Whirlpool FNG 64.1 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
FN 64.1
FN 64.1 XA
FNG 64.1
FN 64.1 T
FN 64.1 T XA
Sumario
Instalación, 42-43
Montaje
Conexión eléctrica
Datos técnicos
Descripción del aparato, 44
Vista de conjunto
Panel de control
Pantalla
Puesta en funcionamiento y uso, 45-51
Primer encendido
Programar el reloj
Programar el cuentaminutos
Seguridad para Niños
Poner en funcionamiento el horno
Mis recetas
Programar la cocción
Consejos prácticos para cocinar
Tabla de cocción
Precauciones y consejos, 52
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 53
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Limpiar la puerta
Sustituir la bombilla
Montaje del Kit Guías Deslizables
Asistencia, 54
Manual de instrucciones
HORNO
ES
Italiano, 1 Français, 28
Espanol, 41 Portuges, 55
English,15
GB
ES
FR
IT
PT
ES
42
Aireación
Para garantizar una buena aireación es necesario
eliminar la pared posterior del compartimiento. Es
preferible instalar el horno apoyado sobre dos
listones de madera o sobre una superficie continua
que tenga una abertura de 45 x 560 mm como
mínimo (ver las figuras).
Centrado y fijación
Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del
horno en coincidencia con los 4 orificios que se
encuentran en el marco, según el espesor del
costado del mueble:
Espesor de 20 mm: quitar la
parte móvil del taco (ver la
figura);
Espesor de 18 mm: utilizar la
primera ranura, ya
predispuesta por el fabricante
(ver la figura);
Espesor de 16 mm: utilizar la
segunda ranura (ver la figura).
Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del
horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4
orificios del marco.
Todas las partes que garantizan la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas
sin la ayuda de una herramienta.
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En el caso de
venta, de cesión o de mudanza, verifique que
permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las
advertencias correspondientes.
Lea atentamente las instrucciones: contienen
importante información sobre la instalación, el uso y
la seguridad.
Colocación
Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
diferenciada de desechos (ver Precauciones y
consejos).
La instalación se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a personas, animales o cosas.
Empotramiento
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato
es necesario que el mueble tenga las características
adecuadas:
Los paneles adyacentes al horno deben ser de
materiales resistentes al calor
En el caso de muebles de madera chapeada, las
colas deben ser resistentes a una temperatura de
100°C
Para empotrar el horno, tanto cuando se instala
bajo encimera (ver la figura) como en columna, el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
Una vez empotrado el aparato no se deben
permitir contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características
ha sido medido en una instalación de este tipo.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
547 mm. min.
Instalación
560 mm.
45 mm.
43
ES
Conexión eléctrica
Los hornos dotados de cable de alimentación
tripolar, están fabricados para funcionar con
corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas
en la placa de características que se encuentra en el
aparato (ver a continuación).
Montaje del cable de alimentación eléctrica
1. Abrir el panel de
bornes haciendo
palanca con un
destornillador sobre las
lengüetas laterales de
la tapa: tirar y abrir (ver
la figura).
2. Instalar el cable de
alimentación eléctrica:
aflojar el tornillo de la
mordaza de terminal de
cable y los tres tornillos
de los contactos L-N-
y luego fijar los
cables debajo de las
cabezas de los tornillos
respetando los colores
Azul (N), Marrón (L) y
Amarillo-Verde
(ver
la figura).
3. Fijar el cable en el correspondiente sujetacable.
4. Cerrar la tapa del panel de bornes.
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red
Instale en el cable un enchufe normalizado para la
carga indicada en la placa de características (ver al
costado).
En el caso de conexión directa a la red, es
necesario interponer entre el aparato y la red, un
interruptor omnipolar con una distancia mínima entre
los contactos de 3 mm., dimensionado para esa
carga y que responda a las normas vigentes (el
cable a tierra no debe ser interrumpido por el
interruptor). El cable de alimentación eléctrica se
debe colocar de modo tal que no alcance en ningún
punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.
El instalador es responsable de la correcta
conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas
de seguridad.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
la toma tenga conexión a tierra y que esté en
conformidad con las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa
de características (ver más abajo);
la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores indicados en
la placa de características (ver más abajo);
la toma sea compatible con el enchufe del
aparato. Si no es así, cambie la toma o el
enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones
múltiples.
Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
El cable no debe doblarse ni comprimirse.
El cable debe ser revisado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (ver
Asistencia).
La empresa declina toda responsabilidad
cuando estas normas no sean respetadas.
NL
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
ancho 43,5 cm.
altura 32 cm.
profundidad 41,5 cm.
Volumen
litros 58
Conexiones eléctricas
tensión 220-240V ~ 50Hz /
potencia máxima absorbida
2800W
ENERGY LABEL
Norma 2002/40/CE en la
etiqueta de los hornos
eléctricos.
Norma EN 50304
Consumo de energía por
convección Natural –función de
calentamiento:
Tradicional
Clase Consumo de energía
para funcionamiento por
convección Forzada - función
de calentamiento:
Asados.
Este aparato es conforme con
las siguientes Normas
Comunitarias: 2006/95/CEE del
12.12.06 (Baja Tensión) y
posteriores modificaciones
2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilidad
Electromagnética) y posteriores
modificaciones - 93/68/CEE del
22/07/93 y posteriores
modificaciones.
2002/96/CE y posteriores
modificaciones
1275/2008 stand-by/off mode.
ES
44
Descripción del aparato
Vista de conjunto
Panel de control
Pantalla
ON/OFF
Programación de
Temperatura
Botón
OK
PANTALLA
Botón
Bloqueo de mandos
Selección de
Programas
Programación de
Tiempos
Flecha
hacia abajo
Botón -
Botón +
Flecha
hacia
arriba
Botón de
Programaciones
START/
STOP
Indicación
Menú seleccionado
Indicación de
Temperatura
Indicadores de
Precalentamiento
Sugiere qué hacer o qué
está haciendo el horno
HORA;
DURACIÓN DE LA COCCIÓN;
FINAL DE LA COCCIÓN.
Icono de la cocción seleccionada/
icono del nivel de cocción aconsejado
Panel de control
Bandeja PARRILLA
Bandeja GRASERA
GUÍAS de
desliyamiento de
las bandejas
posición 5
posición 4
posición 3
posición 2
posición 1
45
ES
La primera vez que encienda el horno, hágalo
funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.
Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente
en el que se encuentra. El olor que se advierte se
debe a la evaporación de las sustancias utilizadas
para proteger el horno.
No apoye nunca objetos en el fondo del horno
porque se puede dañar el esmalte.
Coloque siempre los recipientes de cocción sobre
las rejillas suministradas con el aparato.
En el caso de cocciones en las que se ha utilizado
levadura, se recomienda no abrir la puerta para
evitar alterar el resultado.
Presionar en forma prolongada los botones
, , - y +
permite el desplazamiento veloz de las listas o de los
valores programados.
Cada vez que se enciende, el horno aparece en el
Menú UNIVERSALES
Si después que se enciende la pantalla, el usuario
no toca ningún botón, la misma se apagará
automáticamente después de 2 minutos.
Ventilación de enfriamiento
Para lograr una disminución de la temperatura
externa, un ventilador genera un chorro de aire que
sale entre el panel de control y la puerta del horno.
Al final de la cocción, el ventilador se activa y
desactiva automáticamente hasta que el horno esté
suficientemente frío.
Luz del horno
Con el horno apagado se puede encender la
lámpara en cualquier momento abriendo la puerta
del horno.
Primer encendido
Después que se conecta a la red eléctrica por
primera vez, encienda el panel de control
presionando el botón
. Aparecerá la lista de los
idiomas en el menú. Para elegir el idioma deseado,
selecciónelo con los botones
y . Para confirmar
la operación, presione el botón OK.
Una vez realizada la elección, en la pantalla se
visualizarán los siguientes parámetros:
IDIOMA Selección del idioma
HORA Programación de la hora
TONO Tono de los mandos
MOTRAR HORA Visualización del reloj
CUENTAMINUTOS Programación
del cuentaminutos
SALIDA Salida del menú
Después de haber elegido el idioma en el menú, y
transcurridos unos 60 segundos durante los que no
se utiliza, la pantalla pasa al menú UNIVERSALES.
Programar el reloj
Para programar el reloj, encienda el horno
presionando el botón
; presione luego el botón
MENU y siga el procedimiento indicado.
1. seleccione la opción HORA y presione el botón
OK para modificarla;
2. los 4 valores numéricos centellearán
3. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
4. pulse el botón OK para confirmar.
Programar el cuentaminutos
Puede programar el cuentaminutos con el horno
apagado o encendido.
Cuando el horno está apagado:
1. presione el botónMENU
2. los 4 valores numéricos centellearán
3. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
4. pulse el botón OK para confirmar.
Cuando el horno está encendido:
1. presione el botónMENU
2. seleccione la opción CUENTAMINUTOS y
presione el botón OK para modificarla;
3. los 4 valores numéricos centellearán
4. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
5. pulse el botón OK para confirmar.
6. una vez programado, es posible apagar el horno.
En la pantalla se visualizará el cuentaminutos:
cuando se ha cumplido el tiempo, el horno emite
una señal sonora que se detiene después de un
minuto o pulsando un icono cualquiera.
El cuentaminutos no controla ni el encendido ni el
apagado del horno.
Seguridad para Nos
La función Seguridad para Niños permite bloquear la
puerta y los botones del horno.
Para activarla, presione el botón
, seleccione la
opción ACTIVAR y luego el botón OK para
confirmar.
Para desactivarla, repita el procedimiento indicado,
seleccionando la opción NO ACTIVAR.
La seguridad para niños se puede activar cuando el
horno está en funcionamiento o cuando está
apagado. La seguridad para niños se puede
desactivar en todos los casos precedentes y
también cuando ha finalizado la cocción.
Puesta en
funcionamiento y uso
ES
46
horno administra únicamente los parámetros
esenciales para el éxito de todas las recetas, desde
las más simples a las más sofisticadas: la
temperatura, las fuentes de calor, el porcentaje de
humedad y la circulación forzada de aire son los
valores controlados automáticamente.
Este capítulo ha sido realizado con la invalorable
colaboración de nuestro experto culinario. Lo
invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al
máximo de su experiencia y obtener siempre una
cocción perfecta. Las funciones de cocción, las
temperaturas y los niveles en los que colocar las
comidas son exactamente los mismos que él utiliza
habitualmente para obtener los mejores resultados.
Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente
tabla se indica si la comida se coloca en el horno
cuando está frío o caliente. Respetar estas
indicaciones garantiza un resultado de cocción
óptima. Si debe colocar la comida en el horno
cuando está caliente, debe esperar hasta que
finalice el precalentamiento que se indica con una
secuencia de señales sonoras.
La temperatura se determina automáticamente en
base al tipo de cocción elegido; no obstante, es
posible modificarla para adaptarla a la receta
específica que se debe realizar.
También es posible fijar una duración de la cocción
con comienzo inmediato o retrasado.
Programa MULTINIVEL
Se activan todos los elementos calentadores y se
pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que
el calor es constante en todo el horno, el aire cocina
y dora la comida de modo uniforme. Es posible
utilizar hasta un máximo de tres niveles
simultáneamente.
Programa BARBACOA
Se enciende el elemento calentador superior. La
temperatura elevada y directa del grill es
aconsejada para los alimentos que necesitan una
temperatura superficial alta. Utilice el horno con la
puerta cerrada.
Programa GRILL-ASADOR ROTATIVO
Se enciende el elemento calentador superior y se
pone en funcionamiento el asador rotativo. La
función es óptima para las cocciones con el asador
rotativo. Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa GRATINADO
Se encienden los elementos calentadores superior y
circular y se pone en funcionamiento el ventilador.
Une a la irradiación térmica unidireccional la
circulación forzada de aire en el interior del horno.
Poner en funcionamiento el horno
 Cada vez que se enciende, el horno aparece en el
Menú UNIVERSALES
Para volver a la pantalla principal del menú de
selección de programas, pulse el botón P
1. Encienda el panel de control presionando el botón
.
2. En la pantalla se visualiza:
AUTOMÁTICOS
UNIVERSALES
MIS RECETAS
con la primera opción seleccionada (letras negras
sobre fondo blanco)
3. Utilizando los botones
o seleccione el
programa deseado y confirme presionando OK. En
la pantalla se visualizarán los programas de
cocción.
4. Utilizando los botones
o seleccione el
programa de cocción deseado y confirme
presionando OK.
5. Presione el botón START/STOP para iniciar la
cocción.
6. El horno entrará en la fase de precalentamiento.
7. Una señal sonora y el encendido de todos los
indicadores de precalentamiento indicarán que el
precalentamiento ha finalizado.
8. Durante la cocción es posible:
- modificar la temperatura presionando el botón
°C, luego utilizar los botones
- o + y confirmar
presionando OK (sólo para las cocciones
UNIVERSALES);
- programar la duración de una cocción (sólo para
las cocciones UNIVERSALES);
- interrumpir la cocción presionando el botón
START/STOP;
- programar el cuentaminutos
;
- apagar el horno presionando el botón
.
9. El aparato posee un sistema que, cuando se
interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del
horno no descendió demasiado, reanuda el
programa desde el punto en el cual fue
interrumpido. En cambio, las programaciones que
están esperando comenzar, no se restablecen
cuando retorna la corriente y deben volver a ser
programadas.
Programas de cocción UNIVERSALES
Todos los programas de cocción tienen una
temperatura de cocción prefijada. La misma se
puede regular manualmente eligiendo un valor entre
30°C y 300°C (cuando es posible).
Los programas UNIVERSALES incluyen todas las
cocciones manuales. Para cada una de ellas, el
47
ES
Ideal para comidas gratinadas, lasañas, etc
Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa TRADICIONAL
Con esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo
nivel. Se recomienda para cocciones lentas o al
Baño María. Para las cocciones al Baño María, es
aconsejable colocar el agua directamente en la
bandeja.
Programa ASADOS
Se encienden los elementos calentadores superior y
circular y se pone en funcionamiento el ventilador.
Une a la irradiación térmica unidireccional la
circulación forzada de aire en el interior del horno.
Esto impide que se quemen superficialmente los
alimentos aumentando el poder de penetración del
calor. Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa LEUDAR
Se enciende el elemento calentador circular y se
pone en funcionamiento el ventilador sólo durante la
fase de calentamiento. La temperatura del horno es
ideal para activar el proceso de leudado. Durante le
leudado mantenga la puerta del horno cerrada.
Programa BRIOCHE
Los parámetros usados hacen que este programa
de cocción sea ideal para dulces a base de
levadura natural.
Programa TARTAS
Los parámetros usados hacen que este programa
de cocción sea ideal para todas las recetas de
tartas.
Programa DULCES
Este programa de cocción es indicado para todos
los dulces no incluidos en BRIOCHE ni en TARTAS
(por ej.: pequeños hojaldre con crema, bizcochos,
etc.)
Programa MERENGUE/MERENGUE TOSTADO
Las temperaturas están prefijadas y no se pueden
modificar.
El programa MERENGUE es ideal para el secado de
los merengues. El programa MERENGUE TOSTADO
es ideal para cocinar merengues.
Programa DESCONGELACIÓN
El ventilador colocado en el fondo del horno, hace
circular el aire a temperatura ambiente alrededor de
la comida. Es aconsejable para la descongelación
de cualquier tipo de alimento, pero en particular
para alimentos delicados que no deben recibir calor,
por ejemplo: tortas heladas, dulces con crema,
dulces de fruta.
Programas BAJA TEMPERATURA
Este tipo de cocción, utilizado durante años por
profesionales del sector, permite cocinar los
alimentos (carnes, pescados, fruta y verdura) a
temperaturas muy bajas ( 85, 95 y 120ºC),
garantizando una cocción perfecta y exaltando al
máximo las cualidades gustativas.
Las ventajas son importantes:
siendo las temperaturas de cocción muy bajas
(en general, menores que la temperatura de
evaporación), la dispersión de los jugos de
cocción debida a la evaporación es notablemente
menor y el alimento se vuelve más blando;
en la cocción de carnes, las fibras musculares se
contraen menos que en la cocción clásica. El
resultado es una carne más tierna que no
necesita de una fase de reposo después de la
cocción. El dorado de la carne deberá realizarse
antes de colocarla en el horno.
La cocción a baja temperatura bajo vacío,
utilizada desde hace 30 años por los más grandes
chef, presenta numerosas cualidades:
gastronómicas: permite concentrar los aromas
respetando las características gustativas del
alimento y manteniéndolos tiernos.
higiénicas: debido a que se respetan las normas
de higiene, este tipo de cocción protege a los
alimentos contra los efectos nocivos del oxígeno
y garantiza una conservación más prolongada de
las comidas en el frigorífico.
organizativas: gracias a que el tiempo de
conservación es mayor, es posible preparar los
platos con mucha anticipación.
dietéticas: esta cocción limita el uso de las
sustancias grasas y, por lo tanto, permite realizar
una cocción ligera y digerible.
económicas: reduce notablemente la disminución
de peso de los productos.
Para utilizar esta técnica, es necesario poseer una
máquina de vacío que posea bolsas especiales.
Siga atentamente las instrucciones indicadas para
envasar bajo vacío los alimentos.
La técnica del vacío permite la conservación de
productos crudos (fruta, verdura, etc.) y de
productos ya cocidos (cocción tradicional).
Programa PASTEURIZACIÓN
Este tipo de cocción es ideal para frutas, verduras,
etc. Los recipientes de pequeñas dimensiones
pueden colocarse en 2 niveles (grasera nivel y
parrilla nivel) Deje enfriar los recipientes en el
interior del horno. Coloque en el horno cuando está
ES
48
frío.
Asador rotativo
Para accionar el asador
rotativo (ver la figura)
proceda del siguiente
modo:
1. coloque la grasera
en la posición 1;
2. coloque el soporte
del asador rotativo en
la posición 3 e
introduzca el espetón
en el orificio
correspondiente ubicado en la pared posterior del
horno;
3. accione el asador rotativo seleccionando la
función
;
Programas de cocción AUTOMÁTICOS
No abra la puerta del horno para evitar que se
alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución
de las cocciones.
La temperatura y la duración de la coccn están
preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cocción
Óptima Programada) que garantiza
automáticamente un resultado perfecto. La cocción
se interrumpe automáticamente y el horno avisa
cuando la comida está lista.
Este capítulo ha sido realizado con la invalorable
colaboración de nuestro experto culinario. Lo
invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al
máximo de su experiencia y obtener siempre una
cocción perfecta. Las funciones de cocción, las
temperaturas y los niveles en los que colocar las
comidas son exactamente los mismos que él utiliza
habitualmente para obtener los mejores resultados.
Programa ASADO...
Utilice esta función para cocinar carnes de buey,
ternera, cerdo, pollo y cordero. Coloque en el horno
cuando está frío. También se puede hacerlo cuando
está caliente. En algunos programas ASADO, se
puede seleccionar el nivel de cocción deseado:
MUY HECHO, MEDIO Y POCO HECHO.
Programa TARTAS
Esta función es ideal para todas las recetas de
tartas (que normalmente necesitan una buena
cocción abajo). Coloque en el horno cuando está
frío. También se puede hacerlo cuando está
caliente.
Programa BRIOCHE
Esta función es ideal para pastelería a base de
levadura natural. Introduzca en el horno cuando está
frío, también puede hacerlo cuando está caliente.
Programa PASTEL
Esta función es ideal para todas las recetas a base
de levadura química. Coloque en el horno cuando
está frío. También se puede hacerlo cuando está
caliente.
Programa DULCES
Esta función es ideal para todas las otras recetas
(sin levadura y que no son tartas). Coloque en el
horno cuando está frío. También se puede hacerlo
cuando está caliente.
Programa PAN
Utilice esta función para cocinar pan. Consulte el
capítulo siguiente para conocer la receta y los
detalles. Para obtener los mejores resultados, le
aconsejamos seguir atentamente las siguientes
indicaciones:
seguir los pasos de la receta;
no olvidarse de colocar 100gr (1 dl) de agua
fría en la bandeja en la posición 5;
Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea
enhornar con el horno caliente, después de otra
cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará el
mensaje horno demasiado caliente hasta que la
temperatura del horno alcance los 40°. En ese
momento, será posible enhornar el pan.
Receta para el PAN (cantidad máxima de masa):
Ingredientes:
650 g de harina
350 gr de agua
12 gr de sal
25 gr de levadura fresca para panificación o 4
sobrecitos de levadura en polvo.
Preparación:
Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande.
Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia
(aproximadamente 35 grados).
Haga un hueco en el medio de la harina.
Vierta en él la mezcla de agua y levadura.
Trabaje la masa hasta obtenerla homogénea y
poco pegajosa, estírela con la palma de la mano
y vuelva a plegarla sobre misma durante 10
minutos.
Forme una bola, coloque la masa en una escudilla
y cúbrala con una película transparente para
49
ES
PIZZA
Programa PIZZERIA
Utilice esta función para cocinar la pizza (masa
fina). Utilice la piedra refractaria para pizza
suministrada con el aparato colocándola en la rejilla
especial, en el nivel 6. Consulte el párrafo de la
receta de PIZZA para los ingredientes.
El horno indica el momento en que se debe
colocar la comida a través de una señal sonora y la
visualización del mensaje COLOQUE EN EL
HORNO Y PRESIONE START.
Mis recetas
Si se elige una función UNIVERSALES y se fija
una duración, al finalizar la cocción, en la
pantalla se pregunta si desea memorizar la
cocción.
Las funciones MIS RECETAS, se puede utilizar sólo
con las cocciones UNIVERSALES y cuando se haya
fijado una duración.
La memorización de la receta se produce sólo al
finalizar la cocción.
Se puede memorizar un número finito de
operaciones (10 en total) entre variación de la
temperatura y de la duración, si entre ellas
transcurre al menos un minuto. Se pueden
memorizar 10 cocciones como máximo. Es posible
seleccionar la posición de la memoria que se va a
ocupar.
Para poder diferenciar las recetas guardadas entre
y facilitar la búsqueda dentro de la lista, el
nombre con el que se guardará cada cocción estará
compuesto por:
- MI RECETA + número progresivo (1, 2, 3, etc. )
- TEMPERATURA INICIAL + EVENTUAL SÍMBOLO*
(ej. 170ºC)
- DURACIÓN (ej. 00:30)
* Significado de los símbolos:
- Ningún símbolo: se ha fijado la temperatura inicial
y no se ha modificado;
- â : se ha modificado la temperatura inicial, sólo
disminuyéndola;
- á : se ha modificado la temperatura inicial, sólo
aumentándola;
- áâ : se ha modificado la temperatura inicial,
aumentándola o disminuyéndola.
evitar que la superficie se seque.
Coloque la escudilla en el horno con la función
manual LEUDAR a 40° y deje leudar aprox. 30/45
minutos o a temperatura ambiente alrededor de 1
hora (la masa deberá duplicar su volumen).
Rompa la masa trabajándola con delicadeza y
divídala formando los panes.
Colóquelos en la parrilla con papel para horno
(cortado de la misma medida interior de la
bandeja) y espolvorearlos con harina.
Realice cortes en la superficie con un cuchillo
afilado.
Coloque la parrilla en el horno, en el nivel 2.
Coloque la bandeja en el nivel 5 y vierta 100 g
de agua fría.
Coloque en el horno cuando está frío.
Iniciar la función automática
PAN.
Al terminar la cocción, deje reposar los panes en
la rejilla hasta que se enfríen totalmente.
Programa PIZZA
Utilice esta función para cocinar la pizza (masa de
un cierto espesor). Consulte el capítulo siguiente
para conocer la receta y los detalles. Es posible
seleccionar el nivel de cocción deseado: MEDIA
COCCIÓN, CRUJIENTE y SUAVE.
Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos
seguir atentamente las siguientes indicaciones:
seguir los pasos de la receta;
el peso de la masa debe ser de 350 g a 500g.
unte ligeramente la grasera y las bandejas.
Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea
enhornar con el horno caliente, después de otra
cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará el
mensaje horno demasiado caliente hasta que la
temperatura del horno alcance los 120°. En ese
momento, será posible enhornar la pizza.
Receta para la PIZZA:
Receta para 3 o 4 pizzas: 1000g de Harina, 500g de
Agua, 20g de Sal, 20g de Azúcar, 10cl de Aceite de
oliva, 20g de levadura fresca (o 2 sobrecitos de
levadura en polvo)
Leudar a temperatura ambiente: 1 hora o función
manual LEUDAR a 40° dejando leudar durante 30/
45 minutos.
Coloque en el horno cuando está frío.
Ponga en marcha el programa de cocción
ES
50
Programar la cocción
Programar la duración
La duración se puede programar sólo para las
cocciones UNIVERSALES.
La programación es posible también antes del
comienzo de un programa de cocción con el botón
START/STOP.
Presione el botón
y luego:
1. Seleccione la opción DURACIÓN y presione OK
para confirmar.
2. los 4 valores numéricos centellearán
3. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
4. pulse el botón OK para confirmar.
5. Cuando se cumple el tiempo de cocción, se emite
una señal sonora y el horno se apaga.
Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una
duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se
detiene automáticamente a las 10:15 horas.
Programar una cocción retrasada
Fijando una duración, es posible programar una
cocción retrasada.
La programación es posible sólo después de
haber seleccionado un programa de cocción, sin
que haya comenzado.
1. Presione el botón
y siga el procedimiento
desde el punto 1 al 3 descrito para la duración.
2. Seleccione la opción FIN COCCIÓN y presione
OK para confirmar.
3. los 4 valores numéricos centellearán
4. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
5. pulse el botón OK para confirmar.
6. Presione el botón START para activar la
programación.
7. Cuando se cumple el tiempo de cocción, se emite
una señal sonora y el horno se apaga.
Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa una
duración de 1 hora y 15 minutos y las 12:30 como
hora de finalización. El programa comenzará
automáticamente a las 11:15 horas.
El mensaje ESPERA en la pantalla indica que se ha
realizado una programación. En la pantalla se
visualizan la hora de fin de la cocción y la duración.
Se puede modificar la hora de fin de la cocción
mientras que el horno está en la modalidad de
espera siguiendo el procedimiento indicado arriba.
Para anular una programación, apague el horno
.
Consejos pcticos para cocinar
En las cocciones ventiladas no utilice las
posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente
el aire caliente lo cual podría quemar las comidas
delicadas.
En las cocciones BARBACOA, coloque la grasera
en la posición 1 para recoger los residuos de
cocción (jugos y/o grasas).
MULTINIVEL
Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.
PIZZA o FOCACCIA
Utilizar una bandeja de aluminio liviano con un
diámetro máximo de 30cm, disponiéndola sobre
la rejilla.
En el caso de pizzas muy condimentadas, es
aconsejable colocar la mozzarella (queso típico
de Italia) en la mitad de la cocción.
BARBACOA
Calentar antes el horno durante 5 minutos, como
mínimo
Realizar la cocción con la puerta cerrada.
Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y
coloque los alimentos en el centro de la parrilla.
Esta función se aconseja para: dorado, gratinado,
tostar merengues, tostadas, pequeños asados
con carne sin grasa o de poco espesor.
Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor
máximo. No se alarme si la resistencia superior
no permanece constantemente encendida: su
funcionamiento es controlado por un termostato.
51
ES
Tabla de cocción
Funciones
Alimentos
Peso
(kg)
Cocción en
n niveles
Posiciones
Precalentamiento
Temperatura
aconsejada
(°C)
Duración de
la cocción
(minutos)
Universales
N.
Grasera
Rejilla 1
Rejilla 2
Tartas*
Tartas
1
2
2
1
3
Si
Si
200
200
30-40
30-40
Pizza
1
2
2
1
3
Si
Si
220
220
25-30
25-30
Brioche*
Pan dulce
1 1 o 2
Si
160 45-60
Dulces*
Hojaldre con crema
1
3
2
1
3
5
Si
Si
190
190
25-30
30-40
Bizcochos
3 1 3 5
Si
180 20-30
Pasteles
3 1 3 5
Si
200 40-50
Bizcocho con uvas
1 2
Si
160 60-75
Bizcocho
1
2
2
1
3
Si
Si
180
180
30-35
35-40
Multinivel*
Flan (bo María
2 1 3
Si
170 35-45
Trozo de carne
grande
1 2
Si
160 90-240
Asados*
Asado de cerdo,
ternera…
1 1 2
No
200 35-75
Asado de ave
grande
1 1 2
No
190 90-120
Gratin*
Gratinado
1 2 o 3
No
190 40-60
Grill-Barbacoa*
Chuletas de vaca
1 1 3 o 4
No
270-300 20-30
Salchichas
1 1
4
a
5
No
270-300 10-20
Chuletas de cerdo
1 1 4
No
270-300 15-25
Tocino
1 1 5
No
270-300 3-6
Leudar*
Leudar
1 2
No
40
Merengues*
Merengues blancos
3 1 3 5
No
70 8-12
horas
Merengues tostados*
Merengues tostados
3 1 3 5
No
110 1,5-2
horas
Baja temperatura
85ºC*
Carne/Pescado
3 1 3 5
No
85 90-180
Pasteurizacn
Fruta, verdura, etc.
1 2
Si
110
Automáticos
Pan
Pan (ver la receta)
1 1 5** 1 o 2
No
Asado
Asados
1 1 2
No
Dulces
Dulces
1 2
No
Tartas
Tartas
1 2
No
Brioche
Brioche
1 2
No
Bizcocho con uvas
Bizcocho con uvas
1 2
No
Pizza
Pizza (ver la receta)
1 2
No
Pizzería**
Pizzas muy finas
1
4 + piedra
pizza
Si
* Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales.
Los tiempos de precalentamiento del horno están prefijados y no se pueden modificar manualmente.
** Según la receta, añada 100 gr de agua en la grasera.
ES
52
Precauciones y consejos
El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si
el espacio está protegido porque es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del
horno.
No toque el aparato descalzo o con las manos y pies
mojados o húmedos.
El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, lo por personas adultas y siguiendo
las instrucciones contenidas en este manual.
Cualquier otro uso (como por ejemplo:
calefacción de ambientes) se debe considerar
impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante
no puede ser considerado responsable por los
daños derivados de usos impropios, erróneos e
irracionales.
Mientras se utiliza el aparato, los elementos
calentadores y algunas partes de la puerta del
horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no
tocarlos y mantenga a los niños alejados de ellos.
Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros
electrodomésticos entre en contacto con partes
calientes del horno.
No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
Tome la manija de apertura de la puerta en el centro:
en los costados podría estar caliente.
Utilice siempre guantes para horno para introducir o
extraer recipientes.
No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
No coloque materiales inflamables en el horno: si el
aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente,
podría incendiarse.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que
los mandos estén en la posición l/
¡.
No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver
Asistencia).
No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno
abierta.
No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por
personas inexpertas o que no tengan familiaridad
con el producto, salvo que estén vigiladas por una
persona responsable de su seguridad, o que hayan
recibido instrucciones preliminares sobre el uso del
aparato.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece
que los electrodomésticos no se deben eliminar de la
misma manera que los desechos sólidos urbanos.
Los aparatos en desuso se deben recoger
separadamente para optimizar la tasa de
recuperación y reciclaje de los materiales que los
componen e impedir potenciales daños para la salud
y el medio ambiente. El símbolo de la papelera
tachada se encuentra en todos los productos para
recordar la obligación de recolección separada. Para
obtener mayor información sobre la correcta
eliminación de electrodomésticos, los poseedores de
los mismos podrán dirigirse al servicio público
responsable o a los revendedores.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Utilizando el horno en los horarios que van desde las
últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de
la mañana, se colabora en la reducción de la carga
de absorción de las empresas eléctricas. Las
opciones de programación, en especial, la cocción
retrasada (ver Programas) y la limpieza automática
retrasada (ver Mantenimiento y cuidados), permiten
organizarse en ese sentido.
Se recomienda efectuar siempre las cocciones
GRATINADO con la puerta cerrada: se obtendrán así
mejores resultados y también un sensible ahorro de
energía (10% aproximadamente).
Mantenga las juntas en buen estado y limpias para
que se adhieran bien a la puerta y no provoquen
dispersión del calor.
Este producto satisface los requisitos establecidos
por la nueva Directiva europea sobre la limitación de los
consumos energéticos en standby. Si no se realizan
operaciones durante 2 minutos, el aparato se dispone
de modo automático en standby. El modo standby se
indica con el "botón Reloj" con intensidad luminosa
baja. Cuando el aparato se utiliza nuevamente, el
sistema vuelve al modo operativo.
53
ES
Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
Las partes externas esmaltadas o de acero
inoxidable y las juntas de goma se pueden
limpiar con una esponja empapada en agua tibia
y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de
eliminar use productos específicos. Se aconseja
enjuagar abundantemente y secar después de la
limpieza. No utilice polvos abrasivos ni
sustancias corrosivas.
El interior del horno se debe limpiar
preferentemente cada vez que se utiliza, cuando
todavía está tibio. Utilice agua caliente y
detergente, enjuague y seque con un paño suave.
Evite el uso de productos abrasivos.
Los accesorios se pueden lavar como cualquier
vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de
las guías deslizables.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta
presión para la limpieza del aparato.
Limpiar la puerta
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y
productos no abrasivos y séquelo con un paño
suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o
raederas metálicas afiladas que puedan rayar la
superficie y quebrar el vidrio.
Para realizar una limpieza más profunda es posible
extraer la puerta del horno:
1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la
figura);
2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos
bisagras (ver la figura);
3. (con contrapuerta de
vidrio). sujete la puerta de los
costados y ciérrela lenta pero
no completamente. Presione
los sujetadores F, luego tire
la puerta hacia mismo,
extrayéndola de las bisagras
(ver la figura).
Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo
procedimiento pero en sentido contrario.
Controlar las juntas
Controle periódicamente el estado de la junta que
rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada
llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano
(ver Asistencia). Es aconsejable no utilizar el horno
hasta que no se repare.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la
bombilla de
iluminación del
horno:
1. Quitar la tapa
de vidrio del
portalámpara.
2. Extraiga la
bombilla y
sustitúyala con
una similar:
Lámpara halógena tensión 230V, potencia 25 W,
casquillo G 9.
3. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).
No toque la lámpara directamente con las manos.
Montaje del Kit Guías Deslizables
Para montar las guías deslizables:
1. Quite los dos bastidores extrayéndolos de los
distanciadores A (ver la figura).
2. Elija el nivel en el que va a introducir la guía
deslizable. Prestando atención al sentido de
extracción de dicha guía, coloque sobre el bastidor la
ensambladura B primero y luego la C.
3. Fije los dos bastidores, con
las guías montadas, en los
orificios correspondientes
ubicados en las paredes del
horno (ver la figura). Los orificios
para el bastidor izquierdo están
ubicados arriba, mientras que
los orificios para el derecho
están abajo.
4. Por último, encastre los bastidores en los
distanciadores A.
No coloque las guías deslizables en la posición 5.
Vidrio
Lampara
Horno
F
F
A
D
B
C
Guía
izquierda
Guía
derecha
Sentido de
extracción
ES
54
Atención:
El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento.
Los mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: F seguido por números.
En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.
Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados.
Comunique:
El tipo de anomalía;
El modelo del aparato (Mod.)
El número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
· Piezas y componentes
· Mano de obra de los técnicos
· Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico
a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Asistencia
PT
68
11/2009 - 195074135.02
XEROX FABRIANO

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones HORNO Sumario IT Italiano, 1 GB English,15 ES Espanol, 41 PT Portuges, 55 FR Français, 28 Instalación, 42-43 Montaje Conexión eléctrica Datos técnicos Descripción del aparato, 44 Vista de conjunto Panel de control Pantalla Puesta en funcionamiento y uso, 45-51 FN 64.1 FN 64.1 XA FNG 64.1 FN 64.1 T FN 64.1 T XA Primer encendido Programar el reloj Programar el cuentaminutos Seguridad para Niños Poner en funcionamiento el horno Mis recetas Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción Precauciones y consejos, 52 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados, 53 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Montaje del Kit Guías Deslizables Asistencia, 54 ES Instalación  Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.  Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del compartimiento. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listones de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm como mínimo (ver las figuras). . Colocación 560  Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).  La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas: mm 45 m m. Centrado y fijación Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del horno en coincidencia con los 4 orificios que se encuentran en el marco, según el espesor del costado del mueble: Espesor de 20 mm: quitar la parte móvil del taco (ver la figura); • Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor • En el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C 547 45 Espesor de 16 mm: utilizar la segunda ranura (ver la figura). in. .m . mm 558 mm . 5 mm. 576 mm. mm 595 mm 24 545 . mm m. m .  Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo. 42 Espesor de 18 mm: utilizar la primera ranura, ya predispuesta por el fabricante (ver la figura); 593 mm. 23 mm. • Para empotrar el horno, tanto cuando se instala bajo encimera (ver la figura) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones: 595 mm. ES Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco.  Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. Conexión eléctrica  Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato (ver a continuación). Montaje del cable de alimentación eléctrica 1. Abrir el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tirar y abrir (ver la figura). 2. Instalar el cable de alimentación eléctrica: aflojar el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tres tornillos de los contactos L-Ny luego fijar los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrón (L) y N L Amarillo-Verde (ver la figura). 3. Fijar el cable en el correspondiente sujetacable. 4. Cerrar la tapa del panel de bornes. • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características (ver más abajo); • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características (ver más abajo); • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, cambie la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.  Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.  El cable no debe doblarse ni comprimirse.  El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).  La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones ancho 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm. Volumen litros 58 Conexiones eléctricas tensión 220-240V ~ 50Hz / potencia máxima absorbida 2800W Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos. Norma EN 50304 Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características (ver al costado). En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente.  El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que esté en conformidad con las normas legales; ENERGY LABEL Consumo de energía por convección Natural –función de calentamiento: Tradicional Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada - función de calentamiento: Asados. Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: 2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones – 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores modificaciones. 2002/96/CE y posteriores modificaciones 1275/2008 stand-by/off mode. 43 ES Descripción del aparato ES Vista de conjunto Panel de control GUÍAS de desliyamiento de las bandejas Bandeja PARRILLA posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Bandeja GRASERA Panel de control Programación de Tiempos Botón OK Selección de Programas Flecha hacia arriba START/ STOP Botón de Programaciones ON/OFF Programación de Temperatura PANTALLA Botón - Botón + Flecha hacia abajo Botón Bloqueo de mandos Pantalla Indicación Menú seleccionado Icono de la cocción seleccionada/ icono del nivel de cocción aconsejado Indicadores de Precalentamiento 44 Indicación de Temperatura Sugiere qué hacer o qué está haciendo el horno HORA; DURACIÓN DE LA COCCIÓN; FINAL DE LA COCCIÓN. Puesta en funcionamiento y uso  La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en el que se encuentra. El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno.  No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte.  Coloque siempre los recipientes de cocción sobre las rejillas suministradas con el aparato.  En el caso de cocciones en las que se ha utilizado levadura, se recomienda no abrir la puerta para evitar alterar el resultado.  Después de haber elegido el idioma en el menú, y transcurridos unos 60 segundos durante los que no se utiliza, la pantalla pasa al menú UNIVERSALES.  Presionar en forma prolongada los botones , , Programar el cuentaminutos - + y permite el desplazamiento veloz de las listas o de los valores programados.  Cada vez que se enciende, el horno aparece en el Menú UNIVERSALES  Si después que se enciende la pantalla, el usuario no toca ningún botón, la misma se apagará automáticamente después de 2 minutos. Ventilación de enfriamiento Para lograr una disminución de la temperatura externa, un ventilador genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno.  Al final de la cocción, el ventilador se activa y desactiva automáticamente hasta que el horno esté suficientemente frío. Luz del horno Con el horno apagado se puede encender la lámpara en cualquier momento abriendo la puerta del horno. Primer encendido Después que se conecta a la red eléctrica por primera vez, encienda el panel de control presionando el botón . Aparecerá la lista de los idiomas en el menú. Para elegir el idioma deseado, selecciónelo con los botones y . Para confirmar la operación, presione el botón “OK”. Una vez realizada la elección, en la pantalla se visualizarán los siguientes parámetros: IDIOMA Selección del idioma HORA Programación de la hora TONO Tono de los mandos MOTRAR HORA Visualización del reloj CUENTAMINUTOS Programación del cuentaminutos SALIDA Salida del menú Programar el reloj Para programar el reloj, encienda el horno presionando el botón ; presione luego el botón “MENU” y siga el procedimiento indicado. 1. seleccione la opción HORA y presione el botón “OK” para modificarla; 2. los 4 valores numéricos centellearán 3. modifíquelos utilizando los botones 4. pulse el botón “OK” para confirmar. - + y ; Puede programar el cuentaminutos con el horno apagado o encendido. Cuando el horno está apagado: 1. presione el botón”MENU” 2. los 4 valores numéricos centellearán 3. modifíquelos utilizando los botones - + y ; 4. pulse el botón “OK” para confirmar. Cuando el horno está encendido: 1. presione el botón”MENU” 2. seleccione la opción CUENTAMINUTOS y presione el botón “OK” para modificarla; 3. los 4 valores numéricos centellearán 4. modifíquelos utilizando los botones - + y ; 5. pulse el botón “OK” para confirmar. 6. una vez programado, es posible apagar el horno. En la pantalla se visualizará el cuentaminutos: cuando se ha cumplido el tiempo, el horno emite una señal sonora que se detiene después de un minuto o pulsando un icono cualquiera.  El cuentaminutos no controla ni el encendido ni el apagado del horno. Seguridad para Niños La función Seguridad para Niños permite bloquear la puerta y los botones del horno. Para activarla, presione el botón , seleccione la opción ACTIVAR y luego el botón “OK” para confirmar. Para desactivarla, repita el procedimiento indicado, seleccionando la opción NO ACTIVAR. La seguridad para niños se puede activar cuando el horno está en funcionamiento o cuando está apagado. La seguridad para niños se puede desactivar en todos los casos precedentes y también cuando ha finalizado la cocción. 45 ES ES Poner en funcionamiento el horno  Cada vez que se enciende, el horno aparece en el Menú UNIVERSALES  Para volver a la pantalla principal del menú de selección de programas, pulse el botón “P” 1. Encienda el panel de control presionando el botón . 2. En la pantalla se visualiza: AUTOMÁTICOS UNIVERSALES MIS RECETAS con la primera opción seleccionada (letras negras sobre fondo blanco) 3. Utilizando los botones o seleccione el programa deseado y confirme presionando “OK”. En la pantalla se visualizarán los programas de cocción. 4. Utilizando los botones o seleccione el programa de cocción deseado y confirme presionando “OK”. 5. Presione el botón “START/STOP” para iniciar la cocción. 6. El horno entrará en la fase de precalentamiento. 7. Una señal sonora y el encendido de todos los indicadores de precalentamiento indicarán que el precalentamiento ha finalizado. 8. Durante la cocción es posible: - modificar la temperatura presionando el botón “°C”, luego utilizar los botones - + o y confirmar presionando “OK” (sólo para las cocciones UNIVERSALES); - programar la duración de una cocción (sólo para las cocciones UNIVERSALES); - interrumpir la cocción presionando el botón “START/STOP”; - programar el cuentaminutos ; - apagar el horno presionando el botón . 9. El aparato posee un sistema que, cuando se interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del horno no descendió demasiado, reanuda el programa desde el punto en el cual fue interrumpido. En cambio, las programaciones que están esperando comenzar, no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas. Programas de cocción UNIVERSALES  Todos los programas de cocción tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma se puede regular manualmente eligiendo un valor entre 30°C y 300°C (cuando es posible). Los programas UNIVERSALES incluyen todas las cocciones manuales. Para cada una de ellas, el 46 horno administra únicamente los parámetros esenciales para el éxito de todas las recetas, desde las más simples a las más sofisticadas: la temperatura, las fuentes de calor, el porcentaje de humedad y la circulación forzada de aire son los valores controlados automáticamente. Este capítulo ha sido realizado con la invalorable colaboración de nuestro experto culinario. Lo invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al máximo de su experiencia y obtener siempre una cocción perfecta. Las funciones de cocción, las temperaturas y los niveles en los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados. Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente tabla se indica si la comida se coloca en el horno cuando está frío o caliente. Respetar estas indicaciones garantiza un resultado de cocción óptima. Si debe colocar la comida en el horno cuando está caliente, debe esperar hasta que finalice el precalentamiento que se indica con una secuencia de señales sonoras. La temperatura se determina automáticamente en base al tipo de cocción elegido; no obstante, es posible modificarla para adaptarla a la receta específica que se debe realizar. También es posible fijar una duración de la cocción con comienzo inmediato o retrasado. Programa MULTINIVEL Se activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de tres niveles simultáneamente. Programa BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior. La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta. Utilice el horno con la puerta cerrada. Programa GRILL-ASADOR ROTATIVO Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el asador rotativo. La función es óptima para las cocciones con el asador rotativo. Utilice el horno con la puerta cerrada. Programa GRATINADO Se encienden los elementos calentadores superior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Une a la irradiación térmica unidireccional la circulación forzada de aire en el interior del horno. Ideal para comidas gratinadas, lasañas, etc Utilice el horno con la puerta cerrada. Programa TRADICIONAL Con esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo nivel. Se recomienda para cocciones lentas o al Baño María. Para las cocciones al Baño María, es aconsejable colocar el agua directamente en la bandeja. Programa ASADOS Se encienden los elementos calentadores superior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Une a la irradiación térmica unidireccional la circulación forzada de aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Utilice el horno con la puerta cerrada. Programa LEUDAR Se enciende el elemento calentador circular y se pone en funcionamiento el ventilador sólo durante la fase de calentamiento. La temperatura del horno es ideal para activar el proceso de leudado. Durante le leudado mantenga la puerta del horno cerrada. Programa BRIOCHE Los parámetros usados hacen que este programa de cocción sea ideal para dulces a base de levadura natural. Programa TARTAS Los parámetros usados hacen que este programa de cocción sea ideal para todas las recetas de tartas. Programa DULCES Este programa de cocción es indicado para todos los dulces no incluidos en BRIOCHE ni en TARTAS (por ej.: pequeños hojaldre con crema, bizcochos, etc.) por ejemplo: tortas heladas, dulces con crema, dulces de fruta. ES Programas BAJA TEMPERATURA Este tipo de cocción, utilizado durante años por profesionales del sector, permite cocinar los alimentos (carnes, pescados, fruta y verdura) a temperaturas muy bajas ( 85, 95 y 120ºC), garantizando una cocción perfecta y exaltando al máximo las cualidades gustativas. Las ventajas son importantes: • siendo las temperaturas de cocción muy bajas (en general, menores que la temperatura de evaporación), la dispersión de los jugos de cocción debida a la evaporación es notablemente menor y el alimento se vuelve más blando; • en la cocción de carnes, las fibras musculares se contraen menos que en la cocción clásica. El resultado es una carne más tierna que no necesita de una fase de reposo después de la cocción. El dorado de la carne deberá realizarse antes de colocarla en el horno. La cocción a baja temperatura bajo vacío, utilizada desde hace 30 años por los más grandes chef, presenta numerosas cualidades: • gastronómicas: permite concentrar los aromas respetando las características gustativas del alimento y manteniéndolos tiernos. • higiénicas: debido a que se respetan las normas de higiene, este tipo de cocción protege a los alimentos contra los efectos nocivos del oxígeno y garantiza una conservación más prolongada de las comidas en el frigorífico. • organizativas: gracias a que el tiempo de conservación es mayor, es posible preparar los platos con mucha anticipación. • dietéticas: esta cocción limita el uso de las sustancias grasas y, por lo tanto, permite realizar una cocción ligera y digerible. • económicas: reduce notablemente la disminución de peso de los productos. Las temperaturas están prefijadas y no se pueden modificar. El programa MERENGUE es ideal para el secado de los merengues. El programa MERENGUE TOSTADO es ideal para cocinar merengues. Para utilizar esta técnica, es necesario poseer una máquina de vacío que posea bolsas especiales. Siga atentamente las instrucciones indicadas para envasar bajo vacío los alimentos. La técnica del vacío permite la conservación de productos crudos (fruta, verdura, etc.) y de productos ya cocidos (cocción tradicional). Programa DESCONGELACIÓN El ventilador colocado en el fondo del horno, hace circular el aire a temperatura ambiente alrededor de la comida. Es aconsejable para la descongelación de cualquier tipo de alimento, pero en particular para alimentos delicados que no deben recibir calor, Programa PASTEURIZACIÓN Este tipo de cocción es ideal para frutas, verduras, etc. Los recipientes de pequeñas dimensiones pueden colocarse en 2 niveles (grasera 1º nivel y parrilla 3º nivel) Deje enfriar los recipientes en el interior del horno. Coloque en el horno cuando está Programa MERENGUE/MERENGUE TOSTADO 47 ES caliente. frío. Asador rotativo Para accionar el asador rotativo (ver la figura) proceda del siguiente modo: 1. coloque la grasera en la posición 1; 2. coloque el soporte del asador rotativo en la posición 3 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno; 3. accione el asador rotativo seleccionando la función ; Programas de cocción AUTOMÁTICOS  No abra la puerta del horno para evitar que se alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución de las cocciones.  La temperatura y la duración de la cocción están preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cocción Óptima Programada) que garantiza automáticamente un resultado perfecto. La cocción se interrumpe automáticamente y el horno avisa cuando la comida está lista. Este capítulo ha sido realizado con la invalorable colaboración de nuestro experto culinario. Lo invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al máximo de su experiencia y obtener siempre una cocción perfecta. Las funciones de cocción, las temperaturas y los niveles en los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados. Programa ASADO... Utilice esta función para cocinar carnes de buey, ternera, cerdo, pollo y cordero. Coloque en el horno cuando está frío. También se puede hacerlo cuando está caliente. En algunos programas ASADO, se puede seleccionar el nivel de cocción deseado: MUY HECHO, MEDIO Y POCO HECHO. Programa TARTAS Esta función es ideal para todas las recetas de tartas (que normalmente necesitan una buena cocción abajo). Coloque en el horno cuando está frío. También se puede hacerlo cuando está 48 Programa BRIOCHE Esta función es ideal para pastelería a base de levadura natural. Introduzca en el horno cuando está frío, también puede hacerlo cuando está caliente. Programa PASTEL Esta función es ideal para todas las recetas a base de levadura química. Coloque en el horno cuando está frío. También se puede hacerlo cuando está caliente. Programa DULCES Esta función es ideal para todas las otras recetas (sin levadura y que no son tartas). Coloque en el horno cuando está frío. También se puede hacerlo cuando está caliente. Programa PAN Utilice esta función para cocinar pan. Consulte el capítulo siguiente para conocer la receta y los detalles. Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos seguir atentamente las siguientes indicaciones: • seguir los pasos de la receta; • no olvidarse de colocar 100gr (1 dl) de agua fría en la bandeja en la posición 5; Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea enhornar con el horno caliente, después de otra cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará el mensaje “horno demasiado caliente” hasta que la temperatura del horno alcance los 40°. En ese momento, será posible enhornar el pan. Receta para el PAN (cantidad máxima de masa): Ingredientes: • 650 g de harina • 350 gr de agua • 12 gr de sal • 25 gr de levadura fresca para panificación o 4 sobrecitos de levadura en polvo. Preparación: • Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande. • Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia (aproximadamente 35 grados). • Haga un hueco en el medio de la harina. • Vierta en él la mezcla de agua y levadura. • Trabaje la masa hasta obtenerla homogénea y poco pegajosa, estírela con la palma de la mano y vuelva a plegarla sobre sí misma durante 10 minutos. • Forme una bola, coloque la masa en una escudilla y cúbrala con una película transparente para • • • • • • evitar que la superficie se seque. Coloque la escudilla en el horno con la función manual LEUDAR a 40° y deje leudar aprox. 30/45 minutos o a temperatura ambiente alrededor de 1 hora (la masa deberá duplicar su volumen). Rompa la masa trabajándola con delicadeza y divídala formando los panes. Colóquelos en la parrilla con papel para horno (cortado de la misma medida interior de la bandeja) y espolvorearlos con harina. Realice cortes en la superficie con un cuchillo afilado. Coloque la parrilla en el horno, en el nivel 2. Coloque la bandeja en el nivel 5 y vierta 100 g de agua fría. Coloque en el horno cuando está frío. • Iniciar la función automática PAN. • Al terminar la cocción, deje reposar los panes en la rejilla hasta que se enfríen totalmente. Programa PIZZA Utilice esta función para cocinar la pizza (masa de un cierto espesor). Consulte el capítulo siguiente para conocer la receta y los detalles. Es posible seleccionar el nivel de cocción deseado: MEDIA COCCIÓN, CRUJIENTE y SUAVE. Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos seguir atentamente las siguientes indicaciones: • seguir los pasos de la receta; • el peso de la masa debe ser de 350 g a 500g. • unte ligeramente la grasera y las bandejas. Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea enhornar con el horno caliente, después de otra cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará el mensaje “horno demasiado caliente” hasta que la temperatura del horno alcance los 120°. En ese momento, será posible enhornar la pizza. Receta para la PIZZA: Receta para 3 o 4 pizzas: 1000g de Harina, 500g de Agua, 20g de Sal, 20g de Azúcar, 10cl de Aceite de oliva, 20g de levadura fresca (o 2 sobrecitos de levadura en polvo) • Leudar a temperatura ambiente: 1 hora o función manual LEUDAR a 40° dejando leudar durante 30/ 45 minutos. • Coloque en el horno cuando está frío. • Ponga en marcha el programa de cocción PIZZA ES Programa PIZZERIA Utilice esta función para cocinar la pizza (masa fina). Utilice la piedra refractaria para pizza suministrada con el aparato colocándola en la rejilla especial, en el nivel 6. Consulte el párrafo de la receta de PIZZA para los ingredientes. El horno indica el momento en que se debe colocar la comida a través de una señal sonora y la visualización del mensaje COLOQUE EN EL HORNO Y PRESIONE START. Mis recetas  Si se elige una función UNIVERSALES y se fija una duración, al finalizar la cocción, en la pantalla se pregunta si desea memorizar la cocción. Las funciones MIS RECETAS, se puede utilizar sólo con las cocciones UNIVERSALES y cuando se haya fijado una duración. La memorización de la receta se produce sólo al finalizar la cocción. Se puede memorizar un número finito de operaciones (10 en total) entre variación de la temperatura y de la duración, si entre ellas transcurre al menos un minuto. Se pueden memorizar 10 cocciones como máximo. Es posible seleccionar la posición de la memoria que se va a ocupar. Para poder diferenciar las recetas guardadas entre sí y facilitar la búsqueda dentro de la lista, el nombre con el que se guardará cada cocción estará compuesto por: - MI RECETA + número progresivo (1, 2, 3, etc. ) - TEMPERATURA INICIAL + EVENTUAL SÍMBOLO* (ej. 170ºC) - DURACIÓN (ej. 00:30) * Significado de los símbolos: - Ningún símbolo: se ha fijado la temperatura inicial y no se ha modificado; - â : se ha modificado la temperatura inicial, sólo disminuyéndola; - á : se ha modificado la temperatura inicial, sólo aumentándola; - áâ : se ha modificado la temperatura inicial, aumentándola o disminuyéndola. 49 ES Programar la cocción Programar la duración  La duración se puede programar sólo para las cocciones UNIVERSALES.  La programación es posible también antes del comienzo de un programa de cocción con el botón “START/STOP”. Presione el botón y luego: 1. Seleccione la opción DURACIÓN y presione “OK” para confirmar. 2. los 4 valores numéricos centellearán 3. modifíquelos utilizando los botones - + y ; 4. pulse el botón “OK” para confirmar. 5. Cuando se cumple el tiempo de cocción, se emite una señal sonora y el horno se apaga. • Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene automáticamente a las 10:15 horas. Programar una cocción retrasada  Fijando una duración, es posible programar una cocción retrasada.  La programación es posible sólo después de haber seleccionado un programa de cocción, sin que haya comenzado. 1. Presione el botón y siga el procedimiento desde el punto 1 al 3 descrito para la duración. 2. Seleccione la opción “FIN COCCIÓN” y presione “OK” para confirmar. 3. los 4 valores numéricos centellearán 4. modifíquelos utilizando los botones - + y ; 5. pulse el botón “OK” para confirmar. 6. Presione el botón “START” para activar la programación. 7. Cuando se cumple el tiempo de cocción, se emite una señal sonora y el horno se apaga. • Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa una duración de 1 hora y 15 minutos y las 12:30 como hora de finalización. El programa comenzará automáticamente a las 11:15 horas. 50 El mensaje ESPERA en la pantalla indica que se ha realizado una programación. En la pantalla se visualizan la hora de fin de la cocción y la duración. Se puede modificar la hora de fin de la cocción mientras que el horno está en la modalidad de espera siguiendo el procedimiento indicado arriba. Para anular una programación, apague el horno . Consejos prácticos para cocinar  En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría quemar las comidas delicadas.  En las cocciones BARBACOA, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas). MULTINIVEL • Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba. PIZZA o FOCACCIA • Utilizar una bandeja de aluminio liviano con un diámetro máximo de 30cm, disponiéndola sobre la rejilla. • En el caso de pizzas muy condimentadas, es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción. BARBACOA • Calentar antes el horno durante 5 minutos, como mínimo • Realizar la cocción con la puerta cerrada. • Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. • Esta función se aconseja para: dorado, gratinado, tostar merengues, tostadas, pequeños asados con carne sin grasa o de poco espesor. • Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento es controlado por un termostato. Tabla de cocción Funciones Alimentos ES Peso (kg) N. Universales Tartas* Tartas Pizza Brioche* Pan dulce Dulces* Hojaldre con crema Bizcochos Pasteles Bizcocho con uvas Bizcocho Multinivel* Asados* Gratin* Grill-Barbacoa* Flan (baño María Trozo de carne grande Asado de cerdo, ternera… Asado de ave grande Gratinado Chuletas de vaca Salchichas Chuletas de cerdo Tocino Leudar Leudar* Merengues blancos Merengues* Merengues tostados* Merengues tostados Baja temperatura Carne/Pescado 85ºC* Fruta, verdura, etc. Pasteurización Automáticos Pan Pan (ver la receta) Asado Asados Dulces Dulces Tartas Tartas Brioche Brioche Bizcocho con uvas Bizcocho con uvas Pizza Pizza (ver la receta) Pizzería** Pizzas muy finas Cocción en n niveles 1 Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) Duración de la cocción (minutos) Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si 200 200 220 220 160 190 190 180 200 160 180 180 170 160 30-40 30-40 25-30 25-30 45-60 25-30 30-40 20-30 40-50 60-75 30-35 35-40 35-45 90-240 Grasera 2 1 2 1 1o2 2 1 1 1 2 2 1 1 2 Rejilla 1 1 2 1 2 1 1 3 3 3 1 1 2 2 1 Rejilla 2 1 1 2 No 200 35-75 1 1 2 No 190 90-120 1 1 1 1 1 1 2o3 1 1 1 1 2 3o4 4a5 4 5 No No No No No No 190 270-300 270-300 270-300 270-300 40 40-60 20-30 10-20 15-25 3-6 3 3 3 1 1 1 3 3 3 No No No 70 110 85 8-12 horas 1,5-2 horas 90-180 1 2 Si 110 1 1 1 1 1 1 1 1 5** 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 5 5 5 3 3 5 5 5 1o2 2 4 + piedra pizza No No No No No No No Si * Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. Los tiempos de precalentamiento del horno estánprefijados y no se pueden modificar manualmente. ** Según la receta, añada 100 gr de agua en la grasera. 51 Precauciones y consejos ES  El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno. • No toque el aparato descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales. • Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los niños alejados de ellos. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno. • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor. • Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: en los costados podría estar caliente. • Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes. • No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio. • No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente, podría incendiarse. • Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los mandos estén en la posición “l”/“¡”. • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia). • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta. • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por 52 personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. • Evite que los niños jueguen con el aparato. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. Ahorrar y respetar el medio ambiente • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora en la reducción de la carga de absorción de las empresas eléctricas. Las opciones de programación, en especial, la “cocción retrasada” (ver Programas) y la “limpieza automática retrasada” (ver Mantenimiento y cuidados), permiten organizarse en ese sentido. • Se recomienda efectuar siempre las cocciones GRATINADO con la puerta cerrada: se obtendrán así mejores resultados y también un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente). • Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor.  Este producto satisface los requisitos establecidos por la nueva Directiva europea sobre la limitación de los consumos energéticos en standby. Si no se realizan operaciones durante 2 minutos, el aparato se dispone de modo automático en standby. El modo standby se indica con el "botón Reloj" con intensidad luminosa baja. Cuando el aparato se utiliza nuevamente, el sistema vuelve al modo operativo. Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas. • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite el uso de productos abrasivos. • Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de las guías deslizables.  No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno: 1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la figura); 2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras (ver la figura); Controlar las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no utilizar el horno hasta que no se repare. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de Horno iluminación del horno: 1. Quitar la tapa Lampara de vidrio del portalámpara. 2. Extraiga la Vidrio bombilla y sustitúyala con una similar: Lámpara halógena tensión 230V, potencia 25 W, casquillo G 9. 3. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).  No toque la lámpara directamente con las manos. Montaje del Kit Guías Deslizables Para montar las guías deslizables: 1. Quite los dos bastidores extrayéndolos de los distanciadores A (ver la figura). 2. Elija el nivel en el que va a introducir la guía deslizable. Prestando atención al sentido de extracción de dicha guía, coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C. Guía Guía izquierda derecha A B C F F 3. (con contrapuerta de vidrio). sujete la puerta de los costados y ciérrela lenta pero no completamente. Presione los sujetadores “F”, luego tire la puerta hacia sí mismo, extrayéndola de las bisagras (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario. S ex enti tra do cc d ió e n 3. Fije los dos bastidores, con las guías montadas, en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno (ver la figura). Los orificios D para el bastidor izquierdo están ubicados arriba, mientras que los orificios para el derecho están abajo. 4. Por último, encastre los bastidores en los distanciadores A.  No coloque las guías deslizables en la posición 5. 53 ES Asistencia ES Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: “F” seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.  Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados. Comunique: • El • El • El Esta tipo de anomalía; modelo del aparato (Mod.) número de serie (S/N) información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de · Piezas y componentes · Mano de obra de los técnicos · Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO 54 11/2009 - 195074135.02 XEROX FABRIANO PT 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whirlpool FNG 64.1 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario