标记 2 对焦环 3 距离刻度/放大倍率刻度 4 距离标记 5 镜头接点* 6 对焦锁定按钮 7 对焦范围限制开关 8 震动补偿开关 9 安装标记 * 请勿触摸镜头接点。  安装/拆下镜头 安装镜头(参见插图 –) 1 拆下前、后镜头盖和相机机身罩。  可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下前 镜头盖。 在不取下镜头遮光罩的情况下 安装/拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。 2 将镜筒上的白点与相机上的白点(安 装标记)对准,然后将镜头插入相机 安装部位并顺时针旋转,直至镜头锁 紧。 a Corrección de exposición b Proporciones de aumento c Distancia ˎˎ La relación entre ampliación y distancia mostrada en la tabla es una guía aproximada. Especificaciones 本镜头不能与内置相机闪光灯一起使用。 请 使用外部闪光灯(另售)。 拍摄近景对象时,请使用外部闪光灯(另 售)。 晕影 Proporciones de aumento La escala de aumento se encuentra en la escala de distancia. ˎˎ A medida que se eleve el aumento, la cámara será más vulnerable a sacudidas. Utilice un trípode para estabilizar la cámara cuando realice tomas. 请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放 按钮。  请勿倾斜安装镜头。  拆下镜头(参见插图 –) 按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转动镜 头直至其停止,然后拆下镜头。 Distancia focal (mm) 90 Distancia focal equivalente a 35 mm*1 (mm) 135  安装镜头遮光罩 Grupos y elementos del objetivo 11-15 建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最 佳画质。 Ángulo de visión 1*2 27° Ángulo de visión 2*2 17° Enfoque mínimo* (m) 0,28 Ampliación máxima (×) 1,0 Apertura mínima f/22 Diámetro del filtro (mm) 62 Dimensiones (diámetro máximo × altura) (aprox., mm) 79 × 130,5 Peso (Aprox., g) 602 Función de compensación de sacudidas Sí 3 *1 Esta es la distancia focal equivalente al formato de 35 mm cuando se monta en una cámara digital de lentes intercambiables equipada con un sensor de imágenes de tamaño APS-C. *2 El ángulo de visión 1 es el valor para cámaras de formato de 35 mm y el ángulo de visión 2 es el valor para cámaras digitales de lentes intercambiables equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C. *3 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de imágenes al motivo. ˎˎ En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. Las distancias focales indicadas arriba asumen que el objetivo está enfocado al infinito. Elementos incluidos: Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol del objetivo (1), Estuche para objetivo (1), Juego de documentación impresa Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. y son marcas comerciales de Sony Corporation. 保留备用 本使用说明书介绍镜头的用法。 使用须 知可以在另外的“使用前注意事项”中找 到。 务必在使用镜头前阅读以上两份文 件。 本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统 相机而设计的。 不能将其用于 A 卡口系统相 机。 FE 90mm F2.8 Macro G OSS 与 35mm 规格 的图像传感器系列兼容。 当相机和镜头均设定为 AF 时,按 AF/MF 控制按钮会将 AF 切换为 MF。  当相机设定为 MF 且镜头设定为 AF 时,按 AF/MF 控制按钮会将 MF 切换为 AF。   使用震动补偿功能 震动补偿开关   将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线(镜 头遮光罩标记)对准,然后将镜头遮光罩插 入镜头安装部位并顺时针旋转,直至其咔哒 一声就位,且镜头遮光罩上的红点与镜头上 的红线(镜头遮光罩标记)对准。 当使用外部闪光灯(另售)时,请取下镜头 遮光罩,以免遮住闪光灯的亮光。  存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头 上。   对焦 对焦方式有三种。  自动对焦 相机将自动进行对焦。  DMF(直接手动对焦) 在相机完成自动对焦后,可以对其进行手动 微调。  手动对焦 通过手动方式进行对焦。  对于某些型号的相机而言,无法切换本镜头 的对焦模式。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 切换 AF(自动对焦)/MF(手动对 焦) 在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦 模式。 进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为 AF。 进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者 相机和镜头两者应设定为 MF。 在镜头上设定对焦模式 (1) AF: 将对焦环设定在  位置。 MF: 将对焦环设定在  位置。 有关设定相机的对焦模式,请参阅相机的使 用说明书。  在 MF 模式下,在通过取景器观察的同时, 转动对焦环调整对焦 (2)。距离刻度只能用 作粗略指示。  当将对焦环从 AF 模式  移至 MF 模式  时,将调整为距离刻度上所示的对焦距离。  使用具有 AF/MF 控制按钮的相机 ON: 补偿相机震动。 OFF: 不补偿相机震动。 使用三脚架拍摄 时,建议将震动补偿开关设为 OFF。  使用对焦锁定按钮  闪光灯使用注意事项   Macrofotografía 时,将调整为距离刻度上所示的对焦距离。 使用具有 AF/MF 控制按钮的相机 本镜头的对焦锁定按钮对某些型号的相机而 言无效。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 在 AF 模式下按对焦锁定按钮将取消 AF。 对 焦将被锁定,此时您可以释放快门。 在半按 快门按钮的同时释放对焦锁定按钮将重新启 动 AF。  切换对焦范围(AF 范围) 对焦范围限制开关可用于缩短自动对焦时间。 当拍摄对象的距离较为确定时,可使用此功 能。 滑动对焦范围限制开关,选择对焦范围。 AF 设为最小对焦距离到无 限远。  ∞ - 0.5m: AF 设为 0.5 米到无限远。  0.5m-0.28m: AF 在 0.5 米到最小对焦距 离之间变化。* * 取决于相机型号,AF 的对焦范围可能与 对焦范围限制开关设为 FULL 时相同。 有 关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或 当地的 Sony 授权服务机构。  FULL: 微距拍摄 放大倍率 放大倍率刻度位于距离刻度之上。 当放大倍率增大时,相机更容易受到震动的 影响。 拍摄时,请使用三脚架让相机保持 稳定。  市售曝光表或手动闪光拍摄功能的 使用注意事项 拍摄近景对象时,镜头的亮度会降低。 以自动曝光模式或手动计量模式(例如相机的 AUTO 模式)拍摄时,曝光会自动进行调整。 使用市售的曝光表或利用某些外部闪光灯部件 上的手动闪光功能进行拍摄时,请设定比指示 值高的曝光值。 (有关曝光补偿值的信息, 请参阅曝光补偿值表 。)  曝光补偿值表 a 曝光校正 b 放大倍率 c 距离  表中所示的放大倍率与距离之间的关系仅为 粗略指示。 规格 名称(型号名称) 焦距 (mm) 相当于 35mm 规格焦距*1 (mm) 镜头组-片 视角 1*2 视角 2*2 最小对焦*3 (m) 最大放大倍数 (×) 最小光圈 滤光镜直径 (mm) 尺寸(最大直径×高) (约 mm) 质量(约 g) 震动补偿功能 FE 90mm F2.8 Macro G OSS (SEL90M28G) 90 135 11-15 27° 17° 0.28 1.0 f/22 62 79 × 130.5 602 是 *1 此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传 感器的可更换镜头数码相机上时,相当于 35mm 规格的焦距。 *2 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视角 2 的 值针对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可更 换镜头数码相机。 *3 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。  视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的 改变而变化。 假设镜头对焦在无限远处。 所含物品: 镜头 (1)、前镜头盖 (1)、后镜头 盖 (1)、镜头遮光罩 (1)、镜头袋 (1)、成套印 刷文件 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 和 是 Sony Corporation 的商标。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony Objectif G Macro SEL-90M28G Monture E Plein Format 90 mm F2.8 El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para