Huawei MateBook Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Huawei MateBook: compacto, portátil y potente, ofrece una combinación única de movilidad y rendimiento. Con su diseño elegante y delgado, puedes llevarlo a cualquier parte sin esfuerzo. Disfruta de una experiencia de visualización envolvente con su pantalla táctil de alta resolución, ideal para ver películas, trabajar en presentaciones o navegar por la web. Además, con su potente procesador y amplia memoria, puedes realizar múltiples tareas sin problemas y ejecutar aplicaciones exigentes sin interrupciones.

Huawei MateBook: compacto, portátil y potente, ofrece una combinación única de movilidad y rendimiento. Con su diseño elegante y delgado, puedes llevarlo a cualquier parte sin esfuerzo. Disfruta de una experiencia de visualización envolvente con su pantalla táctil de alta resolución, ideal para ver películas, trabajar en presentaciones o navegar por la web. Además, con su potente procesador y amplia memoria, puedes realizar múltiples tareas sin problemas y ejecutar aplicaciones exigentes sin interrupciones.

Guía de inicio rápido
1
1 Información sobre el MateBook
Altavoces
Micrófono
Botón de
encendido/apagado
Sensor de luz ambiente
(oculto)
Cámara
Indicador de la cámara
Botón para subir el
volumen
Sensor de huellas digitales
Botón para bajar el
volumen
Indicador de carga
Puerto USB tipo C
Conector para teclado
Conector para auriculares
Cargue el MateBook antes de utilizarlo por primera vez para activar la batería.
Presione el botón de encendido/apagado para encender el MateBook.
2
2 Configuración inicial
Cuando use el Matebook por primera vez, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para configurarlo.
Conéctese a una red inalámbrica
Inicie sesión en el MateBook con una cuenta de Microsoft
Inicie sesión con una cuenta de Microsoft (como Outlook.com) para
acceder a los servicios de Microsoft en el MateBook.
Configure un PIN
Utilice el PIN para iniciar sesión en el MateBook y en otras apps y
servicios.
Configure Windows Hello y agregue una huella digital.
Presione el sensor de huellas digitales para desbloquear la pantalla,
incluso cuando esté apagada.
3
3 Pasos iniciales
Menú de inicio
En la pantalla principal, presione
(modo PC) o (modo tableta)
para abrir el menú de inicio. Puede hacer lo siguiente:
Presionar Configuración para acceder a los ajustes del MateBook.
Presionar Inicio/apagado para apagar o reiniciar el MateBook o
habilitar el modo de suspensión.
Presionar Todas las aplicaciones para ver las apps del MateBook.
Centro de actividades
Para abrir el Centro de actividades, deslice el dedo hacia la izquierda desde el
borde derecho de la pantalla o presione
. A continuación, podrá:
Acceder rápidamente a las pantallas de Ajustes, VPN y Proyector.
Cambiar rápidamente los ajustes frecuentemente utilizados (como Modo
tableta, Modo avión y brillo de la pantalla).
4
4 Teclado (accesorio opcional)
Cómo colocar y extraer el teclado
Cómo usar el teclado a modo de soporte
5
Cómo usar el teclado a modo de funda protectora
Cómo usar el teclado para guardar el MatePen
El teclado cuenta con una ranura magnética para guardar el MatePen.
6
5 MatePen (accesorio opcional)
El MatePen permite escribir o dibujar en la pantalla con la misma precisión que
un lápiz y un papel. También funciona como puntero láser y presentador
inalámbrico.
El MatePen solo puede utilizarse con el MateBook.
7
Cómo emparejar el MatePen con el MateBook
Empareje el MatePen con el MateBook para poder utilizarlo como presentador
inalámbrico.
1. Deslice el dedo hacia la izquierda desde el borde derecho de la pantalla
para acceder al CENTRO DE ACTIVIDADES. Presione Todas las
opciones.
2. Presione Dispositivos > Bluetooth y active el selector para
habilitar Bluetooth.
3. Mantenga presionados el botón equivalente a clic derecho y el botón
Eliminar en el MatePen hasta que el indicador LED parpadee.
4. En el MateBook, seleccione MatePen y presione Emparejar.
No es necesario emparejar el MatePen con el MateBook para utilizar las
funciones de lápiz óptico (como escribir, dibujar y otras operaciones táctiles).
Botones
Botón láser
Presione este botón para activar el puntero láser.
Botón
equivalente
a clic
Mantenga presionado el botón equivalente a clic derecho y
presione la pantalla para realizar acciones disponibles con
clic derecho.
8
derecho En algunas apps, como OneNote, mantenga presionado el
botón equivalente a clic derecho y dibuje un círculo en la
pantalla para seleccionar texto u objetos.
*Presione una vez para ir a la siguiente diapositiva de una
presentación Microsoft PowerPoint o desplazarse hacia
abajo en un documento o página web.
*Presione dos veces para abrir OneNote.
Botón
Eliminar
En OneNote, mantenga presionado el botón Eliminar y
deslice el dedo sobre la pantalla para eliminar texto u
objetos.
*Presione una vez para ir a la diapositiva anterior de una
presentación Microsoft PowerPoint o desplazarse hacia
arriba en un documento o página web.
*Presione dos veces para hacer una captura de pantalla.
Deberá emparejar el MatePen con el MateBook para utilizar las funciones
marcadas con *.
El láser puede causar lesiones en la retina. Nunca apunte el láser hacia los
ojos.
Cómo cargar el MatePen
9
1. Retire la tapa del lápiz óptico.
2. Conecte el MatePen a un cargador de 5 V utilizando el cable micro-USB.
3. Una vez cargado por completo, coloque nuevamente la tapa en el lápiz
óptico alineando el botón láser con los botones que se encuentran en la
estructura del lápiz óptico.
Cómo cambiar la punta
1. Desenrosque la base en el sentido de las agujas del reloj.
2. Extraiga la punta.
3. Inserte la nueva punta en la base.
4. Gire la base en sentido contrario a las agujas del reloj para volver a
atornillarla en el lápiz óptico.
El MatePen tiene componentes delicados. Siga las instrucciones de esta guía
en todo momento para cargar el MatePen o cambiarle la punta. No ejerza
demasiada fuerza para extraer los componentes.
Cuando cambie la punta, sosténgala en la mano para no perderla.
Los componentes del lápiz óptico (como la punta) son peligrosos para los
niños y deben mantenerse fuera de su alcance, ya que podrían ahogarse si
los ingieren.
10
6 MateDock (accesorio opcional)
Puerto USB
Puerto HDMI
Puerto VGA
Utilice el MateDock para conectar el MateBook a diversos dispositivos y
accesorios, como proyectores, TV y unidades flash USB.
El MateDock cuenta con una funda protectora magnética. Asegúrese de que
la funda esté correctamente alineada con el MateDock para evitar que se
caiga.
11
7 Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de
operación del dispositivo. Además, describe cómo utilizar el dispositivo de
manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el
dispositivo.
Dispositivo electrónico
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo
cuando su uso pueda generar situaciones de riesgo o interferir con otros
dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de
salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios
para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el dispositivo en el
lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen
muy elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar
los oídos. Para reducir riesgos, baje el volumen a un nivel seguro y
confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede
distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos
inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o
plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta
12
el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones
indicadas por escrito o mediante símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan
gases o líquidos inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin
de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras
conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de
manera segura.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos
de los vehículos. Para obtener más información, consulte al fabricante del
vehículo.
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre la bolsa de aire (airbag) ni
en el área de apertura de esta. Si la bolsa de aire (airbag) se infla, podría
lesionarlo debido a la gran fuerza que esta ejerce al inflarse.
Es posible que los dispositivos inalámbricos interfieran con el sistema de
vuelo del avión. No utilice el dispositivo donde no se permita utilizar
dispositivos inalámbricos, de conformidad con las normas de la aerolínea.
Entorno de operación
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad.
Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo
en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento de los
circuitos.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de
situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
Temperatura ideal de operación: 0 °C a +35 °C. Temperatura ideal de
almacenamiento: -10 °C a +45 °C. El calor o el frío extremos pueden
dañar el dispositivo o sus accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el
tablero de un auto) por períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles
descargas eléctricas, evite exponerlos a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o de generación de
incendios, por ejemplo, calentadores, hornos microondas, estufas,
calentadores de agua, radiadores o velas.
13
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular
o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se
recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por
un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de
quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación
más oscura.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de
las comunicaciones se vea afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus
accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar lesiones o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos
de las personas.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Es
peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los
accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden
causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por
niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un
adulto.
Accesorios
El uso de un adaptador, un cargador o una batería no aprobados o no
compatibles puede generar incendios o explosiones, entre otras
situaciones peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo.
El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,
violar leyes y reglamentaciones locales, y resultar peligroso.
Comuníquese con el distribuidor para obtener información sobre la
disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.
Seguridad del cargador
Para los dispositivos enchufables, la salida del conector se debe instalar
cerca de los dispositivos y debe ser de fácil acceso.
Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo cuando
no lo esté utilizando.
14
No deje caer ni golpee el cargador.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al
descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable
de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de este
para desconectar el cargador.
No toque el dispositivo o el cargador con las manos húmedas. Esto puede
causar cortocircuitos, descargas eléctricas o el mal funcionamiento del
equipo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva
humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para su inspección.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos previstos en
la cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1,
y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas
nacionales o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logotipo USB-IF o
que hayan aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves,
joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar
cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o
quemaduras.
Mantenga la batería alejada del calor excesivo y la luz directa del sol. No
coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor o dentro de
ellos, por ejemplo, hornos microondas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si se sobrecalientan.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños
en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en
contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en
contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con
agua limpia y consulte a un médico.
15
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías
dañadas también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas según las reglamentaciones locales. El uso
inadecuado de las baterías puede generar fuego, explosiones o demás
peligros.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la
lleven a la boca. Esto puede ocasionar lesiones o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión
externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el
sobrecalentamiento de la batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería
se golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No
intente extraer la batería dado que podrá dañarse el dispositivo. Para
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar
IEEE-Std-1725. El uso de baterías o cargadores que no cumplan con los
estándares puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas de líquido
electrolítico y otras situaciones peligrosas.
Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar
IEEE-Std-1725. El uso de baterías que no cumplan con dicho estándar
puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas de líquido electrolítico y
otras situaciones peligrosas.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De
lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico,
recalentamiento, incendios o explosiones.
No desarme la batería ni suelde los polos. Si lo hace, podrían producirse
pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlo con
una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador
de pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío ni al calor extremos.
Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y
provocar incendios o explosiones.
16
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas
las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni ningún
otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden
dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño
limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de
teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede
dañar las bandas magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios.
Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad por
daños. Ante una falla, comuníquese con un centro de servicios autorizado
para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes
dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Protección ambiental
El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de alimentación, los
auriculares y la batería (si se están incluidos), no se deben desechar junto
con los residuos comunes.
El método de desecho del dispositivo y de los accesorios está sujeto a las
reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el reciclado adecuados.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si
están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios
eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no
deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben
desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un
punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
17
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería,
comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con
el distribuidor.
El desecho de este dispositivo y de sus baterías (si están incluidas) se
encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva
2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo
de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos
de desechos consiste en minimizar el posible impacto ambiental y los peligros
para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos
residuos pueden contener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE)
Núm. 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva
2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre
baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el
cumplimiento con REACH y RoHS, acceda al sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del dispositivo cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una
distancia de 5 mm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo,
tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el
dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado
con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a
ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado
para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de
acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de
Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una
organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad
diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente
de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir
la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se
18
utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo
en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos
de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
HZ-W09: El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo al ser
probado como equipo portátil es de 0,83 W/kg.
HZ-W19: El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo al ser
probado como equipo portátil es de 0,66 W/kg.
HZ-W29: El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo al ser
probado como equipo portátil es de 0,83 W/kg.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo se
encuentra en cumplimiento con los requerimientos esenciales y demás
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Para consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión
Europea.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz:
Noruega: Este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro
de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en
interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
19
Cumplimiento con las normas de la FCC
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de
exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un
gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de
dispositivos cumple con este límite.
HZ-W09: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo al ser utilizado como equipo portátil es de 1,46 W/kg.
HZ-W19: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo al ser utilizado como equipo portátil es de 0,85 W/kg.
HZ-W29: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo al ser utilizado como equipo portátil es de 1,46 W/kg.
Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites
establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de
las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de
garantizar una protección razonable contra las interferencias nocivas en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual
puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario
tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes
medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde
está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia
en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no
20
debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados
por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a
operar el equipo.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Dentro de la banda de 5.15 a 5.25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se
restringe a interiores para reducir interferencias nocivas al Sistema Satelital
Móvil (MSS) en modo cocanal.
8 Seguridad de los datos e información personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el
dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o
permitir a terceros acceder a dichos datos e información. Se recomienda la
adopción de distintas medidas para proteger la información confidencial y
personal.
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar su uso no
autorizado.
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de
desbloqueo para desbloquearla.
Ante la duda de la existencia de virus en correos electrónicos o mensajes
enviados por un desconocido, elimínelos sin abrirlos.
Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite acceder a sitios web
que puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal.
Si utiliza servicios como acceso compartido por Wi-Fi o Bluetooth,
configure las contraseñas de estos servicios para evitar el acceso no
autorizado a estos. Cuando dichos servicios no se utilicen, desactívelos.
Instale o actualice el software de seguridad de los dispositivos y realice
análisis regulares para detectar la existencia de virus.
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de fuentes legítimas.
Analice las aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la
existencia de virus.
Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros
proveedores de aplicaciones.
21
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de localización.
Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización.
El dispositivo puede proveer información de diagnóstico y detección a
otros proveedores de aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta
información para mejorar sus productos y servicios.
Si tiene dudas sobre la seguridad de los datos e información personal,
envíe un correo electrónico a mobile@huawei.com.
9 Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos los derechos
reservados.
Quedan terminantemente prohibidas la reproducción y la divulgación del
presente documento en todo o en parte, de cualquier forma y por cualquier
medio, sin la autorización previa de Huawei Technologies Co., Ltd. otorgada
por escrito.
El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos
derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes. Los
clientes no podrán reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desarmar,
decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo, como
tampoco practicar ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de este, salvo
en aquellos casos en que la ley aplicable prohíba dichas restricciones o que
dichas acciones hayan sido aprobadas por los titulares de los derechos de
autor respectivos.
Marcas registradas y permisos
, y son marcas comerciales o marcas registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabricada bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
"D" son marcas registradas de Dolby Laboratories.
La palabra Bluetooth
®
y los logotipos son marcas registradas de propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd.
está sujeto a una licencia.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
Microsoft y Windows son marcas comerciales del grupo Microsoft.
22
Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres
corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos
dueños.
Aviso
Ciertas características aquí descritas del producto y de los accesorios
dependen del software instalado, de las capacidades y de las configuraciones
de la red local, y pueden no estar activadas o estar limitadas por los
operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red.
Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en este documento
no coincidan con exactitud con el producto ni con los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación que aparezca en este manual sin notificación previa y sin que
esto genere ningún tipo de responsabilidad.
Declaración sobre software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las
aplicaciones de terceros que acompañan este producto. Por lo tanto, Huawei
no ofrece garantía alguna en relación con dichas aplicaciones y software de
terceros. Huawei no proveerá servicios de soporte técnico a los clientes que
utilizan el software y las aplicaciones de terceros, así como tampoco será
responsable respecto de las funciones ni del rendimiento de dicho software y
dichas aplicaciones.
Es posible que los servicios de aplicaciones y software de terceros se
interrumpan temporal o permanentemente en cualquier momento. Huawei no
garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni servicio. Los terceros
proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de
herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida
en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita de que Huawei
no será responsable de los servicios que provea un tercero, ni de la
interrupción temporal ni permanente de la provisión de contenidos o servicios
de terceros, así como tampoco abonará indemnización por daños en relación
con lo anterior.
Huawei no será responsable del hecho de que el software instalado en este
producto sea o no legal, ni de la calidad ni de otros aspectos de dicho software.
Tampoco será responsable de los elementos de terceros que hayan sido
cargados o descargados, como texto, imágenes, videos o software. Los
clientes asumirán el riesgo de los efectos, incluso de la incompatibilidad entre
23
el software y este producto, resultantes de la instalación del software o de la
carga o descarga de elementos de terceros.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN SUJETOS A GARANTÍA
ALGUNA A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA
LEY APLICABLE, NO SE OFRECEN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYAN, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD COMERCIAL NI DE
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO, RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, HUAWEI
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS NI EMERGENTES, ASÍ COMO
TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI LA PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, DE INGRESOS, DE DATOS, DE BUEN
NOMBRE NI DE AHORROS PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE
DICHOS DAÑOS SEAN PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL
PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA
ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO (ESTA
LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD POR LESIONES
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN).
24
Normas de importación y exportación
Los clientes deben cumplir con las leyes y normas de importación y
exportación, y deberán obtener las licencias y los permisos gubernamentales
necesarios para exportar, reexportar o importar el producto mencionado en
este manual, lo que incluye el software y la información técnica
correspondiente.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la
política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
10 Más información
Para obtener más información, acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para
descargar la Guía del usuario.
Acceda a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará la
línea de acceso directo y la dirección de e-mail actualizadas correspondientes
a su país o región.
Las figuras de este manual solo se proveen a modo de referencia. El aspecto
y las funciones descritas pueden variar levemente según la versión del
producto adquirido.
96724425_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Huawei MateBook Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

Huawei MateBook: compacto, portátil y potente, ofrece una combinación única de movilidad y rendimiento. Con su diseño elegante y delgado, puedes llevarlo a cualquier parte sin esfuerzo. Disfruta de una experiencia de visualización envolvente con su pantalla táctil de alta resolución, ideal para ver películas, trabajar en presentaciones o navegar por la web. Además, con su potente procesador y amplia memoria, puedes realizar múltiples tareas sin problemas y ejecutar aplicaciones exigentes sin interrupciones.