Braun 5785 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

20
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben
tomar medidas de seguridad básicas, entre las
que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este
aparato.
Si está desconectado, este aparato
rasurador se puede usar en la tina o en la
ducha.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse en agua ni
usarse en la ducha.
2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo.
Desenchúfelo de inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el
aparato en donde pueda caerse a la bañera o
al lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al
agua ni a otros líquidos.
4. Salvo cuando lo esté recargando, siempre
desenchufe el aparato del tomacorriente
inmediatamente después de usarlo.
5. No use extensiones eléctricas con este
aparato.
SOLAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO
Español
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 205785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 20 05.12.2007 8:39:04 Uhr05.12.2007 8:39:04 Uhr
21
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones:
1. El uso de este aparato por parte de niños o
inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe
supervisarse cuidadosamente.
2. Use este aparato solamente para los
propósitos que se describen en este manual.
No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable
están dañados, si no funciona debidamente,
si se ha caído o dañado, o si el adaptador de
voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un
centro de servicio técnico para su revisión y
reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto
en las aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se
estén usando productos en aerosol (spray) o
donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si el sistema rasurador
está dañado o descompuesto, pues podría
causar lesiones graves en la piel.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 215785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 21 05.12.2007 8:39:04 Uhr05.12.2007 8:39:04 Uhr
22
La BodycruZer de Braun es una rasuradora recargable para
uso en condiciones mojadas que combina funciones de
recorte y afeitado en un solo aparato. Usted podrá recortar
y eliminar todos los vellos corporales del cuello para abajo,
tanto en condiciones secas como mojadas.
Precaución
Por razones de higiene, no comparta su BodycruZer con
otras personas.
Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier
daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un
centro de servicio de Braun para que se lo cambien.
Si el aparato se daña o deja de funcionar, no debe
usarse más.
Antes de enchufar el cargador a un tomacorriente,
verifique que el voltaje impreso en el cargador
corresponda al voltaje de la corriente eléctrica.
Descripción
1 Peines recortadores (a: «piel sensible»;
b: «mediano» = 3 mm; c: «largo» = 5 mm)
2 Recortador de vellos largos
3 Sistema rasurador (Gillette M3 POWER)
4 Soporte del sistema rasurador con botón liberador
5 Selector deslizante con botón de bloqueo «lock»
6 Interruptor
7 Luz indicadora de carga
8 Cargador
9 Cubierta protectora/colgador para la ducha
Cómo conectar y recargar
Por su seguridad eléctrica, la BodycruZer se puede usar en
el baño, en la tina y en la ducha.
Enchufe el cargador (8) a un tomacorriente. Coloque la
BodycruZer en el cargador. La luz indicadora parpadeará
durante la recarga. Cuando la BodycruZer esté
completamente recargada (después de aproximadamente
10 horas), la luz indicadora permanecerá encendida
continuamente.
Se pueden obtener hasta 50 minutos de operación
inalámbrica.
Mantenimiento de la batería
Para mantener la capacidad máxima de las baterías
recargables, recomendamos que al menos cada 6 meses
desconecte el cargador y use la BodycruZer normalmente
hasta que se descargue por completo.
Cómo usar la BodycruZer
Asegúrese de mantener la piel estirada al rasurar o recortar
los vellos.
La BodycruZer no está diseñada para la eliminación del
vello facial ni del cabello.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 225785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 22 05.12.2007 8:39:04 Uhr05.12.2007 8:39:04 Uhr
23
Recorte de vellos
Recorte al ras de la piel / Recorte de contornos
Para recortar líneas definidas y contornos, use
solamente el recortador (2) (figura a).
Oprima el interruptor (6) para encender la BodycruZer.
Con la piel estirada, deslice el recortador cuidadosa-
mente en dirección contraria al crecimiento del vello.
Para esta función puede usar una espuma o gel de
afeitar Gillette.
Cómo usar los peines recortadores 1a 1c
Para obtener resultados óptimos, use los peines
recortadores únicamente en vellos secos. No use
espumas ni geles de afeitar. Limpie los vellos que se
acumulen al frente del peine.
Recorte al ras de la piel en zonas sensibles (por ej., la
zona genital) con el accesorio para «piel sensible» 1a.
Use el accesorio para «piel sensible» (1a) (figura b) para
recortar vellos en zonas sensibles y no maltratar la piel.
Colóquelo sobre el recortador (2) presionando hasta oír
un clic, como se indica en la figura. Oprima el interruptor
(6) para encender el aparato. Deslice la BodycruZer
suavemente en dirección contraria al crecimiento del
vello, con las puntas del peine apuntando hacia delante.
En las zonas sensibles tenga mucho cuidado de
mantener la piel estirada para evitar lesiones.
Recorte de vellos largos con los peines recortadores
«mediano» y «largo»
Los peines recortadores (1b y 1c) le permiten recortar los
vellos a dos largos distintos: «mediano» = 3 mm o
«largo» = 5 mm.
Para adquirir destreza, comience con el peine recortador
«largo» (1c). Deslice la BodycruZer suavemente en
dirección contraria al crecimiento del vello, con las
puntas del peine apuntando hacia delante (figura c).
Rasurada combinada («trim&shave»)
El recortador (2) y el sistema rasurador (3) recortan y
rasuran en un solo paso para una rasurada al ras de las
zonas con vellos largos
La rasurada combinada es ideal para zonas extensas
como el pecho y la espalda.
Oprima el botón de bloqueo («lock») y deslice el selector
a la posición de recorte y rasurada («trim&shave»)
(figura d).
Oprima el interruptor (6) para encender la BodycruZer.
Primero, el recortador levanta los vellos largos y los
recorta. Luego, el sistema rasurador (3) afeita los vellos
cortos.
Para obtener resultados óptimos, asegúrese siempre de
que tanto el recortador como el sistema rasurador estén
en contacto con la piel. Para esta función recomenda-
mos que use una espuma o gel de afeitar Gillette.
Para las zonas sensibles, le recomendamos comenzar
con el accesorio para piel sensible (1a) y finalizar con el
sistema rasurador (3).
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 235785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 23 05.12.2007 8:39:05 Uhr05.12.2007 8:39:05 Uhr
24
Rasurada
Para una rasurada al ras de zonas con vellos muy cortos
usando el sistema rasurador (3)
Oprima el botón de bloqueo («lock») y deslice el selector
(5) hasta la posición de rasurar («shave») (figura e).
Coloque el sistema rasurador (3) sobre la piel estirada
y deslícelo suavemente en dirección contraria al
crecimiento del vello.
No aplique mucha presión y mantenga la piel estirada en
todo momento.
Asegúrese de que el sistema rasurador esté en total
contacto con la piel.
Para esta función recomendamos que use una espuma o
gel de afeitar Gillette.
Cubierta protectora/colgador para la ducha
La BodycruZer viene con una cubierta protectora que
también se puede usar para colgar el aparato cuando se
usa en la ducha.
Cuando lo use como cubierta protectora, inserte la
BodycruZer con el recortador hacia dentro.
Cuando lo use como colgador, inserte la BodycruZer con
el recortador hacia fuera (ver figura 9).
Limpieza y mantenimiento
Limpie la BodycruZer después de cada uso.
Quite el peine recortador y límpielo con la escobilla.
La escobilla también se puede usar para limpiar el
recortador si este se ha usado en seco solamente.
Si ha usado la BodycruZer con espumas o geles de afeitar,
enjuáguela bajo un chorro de agua caliente como se
muestra en la figura (f). Sacúdala bien para eliminar el
exceso de agua y déjela secar al aire.
Semanalmente, aplique una gota de aceite liviano para
máquinas al recortador.
Recambio del sistema rasurador
El sistema rasurador (3) se debe cambiar cuando la franja
anaranjada se ha desteñido. Para obtener resultados
óptimos, use cartuchos de repuesto Gillette M3 POWER.
Todos los cartuchos de repuesto MACH3 se pueden usan
con la BodycruZer.
Deslice el selector y oprima el botón liberador (4) para
desprender el sistema rasurador usado.
Inserte el aparato en el estuche de repuestos para fijar uno
nuevo (g).
Por razones de seguridad, si la BodycruZer se cae sobre el
sistema rasurador, este se debe cambiar.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 245785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 24 05.12.2007 8:39:05 Uhr05.12.2007 8:39:05 Uhr
25
Aviso acerca del medio ambiente
Este aparato contiene baterías recargables.
Con el fin de proteger el medio ambiente, le
rogamos no desechar este aparato con la basura
doméstica al final de su vida útil. El aparato se
puede desechar en un Centro de Servicio Braun
o en lugares de recolección adecuados.
Sujeto a cambios sin previo aviso
Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al
impreso en el cable de alimentación especial.
Características eléctricas
Tensión de alimentación: 120-130 V ac (~)
Frecuencia de operación: 60 Hz
Potencia nominal: 1,3 W
Voltaje de la unidad recargable: 1,2 V
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 255785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 25 05.12.2007 8:39:05 Uhr05.12.2007 8:39:05 Uhr
26
SÓLO PARA MEXICO
2 años de garantía limitada
(excluye el sistema rasurador)
La compañía Procter & Gamble Manufactura,
S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa
para el usuario un servicio post-venta, brinda a
este aparato una garantía por 2 años, a partir de
la fecha señalada en el comprobante de compra
original, entendiéndose por ésta, la misma en
que el consumidor recibió el producto. Dentro
del plazo de garantía subsanaremos cualquier
defecto de fabricación o mano de obra, bien
sea reparando, cambiando algunas piezas o
sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto
de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido
sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes
casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado
de acuerdo
al instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas.
Para poder hacer efectiva esta garantía así como
para obtener partes consumibles, accesorios y
refacciones, o bien acudir a los centros de
servicio autorizados, le sugerimos comunicarse
sin costo al 01-800-508-58-00.
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble México,
S. de R.L. de C.V.
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa,
05100 México, D.F.
5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 265785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 26 05.12.2007 8:39:05 Uhr05.12.2007 8:39:05 Uhr

Transcripción de documentos

Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato rasurador se puede usar en la tina o en la ducha. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha. 2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en donde pueda caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al agua ni a otros líquidos. 4. Salvo cuando lo esté recargando, siempre desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente después de usarlo. 5. No use extensiones eléctricas con este aparato. SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO 20 5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 20 05.12.2007 8:39:04 Uhr ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el adaptador de voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si el sistema rasurador está dañado o descompuesto, pues podría causar lesiones graves en la piel. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 21 05.12.2007 8:39:04 Uhr La BodycruZer de Braun es una rasuradora recargable para uso en condiciones mojadas que combina funciones de recorte y afeitado en un solo aparato. Usted podrá recortar y eliminar todos los vellos corporales del cuello para abajo, tanto en condiciones secas como mojadas. Precaución • Por razones de higiene, no comparta su BodycruZer con otras personas. • Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio de Braun para que se lo cambien. Si el aparato se daña o deja de funcionar, no debe usarse más. • Antes de enchufar el cargador a un tomacorriente, verifique que el voltaje impreso en el cargador corresponda al voltaje de la corriente eléctrica. Descripción 1 Peines recortadores (a: «piel sensible»; b: «mediano» = 3 mm; c: «largo» = 5 mm) 2 Recortador de vellos largos 3 Sistema rasurador (Gillette M3 POWER) 4 Soporte del sistema rasurador con botón liberador 5 Selector deslizante con botón de bloqueo «lock» 6 Interruptor 7 Luz indicadora de carga 8 Cargador 9 Cubierta protectora/colgador para la ducha Cómo conectar y recargar Por su seguridad eléctrica, la BodycruZer se puede usar en el baño, en la tina y en la ducha. Enchufe el cargador (8) a un tomacorriente. Coloque la BodycruZer en el cargador. La luz indicadora parpadeará durante la recarga. Cuando la BodycruZer esté completamente recargada (después de aproximadamente 10 horas), la luz indicadora permanecerá encendida continuamente. Se pueden obtener hasta 50 minutos de operación inalámbrica. Mantenimiento de la batería Para mantener la capacidad máxima de las baterías recargables, recomendamos que al menos cada 6 meses desconecte el cargador y use la BodycruZer normalmente hasta que se descargue por completo. Cómo usar la BodycruZer Asegúrese de mantener la piel estirada al rasurar o recortar los vellos. La BodycruZer no está diseñada para la eliminación del vello facial ni del cabello. 22 5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 22 05.12.2007 8:39:04 Uhr • Recorte de vellos Recorte al ras de la piel / Recorte de contornos Para recortar líneas definidas y contornos, use solamente el recortador (2) (figura a). Oprima el interruptor (6) para encender la BodycruZer. Con la piel estirada, deslice el recortador cuidadosamente en dirección contraria al crecimiento del vello. Para esta función puede usar una espuma o gel de afeitar Gillette. Cómo usar los peines recortadores 1a – 1c Para obtener resultados óptimos, use los peines recortadores únicamente en vellos secos. No use espumas ni geles de afeitar. Limpie los vellos que se acumulen al frente del peine. Recorte al ras de la piel en zonas sensibles (por ej., la zona genital) con el accesorio para «piel sensible» 1a. Use el accesorio para «piel sensible» (1a) (figura b) para recortar vellos en zonas sensibles y no maltratar la piel. Colóquelo sobre el recortador (2) presionando hasta oír un clic, como se indica en la figura. Oprima el interruptor (6) para encender el aparato. Deslice la BodycruZer suavemente en dirección contraria al crecimiento del vello, con las puntas del peine apuntando hacia delante. En las zonas sensibles tenga mucho cuidado de mantener la piel estirada para evitar lesiones. Recorte de vellos largos con los peines recortadores «mediano» y «largo» Los peines recortadores (1b y 1c) le permiten recortar los vellos a dos largos distintos: «mediano» = 3 mm o «largo» = 5 mm. Para adquirir destreza, comience con el peine recortador «largo» (1c). Deslice la BodycruZer suavemente en dirección contraria al crecimiento del vello, con las puntas del peine apuntando hacia delante (figura c). • Rasurada combinada («trim&shave») El recortador (2) y el sistema rasurador (3) recortan y rasuran en un solo paso para una rasurada al ras de las zonas con vellos largos La rasurada combinada es ideal para zonas extensas como el pecho y la espalda. Oprima el botón de bloqueo («lock») y deslice el selector a la posición de recorte y rasurada («trim&shave») (figura d). Oprima el interruptor (6) para encender la BodycruZer. Primero, el recortador levanta los vellos largos y los recorta. Luego, el sistema rasurador (3) afeita los vellos cortos. Para obtener resultados óptimos, asegúrese siempre de que tanto el recortador como el sistema rasurador estén en contacto con la piel. Para esta función recomendamos que use una espuma o gel de afeitar Gillette. Para las zonas sensibles, le recomendamos comenzar con el accesorio para piel sensible (1a) y finalizar con el sistema rasurador (3). 23 5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 23 05.12.2007 8:39:05 Uhr • Rasurada Para una rasurada al ras de zonas con vellos muy cortos usando el sistema rasurador (3) Oprima el botón de bloqueo («lock») y deslice el selector (5) hasta la posición de rasurar («shave») (figura e). Coloque el sistema rasurador (3) sobre la piel estirada y deslícelo suavemente en dirección contraria al crecimiento del vello. No aplique mucha presión y mantenga la piel estirada en todo momento. Asegúrese de que el sistema rasurador esté en total contacto con la piel. Para esta función recomendamos que use una espuma o gel de afeitar Gillette. Cubierta protectora/colgador para la ducha La BodycruZer viene con una cubierta protectora que también se puede usar para colgar el aparato cuando se usa en la ducha. Cuando lo use como cubierta protectora, inserte la BodycruZer con el recortador hacia dentro. Cuando lo use como colgador, inserte la BodycruZer con el recortador hacia fuera (ver figura 9). Limpieza y mantenimiento Limpie la BodycruZer después de cada uso. Quite el peine recortador y límpielo con la escobilla. La escobilla también se puede usar para limpiar el recortador si este se ha usado en seco solamente. Si ha usado la BodycruZer con espumas o geles de afeitar, enjuáguela bajo un chorro de agua caliente como se muestra en la figura (f). Sacúdala bien para eliminar el exceso de agua y déjela secar al aire. Semanalmente, aplique una gota de aceite liviano para máquinas al recortador. Recambio del sistema rasurador El sistema rasurador (3) se debe cambiar cuando la franja anaranjada se ha desteñido. Para obtener resultados óptimos, use cartuchos de repuesto Gillette M3 POWER. Todos los cartuchos de repuesto MACH3 se pueden usan con la BodycruZer. Deslice el selector y oprima el botón liberador (4) para desprender el sistema rasurador usado. Inserte el aparato en el estuche de repuestos para fijar uno nuevo (g). Por razones de seguridad, si la BodycruZer se cae sobre el sistema rasurador, este se debe cambiar. 24 5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 24 05.12.2007 8:39:05 Uhr Aviso acerca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Sujeto a cambios sin previo aviso Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al impreso en el cable de alimentación especial. Características eléctricas Tensión de alimentación: 120-130 V ac (~) Frecuencia de operación: 60 Hz Potencia nominal: 1,3 W Voltaje de la unidad recargable: 1,2 V 25 5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 25 05.12.2007 8:39:05 Uhr SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada (excluye el sistema rasurador) La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00. Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa, 05100 México, D.F. 26 5785451_BodyCruzer_NA_S6-.indd 26 05.12.2007 8:39:05 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun 5785 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas