OmniMount RSVB Especificación

Categoría
Accesorios de rack
Tipo
Especificación
2
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING
WARNINGS BEFORE BEGINNING.
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer
service at 800.668.6848 or info@omnimount.com.
Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or
Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
For wall mounted products: This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood wall studs or masonry (solid concrete, solid brick, solid block). If you
don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces, contact a qualified installer. For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of
the total load. If not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the
installation will safely support the total load.
Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount.
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.
¡ADVERTENCIA! La instalación o el montaje inapropiados pueden provocar lesiones, daños materiales o incluso la muerte. Antes de comenzar, lea las siguientes advertencias. Si
las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Los residentes de América del Norte pueden comunicarse con el
servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com. Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió algunapieza, no
realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a
info@omnimount.com. Los clientes internacionales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia. Información acerca de los productos que se instalan en la
pared: Este productose diseñó para su colocación en paredes verticales con paneles de madera o material (hormigón, ladrillo y piedra). Si no está seguro acerca del material de su
pared o si desea obtener información sobre otras superficies, comuníquese con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe ser capaz de
soportar 4 veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la
estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura. No utilice este productopara ningunaaplicación que
OmniMount no haya especificado. Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución. No exceda la capacidad de peso xima paraeste producto.
AVERTISSEMENT! Si ce produit n’est pas correctement installé ou assemblé, il risque de causer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dommages matériels
importants. Avant de commencer, lisez les avertissements suivants. Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez
contacter un installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à
info@omnimount.com. Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de
pièces de rechange, contactez le service àla clientèle OmniMount au800.668.6848 ou à info@omnimount.com. Les clients habitant hors de l’Amérique du Nord peuvent obtenir de
l’aide auprès de leur distributeur local. Produits à installation murale : Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de maçonnerie (béton, briques et pierres) ou
construit sur une charpente en bois. Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface, contactez un installateur
qualifié. Pour que l’installation soit sécuritaire, le mur d’installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n’est pas le cas, le mur doit être renforcé en
conséquence. L’installateur doit s’assurer que la structure/surface du mur d’installation et les chevilles d’ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les
équipements. Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec
prudence. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale de ce produit.
N/AN/A
COMPLETE UNIT
Kilograms (KG)Pounds (LBS)WEIGHT CAPACITY
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT, ÉTABLIE À!
FR:
¡NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE PARA ESTE PRODUCTO!
ES:
DO NOT EXCEED MAXIMUM OF WEIGHT CAPACITY AND MAXIMUM RECOMMENDED DIAGONALLY MEASURED TELEVISIONS SIZES!
EN:
!
CAUTION: USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND
SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST
REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING.
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED
DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!!
CAUTION
OMINMOUNT PRODUCT WARRANTY
This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against
defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole
discretion. To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected]m.
You must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible for
the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid. OmniMount disclaims any liability for
modifications, improper installations, or installations over the specified weight range. To the maximum extent permitted by law,
OmniMount disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties
of merchantability. OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products.
OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. Specifications are subject to change without prior notice.
Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los
productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el
producto o componente defectuoso. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800. MOUNT.IT
(800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los
gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos. OmniMount no se hace responsable de
modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace
responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace
responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es responsable
de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos OmniMount que no se
hayan realizado en OmniMount. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Cette garantie s’applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d’un détaillant OmniMount autorisé. Les produits OmniMount sont
garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s’avérera
défectueux. Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à [email protected]. Vous
devrez fournir une copie de votre reçu d’achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer
les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé. OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur,
OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount
réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute également toute
responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une
personne ne travaillant pas pour OmniMount. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres
droits selon votre lieu de résidence. Les spécifications sont susceptiblesd’être modifiées sans préavis.
OmniMount Systems, Inc.
8201 South 48th Street
Phoenix, AZ 85044-5355
800-MOUNT-IT, 800-668-6848
www.omnimount.com
WARNING - ENGLISH
¡ADVERTENCIA! - Español
¡ADVERTISSEMENT! – Français

Transcripción de documentos

WARNING - ENGLISH ƒ WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. ƒ If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or [email protected]. ƒ Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or [email protected]. International customers need to contact a local distributor for assistance. ƒ For wall mounted products: This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood wall studs or masonry (solid concrete, solid brick, solid block). If you don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces, contact a qualified installer. For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load. ƒ Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount. ƒ This product may contain moving parts. Use with caution. ƒ DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT. ¡ADVERTENCIA! - Español ¡ADVERTENCIA! La instalación o el montaje inapropiados pueden provocar lesiones, daños materiales o incluso la muerte. Antes de comenzar, lea las siguientes advertencias. Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Los residentes de América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a [email protected]. Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a [email protected]. Los clientes internacionales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia. Información acerca de los productos que se instalan en la pared: Este producto se diseñó para su colocación en paredes verticales con paneles de madera o material (hormigón, ladrillo y piedra). Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies, comuníquese con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura. No utilice este producto para ninguna aplicación que OmniMount no haya especificado. Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución. No exceda la capacidad de peso máxima para este producto. ¡ADVERTISSEMENT! – Français AVERTISSEMENT! Si ce produit n’est pas correctement installé ou assemblé, il risque de causer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dommages matériels importants. Avant de commencer, lisez les avertissements suivants. Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à [email protected]. Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au800.668.6848 ou à [email protected]. Les clients habitant hors de l’Amérique du Nord peuvent obtenir de l’aide auprès de leur distributeur local. Produits à installation murale : Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de maçonnerie (béton, briques et pierres) ou construit sur une charpente en bois. Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface, contactez un installateur qualifié. Pour que l’installation soit sécuritaire, le mur d’installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n’est pas le cas, le mur doit être renforcé en conséquence. L’installateur doit s’assurer que la structure/surface du mur d’installation et les chevilles d’ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec prudence. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale de ce produit. ! CAUTION CAUTION: USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 800-MOUNT-IT, 800-668-6848 www.omnimount.com WEIGHT CAPACITY Pounds (LBS) Kilograms (KG) COMPLETE UNIT N/A N/A EN: DO NOT EXCEED MAXIMUM OF WEIGHT CAPACITY AND MAXIMUM RECOMMENDED DIAGONALLY MEASURED TELEVISIONS SIZES! ES: ¡NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE PARA ESTE PRODUCTO! FR: NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT, ÉTABLIE À! OMINMOUNT PRODUCT WARRANTY This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected]. You must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid. OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the specified weight range. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Specifications are subject to change without prior notice. Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800. MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a [email protected]. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos. OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado en OmniMount. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Cette garantie s’applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d’un détaillant OmniMount autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s’avérera défectueux. Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à [email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d’achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé. OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres 2 droits selon votre lieu de résidence. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

OmniMount RSVB Especificación

Categoría
Accesorios de rack
Tipo
Especificación

en otros idiomas