Samsung WW85J4273JS Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
Manual del usuario
WW85J4*****
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 1 2017/7/25 11:20:18
2 Español
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos de seguridad importantes 3
Precauciones de seguridad importantes 4
Instalación 13
Componentes 13
Requisitos de instalación 15
Instalación paso a paso 17
Antes de comenzar 23
Conguración inicial 23
Pautas de lavado 24
Indicaciones sobre el cajón del detergente 26
Funcionamiento 29
Panel de control 29
Sencillos pasos para comenzar 30
Descripción del ciclo 31
Ajustes 34
Mantenimiento 35
Lavado Eco de Tambor 35
Smart Check
36
Desagüe de emergencia 37
Limpieza 38
Recuperación tras una congelación 41
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 41
Solución de problemas 42
Vericaciones 42
Códigos de información 46
Especicaciones 49
Tabla de indicaciones sobre la tela 49
Protección del medio ambiente 50
Hoja de especicaciones 51
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 2 2017/7/25 11:20:18
Español 3
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene
información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples
benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar
seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico
solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren
todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad
actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y
ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este
manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna
consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 3 2017/7/25 11:20:18
4 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran
daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen
riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su
funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de
seguridad básicas que guran a continuación:
1. Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si
están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen
con el aparato.
4. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por
el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente
calicadas para evitar un peligro.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 4 2017/7/25 11:20:18
Español 5
Información sobre seguridad
5. Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con
el aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a
usar.
6. Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una
alfombra no debe obstruir las aberturas.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que estén continuamente
supervisados.
PRECAUCIÓN
8. Para evitar un peligro debido a la reconguración inadvertida
del interruptor de corte térmico, este aparato no debe recibir
suministro eléctrico a través de un interruptor externo, como un
temporizador, o ser conectado a un circuito que es conectado y
desconectado en forma regular por el servicio.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualicado o una
empresa de servicios.
• Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de la pared de 220-240V
/ 50Hz o superior y utilice esta toma sólo para este aparato. Nunca utilice un cable
prolongador.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los
especicados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el tomacorriente de pared.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 5 2017/7/25 11:20:19
6 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los
puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda hacia
el suelo.
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables
eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados,
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea
telefónica.
• Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el
producto.
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra
correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo
exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.
• La escarcha podría bloquear las tuberías.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre
él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del
electrodoméstico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 6 2017/7/25 11:20:19
Español 7
Información sobre seguridad
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al enchufe, a las canillas de
suministro de agua y a los tubos de desagüe.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su
peso.
• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o
problemas con el producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando se
deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
• Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asxiarse hasta la
muerte.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 7 2017/7/25 11:20:19
8 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizar ésta.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol
u otras sustancias inamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
• El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en
resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales.
• Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y
causar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia
adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe rmemente y tire
de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar la lavadora usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
• Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de atención al
cliente más cercano.
• Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el
electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante
una tormenta con aparato eléctrico.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 8 2017/7/25 11:20:19
Español 9
Información sobre seguridad
Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. La
puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse
gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño
suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de
suministro, abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar
una pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la
puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o
producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén
apretados rmemente.
• Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 9 2017/7/25 11:20:19
10 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas
(por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden
producir fugas de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la
manguera de suministro del agua está rmemente asegurado y que no haya fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se
podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros
encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre este.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente.
No toque el agua.
• Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos
que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta.
Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a
vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender
y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo
un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 10 2017/7/25 11:20:19
Español 11
Información sobre seguridad
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más nalizar éste, ya que es
caliente.
• Se podría quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente en
polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en
la lavadora.
• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por
vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos
periodos de tiempo.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) a la supercie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la
oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, tales como decoloración, óxido y malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la
colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
• De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 11 2017/7/25 11:20:19
12 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras,
pueden causar daños considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura
de agua y la funciones adicionales recomendadas.
• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 12 2017/7/25 11:20:19
Español 13
Instalación
Instalación
Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada de la
lavadora y prevenir accidentes al usarla.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un
problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente
de Samsung o el vendedor.
01
02
12
11
10
09
03
04
06
08
07
05
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Panel de control
04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro de la bomba
07 Tubo de desagüe de
emergencia
08 Cubierta del ltro 09 Tapa
10 Enchufe 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 13 2017/7/25 11:20:19
14 Español
Instalación
Instalación
Llave mixta Tapas de pernos Guía de la manguera
Manguera de agua fría Manguera de agua caliente Contenedor para
detergente líquido
Fijador del tapón
NOTA
• Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
• Manguera de agua caliente: Modelos aplicables únicamente.
• Contenedor para detergente líquido: Modelos aplicables únicamente.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 14 2017/7/25 11:20:19
Español 15
Instalación
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Se requiere un fusible o un disyuntor
de 220-240 V / 50 Hz
• Utilice un circuito derivado individual
especíco para la lavadora
Para asegurar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con
un enchufe de tres pines con conexión a
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra correctamente instalado.
Si no está seguro sobre la conexión a
tierra, consulte a un electricista calicado o
técnico de servicio.
No modique el enchufe provisto. Si no
encaja en el tomacorriente, llame a un
electricista calicado para instalar un
tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA
• NO utilice un cable alargador.
• Utilice únicamente el cable de
alimentación provisto con su lavadora.
• NO conecte el cable de puesta a tierra a
cañerías plásticas, tuberías de gas o de
agua caliente.
• Los conductores de puesta a tierra
conectados incorrectamente pueden
producir descargas eléctricas.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede
ocasionar que la válvula de agua no se
cierre completamente. O, puede llevar
más tiempo llenar el tambor, causando
el apagado de la lavadora. Los grifos de
agua deben estar a no más de 120 cm de
la parte trasera de la lavadora para que las
mangueras de entrada provistas lleguen a
la lavadora.
Para reducir el riesgo de pérdidas:
• Asegúrese de que los grifos de agua
sean accesibles fácilmente.
• Cierre los grifos cuando la lavadora no
esté en uso.
• Revise si hay pérdidas en las
conexiones de las mangueras de
entrada de agua regularmente.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera
vez, revise todas las conexiones de la
válvula y de los grifos para detectar
pérdidas.
Drenaje
Samsung recomienda una tubería vertical
a un altura de 60-90 cm. La manguera de
desagüe debe estar conectada a través
de su gancho a la tubería vertical y la
tubería vertical debe cubrir totalmente la
manguera de desagüe.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 15 2017/7/25 11:20:20
16 Español
Instalación
Instalación
Suelo
Para conseguir un mejor rendimiento, la
lavadora debe instalarse sobre un piso
sólido. Posiblemente los pisos de madera
necesiten reforzarse para minimizar
la vibración y/o el desequilibrio de la
carga. Las supercies alfombradas o con
revestimiento sintético no presentan una
buena resistencia a las vibraciones y
puedan causar que la lavadora se mueva
levemente durante el ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una
plataforma o sobre una estructura con
soportes poco resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde
el agua pueda congelarse, dado que la
lavadora siempre retiene algo de agua en
las válvulas, bombas y/o mangueras. El
agua congelada que queda en las piezas
de conexión puede producir daños a las
correas, la bomba y demás componentes
de la lavadora.
Instalación del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
Espacio mínimo para un funcionamiento
estable:
Laterales 25 mm Posterior 50 mm
Arriba 25 mm Frente 550 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora
en el mismo lugar, el frente del gabinete o
hueco debe tener una abertura de al menos
550 mm sin obstrucciones. La lavadora
sola no requiere una abertura especíca.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 16 2017/7/25 11:20:20
Español 17
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan
obstruir la ventilación
• Alejada de la luz solar directa
• Espacio adecuado para ventilación y cableado
• La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C)
• Alejada de una fuente de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desembale el paquete del producto y quite
todos los tornillos de transporte.
1. Aoje todos los tornillos de transporte
de la parte trasera de la máquina
utilizando la llave inglesa provista.
2. Tape los oricios con las tapas de
plástico suministradas.
Guarde los tornillos de transporte para
uso futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el material
de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 17 2017/7/25 11:20:20
18 Español
Instalación
Instalación
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. La fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las
patas niveladoras hacia adentro o hacia
fuera en forma manual, según sea
necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre
nivelada, ajuste las tuercas usando la
llave suministrada con la lavadora.
PASO 4 Conectar la manguera de suministro de agua
A
B
Conecte la manguera de suministro de
agua al grifo de agua.
1. Quite el adaptador (A) de la manguera
de suministro de agua (B).
2. Use un destornillador Philips para
aojar cuatro tornillos en el adaptador.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 18 2017/7/25 11:20:20
Español 19
Instalación
C
3. Sostenga el adaptador y haga girar la
pieza (C) en la dirección de la echa
para aojarla 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en el grifo de agua
y ajuste los tornillos mientras levanta
el adaptador.
5. Haga girar la pieza (C) en la dirección
de la echa para ajustarla.
E
6. Mientras sujeta la pieza (E) hacia
abajo, conecte la manguera de agua al
adaptador. Luego libere la pieza (E). La
manguera se ajusta al adaptador con un
"clic".
7. Conecte el otro extremo de la
manguera de agua a la válvula de
entrada ubicada en la parte posterior
de la lavadora. Gire la manguera en
el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 19 2017/7/25 11:20:20
20 Español
Instalación
Instalación
8. Abra el grifo de agua y compruebe si
hay pérdidas alrededor de las áreas
de conexión. Si hay pérdidas de agua,
repita los pasos precedentes.
• Si utiliza un grifo de rosca, conecte
la manguera de agua al grifo de la
manera indicada.
ADVERTENCIA
Deje de usar la lavadora si hay una pérdida de agua y comuníquese con un centro de
servicio de Samsung local. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta,
reemplácela por otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
• Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que esté
conectada correctamente jalándola hacia abajo.
• Utilice un tipo de llave del agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande,
quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 20 2017/7/25 11:20:21
Español 21
Instalación
Modelos con una entrada adicional de
agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de suministro de agua caliente a la
entrada de agua caliente ubicada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la
manguera de agua caliente a la llave
del agua caliente.
Aqua Hose (únicamente para los modelos aplicables)
A
El Aqua Hose alerta a los usuarios del
riesgo de fugas de agua. Detecta el ujo
de agua y, en caso de fuga, el indicador (A)
central se vuelve de color rojo.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 21 2017/7/25 11:20:21
22 Español
Instalación
Instalación
PASO 5 Conecte la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse en tres posiciones:
A
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de desagüe debe colocarse
a una altura de entre 60 cm y 90 cm
(*) del suelo. Para mantener doblado el
caño de la manguera de desagüe, utilice
la guía de plástico para la manguera (A)
que se suministra. Fije la guía a la pared
utilizando un gancho para garantizar un
desagüe estable.
En una tubería de desagüe del fregadero
La tubería de desagüe debe estar situada
por encima del sifón del fregadero a n de
que el extremo de la manguera quede al
menos a 60 cm del piso.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a
una altura entre 60 cm y 90 cm (*). Es
recomendable utilizar una tubería vertical
de 65 cm de altura. Asegúrese de que la
manguera de desagüe esté conectada al
tubo vertical de manera inclinada.
Requisitos de la tubería vertical de
desagüe:
• un diámetro de 5 cm como mínimo.
• capacidad de carga de 60 litros por
minuto como mínimo.
PASO 6 Encienda la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con una toma de salida de
corriente alterna de 220-240 V / 50 Hz protegida por un fusible o un interruptor. Luego,
presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 22 2017/7/25 11:20:21
Español 23
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar calibración (recomendado)
Calibración asegura la detección del peso
exacto por parte de la lavadora. Asegúrese
de que el tambor esté vacío antes de
ejecutar Calibración.
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temperatura y
Termino Retardado simultáneamente
durante 3 segundos.para ingresar al
modo Calibración. Aparece el mensaje
"CB".
3. Presione Inicio/Pausa para ejecutar el
ciclo Calibración.
4. El tambor girará hacia la derecha y
hacia la izquierda durante unos 3
minutos.
5. Cuando el ciclo es completo, “0
aparece en la pantalla y la lavadora se
apagará automáticamente.
6. La lavadora está preparada para ser
utilizada.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 23 2017/7/25 11:20:21
24 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique la ropa para lavar según estos
criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique
la ropa en algodón, bras mixtas,
sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la ropa
de color.
• Tamaño: Mezclar prendas de diferente
tamaño en el tambor mejora el
desempeño del lavado.
• Sensibilidad: Lave las prendas delicadas
por separado, utilizando una opción
de Fácil de planchar para las prendas
nuevas de pura lana, cortinas y prendas
de seda. Consulte las etiquetas de las
prendas.
NOTA
Asegúrese de consultar las etiquetas de
instrucciones en las prendas y clasicarlas
en consecuencia antes de iniciar el lavado.
PASO 2 Vaciado de bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de la ropa para
lavar
• Los objetos metálicos como monedas,
alleres y hebillas en las prendas
puede dañar las otras prendas y el
tambor.
Dé vuelta las prendas con botones y
bordados
• Si los cierres de los pantalones o
chaquetas están abiertos durante el
lavado, es posible que el tambor se
dañe. Los cierres deben cerrarse y
ajustarse con una cuerda.
• Las prendas que tienen cordones largos
pueden enredarse con otras prendas.
Asegúrese de atar las cuerdas antes de
comenzar el lavado.
PASO 3 Use una red para lavado
• Los sostenes (lavables con agua) deben
colocarse en una red para lavado.
Las partes metálicas de los corpiños
pueden desprenderse y desgarrar otras
prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como
las medias, los guantes, las medias
de nylon y los pañuelos de algodón
pueden engancharse en la puerta.
Colóquelas dentro de una red para
lavado na.
• No lave la red para lavado sin otras
prendas. Esto podría ocasionar
vibraciones anormales que produzcan
movimientos de la lavadora y provocar
lesiones.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 24 2017/7/25 11:20:21
Español 25
Antes de comenzar
PASO 4 Prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción de prelavado para
el ciclo seleccionado si la ropa está muy
sucia. No use la opción de prelavado
cuando se agrega detergente manualmente
en el tambor.
PASO 5 Determine la capacidad de
carga
No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga
puede producir que la lavadora no
realice un lavado adecuado. Para obtener
información sobre la capacidad de carga
para el tipo de ropa, consulte la página 31.
NOTA
Cuando se lava ropa de cama o fundas de
edredones, el tiempo de lavado se puede
prolongar o la eciencia del centrifugado
puede disminuir. Para ropa de cama o
fundas de edredones, la velocidad máxima
recomendada del ciclo de centrifugado es
800 rpm y la capacidad de carga es 2.0 kg
o menos.
PRECAUCIÓN
Si la ropa para lavar está desbalanceada y
se muestra el código de error “Ub, vuelva
a distribuir la carga. La ropa para lavar
desbalanceada puede reducir la eciencia
del centrifugado.
PASO 6 Usar el tipo de detergente
apropiado
El tipo de detergente depende del tipo
de tejido (algodón, sintético, prendas
delicadas, lana), el color, la temperatura de
lavado y el grado de suciedad. Use siempre
detergente de "baja espuma", diseñado
para las lavadoras automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante
del detergente en función del peso
de la ropa, el grado de suciedad y
la dureza del agua en su zona. Si no
está seguro acerca de la dureza del
agua,comuníquese con la empresa
proveedora de agua.
• No utilice un detergente que tenga
tendencia a endurecerse o solidicarse.
Este detergente puede quedar después
del ciclo de enjuague, bloqueando la
salida del desagüe.
PRECAUCIÓN
Cuando lave lana utilizando el ciclo de
LANA, use sólo un detergente líquido
neutro. Si se usa con el ciclo de LANA, el
detergente en polvo puede quedar en la
ropa y decolorarla.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 25 2017/7/25 11:20:21
26 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Indicaciones sobre el cajón del detergente
La lavadora tiene tres compartimentos dispensadores: el izquierdo, para el lavado
principal, el derecho anterior,para el suavizante, y el derecho posterior, para el lavado
preliminar.
A
01 Compartimento del detergente
del prelavado: Aplique detergente o
almidón para Prelavado.
02
Compartimento del detergente del
lavado principal: Aplique detergente
para lavado principal, suavizante
de agua, detergente de remojo,
blanqueador, o quitamanchas.
03
Compartimento del suavizante:
Colocar aditivos tales como
suavizantes. No sobrepase la línea
máxima (A).
PRECAUCIÓN
• No abra el dispensador de detergente mientras la lavadora esté funcionando.
• No utilice los siguientes tipos de detergentes:
• En pastillas o cápsulas
• En bola o en red
• Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente
enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados.
Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente
1. Abra la cubeta para detergente
deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el
compartimento del detergente del
lavado principal según las instrucciones
o recomendaciones del fabricante. Para
usar detergente líquido, consulte la
página 28.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 26 2017/7/25 11:20:22
Español 27
Antes de comenzar
A
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No
sobrepase la línea máxima (A).
4. Si quiere prelavar, aplique detergente
de prelavado en el
compartimento
del detergente del prelavado según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre el cajón para detergente.
PRECAUCIÓN
• No agregue detergente en polvo en el
contenedor para detergente líquido.
• El suavizante de telas se debe diluir
con agua antes de aplicarse.
• No coloque detergente para el lavado
principal en el
compartimento del
suavizante.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 27 2017/7/25 11:20:22
28 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Para usar detergente líquido (solo modelos aplicables)
A
Primero inserte el recipiente de líquido
provisto en el
compartimento del
detergente del lavado principal. Luego
coloque detergente líquido en el recipiente
por debajo de la línea máxima (A) marcada.
PRECAUCIÓN
• No sobrepase la línea máxima que es
marcada en el recipiente.
• Retire el contenedor para líquido si
utiliza detergente en polvo.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 28 2017/7/25 11:20:22
Español 29
Funcionamiento
Funcionamiento
Panel de control
01
02
03 04 05 06 07
08
09
01 Selector de ciclos
Gire el dial para seleccionar un programa.
02 Pantalla
La pantalla muestra información sobre el programa actual y el
tiempo estimado que queda o un código de información cuando
ocurre un problema.
03 Temperatura
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está
ejecutando.
04 Centrifugar
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa
actual.
• Mantener en remojo (Sin indicador): Se suspende el ciclo de
aclarado nal para mantener la colada en el agua. Para sacar
la ropa, ejecute un ciclo de desagüe o de centrifugado.
• Sin centrifugado : El tambor no centrifuga después del ciclo
de desagüe nal.
05 Opciones
Presione para seleccionar una opción entre Intensivo, Pre Lavado,
Enjuagar+, Intensivo + Pre Lavado, Intensivo + Enjuagar+, Pre
Lavado + Enjuagar+, Intensivo + Pre Lavado + Enjuagar+. Presione
de nuevo para sacar la selección.
06 Termino Retardado
Termino Retardado le permite establecer el tiempo de nalización
del ciclo actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio
del ciclo estará determinado por la lógica interna de la máquina.
Por ejemplo, esta conguración es útil para programar su máquina
para terminar un lavado a la hora que normalmente regresa al
hogar del trabajo.
• Presione para elegir una unidad de horas preestablecida.
07 Remojar
• Use esta opción para eliminar las manchas de la ropa
manteniendo la ropa en remojo.
• La función Remojar se ejecuta durante 13 minutos en el ciclo
de lavado.
• La función Remojar dura 30 minutos y consta de seis ciclos;
cada ciclo centrifuga durante 1 minuto y se mantiene parado
durante 4 minutos.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 29 2017/7/25 11:20:22
30 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
08 ENCENDER/APAGAR Presione para encender/apagar la lavadora.
09 INICIO/PAUSA Presione para iniciar o detener una operación.
Sencillos pasos para comenzar
1
4
6
2
53
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie las conguraciones de ciclos (Temperatura y Centrifugar) según sea necesario.
4. Para agregar una opción, presione Opciones. Use el botón de nuevo para elegir un
elemento elegido.
5. La máquina proporciona tres botones fáciles de acceder para Remojar y Termino
Retardado para su conveniencia. Si quiere usar una de estas opciones, presione el
botón correspondiente.
6. Presione Inicio/Pausa.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Presione nuevamente INICIO/PAUSA para iniciar el nuevo ciclo.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 30 2017/7/25 11:20:22
Español 31
Funcionamiento
Descripción del ciclo
Programas estándar
Ciclo Descripción
Carga máx.
(kg)
ALGODÓN
• Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa
interior, toallas o camisas.
La duración del lavado y el número de
enjuagues se ajustan automáticamente de
acuerdo con la carga.
Máx.
ALGODÓN
• Rendimiento óptimo con un menor consumo de
energía para tejidos de algodón, ropa de cama
y de mesa, ropa interior, toallas o camisas.
Máx.
SINTÉTICO
• Para blusas o camisas de poliéster (diolen,
treviar), poliamida (perlón, nailon) o similares.
3
CENTRIFUGAR
• Tiene un proceso adicional de centrifugado
para eliminar la humedad efectivamente de la
ropa.
-
ENJUAGAR +
CENTRIFUGAR
• Incluye un aclarado adicional después de
aplicar suavizante a la ropa.
-
LAVADO ECO DE
TAMBOR
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar
detergente ni lejía.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
• No utilice ningún tipo de agente limpiador para
limpiar el tambor.
-
LAVADO RÁPIDO
15’
• Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo
peso es inferior a 2.0 kg y que le hace falta
rápidamente.
2
JEANS
• Incluye un lavado con nivel de temperatura
más alta y enjuagues adicionales para
garantizar que no quede detergente en polvo.
3
LANA
• Especíco para lana lavable a máquina y
cargas inferiores a 2.0 kg.
• El programa de lana cuenta con funciones
suaves de balanceo y remojo para evitar que
las bras de lana se encojan y se deformen.
• Se recomienda utilizar un detergente neutro.
2
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 31 2017/7/25 11:20:22
32 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Ciclo Descripción
Carga máx.
(kg)
ROPA DE BEBÉ
• Incluye un lavado a alta temperatura y
enjuagues adicionales para garantizar que se
elimine el detergente en forma efectiva.
3
ROPA DEPORTIVA
• Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como
buzos deportivos, pantalones deportivos,
camisetas u otras prendas de entrenamiento.
2
ROPA OSCURA
• Los enjuages adicionales y el centrifugado
reducido garantizan que su ropa oscura se lava
con cuidado y se enjuaga a fondo.
3
Opciones
Opción Descripción
Intensivo
• Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de
cada ciclo es superior al normal.
Pre Lavado
• Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de
lavado principal.
Enjuagar+
• Presione este botón para agregar ciclos de enjuague
adicionales.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 32 2017/7/25 11:20:23
Español 33
Funcionamiento
Termino Retardado
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento,
eligiendo un tiempo de retardo entre 1 (60 minutos) y 24 horas (en incrementos de 1
hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual nalizará el proceso
completo.
1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Pulse el botón Termino Retardado repetidas veces hasta establecer una hora de
nalización deseada.
3. Presione Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente se enciende al correr el reloj.
4. Para cancelar el Termino Retardado, reinicie la máquina lavadora, para ello presione
Encender/Apagar.
Ejemplo de uso
Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa
actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. ¿Qué
sucede entonces? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00
p.m. A continuación se muestran los horarios para este ejemplo.
2:00 pm
Dena el Término Retardado en 3
horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 33 2017/7/25 11:20:23
34 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Ajustes
Seguro para Niños ( )
Para prevenir accidentes que involucren a los niños, la función Seguro para Niños bloquea
todos los botones. Sin embargo, Seguro para Niños no se activa hasta que presione Inicio/
Pausa.
En el estado de espera, puede abrir la puerta o cambiar conguraciones si presiona los
botones correspondientes. Sin embargo, una vez que presiona Inicio/Pausa para iniciar la
lavadora, se reactivará Seguro para niños.
• Seguro para Niños bloquea todos los botones excepto Encender/Apagar.
• Para activar o desactivar Seguro para Niños, mantenga presionado Temperatura y
Centrifugar simultáneamente durante 3 segundos.
NOTA
Para añadir detergente, poner más ropa al tambor, o cambiar los ajustes del ciclo mientras
es está en el estado de Seguridad para Niños, primero deberá desactivar Seguridad para
Niños.
Sonido de Alarma Activado/Desactivado ( )
Puede encender o apagar la tecla. Su conguración permanecerá efectiva después de que
reinicie la máquina.
• Para silenciar el sonido, mantenga presionados simultáneamente los botones
Centrifugar y Opciones durante 3 segundos.
• Para volver a activar el sonido, manténgalos presionados de nuevo durante 3
segundos.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 34 2017/7/25 11:20:23
Español 35
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de
vida.
Lavado Eco de Tambor
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que
haya en él.
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar LAVADO ECO DE TAMBOR.
3. Presione Inicio/Pausa.
NOTA
En LAVADO ECO DE TAMBOR, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se
puede modicar.
PRECAUCIÓN
En LAVADO ECO DE TAMBOR, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se
puede modicar.
Debido a las funciones de la lavadora, la temperatura del agua está jada en 70 ºC durante
el ciclo de Lavado Eco de Tambor, pero la pantalla solo puede mostrar 60 ºC en el panel de
control.
Recordatorio del LAVADO ECO DE TAMBOR
• El recordatorio de LAVADO ECO DE TAMBOR aparece en la pantalla una vez cada 40
lavados. Es aconsejable realizar el LAVADO ECO DE TAMBOR regularmente.
• Cuando ve este recordatorio por primera vez, puede ignorar el recordatorio por
6 lavados consecutivos. A partir del 7
mo
lavado, el recordatorio ya no aparece. Sin
embargo aparece nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 35 2017/7/25 11:20:23
36 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Smart Check
Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o
Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara.
La función Smart Check se ha optimizado para:Series Galaxy e iPhone (solo modelos
aplicables).
1. Mantenga presionados los botones Termino Retardado y Opciones simultáneamente
durante 3 segundos para ingresar el modo Smart Check.
2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y muestra un código de error si
se encuentra un error.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart
Check.
4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el
dispositivo móvil y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá
automáticamente el código de información.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el problema y sobre las acciones que hay que realizar.
NOTA
• El modo Smart Check se deshabilitará una vez que pulse un botón o el mando después
de que la lavadora se encienda.
• El nombre de la función, Smart Check, puede diferir dependiendo del idioma.
• Si hay una luz que se reeja en la pantalla de la lavadora, puede que la app no logre
reconocer el código informativo.
• Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas,
introduzca manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 36 2017/7/25 11:20:23
Español 37
Mantenimiento
Desagüe de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la
ropa.
1. Apague y desconecte la lavadora de la
toma eléctrica.
2. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro (A) para abrirla.
B
B
3. Coloque un recipiente grande y vacío
debajo y extienda el tubo de drenaje de
emergencia hacia el recipiente mientras
sujeta el tapón del tubo (B).
C
4. Abra la tapa del tubo y deje que
el agua en el tubo de drenaje de
Emergencia (C) uya hacia el recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo
y vuelva a insertar el tubo. Luego,
cierre la tapa del ltro.
NOTA
Use un recipiente espacioso porque el agua
en el tambor puede ser más de la esperada.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 37 2017/7/25 11:20:24
38 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza
Supercie de la lavadora
Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. Aoje y desconecte la manguera de
agua de la parte trasera de la lavadora.
Cubra la manguera con un paño para
evitar que salga el agua.
4. Utilice unas pinzas para extraer el ltro
de malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el ltro de
malla de tal manera que el conector
roscado esté también sumergido.
6. Seque el ltro de malla a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla
en la válvula de entrada y reconecte
la manguera de agua a la válvula de
entrada.
8. Abra la llave de agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 38 2017/7/25 11:20:24
Español 39
Mantenimiento
Filtro de la bomba
Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.
Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable
de alimentación.
2. Desagote el agua que resta dentro del
tambor. Consulte la sección “Desagüe de
emergencia”.
3. Presione suavemente la parte superior de
la tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba hacia
la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con cepillos
suaves. Asegúrese de que no esté
obstruida la bomba de drenaje dentro
del ltro.
6. Vuelva a introducir el ltro de la
bomba y gire la perilla del ltro hacia
la derecha.
NOTA
• Algunos ltros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados por los
niños. Para abrir la perilla de seguridad
del ltro de la bomba, presione y gírelo en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
El mecanismo de resorte de la perilla de
seguridad ayuda a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del
ltro de la bomba, gírelo en el sentido de
las agujas del reloj. El muelle produce un
ruido que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.
De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
• Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 39 2017/7/25 11:20:24
40 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Cajón para detergente
A
1. Mientras presiona la palanca de
desbloqueo (A) del interior de la
cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Retire la palanca de desbloqueo y el
contenedor para detergente líquido de
la cubeta.
3. Limpie las piezas de la cubeta
utilizando agua corriente y un cepillo
suave.
4. Limpie el hueco de la cubeta con un
cepillo suave.
5. Vuelva a introducir en la cubeta la
palanca de desbloqueo y el contenedor
para detergente líquido.
6. Deslice la cubeta hacia adentro para
cerrarla.
NOTA
Para eliminar el detergente restante, realice el ciclo ENJUAGAR + CENTRIFUGAR con el
tambor vacío.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 40 2017/7/25 11:20:24
Español 41
Mantenimiento
Recuperación tras una congelación
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aojar la manguera de suministro de
agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así
sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la
lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe
la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar ENJUAGAR + CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y presione el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 41 2017/7/25 11:20:24
42 Español
Solución de problemas
Solución de problemasSolución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Problema Acción
No se enciende.
• Verique que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa para iniciar la lavadora.
• Asegúrese de que la función de Seguro para Niños no esté activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
El suministro
de agua es
insuciente o
no se suministra
agua.
• Abra completamente el grifo del agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está doblada
ni congelada.
• Asegúrese de que haya suciente presión de agua.
Después de un
ciclo, queda
detergente en
el cajón del
detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para
detergente.
• Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada apropiadamente.
• Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de detergente
esté en la posición superior.
• Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente.
Vibraciones
excesivas o hace
ruidos.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado,
sólido, que no sea resbaloso.
Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras para ajustar la
altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro
objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal.
• Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar
ruido mientras se lavan. Esto es normal.
• Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido. Después
de lavar, saque estos objetos del tambor o caja del ltro.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 42 2017/7/25 11:20:24
Español 43
Solución de problemas
Problema Acción
No drena o
centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino
al sistema de desagote. Si encuentra una restricción al drenaje, llame a
reparaciones.
• Compruebe que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa. Para su seguridad, la
lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema
de drenaje que no esté obstruido.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la lavadora
no drenará ni centrifugará temporalmente.
Tan pronto como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará
normalmente.
No abre la
puerta.
• Presione o toque Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de cierre de la
tapa se desconecte.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
haya detenido o se haya apagado.
• Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado.
• Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor. Desagote
el tambor y abra la puerta en forma manual.
• Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada. La luz
del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se haya
desagotado.
Espuma en
exceso.
• Asegúrese de que la conguraciones de Detergente automático y de
Suavizante automático estén conguradas apropiadamente.
• Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados según
corresponda.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
• NO se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede
aplicar
detergente
adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el suavizante
de telas no esté sobre el límite.
• Asegúrese de que esté activada la función de Dosicador automático
con ambas conguraciones de Dureza del agua y Concentración
especicadas apropiadamente (solo modelos aplicables).
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 43 2017/7/25 11:20:24
44 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Acción
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y presione Inicio/Pausa para iniciar la lavadora.
Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la
puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de
agua en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente limpie
el ltro de malla.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la lavadora
no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la
lavadora recupere la energía suciente, funcionará normalmente.
Se llena con la
temperatura
de agua
equivocada.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos
correctos. Purgue las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para
suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C) en el grifo.
También, compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de
recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie los ltros de malla. Los ltros de
malla pueden estar obstruidos.
• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede
variar debido a que la función automática de control de la temperatura
controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosicador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia.
Ésta es una función normal que cumple el control de temperatura
automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está
húmeda al nal
del ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado Alto o Muy Rápido.
• Use detergente de alta ecacia (HE) para reducir el exceso de espuma.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o dos
prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse completamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni
obstruida.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 44 2017/7/25 11:20:24
Español 45
Solución de problemas
Problema Acción
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
Tiene olores.
• El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar
malos olores.
• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el
ciclo.
No se ven
burbujas
(Solo modelos
Bubbleshot).
• La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
• La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
No funciona
el Wi-Fi (Solo
modelos con
Wi-Fi).
• Asegúrese de que la conexión de Internet de su hogar esté establecida
apropiadamente.
• Asegúrese de que el ruteador esté encendido y funcione normalmente.
• Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación Smart
Control (Control inteligente).
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 45 2017/7/25 11:20:25
46 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Código Acción
4C
No hay suministro de agua.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión
de agua.
• Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada
apropiadamente.
• Limpie el ltro de red ya que puede estar obstruido.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “4C”, la lavadora realiza un drenaje
durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el botón Encender/
Apagar no funciona.
4C2
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría
esté conectada rmemente a la canilla de agua fría.
Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se
deforme la ropa con algunos ciclos.
5C
No hay desagote de agua.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada
ni obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada
correctamente, dependiendo del tipo de conexión.
• Limpie el ltro de basura ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo
el camino al sistema de desagote.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
dC
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta.
OC
Se derrama el agua.
• Reinicie después del centrifugado.
• Si el código de información permanece en la pantalla,
contacte un centro de atención al cliente de Samsung local.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 46 2017/7/25 11:20:25
Español 47
Solución de problemas
Código Acción
LC, LC1
Revise la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
colocado en el piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “LC,LC1”, la lavadora realiza
un drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón
Encender/Apagar está inactivo.
Ub
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
• Asegúrese de que la lavadora esté en una supercie plana,
estable.
• Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento
como por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado
nal puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de
revisión “Ub” en la pantalla.
3C
Revise el funcionamiento del motor.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
UC
Hay que vericar el control electrónico (Error de sobrecarga).
• Verique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de
cables.
• Verique si el suministro de energía funciona
adecuadamente..
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
Se detectó tensión baja
• Verique si el cable de alimentación está enchufado.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
HC
Vericación de calefacción de alta temperatura
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 47 2017/7/25 11:20:25
48 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Código Acción
1C
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “1C”, la lavadora realiza un drenaje
durante 3 minutos. En este momento, el botón Encender/Apagar
está inactivo.
AC
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub PBA.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
Si algún código de información no deja de aparecer en la pantalla, póngase en contacto
con un centro de servicio local de Samsung.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 48 2017/7/25 11:20:25
Español 49
Especicaciones
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre la tela
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La
etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado,
secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza
la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas
del lavado.
Material resistente No planchar
Telas delicadas
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 95 ˚C Limpiar en seco
Se puede lavar a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Se puede lavar a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación,
alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ˚C No limpiar en seco
Solo lavado a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua
fría
Secar colgando de una percha
No usar blanqueador
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC
como máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC
como máximo
No secar en secadora
Puede plancharse a 100 ºC
como máximo
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 49 2017/7/25 11:20:26
50 Español
Especicaciones
Especicaciones
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este
electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
• No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea
estrictamente necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 50 2017/7/25 11:20:26
Español 51
Especicaciones
Hoja de especicaciones
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW85J42****
Dimensiones 600 (An) X 550 (Pr) X 850 (Al)mm
Presión del agua 50 kPa - 800 kPa
Peso neto 61 kg
Capacidad de lavado y centrifugado 8.5 kg
Consumo de
energía
Lavado
220 - 240 V
80 W
Lavado y
calentamiento
2000 W
Centrifugar 500 W
Bombeo 30 W
Revoluciones del centrifugado 1200 rpm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
Las especicaciones de eciencia energética se han determinado utilizando el programa
ALGODÓN Frío+ Centrifugar 1200 rpm” con una carga eciente de 3.5kg.
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 51 2017/7/25 11:20:26
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
DC68-03755S-00
WW85J4273JW_DC68-03755S-00_ES.indd 52 2017/7/25 11:20:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Samsung WW85J4273JS Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para