Dell Vostro 15 3568 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Dell Vostro 15 3568 es un portátil versátil y potente, ideal para profesionales y estudiantes. Con su procesador Intel Core i5 de 8.ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, puede manejar fácilmente tareas informáticas diarias e incluso algunas más exigentes. Su pantalla de 15,6 pulgadas FHD (1920 x 1080) proporciona imágenes nítidas y vibrantes, perfectas para ver películas, editar fotos o trabajar en presentaciones. Además, su teclado retroiluminado permite trabajar cómodamente en condiciones de poca luz.

El Dell Vostro 15 3568 es un portátil versátil y potente, ideal para profesionales y estudiantes. Con su procesador Intel Core i5 de 8.ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, puede manejar fácilmente tareas informáticas diarias e incluso algunas más exigentes. Su pantalla de 15,6 pulgadas FHD (1920 x 1080) proporciona imágenes nítidas y vibrantes, perfectas para ver películas, editar fotos o trabajar en presentaciones. Además, su teclado retroiluminado permite trabajar cómodamente en condiciones de poca luz.

Vostro 15
3000 Series
Quick Start Guide
Panduan Pengaktifan Cepat
Guía de inicio rápido


1 Connect the power adapter and
press the power button
Sambungkan adaptor daya dan tekan tombol daya
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón
deencendido


Create recovery media for Windows
Buat media pemulihan untuk Windows
Cree medios de recuperación para Windows


In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Di dalam pencarian Windows, ketikkan pemulihan, klik Buat media pemulihan,
danikuti petunjuk di layar.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio
derecuperacióny siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Recovery


Locate Dell apps
Mencari aplikasi Dell | Localice las aplicaciones Dell
 | 
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Periksa dan perbarui komputer Anda
Busque actualizaciones para su equipo


Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan pengaturan.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.


Product support and manuals
Manual dan dukungan produk
Manuales y soporte técnico de productos


Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Hubungi Dell | Póngase en contacto con Dell
 | 
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regulasi dan keselamatan | Normativa y seguridad
 | 
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Model regulatori | Modelo normativo
 | 
P63F
Regulatory type
Jenis regulatori | Tipo normativo
 | 
P63F002
Computer model
Model komputer | Modelo de equipo
 | 
Vostro 15-3568
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
© 2016 Canonical Ltd.
Printed in China.
2016-06
2 Finish Windows 10 setup
Tuntaskan penataan Windows 10 | Finalice la configuración de Windows 10
 | 
Enable Support and Protection
Aktifkan Dukungan dan Perlindungan
Active Soporte y protección


Connect to your network
Sambungkan ke jaringan Anda
Conéctese a una red


NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
CATATAN: Jika Anda menghubungkan ke jaringan nirkabel aman, masukkan kata sandi
untuk akses jaringan nirkabel tersebut saat diminta.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
ala red inalámbrica cuando se le solicite.



Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Masuk ke akun Microsoft Anda atau buat
akun lokal
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local




Features
Fitur | Funciones |  | 
1. Kamera
2. Lampu status kamera
3. Mikrofon
4. Slot kabel pengaman
5. Tombol daya
6. Drive optik
7. Port USB 2.0
8. Port headset
9. Pembaca kartu memori
10. Pembaca Sidik Jari
11. Speaker
12. Lampu daya dan status baterai/
lampu aktivitas hard disk
13. Panel sentuh
14. Speaker
15. Port USB 3.0
16. Port HDMI
17. Port VGA
18. Port jaringan
19. Port konektor daya
20. Baterai
21. Kait baterai
22. Label tag servis
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Micrófono
4. Ranura para cable de seguridad
5. Botón de encendido
6. Unidad óptica
7. Puerto USB 2.0
8. Puerto para auriculares
9. Lector de tarjetas de memoria
10. Lector de huellas dactilares
11. Altavoz
12. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
13. Superficie táctil
14. Altavoz
15. Puertos USB 3.0
16. Puerto HDMI
17. Puerto VGA
18. Puerto de red
19. Puerto del conector de alimentación
20. Batería
21. Pestillo de la batería
22. Etiqueta de servicio
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
11. 
12. 

13. 
14. 
15. 
16. 
17. 
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
12 .

13 .
14 .
15 .
16 .
17 .
18 .
19 .
20 .
21 .
22 .
1. Camera
2. Camera-status light
3. Microphone
4. Security-cable slot
5. Power button
6. Optical drive
7. USB 2.0 port
8. Headset port
9. Memory card reader
10. Fingerprint reader
11. Speaker
12. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
13. Touchpad
14. Speaker
15. USB 3.0 ports
16. HDMI port
17. VGA port
18. Network port
19. Power connector port
20. Battery
21. Battery latch
22. Service tag label
Shortcut keys
Tombol pintasan | Teclas de acceso directo
 | 
Mute audio
Mendiamkan audio | Silenciar el audio
 | 
Decrease volume
Mengurangi volume | Bajar el volumen
 | 
Increase volume
Menambah volume | Subir el volumen
 | 
Previous track
Trek sebelumnya | Pista anterior
 | 
Play/Pause
Putar/Jeda | Reproducir/Pausar
 | 
Next track
Trek berikutnya | Siguiente pista
 | 
Extend display
Perpanjang display | Ampliar pantalla
 | 
Search
Cari | Buscar
 | 
Decrease brightness
Mengurangi kecerahan | Disminuir brillo
 | 
Increase brightness
Menambah kecerahan | Aumentar brillo
 | 
Toggle off/on wireless
Mengalihkan mati/hidup nirkabel
Activar/desactivar la función inalámbrica


Toggle Fn-key lock
Mengalihkan kunci tombol Fn
Alternar bloqueo de la tecla Fn
 | 
Sleep
Tidur | Suspensión
 | 
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Mengalihkan antara lampu daya dan status baterai/lampu
aktivitas hard disk
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación y el indicador luminoso de
actividad del disco duro



  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 15 3568 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Dell Vostro 15 3568 es un portátil versátil y potente, ideal para profesionales y estudiantes. Con su procesador Intel Core i5 de 8.ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, puede manejar fácilmente tareas informáticas diarias e incluso algunas más exigentes. Su pantalla de 15,6 pulgadas FHD (1920 x 1080) proporciona imágenes nítidas y vibrantes, perfectas para ver películas, editar fotos o trabajar en presentaciones. Además, su teclado retroiluminado permite trabajar cómodamente en condiciones de poca luz.