Fagor FQ-8925X Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Side by side
Frigoríficos
Escriba el modelo y los números de serie aquí:
Número de modelo
Número de serie
Estos números se encuentran dentro del compartimento
del frigorífico en la parte superior derecha.
Manual de uso e instalación
For the English version go to page 25
Instrucciones de seguridad ............................................. 3
Cómo conectar la electricidad ......................................... 4
Los controles de temperatura ......................................... 5
El filtro de agua ................................................................ 6
Puertas del frigorífico ...................................................... 6
Estantes y recipientes ..................................................... 7
El compartimiento del congelador ................................... 9
Cajones y recipientes .................................................... 10
Cómo retirar los cajones ............................................... 10
Dispositivo automático para hacer hielo ........................ 11
Dispensador de agua y hielos ...................................... 12
Cuidado y limpieza ........................................................ 12
Reemplazo de bombillas .............................................. 14
Instrucciones de instalación .......................................... 15
Conexión a la toma de agua ......................................... 18
Sonidos normales de operación .................................... 20
Antes de solicitar servicio .............................................. 21
3
Al utilizar aparatos eléctricos se deben acatar un número de precauciones de seguridad básicas, tales
como:
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Antes de iniciar su utilización, este frigorífico
debe instalarse y ubicarse correctamente de
acuerdo con las Instrucciones de Instalación.
También vea la sección Cómo conectar la electri-
cidad.
• No permita que los niños se suban o se cuelguen
de los estantes del frigorífico. Podrían dañarlo y
recibir heridas graves.
• No toque las superficies frías del compartimento
del congelador si tiene las manos húmedas o
mojadas. Su piel podría quedar adherida a estas
superficies extremadamente frías.
• No almacene o use gasolina u otros vapores o lí-
quidos inflamables cerca de este u otros apara-
tos eléctricos.
• En los frigoríficos con dispositivos automáticos
para hacer hielo, evite cualquier tipo de contacto
con las piezas móviles del mecanismo eyector, o
con el elemento de calefacción ubicado en la par-
te inferior del dispositivo para hacer hielo. No to-
que este último mecanismo mientras el frigorífico
está enchufado.
• La instalación del dispositivo para hacer hielo
debe realizarla un técnico calificado.
• Mantenga los dedos fuera de las "áreas de pelliz-
co"; los espacios entre las puertas y entre las
puertas y el cuerpo del frigorífico son necesaria-
mente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las
puertas cuando haya niños cerca.
• Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo y de
hacer cualquier clase de reparación.
NOTA: Ante la necesidad de llevar a cabo alguna
clase de reparación, recomendamos enérgica-
mente que un técnico calificado sea el encargado
de realizarla.
Antes de reemplazar una bombilla de luz quema-
da, el frigorífico debe desenchufarse a fin de evi-
tar el contacto con un filamento con corriente
eléctrica. (Una bombilla de luz quemada puede
romperse mientras se la reemplaza).
NOTA: Aunque la configuración de los dos con-
troles se encuentre en 0 (apagado) todavía hay
electricidad en el circuito de la luz.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado por completo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
Utilice este aparato eléctrico sólo con el objetivo que se describe en este Manual del Usuario.
El riesgo de que los niños queden atrapados den-
tro del frigorífico y sufran asfixia no son problemas
del pasado. Los frigoríficos desechados o abando-
nados siguen siendo peligrosos aún cuando se los
deje allí "sólo por unos días." Si desea deshacerse
de su antiguo frigorífico, tenga la amabilidad de se-
guir las siguientes instrucciones afín de prevenir
accidentes.
ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ANTIGUO FRIGORÍFICO
Antes de desechar su antiguo frigorífi-
co:
• Quite las puertas y deséchelas en forma separa-
da.
• Deje los estantes en su lugar para que a los ni-
ños les resulte difícil encerrarse en el frigorífico.
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeración contienen refri-
gerantes, los cuales se deben retirar antes de la
eliminación del producto de acuerdo con la ley. Si
va a desechar algún aparato antiguo de refrigera-
ción, consulte con su Ayuntamiento.
• Este electrodoméstico no está diseñado para ser
utilizado por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales limitadas (niños inclui-
dos), o que carezcan de la experiencia y el cono-
cimiento necesarios, a menos que estén supervi-
sados por una persona encargada de velar por
su seguridad o hayan sido instruidas en la utiliza-
ción del electrodoméstico.
• Supervise a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
4
Si el cable de alimentación sufre algún tipo de
daño, un representante del Servicio de Asistencia
Técnica de FAGOR debe reemplazarlo a fin de evi-
tar un riesgo para la seguridad.
Nunca desenchufe el frigorífico tirando del cable
de alimentación. Siempre tome con firmeza el en-
chufe del frigorífico y retírelo de la toma de corrien-
te de la pared.
Repare o reemplace inmediatamente todos los ca-
bles de alimentación que se hayan desgastado o
dañado. Nunca utilice un cable que tenga daños
por abrasión en toda su extensión o en los extre-
mos del mismo.
Cuando aleje el frigorífico de la pared, asegúrese
de no aplastar o dañar el cable de alimentación.
¡ADVERTENCIA!
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CON CUIDADO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de usar,
asegúrese de que
exista una apropiada
conexión a tierra
Clavija de
conexión a
tierra
5
Los controles de temperatura.
Los controles de la temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 para los compartimientos del fri-
gorífico y del congelador.
Para ajustar la temperatura, pulse el botón "+" (más caliente) o "-" (más frío) en el lateral del congelador
o del frigorífico. La luz de ajuste se encenderá. Pulse "+" (más caliente) o "-" (más frío) hasta alcanzar el
ajuste deseado.
Puede que sea necesario hacer varios ajustes. Cada vez que usted que usted ajuste los controles, deje
pasar 24 horas desde el ajuste para que el frigorífico alcance el ajuste que usted ha seleccionado.
Ajustar uno o ambos controles en 0 (apagado), detiene la refrigeración tanto en el compartimento del fri-
gorífico como en el del congelador, pero no interrumpe el suministro eléctrico del frigorífico.
Las configuraciones de los controles pueden variar dependiendo de las preferencias personales,
uso y condiciones de funcionamiento, y pueden requerir más de un ajuste.
NOTA: El frigorífico se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura.
Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora.
Controles de ajuste
externos (0-9)
Límites de temperatura ambiente en el entorno.
Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales que se especifican en el
Rango de Temperatura indicado en la placa de datos.
NOTA: La temperatura interna puede verse afectada por factores como la ubicación del aparato, la
temperatura ambiente y la frecuencia con que se abren las puertas. Ajuste los controles de temperatura
según lo requiera a fin de compensar estos factores.
Rango de
Temperatura
Extendido
templado
Templado
Subtropical
Tropical
Símbolo
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente
32ºC
32ºC
38ºC
43ºC
Máximo
10ºC
16ºC
16ºC
16ºC
Mínimo
6
El filtro de agua.
Ponga la parte superior del cartu-
cho hacia arriba dentro del sopor-
te del cartucho y gírelo lentamen-
te hacia la derecha.
Instalar el cartucho del filtro
El cartucho del filtro de agua está ubicado en la
esquina superior derecha trasera del compartimen-
to del frigorífico.
¿Cuando se debe reemplazar el filtro?
En el dispensador hay una luz de indicación de re-
cambio del cartucho del filtro del agua. Cuando
esta luz se vuelva anaranjada estará indicando
que el cartucho debe ser reemplazado pronto.
El cartucho del filtro debería reemplazarse cuando
la luz indicadora de recambio se vuelva roja o en
el caso de que disminuya el flujo de agua al dis-
pensador o al dispositivo para hacer hielo.
Soporte
de
cartucho
Extracción del cartucho de filtrado
Si va a sustituir el cartucho, en primer lugar extrai-
ga el cartucho viejo girándolo hacia la izquierda.
No tire del cartucho hacia abajo. Puede que caiga
un poco de agua.
Instalar el cartucho del filtro
1. Hay un adaptador acoplado a la parte superior
del nuevo cartucho de filtrado.
El adaptador debe extraerse antes de la instala-
ción del cartucho. Para extraer el adaptador, gí-
relo a la izquierda aproximadamente un cuarto
de vuelta.
2. Llene el cartucho de recambio con agua del gri-
fo para que haya un mejor flujo de agua desde
el dispensador inmediatamente después de la
instalación.
3. Alinee la flecha del cartucho con el soporte del
cartucho. Coloque la parte superior del nuevo
cartucho hacia arriba dentro del soporte. No em-
puje el cartucho hacia arriba a dentro del sopor-
te.
4. Gire el cartucho lentamente hacia la derecha
hasta que el cartucho se pare. NO APRETAR
MUY FUERTE. Mientras está girándolo, éste se
alzará por sí mismo en su posición. El cartucho
girará aproximadamente 1/2 de vuelta.
5. Deje correr el agua desde el dispensador duran-
te 5 minutos para aclarar el sistema y para pre-
venir salpicaduras.
NOTA: Un cartucho del filtro del agua recién insta-
lado podría causar pérdida de agua desde dispen-
sador.
Tapón de derivación del filtro
Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuan-
do no se dispone de un cartucho de filtro de re-
cambio. El dispensador y el dispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapón
de derivación del filtro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales, póngase con-
tacto con el distribuidor local.
Puertas del frigorífico
La puerta se cierra automática-
mente sólo cuando se abre par-
cialmente.
Más allá de la posición de tope
de parada, la puerta permanece-
rá abierta.
Puertas del frigorífico
Es posible que Ud. note una diferencia entre el
manejo de las puertas de su antiguo y nuevo frigo-
rífico. La característica especial de abertura y cie-
rre de las puertas asegura que estas cierren por
completo y permanezcan selladas firmemente.
Cuando Ud. abra o cierre las puertas, notará una
posición de tope de parada. Si la puerta es abierta
más allá de este punto, permanecerá abierta per-
mitiéndole así meter y sacar alimentos del frigorífi-
co con más facilidad. La puerta se cierra automáti-
camente sólo cuando se abre parcialmente.
La resistencia que Ud. puede notar en la posición
de tope de parada es menor a medida que la puer-
ta es cargada con alimentos.
7
Recipientes de la puerta del frigorífico y recipientes abatibles de la puerta de
congelador
Estantes y recipientes del frigorífico.
No todos los modelos tienen todas las características.
Recipientes grandes
Los recipientes de la puerta del frigorífico y los re-
cipientes abatibles de la puerta de congelador más
grandes son ajustables.
Para extraerlos: Levante la parte frontal del reci-
piente hacia arriba, a continuación levántelo y sá-
quelo.
Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la parte
trasera del recipiente en los soportes moldeados
de la puerta. A continuación, presione hacia abajo
en la parte frontal del recipiente. El recipiente se
ajustará en su sitio.
Recipiente abatible del congela-
dor
Recipientes pequeños
Para extraerlos: Levante la parte frontal del reci-
piente hacia arriba y sáquelo.
Para reemplazarlos: Sitúe el recipiente por enci-
ma de los soportes moldeados rectangulares de la
puerta. A continuación, deslice el recipiente hacia
abajo hacia el soporte para que se ajuste en su si-
tio.
La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpe-
cito haga derramarse algo o que las cosas peque-
ñas guardadas en el interior del estante de la puer-
ta se caigan o resbalen. Ponga un dedo en cada
lado de la tapa deslizante junto a la parte posterior
y muévala hacia delante y hacia atrás para que se
ajuste a sus necesidades.
Estante bebidas en la puerta
Este estante sostiene hasta 5 latas.
Los estantes cuelgan de los lados de la sección de
productos lácteos.
Para remover:
1. Vacíe el estante de vino/bebidas.
2. Sosteniendo el fondo de la sección de produc-
tos lácteos, levante el frente directamente hacia
arriba, entonces levante y extraiga.
3. Para separar el estante de la sección de produc-
tos lácteos, extraiga los alambres laterales del
estante por los agujeros en cada lado de la sec-
ción de productos lácteos.
Para reemplazar:
1. Pegue otra vez el estante a los lados de la sec-
ción de productos lácteos.
2. Encaje el lado posterior en los apoyos moldea-
dos en la puerta. Luego empuje hacia abajo en
el frente de la sección. La sección encajará en
su lugar.
Estante deslizable a prueba de derrames
Presione la lengüeta y tire del es-
tante atrás para sacarlo.
El estante deslizable permite alcanzar artículos
guardados detrás de otros. Los bordes especiales
están diseñados para ayudar a prevenir derrama-
mientos o goteos a los estantes que se encuentran
más abajo.
Para sacarlos:
Deslice el estante hacia fuera hasta que llegue al
tope; a continuación, presione la lengüeta hacia
abajo y deslice el estante directamente hacia fue-
ra.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
Sitúe el estante a la altura de las guías y deslícelo
hacia su lugar. El estante puede ser reubicado
cuando la puerta esté a 90° o más. Para reubicar
el estante, deslice el estante más allá de los topes
y dele un ángulo hacia abajo. Deslice el estante
hacia abajo hasta llegar a la posición deseada, co-
lóquelo en línea con los soportes y deslícelo en su
lugar.
Asegúrese de haber empujado los estantes hasta
el fondo antes de cerrar la puerta.
8
Estantes y recipientes del frigorífico.
No todos los modelos tienen todas las características.
Estantes fijos del congelador
Hay dos tipos de estantes fijos del congelador.
Para remover este estilo de estante:
1. Levante el estante del lado izquierdo.
2. Extráigalo.
Para remover este estilo de estante:
1. Levante el lado izquierdo del estante y deslícelo
hacia la izquierda en el centro de los estantes
de apoyo.
2. Gire el lado derecho del estante hacia arriba y
hacia afuera de los estantes de apoyo.
Estantes deslizantes del congelador
Para sacarlos, deslícelos hasta que lleguen a la
posición tope, levante la parte posterior hasta so-
brepasar la posición tope y deslícelos hacia afue-
ra.
Asegúrese de haber empujado los estantes hasta
el fondo antes de cerrar la puerta.
Cestas del congelador
Para sacarlas, deslícelas hasta que lleguen a la
posición tope, levante la parte posterior hasta so-
brepasar la posición tope y deslícelas hacia afue-
ra.
Asegúrese de haber empujado las cestas hasta el
fondo antes de cerrar la puerta.
PRECAUCIÓN: Si las cestas del congelador no se
usan, éste podría presentar un funcionamiento de-
fectuoso. Guardar artículos en el congelador sin
hacer uso de las cestas podría causar un funciona-
miento de la temperatura defectuoso debido a las
restricciones de la corriente de aire dentro del
compartimento del congelador.
Cestas hondas del congelador
Para remover, empuje la cesta totalmente hacia la
parte posterior del congelador. Levante hasta que
los pasadores posteriores sean desenganchados.
Levante la cesta completa hacia arriba y hacia
afuera.
PRECAUCIÓN: Si las cestas del congelador no se
usan, éste podría presentar un funcionamiento de-
fectuoso. Guardar artículos en el congelador sin
hacer uso de las cestas podría causar un funciona-
miento de la temperatura defectuoso debido a las
restricciones de la corriente de aire dentro del
compartimento del congelador.
9
El compartimento del congelador.
Este frigorífico/congelador tiene una calificación general de "Cuatro Estrellas" .
El rendimiento del congelador está evaluado por calificaciones de estrellas definidas por el ESTÁNDAR
Y RESUMEN ISO 8561 ESPECIFICADO A CONTINUACIÓN:
Rendimiento del congelador
Cómo llenar el congelador
Llénelo de forma que quede un espacio libre de, al
menos, 15 mm entre los paquetes y 25 mm de es-
pacio entre la parte superior de cualquier paquete
y el estante o la cesta situado sobre del mismo.
Los paquetes pueden colgar por fuera de la parte
posterior de los estantes, pero deberán mantener
una distancia de unos 15 mm con las puertas.
• Los alimentos a congelar no debe ponerse en
contacto directo con la comida almacenada. Si
necesita congelar productos cada día, puede que
sea necesario reducir la cantidad a congelar.
• Si necesita congelar una cantidad elevada de ali-
mentos, ajuste el control del congelador a su po-
sición máxima. Una vez que el producto haya
sido congelado, vuelva a ajustar el control del
congelador a su posición inicial.
• La comida se congela más rápidamente en los
tres estantes del centro del compartimento del
congelador, y más lentamente en los estantes de
la puerta del congelador.
• No almacene comida rápida congelada durante
más tiempo del recomendado por sus fabrican-
tes.
• Si el electrodoméstico se desconectara durante
un período extenso de tiempo o si se produjera
un fallo en el sistema refrigerador, no abra las
puertas a menos que sea absolutamente necesa-
rio. Cuando lo haga, ciérrelas enseguida para
que la comida congelada permanezca en dicho
estado el mayor tiempo posible.
• Los estantes de las puertas del congelador mar-
cados con una etiqueta de dos estrellas sólo de-
ben almacenar alimentos previamente congela-
dos.
Las bebidas gaseosas no deben guardarse en
el congelador.
TEMPERATURA DE LA CARGA CONGELADA
(TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS)
CÓDIGO:
or
Por debajo de –6°C.
Por debajo de –12°C.
Por debajo de –18°C. 86
10
Cajones y recipientes.
No todos los modelos tienen todas las características.
Cómo retirar los cajones.
No todos los modelos tienen todas las características.
Como retirar los cajones
Pueden extraerse fácilmente los cajones superio-
res y tirando de ellos hasta llegar al punto donde
se detienen.
Si no puede quitar los cajones a causa de la puer-
ta, primero trate de sacar las bandejas de la puer-
ta. Si esto no proporciona el espacio necesario, se
necesitará hacer rodar el frigorífico hacia adelante
hasta que la puerta se abra lo bastante para desli-
zar los cajones hasta que puedan retirarse. En al-
gunos casos, cuando se hace rodar el frigorífico
hacia adelante, se necesitará moverlo hacia la iz-
quierda o derecha al mismo tiempo.
Para retirar el cajón:
1. Tire del cajón hacia afuera hasta la posición
máxima.
2. Gire los cuatro cierres hasta la posición de aper-
tura.
3. Levante el frente del cajón y tire hacia afuera.
Para reinstalar el cajón:
1. Asegúrese de que los cuatro cierres están en la
posición de apertura.
2. Coloque los lados del cajón en los apoyos del
cajón, cerciorándose de que los cierres ajustan
en las ranuras.
3. Bloquee los cierres girándolos hasta la posición
de bloqueo.
Cajones con humedad ajustable
Deslice el control hasta llegar a la posición
(alto) para proporcionar el alto nivel de humedad
recomendado para la mayoría de los vegetales.
Deslice el control hasta llegar a la posición
(bajo) para proporcionar el nivel de baja humedad
recomendado para la mayoría de las frutas.
Cajones para frutas y vegetales
El exceso de agua que pueda acumularse en el
fondo de los cajones debe secarse.
En algunos modelos, el cajón de abajo tiene una
tapa que se desliza hacia atrás cuando se abre el
cajón. Esto permite un acceso completo al mismo.
Cuando el cajón se cierra, la tapa se deslizará ha-
cia adelante volviendo a su posición original.
11
Dispositivo automático para hacer hielo.
Un frigorífico recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Dispositivo automático para hacer hielo
El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubi-
tos por ciclo, aproximadamente de 100 a 130 cubi-
tos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la
temperatura del congelador, de la temperatura am-
biente, del número de veces que se abra la puerta
y de otras condiciones del uso.
Para acceder a la máquina de hielo, tire del es-
tante situado sobre el cajón del hielo directamente
hacia fuera. Asegúrese siempre de volver a colo-
car el estante.
Si el frigorífico está en funcionamiento antes de
que se haga la conexión de agua al dispositivo
para hacer hielo, coloque el interruptor de alimen-
tación eléctrica en la posición O (apagado).
Cuando el frigorífico está conectado al suministro
de agua, coloque el interruptor de alimentación
eléctrica en la posición l (encendido).
Escuchará un zumbido cada vez que el dispositivo
para hacer hielo se llene de agua.
El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua
cuando la temperatura alcance el punto de –10°C.
Un frigorífico recién instalado puede necesitar en-
tre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Deseche las primeras cargas de cubitos de hielo
para permitir que la línea de agua se limpie.
Asegúrese de que nada impide el movimiento del
brazo detector.
Cuando el recipiente está lleno (al nivel del brazo
detector), el dispositivo para hacer hielo no produ-
cirá más hielo. Es normal que algunos cubitos sal-
gan pegados.
Si no se usa hielo con frecuencia, los cubitos de
hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio
y se contraen.
Si los cubitos de hielo bloquean la máquina de hie-
los, la luz verde se volverá intermitente. Para co-
rregirlo, fije el interruptor de corriente en la posi-
ción O (apagado) y retire los cubitos. Fije el inte-
rruptor de corriente en l (encendido) para reiniciar
la máquina de hielos. Después de que la máquina
de hielos se haya encendido de nuevo, habrá un
lapso de unos 45 minutos antes de que la máquina
de hielos reinicie la operación.
Tire de la parrilla superior del
congelador hacia afuera para ac-
ceder al dispositivo de hacer hie-
lo. Cerciórese de reemplazar
siempre la parrilla; puede usarse
para almacenamiento.
Cajón de almacenamiento de hielo
Para tener acceso al hielo, tire del cajón hacia de-
lante.
Para sacarlo: Ponga el interruptor de alimentación
del dispositivo de hielo en la posición O (apagado).
Tire del cajón directamente hacia fuera y luego le-
vántelo hasta sobrepasar la posición tope.
Para tener acceso al hielo o al interruptor de
encendido:
Para reinstalarlo: Al volver a poner el cajón, ase-
gúrese de presionarlo firmemente en su sitio. Si no
llega hasta el final, vuelva a sacarlo y gire el meca-
nismo accionador 1/4
de vuelta. Luego em-
puje de nuevo el ca-
jón.
NOTA: En casas que tengan una presión de agua
menor de la normal, es posible que usted escuche
la máquina repetir el ciclo varias veces cuando se
encuentre haciendo hielo.
1. Eleve el compartimiento y empújelo hacia delan-
te hasta que se detenga.
2. Incline el compartimento para acceder al hielo o
al interruptor de corriente.
NOTA: Para poder aprovechar todas las ventajas
del compartimiento inclinable de hielo, en la ban-
deja situada bajo el compartimento del hielo colo-
que exclusivamente elementos que no sean más
altos que el punto más bajo del compartimento.
12
Dispensador de agua y hielos. (en algunos modelos)
Para usar el dispensador
Seleccione CUBED (cubitos), CRUSHED (picado)
o WATER (agua).
Presione el vaso suavemente contra la parte supe-
rior de la base del dispensador.
El recogedor no se vacía solo. Para evitar las res-
tos de agua, el recogedor y la parrilla se deberán
limpiar regularmente.
Si no se dispensa agua tras la primera instalación
del frigorífico, puede que haya aire en el sistema
de conductos de agua. Presione el brazo del dis-
pensador durante al menos dos minutos para eli-
minar el aire atrapado del conducto de agua y lle-
ne el sistema de agua. Para eliminar las impurezas
del conducto de agua, tire los primeros seis vasos
de agua.
PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni
otros objetos en la apertura del dispensador de
hielo triturado.
Alarma de puerta
Luz del dispensador
Para bloquear el dispensador
Recogedor
Presione el botón LOCK o LOCK
CONTROL (control de bloqueo)
durante 3 segundos para cerrar el
dispensador y el panel de control.
Para desbloquearlo, presione de
nuevo el mismo botón durante 3 segundos.
El botón LIGHT (LUZ) enciende y
apaga la luz de noche del dispen-
sador. La luz también se enciende
al presionar la base del dispensa-
dor. En algunos modelos, si la bombilla se funde,
debe substituirse por una bombilla de 6 Watts y 12
Volts, como máximo.
La alarma de puerta suena si cual-
quiera de las puertas se mantiene
abierta durante más de 3 minutos.
La alarma dejará de sonar tras ce-
rrar la puerta. En los modelos con LCD, aparecerá
una pantalla emergente. La alarma puede
silenciarse tocando la pantalla LCD.
Cuidado y limpieza del frigorífico.
Área de goteo del dispensador.
Limpiar el exterior
El área de goteo del dispensador, por debajo de la
parrilla, se debe mantener limpia y seca. El agua que
se queda en esta área puede dejar depósitos. En
caso que se hubieran depositado restos, quite los
mismos agregando vinagre sin diluir en el cavidad.
Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o has-
ta que se desprendan lo suficiente para removerlos.
El soporte del dispensador. Antes de su limpieza,
bloquee el dispensador manteniendo pulsado el botón
LOCK (BLOQUEO) o el botón LOCK CONTROLS
(BLOQUEO DE CONTROLES) durante 3 segundos.
Limpie con una solución de agua tibia y bicarbonato
de sodio, una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
sodio en un 1 litro de agua. Enjuague bien y seque la
unidad.
Las jaladeras de puertas y molduras. Se limpian
con un paño humedecido con una solución de deter-
gente suave y agua. Seque con un paño suave.
Los paneles y jaladeras de acero inoxidable (en al-
gunos modelos) pueden limpiarse con un producto de
limpieza para acero inoxidable disponible en cualquier
establecimiento comercial. La mejor solución es utili-
zar un producto de limpieza para acero inoxidable en
pulverizador.
No utilice cera ni pulidores sobre el acero inoxidable.
Mantenga limpio el exterior. Limpie con un paño lim-
pio ligeramente humedecido con cera para aparatos
electrodomésticos o un detergente suave y agua. Se-
que y pula con un paño limpio y suave.
No limpie el frigorífico con un paño sucio ni con una
toalla húmeda. Estos podrían dejar residuos. No use
estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni
limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos
productos podrían rayar.
13
Cuidado y limpieza del frigorífico.
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos como entre-
paños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva
en su lugar para evitar daños.
Al usar una carretilla para mover el frigorífico, no
haga descansar la parte frontal o trasera del frigo-
rífico contra la carretilla. Esto podría dañar el frigo-
rífico. Manéjelo sólo desde los laterales del frigorí-
fico.
Asegúrese de que el frigorífico se coloque en posi-
ción vertical durante la mudanza.
Preparación para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias prolonga-
das, retire los alimentos y desenchufe el frigorífico.
Limpie el interior con una solución hecha con 15
ml de bicarbonato de sodio por litro de agua. Deje
abiertas las puertas.
Parte posterior del frigorífico
Se debe tener cuidado al retirar el frigorífico de la
pared.
Tire del frigorífico directamente hacia fuera y em-
puje nuevamente para devolverlo a su posición.
Al colocar de nuevo el frigorífico en su sitio, asegú-
rese de no pasar sobre el cable de corriente ni so-
bre la línea de alimentación del dispositivo para
hacer hielos.
Limpieza del interior
Para evitar olores, deje un envase de bicarbonato
de sodio abierto en los compartimientos de alimen-
tos frescos y del congelador.
Desconecte el frigorífico antes de limpiarlo. Si
esto no es posible, exprima el exceso de humedad
de la esponja o del paño cuando se limpie alrede-
dor de botones, bombillas o controles.
Utilice una solución de agua tibia y bicarbonato de
sodio, una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
sodio en un 1 litro de agua. Esta solución limpia y
neutraliza olores. Enjuague y seque.
El uso de soluciones de limpieza que no sea la
recomendada, especialmente aquellas que con-
tienen destilados de petróleo pueden agrietar o
dañar el interior del frigorífico.
Evite limpiar los estantes de cristal fríos con agua
caliente, ya que la diferencia extrema de tempera-
turas puede hacer que se rompan. Maneje los es-
tantes de cristal con cuidado. Golpear el cristal
templado puede hacer que se rompa en pedazos.
No lave las partes plásticas del frigorífico en lava-
platos.
La bandeja de congelación/descongelación se
puede lavar en lavaplatos.
Coloque el interruptor de alimentación eléctrica del
dispositivo para hacer hielos en la posición O (apa-
gado) y cierre el suministro de agua que alimenta
al frigorífico.
14
El colocar el control en posición 0 (apagado) no remueve la corriente eléctrica del circuito de la luz.
Reemplazo de bombillas.
Dispensador
1. Desenchufe el frigorífico.
2. La bombilla está situada en el dispensador bajo
el panel de control. Quite la bombilla girándola
en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Cambie la bombilla por una bombilla del mismo
tamaño y potencia.
4. Conecte de nuevo el frigorífico a la corriente.
Compartimiento del congelador
1. Desenchufe el frigorífico.
2. Retire el estante situado justo encima de la cu-
bierta de luz. En algunos modelos, tendrá que
retirarse un tornillo de la parte superior de la cu-
bierta de la luz.
3. Para retirar la cubierta, presione en los lados y
levántela hacia arriba y hacia afuera.
4. Reemplace la bombilla con una bombilla para
electrodomésticos de la misma potencia o infe-
rior, y reinstale la cubierta de la luz. Al reinstalar
la cubierta de la luz, asegúrese de que las len-
güetas superiores hagan clic de forma segura.
Coloque de nuevo el tornillo (en algunos mode-
los).
5. Reinstale el estante y enchufe el frigorífico de
nuevo.
Luz superior del compartimento del frigorífico
1. Desenchufe el frigorífico.
2. Las bombillas están situadas en la parte supe-
rior del compartimento, dentro de la cubierta de
la luz. En algunos modelos, es necesario retirar
un tornillo de la parte frontal de la cubierta de la
luz. En otros modelos, retirar un tornillo en la
bolsa en la parte posterior de la cubierta.
3. Para retirar el protector de la luz, en algunos
modelos, presione las pestañas en el protector y
deslice hacia delante y afuera. En otros mode-
los, sólo deslice la cubierta de la luz hacia de-
lante y afuera.
La cubierta de luz de su aparato
puede parecerse a una de las si-
guientes:
4. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de
electrodoméstico del mismo potencia o inferior,
vuelva a colocar la cubierta de la luz y los torni-
llos (en algunos modelos). Al reemplazar la cu-
bierta de la luz, asegúrese de que las lengüetas
de la parte trasera de la cubierta quepan en las
ranuras de la parte trasera del emplazamiento
de la cubierta de la luz.
5. Vuelva a enchufar el frigorífico a la corriente.
15
SUMINISTRO DE AGUA AL DISPOSITIVO
PARA HACER HIELO (EN ALGUNOS
MODELOS)
Si el frigorífico tiene un dispositivo para hacer hielo, se tendrá
que conectar a una tubería de agua potable fría. Se puede ad-
quirir un kit de suministro de agua con un costo adicional a tra-
vés de su proveedor.
Presión de entrada del agua máxima permitida permitada–8,2
bars. Presión de entrada del agua mínima permitida
permitada–2,8 bars.
La instalación del dispositivo automático de hielo debe reali-
zarse únicamente por un técnico calificado.
A
B
C
D
H
G
E
F
Instrucciones
de instalación
Frigorífico
* La altura no incluye las bisagras.
** La profundidad incluye las jaladeras.
DIMENSIONES
A*
B
C**
D
E
F
G
H
1733 mm
908 mm
738 mm
1156 mm
1214 mm
986 mm
1355 mm
994 mm
Lados:
Parte superior:
Parte posterior:
CLAROS
Disponga el siguiente espacio para una fácil instalación, apro-
piada circulación del aire y conexiones de fontanería y eléctri-
cas:
4 mm
25 mm
13 mm
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso del
inspector local.
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas
vigentes.
Nota al instalador: Asegúrese de dejar estas instrucciones
al consumidor.
Nota al consumidor: Conserve estas instrucciones para
consultas posteriores.
Nivel de destreza: La instalación de este aparato requiere
de destrezas mecánicas básicas.
Tiempo de ejecución: Instalación del frigorífico 15 minutos
• La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
• Las averías del producto causadas por una instalación inade-
cuada no están cubiertas por la garantía.
UBICACIÓN DEL FRIGORÍFICO
• No instale el frigorífico donde la temperatura baje de 16°C ya
que no funcionará con suficiente frecuencia para mantener
las temperaturas apropiadas.
• No instale el frigorífico donde la temperatura suba por encima
de 43°C ya que no funcionará correctamente.
• Instálelo sobre un suelo suficientemente fuerte para sopartar
la carga completa.
16
Instrucciones de instalación
RODILLOS
Los rodillos cumplen 3 funciones:
• Los rodillos se ajustan para hacer que la puerta se cierre con
facilidad cuando está abierta aproximadamente a la mitad.
(Elevando el frente a una distancia aproximada 16 mm del
piso).
• Los rodillos se ajustan para que el frigorífico quede firme-
mente asentado sobre el piso y no se tambalee.
• Los rodillos permiten mover el frigorífico para retirarlo de la
pared para su limpieza.
Para ajustar los rodillos:
1. Para quitar la parrilla de la base, abra las puertas, retire los
tornillos de cada lado y tire de la misma hacia fuera.
2. Gire el rodillo frontal ajus-
tando los tornillos en el
sentido de las agujas del
reloj para elevar el frigorí-
fico y en el sentido con-
trario para bajarlo. Use
una llave hexagonal de 3/
8", o una llave de tuercas
ajustable.
3. Estos modelos tienen también rodillos traseros ajustables
para que pueda alinear el frigorífico con sus muebles de co-
cina. Use una llave de tubo de 5/16" de mango largo para
girar los tornillos de los rodillos traseros en sentido de las
agujas del reloj para elevar el frigorífico y en el sentido con-
trario para bajarlo.
4. Reinstale la base de la rejilla.
ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS
Después de nivelar, asegúrese de que la puerta del frigorífico
esté a 1/16" más alta que la puerta del congelador.
Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del frigorífico.
1. Usando una llave de tubo de 7/16", gire el tornillo de ajuste
de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo
hacia la izquierda para hacerla descender. (Un tapón de
nylon está encajado en la rosca de la punta para impedir
que ésta gire a menos de que se use una llave.)
2. Después de una o dos vueltas con la llave, abra y cierre la
puerta del frigorífico, y a continuación compruebe la alinea-
ción superior de las puertas.
Después de instalar el frigorífico es necesario realizar algunos
últimos ajustes para nivelarlo.
Para quitar la parrilla de
la base, abra las puertas,
retire los tornillos de cada
lado de la parrilla y tire de
la misma hacia fuera.
17
Instrucciones de instalación
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
18
1. CONECTE LA TUBERÍA AL FRIGORÍFI-
CO
Reinstale la cubierta de acceso.
Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) al ex-
tremo del tubo, tal como se indica en la ilustración.
Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvu-
la de agua hasta donde sea posible. Mientras usted sostie-
ne el tubo, apriete el ajuste.
Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para
sostenerla en una posición vertical. Quizás abrir la abraza-
dera requiera un pequeño esfuerzo.
CONEXIÓN A LA TOMA DE
AGUA
Instrucciones de instalación
Siga estas recomendaciones cuidadosamente para minimizar
el riesgo de costosos daños causados por el agua.
El agua que suena como un martillo en las tuberías, puede da-
ñar algunas partes del frigorífico y también causar escapes o
inundaciones. Llame a un técnico calificado para arreglar los
problemas de fontanería antes de instalar el suministro de
agua para el frigorífico.
Si usa el frigorífico antes de que se instale la conexión de
agua en el dispositivo para hacer hielo, ponga el interruptor de
funcionamiento del mismo, en la posición O (apagado).
No instale el tubo del dispositivo para hacer hielo en sitios en
donde la temperatura pudiera descender por debajo del punto
de congelación.
Cuando utilice un aparato eléctrico (un taladro por ejemplo)
durante la instalación, asegúrese de que dicho aparato esté e-
léctricamente aislado o conectado de tal manera que no exista
peligro de que se produzcan descargas eléctricas.
Todas las instalaciones deben adecuarse a las normas vigen-
tes en materia de obras de fontanería.
La instalación del dispositivo automático de hielo debe reali-
zarla un técnico calificado.
ANTES DE COMENZAR
¡PRECAUCIÓN! Conecte el frigorífico a
una toma de agua potable solamente.
NOTAS:
Antes de efectuar la conexión al frigorífico, asegúrese de
que el cable no esté enchufado a la toma de corriente de
la pared.
• Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas
que pudieran obstruir la válvula del agua del frigorífico,
recomendamos que instale un filtro de agua. Instálelo en
el tubo de agua cerca del frigorífico.
Algunos modelos tienen la conexión del frigorífico al final
de la tubería localizada en la parte exterior del cobertor de
acceso del compartimento del compresor. En otros mode-
los, el cobertor de acceso del compartimento del compre-
sor debe ser removido para tener acceso a la conexión del
frigorífico a la válvula de agua.
En modelos que usan la conexión
de la válvula de agua, retire la
tapa flexible de plástico.
1. CONECTE LA TUBERÍA AL FRIGORÍFI-
CO (CONT.)
Una de las siguientes ilustraciones se asemejará a la
conexión en su frigorífico.
19
2. ENCIENDA EL AGUA Y CONECTE EL
FRIGORÍFICO
Arregle el rollo de tuberías para que no vibre contra la par-
te posterior del frigorífico o contra la pared. Empuje el fri-
gorífico contra la pared otra vez.
3. PONGA EN MARCHA EL DISPOSITIVO
PARA HACER HIELO
Instrucciones de instalación
Ponga el interruptor de corriente del dispositivo para hacer
hielo en la posición l. El dispositivo para hacer hielo no en-
trará en funcionamiento hasta que haya alcanzado su tem-
peratura de funcionamiento de –9°C o inferior. En dicho
momento entrará en funcionamiento, si el interruptor de
corriente del dispositivo está en la posición l.
NOTA: En el caso en que la presión del agua sea baja, la
llave de paso del agua podría tardar hasta tres veces más
en llenar de agua suficiente el dispositivo para hacer hielo.
20
¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.
Sonidos normales de operación.
Los frigoríficos más nuevos producen sonidos diferentes a los mo-
delos más antiguos. Los frigoríficos modernos tienen más funcio-
nes y usan tecnología más reciente.
• El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápi-
do y durante más tiempo que el de su frigorífico anterior y puede
escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras
opera.
• Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas se cie-
rran. Esto se debe a que la presión se está estabilizando dentro
del frigorífico.
• Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran velocidad.
Esto pasa cuando el frigorífico se conecta por primera vez, cuan-
do las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran
cantidad de alimentos en los compartimientos del frigorífico o del
congelador. Los ventiladores están ayudando a mantener las
temperaturas correctas.
• Si cualquiera de las puertas permanece abierta por más de 3 mi-
nutos, puede escuchar los ventiladores para enfriar los focos de
luz.
• Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfria-
miento óptimo y ahorrar energía.
• Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el
frigorífico se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el
frigorífico se enfría hasta la temperatura correcta.
• Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para ofrecer
un enfriamiento óptimo y ahorrar energía.
• El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando in-
tenta volver a arrancar (esto puede tomar hasta 5 minutos).
• El tablero de control electrónico puede causar un sonido de chas-
quido cuando se activa el relevador para controlar los componen-
tes del frigorífico.
• La expansión y contracción de las bobinas durante o después del
ciclo de descongelación puede causar sonidos como de crujido o
estallidos.
• En modelos con dispositivo para hacer hielo, después de comple-
tar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hie-
lo cuando caen a la bandeja de hielos.
• El fluido del refrigerante a través de las bobinas puede producir
un sonido de borboteo como de agua hirviendo.
• El agua que cae en el calentador de descongelación puede cau-
sar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo de des-
congelación.
• Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de
descongelado a medida que el hielo se derrite desde el evapora-
dor y fluye hacia la bandeja de drenaje.
• El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo de-
bido a la estabilización de la presión.
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDOS, GORJEO
SONIDOS DE AGUA
Para información adicional acerca de los sonidos de
operación de los dispositivos para hacer hielo o de los
dispensadores de agua, consulte las secciones "El dis-
positivo automático para hacer hielo" y "El dispensador
de agua y hielo".
21
Antes de solicitar servicio…
Solucionar problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas de las siguientes páginas y tal vez no necesite llamar al servicio técnico.
Problema Causas posibles Qué hacer
• Desconecte el frigorífico y enchúfelo otra vez.El frigorífico está en el modo de exhibi-
ción.
El frigorífico no opera
• Cambie el fusible o reajuste el interruptor.Fusible fundido/interruptor de circuito
roto.
• Empuje el enchufe a fondo en la toma de corriente.El frigorífico está desconectado.
• Mueva los controles de temperatura hasta un ajuste la
de temperatura.
El control o controles de temperatura en
posición 0 (apagado).
• Espere 30 minutos para que la descongelación se ter-
mine.
Frigorífico en ciclo de descongelar.
Vibraciones o sacudidas (una vi-
bración ligera es normal)
• Consulte la sección "Rodillos".Los rodillos requieren un ajuste.
El motor trabaja por periodos pro-
longados o arranca y se detiene
con frecuencia. Los frigoríficos
modernos con un espacio de al-
macenamiento mayor y un conge-
lador más grande requieren de un
tiempo más largo de operación.
Arrancan y se detienen frecuente-
mente para mantener temperatu-
ras uniformes)
• Consulte la sección "Controles".Controles de temperatura colocados en
el punto más frío.
Clima caluroso o aperturas frecuentes
de la puerta.
• Eso es normal.
• Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.Se dejó abierta la puerta.
• Eso es normal.Ocurre cuando hay grandes cantidades
de alimentos en el frigorífico.
• Espere 24 horas para que el frigorífico se enfríe com-
pletamente.
Es normal cuando el frigorífico se aca-
ba de instalar en su casa.
Compartimento del frigorífico o
del congelador demasiado cálido
• Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abier-
ta.
Se dejó abierta la puerta.
• Coloque el control de temperatura un paso más frío.
Consulte la sección "Controles".
Clima caluroso o aperturas frecuentes
de la puerta.
• Consulte la sección "Controles".El control de la temperatura no se colo-
có en una posición suficientemente fría.
El divisor entre el compartimento
del frigorífico y del congelador se
siente tibio
• Eso ayuda prevenir la condensación en el exterior.El sistema automático de ahorro de
energía hace circular un líquido tibio
por la parte delantera del congelador.
Escarcha o cristales de hielo so-
bre alimentos congelados (la es-
carcha dentro de los paquetes es
normal)
• Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abier-
ta.
Se dejó abierta la puerta.
Aperturas de puertas demasiado fre-
cuentes o largas.
Dispositivo automático para hacer
hielo no funciona
Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva
a poner el dispositivo en marcha.
Cubos de hielo atascados en dispositi-
vo para hacer hielo. (La luz verde de
corriente en dispositivo de hielo está
destellando).
• Nivele los cubos con la mano.Cubos apilados en el recipiente apaga
el dispositivo para hacer hielo.
• Espere 24 horas para que se enfríe el frigorífico.El compartimento del congelador es
muy cálido.
• Vea Instalar la línea de agua.El agua está cerrada o no está conecta-
da.
• Coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la
posición de encendido.
El interruptor de alimentación eléctrica
del dispositivo automático para hacer
hielo está en la posición de apagado.
22
Problema Causas posibles Qué hacer
Zumbido frecuente • Fije el interruptor de corriente en la posición de apaga-
do; mantener el interruptor en la posición de encendido
dañará la válvula del agua.
El interruptor del dispositivo para hacer
hielo está en la posición de encendido,
pero el suministro de agua hacia el fri-
gorífico no está conectado.
Los cubitos de hielo tienen mal
olor/sabor
• Vea Cuidado y limpieza.El interior del frigorífico requiere limpie-
za.
• Envuelva bien los alimentos.Alimentos transmitiendo olor/sabor a
los cubos.
• Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.El recipiente para los cubos necesita
limpieza.
• Reemplace el cartucho del filtro por uno nuevo o instale
un tapón.
Filtro de agua obstruido.Cubos de hielo demasiado pe-
queños o huecos
Formación lenta del hielo
• Consulte la sección "Controles".El control de temperatura no es sufi-
cientemente frío.
• Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abier-
ta.
Se dejó abierta la puerta.
El dispensador de hielo no funcio-
na
• Presione el botón LOCK CONTROL (BLOQUEAR CON-
TROLES) durante tres segundos.
El dispensador está BLOQUEADO.
• Rómpalos con los dedos y deseche los cubos restan-
tes.
• El congelador puede estar demasiado cálido. Ajuste el
control a una posición más fría una posición a la vez
hasta que no se formen bloques.
Bloques irregulares de hielo dentro del
contenedor de almacenamiento.
• Remueva los cubos de hielo.Los cubos de hielo se congelaron sobre
el brazo sensor.
• Encienda el dispositivo de hielo o abra el suministro
agua.
Dispositivo de hielo apagado o suminis-
tro de agua está cerrado.
El agua tiene mal sabor/olor • Dispense agua hasta que todo el sistema del agua se
llene de nuevo.
El dispensador de agua no se ha usado
por mucho tiempo.
El agua en el primer vaso está ti-
bia
• Deje pasar varias horas para que el suministro repuesto
se enfríe.
El sistema de agua se ha drenado
• Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
haya renovado.
El dispensador de agua no se ha usado
por mucho tiempo.
• Espere 24 horas para que el frigorífico se enfríe por
completo.
Normal con un frigorífico recién instala-
do.
El dispensador de agua no fun-
ciona
• Presione el botón LOCK CONTROL (BLOQUEAR CON-
TROLES) durante tres segundos.
El dispensador está BLOQUEADO.
• Presione el brazo del dispensador por dos minutos por
lo menos.
Aire atrapado en el sistema de agua.
• Reemplace el cartucho del filtro o retire el filtro e instale
un tapón.
Filtro de agua obstruido.
• Consulte "Instalando la línea de agua".Línea de suministro de agua cerrada o
no conectada.
El agua chorrea del dispensador • Deje correr el agua desde el dispensador durante 3 mi-
nutos (aprox. 6 litros).
Cartucho del filtro recién instalado.
No sale agua pero el dispositivo
para hacer hielo funciona
• Coloque el control de temperatura en una posición más
cálida.
El control de temperatura está en una
posición demasiado fría.
• Llame al servicio técnico.El agua en el depósito está congelada.
23
Problema Causas posibles Qué hacer
No sale agua y no hay producción
de cubos de hielo
• Presione el botón LOCK CONTROL (BLOQUEAR CON-
TROLES) durante tres segundos.
El dispensador está BLOQUEADO.
• Reemplace el cartucho del filtro o remueva el filtro e
instale un tapón.
Filtro de agua obstruido.
• Llame a un fontanero.Línea de agua o llave de paso obstrui-
das.
Se seleccionó CUBED ICE (HIE-
LO EN CUBOS) pero se dispensó
CRUSHED ICE (HIELO PICADO).
• Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador, de la
selección anterior. Esto es normal.
La última selección fue CRUSHED ICE
(HIELO PICADO)
Brillo anaranjado en el congela-
dor
• Eso es normal.El calefactor de descongelado está en-
cendido.
El frigorífico huele
• Consulte "Cuidado y limpieza".El interior requiere limpieza.
• Los alimentos de olor fuerte deben estar tapados.
• Guarde una caja abierta de bicarbonato de sodio en el
frigorífico; cámbiela cada tres meses.
Alimentos transmitiendo olores al frigo-
rífico.
Sale aire caliente por la parte in-
ferior del frigorífico
Flujo normal de aire para enfriar el mo-
tor. En el proceso de refrigeración es
normal que salga calor por la parte infe-
rior del frigorífico. Algunos recubrimien-
tos de piso son demasiado sensibles y
se decoloran a estas temperaturas, que
son normales y seguras.
La puerta no cierra apropiada-
mente
• Mueva el anaquel de la puerta a una posición superior.Un anaquel de la puerta está chocando
con unas de las parrillas dentro del fri-
gorífico.
Aplique cera de parafina contra la cara del empaque.El empaque de la puerta del lado de la
bisagra se pega o se dobla sobre sí
mismo.
Se forma humedad en el exterior
del frigorífico
• Seque la superficie.Normal durante períodos con alto grado
de humedad.
Se acumula humedad en el inte-
rior (en clima húmedo el aire lleva
humedad al interior del frigorífico
al abrir las puertas).
Se abren las puertas con demasiada
frecuencia o durante demasiado tiem-
po.
La luz interior no funciona
• Consulte la sección "Reemplazando las bombillas".Bombilla fundida.
• Reemplace el fusible o reacondicione el disyuntor de
circuitos.
No hay energía en el contacto eléctrico.
Agua en el piso de la cocina o en
el fondo del congelador
• Empuje los cubos hacia el vertedero con una cuchara
de madera.
Cubos de hielo atrapados en el conduc-
to.
El frigorífico nunca se apaga pero
las temperaturas están bien
• Esto es normal. El frigorífico se apaga después de que
la puerta permanece cerrada por 2 horas.
El sistema de descongelado adaptivo
mantiene al compresor funcionando
cuando se abren las puertas.
El frigorífico pita • Cierre la puerta.Una puerta está abierta.
24
Problema Causas posibles Qué hacer
La temperatura real no es igual a
la temperatura programada
• Esto es normal. Para reducir el consumo de energía
eléctrica, la función Select Temp se apaga cuando el
control de temperatura del frigorífico se coloca en la po-
sición más cálida.
El control de temperatura del comparti-
miento del frigorífico está colocado en
la posición más cálida.
La función Select Temp no está
trabajando
• Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se
estabilice.
El ciclo de descongelado esté en proce-
so
• Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se
estabilice.
Se introdujo comida tibia al frigorífico.
• Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se
estabilice.
Se dejó abierta una puerta durante de-
masiado tiempo
• Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se
estabilice.
Se acaba de conectar la unidad al su-
ministro de energía.
Los alimentos no se descongelan
o enfrían
• Coloque los alimentos en la bandeja y deje espacio en-
tre ellos para permitir un mejor flujo del aire.
No está usando la bandeja para enfriar
o descongelar.
• Seleccione un peso mayor.Alimento con alto contenido de grasa.
• Seleccione un peso mayor.Selección incorrecta de peso.
Aumente el tiempo o envuelva de nuevo el artículo en
plástico.
Envoltorio.

Transcripción de documentos

Frigoríficos Side by side Manual de uso e instalación Instrucciones de seguridad ............................................. 3 Cómo conectar la electricidad ......................................... 4 Los controles de temperatura ......................................... 5 El filtro de agua ................................................................ 6 Puertas del frigorífico ...................................................... 6 Estantes y recipientes ..................................................... 7 El compartimiento del congelador ................................... 9 Cajones y recipientes .................................................... 10 Cómo retirar los cajones ............................................... 10 Dispositivo automático para hacer hielo ........................ 11 Dispensador de agua y hielos ...................................... 12 Cuidado y limpieza ........................................................ 12 Reemplazo de bombillas .............................................. 14 Instrucciones de instalación .......................................... 15 Conexión a la toma de agua ......................................... 18 Sonidos normales de operación .................................... 20 Antes de solicitar servicio .............................................. 21 For the English version go to page 25 Escriba el modelo y los números de serie aquí: Número de modelo Número de serie Estos números se encuentran dentro del compartimento del frigorífico en la parte superior derecha. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Utilice este aparato eléctrico sólo con el objetivo que se describe en este Manual del Usuario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos se deben acatar un número de precauciones de seguridad básicas, tales como: • Antes de iniciar su utilización, este frigorífico debe instalarse y ubicarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación. También vea la sección Cómo conectar la electricidad. • No permita que los niños se suban o se cuelguen de los estantes del frigorífico. Podrían dañarlo y recibir heridas graves. • No toque las superficies frías del compartimento del congelador si tiene las manos húmedas o mojadas. Su piel podría quedar adherida a estas superficies extremadamente frías. • No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este u otros aparatos eléctricos. • En los frigoríficos con dispositivos automáticos para hacer hielo, evite cualquier tipo de contacto con las piezas móviles del mecanismo eyector, o con el elemento de calefacción ubicado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No toque este último mecanismo mientras el frigorífico está enchufado. • La instalación del dispositivo para hacer hielo debe realizarla un técnico calificado. • Mantenga los dedos fuera de las "áreas de pellizco"; los espacios entre las puertas y entre las puertas y el cuerpo del frigorífico son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca. • Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo y de hacer cualquier clase de reparación. NOTA: Ante la necesidad de llevar a cabo alguna clase de reparación, recomendamos enérgicamente que un técnico calificado sea el encargado de realizarla. • Antes de reemplazar una bombilla de luz quemada, el frigorífico debe desenchufarse a fin de evitar el contacto con un filamento con corriente eléctrica. (Una bombilla de luz quemada puede romperse mientras se la reemplaza). NOTA: Aunque la configuración de los dos controles se encuentre en 0 (apagado) todavía hay electricidad en el circuito de la luz. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado por completo. ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ANTIGUO FRIGORÍFICO El riesgo de que los niños queden atrapados dentro del frigorífico y sufran asfixia no son problemas del pasado. Los frigoríficos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos aún cuando se los deje allí "sólo por unos días." Si desea deshacerse de su antiguo frigorífico, tenga la amabilidad de seguir las siguientes instrucciones afín de prevenir accidentes. Antes de desechar su antiguo frigorífico: • Quite las puertas y deséchelas en forma separada. • Deje los estantes en su lugar para que a los niños les resulte difícil encerrarse en el frigorífico. Refrigerantes Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley. Si va a desechar algún aparato antiguo de refrigeración, consulte con su Ayuntamiento. • Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas (niños incluidos), o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, a menos que estén supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en la utilización del electrodoméstico. • Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 3 ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Si el cable de alimentación sufre algún tipo de daño, un representante del Servicio de Asistencia Técnica de FAGOR debe reemplazarlo a fin de evitar un riesgo para la seguridad. Nunca desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación. Siempre tome con firmeza el enchufe del frigorífico y retírelo de la toma de corriente de la pared. Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de alimentación que se hayan desgastado o dañado. Nunca utilice un cable que tenga daños por abrasión en toda su extensión o en los extremos del mismo. Cuando aleje el frigorífico de la pared, asegúrese de no aplastar o dañar el cable de alimentación. Antes de usar, asegúrese de que exista una apropiada conexión a tierra Clavija de conexión a tierra LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CON CUIDADO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Los controles de temperatura. Controles de ajuste externos (0-9) Los controles de la temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 para los compartimientos del frigorífico y del congelador. Para ajustar la temperatura, pulse el botón "+" (más caliente) o "-" (más frío) en el lateral del congelador o del frigorífico. La luz de ajuste se encenderá. Pulse "+" (más caliente) o "-" (más frío) hasta alcanzar el ajuste deseado. Puede que sea necesario hacer varios ajustes. Cada vez que usted que usted ajuste los controles, deje pasar 24 horas desde el ajuste para que el frigorífico alcance el ajuste que usted ha seleccionado. Ajustar uno o ambos controles en 0 (apagado), detiene la refrigeración tanto en el compartimento del frigorífico como en el del congelador, pero no interrumpe el suministro eléctrico del frigorífico. Las configuraciones de los controles pueden variar dependiendo de las preferencias personales, uso y condiciones de funcionamiento, y pueden requerir más de un ajuste. NOTA: El frigorífico se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora. Límites de temperatura ambiente en el entorno. Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales que se especifican en el Rango de Temperatura indicado en la placa de datos. Rango de Temperatura Símbolo Temperatura ambiente Máximo Mínimo Extendido templado SN 32ºC 10ºC Templado N 32ºC 16ºC Subtropical ST 38ºC 16ºC T 43ºC 16ºC Tropical NOTA: La temperatura interna puede verse afectada por factores como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abren las puertas. Ajuste los controles de temperatura según lo requiera a fin de compensar estos factores. 5 El filtro de agua. Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del frigorífico. ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua. Cuando esta luz se vuelva anaranjada estará indicando que el cartucho debe ser reemplazado pronto. El cartucho del filtro debería reemplazarse cuando la luz indicadora de recambio se vuelva roja o en el caso de que disminuya el flujo de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo. Extracción del cartucho de filtrado Soporte de cartucho Ponga la parte superior del cartucho hacia arriba dentro del soporte del cartucho y gírelo lentamente hacia la derecha. Si va a sustituir el cartucho, en primer lugar extraiga el cartucho viejo girándolo hacia la izquierda. No tire del cartucho hacia abajo. Puede que caiga un poco de agua. Tapón de derivación del filtro Instalar el cartucho del filtro 1. Hay un adaptador acoplado a la parte superior del nuevo cartucho de filtrado. El adaptador debe extraerse antes de la instalación del cartucho. Para extraer el adaptador, gírelo a la izquierda aproximadamente un cuarto de vuelta. 2. Llene el cartucho de recambio con agua del grifo para que haya un mejor flujo de agua desde el dispensador inmediatamente después de la instalación. Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales, póngase contacto con el distribuidor local. Puertas del frigorífico Puertas del frigorífico Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo frigorífico. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente. Cuando Ud. abra o cierre las puertas, notará una posición de tope de parada. Si la puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá abierta permitiéndole así meter y sacar alimentos del frigorífico con más facilidad. La puerta se cierra automáticamente sólo cuando se abre parcialmente. La resistencia que Ud. puede notar en la posición de tope de parada es menor a medida que la puerta es cargada con alimentos. La puerta se cierra automáticamente sólo cuando se abre parcialmente. Más allá de la posición de tope de parada, la puerta permanecerá abierta. 6 3. Alinee la flecha del cartucho con el soporte del cartucho. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte. 4. Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. Mientras está girándolo, éste se alzará por sí mismo en su posición. El cartucho girará aproximadamente 1/2 de vuelta. 5. Deje correr el agua desde el dispensador durante 5 minutos para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras. NOTA: Un cartucho del filtro del agua recién instalado podría causar pérdida de agua desde dispensador. Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuando no se dispone de un cartucho de filtro de recambio. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapón de derivación del filtro. Estantes y recipientes del frigorífico. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de la puerta del frigorífico y recipientes abatibles de la puerta de congelador Recipiente abatible del congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del frigorífico y los recipientes abatibles de la puerta de congelador más grandes son ajustables. Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, a continuación levántelo y sáquelo. Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la parte trasera del recipiente en los soportes moldeados de la puerta. A continuación, presione hacia abajo en la parte frontal del recipiente. El recipiente se ajustará en su sitio. Recipientes pequeños Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba y sáquelo. Para reemplazarlos: Sitúe el recipiente por encima de los soportes moldeados rectangulares de la puerta. A continuación, deslice el recipiente hacia abajo hacia el soporte para que se ajuste en su sitio. La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las cosas pequeñas guardadas en el interior del estante de la puerta se caigan o resbalen. Ponga un dedo en cada lado de la tapa deslizante junto a la parte posterior y muévala hacia delante y hacia atrás para que se ajuste a sus necesidades. Estante deslizable a prueba de derrames Presione la lengüeta y tire del estante atrás para sacarlo. El estante deslizable permite alcanzar artículos guardados detrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los estantes que se encuentran más abajo. Para sacarlos: Deslice el estante hacia fuera hasta que llegue al tope; a continuación, presione la lengüeta hacia abajo y deslice el estante directamente hacia fuera. Para reemplazarlos o reubicarlos: Sitúe el estante a la altura de las guías y deslícelo hacia su lugar. El estante puede ser reubicado cuando la puerta esté a 90° o más. Para reubicar el estante, deslice el estante más allá de los topes y dele un ángulo hacia abajo. Deslice el estante hacia abajo hasta llegar a la posición deseada, colóquelo en línea con los soportes y deslícelo en su lugar. Asegúrese de haber empujado los estantes hasta el fondo antes de cerrar la puerta. Estante bebidas en la puerta Este estante sostiene hasta 5 latas. Los estantes cuelgan de los lados de la sección de productos lácteos. Para remover: 1. Vacíe el estante de vino/bebidas. 2. Sosteniendo el fondo de la sección de productos lácteos, levante el frente directamente hacia arriba, entonces levante y extraiga. 3. Para separar el estante de la sección de productos lácteos, extraiga los alambres laterales del estante por los agujeros en cada lado de la sección de productos lácteos. Para reemplazar: 1. Pegue otra vez el estante a los lados de la sección de productos lácteos. 2. Encaje el lado posterior en los apoyos moldeados en la puerta. Luego empuje hacia abajo en el frente de la sección. La sección encajará en su lugar. 7 Estantes y recipientes del frigorífico. No todos los modelos tienen todas las características. Cestas hondas del congelador Para remover, empuje la cesta totalmente hacia la parte posterior del congelador. Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados. Levante la cesta completa hacia arriba y hacia afuera. PRECAUCIÓN: Si las cestas del congelador no se usan, éste podría presentar un funcionamiento defectuoso. Guardar artículos en el congelador sin hacer uso de las cestas podría causar un funcionamiento de la temperatura defectuoso debido a las restricciones de la corriente de aire dentro del compartimento del congelador. Cestas del congelador Para sacarlas, deslícelas hasta que lleguen a la posición tope, levante la parte posterior hasta sobrepasar la posición tope y deslícelas hacia afuera. Asegúrese de haber empujado las cestas hasta el fondo antes de cerrar la puerta. PRECAUCIÓN: Si las cestas del congelador no se usan, éste podría presentar un funcionamiento defectuoso. Guardar artículos en el congelador sin hacer uso de las cestas podría causar un funcionamiento de la temperatura defectuoso debido a las restricciones de la corriente de aire dentro del compartimento del congelador. Estantes deslizantes del congelador Para sacarlos, deslícelos hasta que lleguen a la posición tope, levante la parte posterior hasta sobrepasar la posición tope y deslícelos hacia afuera. Estantes fijos del congelador Hay dos tipos de estantes fijos del congelador. Para remover este estilo de estante: 1. Levante el estante del lado izquierdo. 2. Extráigalo. Para remover este estilo de estante: 1. Levante el lado izquierdo del estante y deslícelo hacia la izquierda en el centro de los estantes de apoyo. 2. Gire el lado derecho del estante hacia arriba y hacia afuera de los estantes de apoyo. 8 Asegúrese de haber empujado los estantes hasta el fondo antes de cerrar la puerta. El compartimento del congelador. Cómo llenar el congelador Llénelo de forma que quede un espacio libre de, al menos, 15 mm entre los paquetes y 25 mm de espacio entre la parte superior de cualquier paquete y el estante o la cesta situado sobre del mismo. Los paquetes pueden colgar por fuera de la parte posterior de los estantes, pero deberán mantener una distancia de unos 15 mm con las puertas. • Los alimentos a congelar no debe ponerse en contacto directo con la comida almacenada. Si necesita congelar productos cada día, puede que sea necesario reducir la cantidad a congelar. • Si necesita congelar una cantidad elevada de alimentos, ajuste el control del congelador a su posición máxima. Una vez que el producto haya sido congelado, vuelva a ajustar el control del congelador a su posición inicial. • La comida se congela más rápidamente en los tres estantes del centro del compartimento del congelador, y más lentamente en los estantes de la puerta del congelador. • No almacene comida rápida congelada durante más tiempo del recomendado por sus fabricantes. • Si el electrodoméstico se desconectara durante un período extenso de tiempo o si se produjera un fallo en el sistema refrigerador, no abra las puertas a menos que sea absolutamente necesario. Cuando lo haga, ciérrelas enseguida para que la comida congelada permanezca en dicho estado el mayor tiempo posible. • Los estantes de las puertas del congelador marcados con una etiqueta de dos estrellas sólo deben almacenar alimentos previamente congelados. Las bebidas gaseosas no deben guardarse en el congelador. Rendimiento del congelador Este frigorífico/congelador tiene una calificación general de "Cuatro Estrellas" . El rendimiento del congelador está evaluado por calificaciones de estrellas definidas por el ESTÁNDAR Y RESUMEN ISO 8561 ESPECIFICADO A CONTINUACIÓN: CÓDIGO: TEMPERATURA DE LA CARGA CONGELADA (TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS) Por debajo de –6°C. Por debajo de –12°C. or Por debajo de –18°C. 86 9 Cajones y recipientes. No todos los modelos tienen todas las características. Cajones para frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de los cajones debe secarse. En algunos modelos, el cajón de abajo tiene una tapa que se desliza hacia atrás cuando se abre el cajón. Esto permite un acceso completo al mismo. Cuando el cajón se cierra, la tapa se deslizará hacia adelante volviendo a su posición original. Cajones con humedad ajustable Deslice el control hasta llegar a la posición (alto) para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoría de los vegetales. Deslice el control hasta llegar a la posición (bajo) para proporcionar el nivel de baja humedad recomendado para la mayoría de las frutas. Cómo retirar los cajones. No todos los modelos tienen todas las características. Como retirar los cajones Pueden extraerse fácilmente los cajones superiores y tirando de ellos hasta llegar al punto donde se detienen. Si no puede quitar los cajones a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el espacio necesario, se necesitará hacer rodar el frigorífico hacia adelante hasta que la puerta se abra lo bastante para deslizar los cajones hasta que puedan retirarse. En algunos casos, cuando se hace rodar el frigorífico hacia adelante, se necesitará moverlo hacia la izquierda o derecha al mismo tiempo. Para retirar el cajón: 1. Tire del cajón hacia afuera hasta la posición máxima. 2. Gire los cuatro cierres hasta la posición de apertura. 3. Levante el frente del cajón y tire hacia afuera. 10 Para reinstalar el cajón: 1. Asegúrese de que los cuatro cierres están en la posición de apertura. 2. Coloque los lados del cajón en los apoyos del cajón, cerciorándose de que los cierres ajustan en las ranuras. 3. Bloquee los cierres girándolos hasta la posición de bloqueo. Dispositivo automático para hacer hielo. Un frigorífico recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo Tire de la parrilla superior del congelador hacia afuera para acceder al dispositivo de hacer hielo. Cerciórese de reemplazar siempre la parrilla; puede usarse para almacenamiento. El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubitos por ciclo, aproximadamente de 100 a 130 cubitos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso. Para acceder a la máquina de hielo, tire del estante situado sobre el cajón del hielo directamente hacia fuera. Asegúrese siempre de volver a colocar el estante. Si el frigorífico está en funcionamiento antes de que se haga la conexión de agua al dispositivo para hacer hielo, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición O (apagado). Cuando el frigorífico está conectado al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición l (encendido). Escuchará un zumbido cada vez que el dispositivo para hacer hielo se llene de agua. El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de –10°C. Un frigorífico recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Deseche las primeras cargas de cubitos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie. Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector. Cuando el recipiente está lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no producirá más hielo. Es normal que algunos cubitos salgan pegados. Si no se usa hielo con frecuencia, los cubitos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen. Si los cubitos de hielo bloquean la máquina de hielos, la luz verde se volverá intermitente. Para corregirlo, fije el interruptor de corriente en la posición O (apagado) y retire los cubitos. Fije el interruptor de corriente en l (encendido) para reiniciar la máquina de hielos. Después de que la máquina de hielos se haya encendido de nuevo, habrá un lapso de unos 45 minutos antes de que la máquina de hielos reinicie la operación. NOTA: En casas que tengan una presión de agua menor de la normal, es posible que usted escuche la máquina repetir el ciclo varias veces cuando se encuentre haciendo hielo. Para tener acceso al hielo o al interruptor de encendido: 1. Eleve el compartimiento y empújelo hacia delante hasta que se detenga. 2. Incline el compartimento para acceder al hielo o al interruptor de corriente. NOTA: Para poder aprovechar todas las ventajas del compartimiento inclinable de hielo, en la bandeja situada bajo el compartimento del hielo coloque exclusivamente elementos que no sean más altos que el punto más bajo del compartimento. Cajón de almacenamiento de hielo Para tener acceso al hielo, tire del cajón hacia delante. Para sacarlo: Ponga el interruptor de alimentación del dispositivo de hielo en la posición O (apagado). Tire del cajón directamente hacia fuera y luego levántelo hasta sobrepasar la posición tope. Para reinstalarlo: Al volver a poner el cajón, asegúrese de presionarlo firmemente en su sitio. Si no llega hasta el final, vuelva a sacarlo y gire el mecanismo accionador 1/4 de vuelta. Luego empuje de nuevo el cajón. 11 Dispensador de agua y hielos. (en algunos modelos) Para usar el dispensador Recogedor Seleccione CUBED (cubitos), CRUSHED (picado) o WATER (agua). Presione el vaso suavemente contra la parte superior de la base del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las restos de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Si no se dispensa agua tras la primera instalación del frigorífico, puede que haya aire en el sistema de conductos de agua. Presione el brazo del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado del conducto de agua y llene el sistema de agua. Para eliminar las impurezas del conducto de agua, tire los primeros seis vasos de agua. PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado. Luz del dispensador El botón LIGHT (LUZ) enciende y apaga la luz de noche del dispensador. La luz también se enciende al presionar la base del dispensador. En algunos modelos, si la bombilla se funde, debe substituirse por una bombilla de 6 Watts y 12 Volts, como máximo. Alarma de puerta La alarma de puerta suena si cualquiera de las puertas se mantiene abierta durante más de 3 minutos. La alarma dejará de sonar tras cerrar la puerta. En los modelos con LCD, aparecerá una pantalla emergente. La alarma puede silenciarse tocando la pantalla LCD. Para bloquear el dispensador Presione el botón LOCK o LOCK CONTROL (control de bloqueo) durante 3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de control. Para desbloquearlo, presione de nuevo el mismo botón durante 3 segundos. Cuidado y limpieza del frigorífico. Limpiar el exterior Área de goteo del dispensador. 12 El área de goteo del dispensador, por debajo de la parrilla, se debe mantener limpia y seca. El agua que se queda en esta área puede dejar depósitos. En caso que se hubieran depositado restos, quite los mismos agregando vinagre sin diluir en el cavidad. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan lo suficiente para removerlos. El soporte del dispensador. Antes de su limpieza, bloquee el dispensador manteniendo pulsado el botón LOCK (BLOQUEO) o el botón LOCK CONTROLS (BLOQUEO DE CONTROLES) durante 3 segundos. Limpie con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio, una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio en un 1 litro de agua. Enjuague bien y seque la unidad. Las jaladeras de puertas y molduras. Se limpian con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua. Seque con un paño suave. Los paneles y jaladeras de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden limpiarse con un producto de limpieza para acero inoxidable disponible en cualquier establecimiento comercial. La mejor solución es utilizar un producto de limpieza para acero inoxidable en pulverizador. No utilice cera ni pulidores sobre el acero inoxidable. Mantenga limpio el exterior. Limpie con un paño limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos electrodomésticos o un detergente suave y agua. Seque y pula con un paño limpio y suave. No limpie el frigorífico con un paño sucio ni con una toalla húmeda. Estos podrían dejar residuos. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podrían rayar. Cuidado y limpieza del frigorífico. Limpieza del interior Para evitar olores, deje un envase de bicarbonato de sodio abierto en los compartimientos de alimentos frescos y del congelador. Desconecte el frigorífico antes de limpiarlo. Si esto no es posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles. Utilice una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio, una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio en un 1 litro de agua. Esta solución limpia y neutraliza olores. Enjuague y seque. El uso de soluciones de limpieza que no sea la recomendada, especialmente aquellas que contienen destilados de petróleo pueden agrietar o dañar el interior del frigorífico. Evite limpiar los estantes de cristal fríos con agua caliente, ya que la diferencia extrema de temperaturas puede hacer que se rompan. Maneje los estantes de cristal con cuidado. Golpear el cristal templado puede hacer que se rompa en pedazos. No lave las partes plásticas del frigorífico en lavaplatos. La bandeja de congelación/descongelación se puede lavar en lavaplatos. Parte posterior del frigorífico Se debe tener cuidado al retirar el frigorífico de la pared. Tire del frigorífico directamente hacia fuera y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Al colocar de nuevo el frigorífico en su sitio, asegúrese de no pasar sobre el cable de corriente ni sobre la línea de alimentación del dispositivo para hacer hielos. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, retire los alimentos y desenchufe el frigorífico. Limpie el interior con una solución hecha con 15 ml de bicarbonato de sodio por litro de agua. Deje abiertas las puertas. Coloque el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo para hacer hielos en la posición O (apagado) y cierre el suministro de agua que alimenta al frigorífico. En caso de mudanza Asegure todos los elementos sueltos como entrepaños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños. Al usar una carretilla para mover el frigorífico, no haga descansar la parte frontal o trasera del frigorífico contra la carretilla. Esto podría dañar el frigorífico. Manéjelo sólo desde los laterales del frigorífico. Asegúrese de que el frigorífico se coloque en posición vertical durante la mudanza. 13 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición 0 (apagado) no remueve la corriente eléctrica del circuito de la luz. La cubierta de luz de su aparato puede parecerse a una de las siguientes: Luz superior del compartimento del frigorífico 1. Desenchufe el frigorífico. 2. Las bombillas están situadas en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz. En algunos modelos, es necesario retirar un tornillo de la parte frontal de la cubierta de la luz. En otros modelos, retirar un tornillo en la bolsa en la parte posterior de la cubierta. 3. Para retirar el protector de la luz, en algunos modelos, presione las pestañas en el protector y deslice hacia delante y afuera. En otros modelos, sólo deslice la cubierta de la luz hacia delante y afuera. 4. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del mismo potencia o inferior, vuelva a colocar la cubierta de la luz y los tornillos (en algunos modelos). Al reemplazar la cubierta de la luz, asegúrese de que las lengüetas de la parte trasera de la cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera del emplazamiento de la cubierta de la luz. 5. Vuelva a enchufar el frigorífico a la corriente. Compartimiento del congelador 1. Desenchufe el frigorífico. 2. Retire el estante situado justo encima de la cubierta de luz. En algunos modelos, tendrá que retirarse un tornillo de la parte superior de la cubierta de la luz. 3. Para retirar la cubierta, presione en los lados y levántela hacia arriba y hacia afuera. Dispensador 1. Desenchufe el frigorífico. 2. La bombilla está situada en el dispensador bajo el panel de control. Quite la bombilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Cambie la bombilla por una bombilla del mismo tamaño y potencia. 4. Conecte de nuevo el frigorífico a la corriente. 14 4. Reemplace la bombilla con una bombilla para electrodomésticos de la misma potencia o inferior, y reinstale la cubierta de la luz. Al reinstalar la cubierta de la luz, asegúrese de que las lengüetas superiores hagan clic de forma segura. Coloque de nuevo el tornillo (en algunos modelos). 5. Reinstale el estante y enchufe el frigorífico de nuevo. Instrucciones de instalación ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes. Frigorífico CLAROS Disponga el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de fontanería y eléctricas: • Lados: 4 mm • Parte superior: 25 mm • Parte posterior: 13 mm • Nota al instalador: Asegúrese de dejar estas instrucciones al consumidor. • Nota al consumidor: Conserve estas instrucciones para consultas posteriores. DIMENSIONES • Nivel de destreza: La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas. A* 1733 mm • Tiempo de ejecución: Instalación del frigorífico 15 minutos B 908 mm • La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador. C** 738 mm • Las averías del producto causadas por una instalación inadecuada no están cubiertas por la garantía. D 1156 mm E 1214 mm F 986 mm G 1355 mm H 994 mm UBICACIÓN DEL FRIGORÍFICO • No instale el frigorífico donde la temperatura baje de 16°C ya que no funcionará con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apropiadas. * La altura no incluye las bisagras. ** La profundidad incluye las jaladeras. • No instale el frigorífico donde la temperatura suba por encima de 43°C ya que no funcionará correctamente. • Instálelo sobre un suelo suficientemente fuerte para sopartar la carga completa. F A SUMINISTRO DE AGUA AL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (EN ALGUNOS MODELOS) Si el frigorífico tiene un dispositivo para hacer hielo, se tendrá que conectar a una tubería de agua potable fría. Se puede adquirir un kit de suministro de agua con un costo adicional a través de su proveedor. Presión de entrada del agua máxima permitida permitada–8,2 bars. Presión de entrada del agua mínima permitida permitada–2,8 bars. La instalación del dispositivo automático de hielo debe realizarse únicamente por un técnico calificado. E B H C D G 15 Instrucciones de instalación RODILLOS ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Los rodillos cumplen 3 funciones: Después de nivelar, asegúrese de que la puerta del frigorífico esté a 1/16" más alta que la puerta del congelador. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del frigorífico. 1. Usando una llave de tubo de 7/16", gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerla descender. (Un tapón de nylon está encajado en la rosca de la punta para impedir que ésta gire a menos de que se use una llave.) 2. Después de una o dos vueltas con la llave, abra y cierre la puerta del frigorífico, y a continuación compruebe la alineación superior de las puertas. • Los rodillos se ajustan para hacer que la puerta se cierre con facilidad cuando está abierta aproximadamente a la mitad. (Elevando el frente a una distancia aproximada 16 mm del piso). • Los rodillos se ajustan para que el frigorífico quede firmemente asentado sobre el piso y no se tambalee. • Los rodillos permiten mover el frigorífico para retirarlo de la pared para su limpieza. Después de instalar el frigorífico es necesario realizar algunos últimos ajustes para nivelarlo. Para ajustar los rodillos: 1. Para quitar la parrilla de la base, abra las puertas, retire los tornillos de cada lado y tire de la misma hacia fuera. 2. Gire el rodillo frontal ajustando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico y en el sentido contrario para bajarlo. Use una llave hexagonal de 3/ 8", o una llave de tuercas ajustable. 3. Estos modelos tienen también rodillos traseros ajustables para que pueda alinear el frigorífico con sus muebles de cocina. Use una llave de tubo de 5/16" de mango largo para girar los tornillos de los rodillos traseros en sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico y en el sentido contrario para bajarlo. 4. Reinstale la base de la rejilla. 16 Para quitar la parrilla de la base, abra las puertas, retire los tornillos de cada lado de la parrilla y tire de la misma hacia fuera. Instrucciones de instalación DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES 17 Instrucciones de instalación CONEXIÓN A LA TOMA DE AGUA ANTES DE COMENZAR Siga estas recomendaciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos daños causados por el agua. El agua que suena como un martillo en las tuberías, puede dañar algunas partes del frigorífico y también causar escapes o inundaciones. Llame a un técnico calificado para arreglar los problemas de fontanería antes de instalar el suministro de agua para el frigorífico. Si usa el frigorífico antes de que se instale la conexión de agua en el dispositivo para hacer hielo, ponga el interruptor de funcionamiento del mismo, en la posición O (apagado). No instale el tubo del dispositivo para hacer hielo en sitios en donde la temperatura pudiera descender por debajo del punto de congelación. Cuando utilice un aparato eléctrico (un taladro por ejemplo) durante la instalación, asegúrese de que dicho aparato esté eléctricamente aislado o conectado de tal manera que no exista peligro de que se produzcan descargas eléctricas. Todas las instalaciones deben adecuarse a las normas vigentes en materia de obras de fontanería. La instalación del dispositivo automático de hielo debe realizarla un técnico calificado. ¡PRECAUCIÓN! Conecte el frigorífico a una toma de agua potable solamente. 1. CONECTE LA TUBERÍA AL FRIGORÍFICO (CONT.) Algunos modelos tienen la conexión del frigorífico al final de la tubería localizada en la parte exterior del cobertor de acceso del compartimento del compresor. En otros modelos, el cobertor de acceso del compartimento del compresor debe ser removido para tener acceso a la conexión del frigorífico a la válvula de agua. En modelos que usan la conexión de la válvula de agua, retire la tapa flexible de plástico. Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) al extremo del tubo, tal como se indica en la ilustración. Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvula de agua hasta donde sea posible. Mientras usted sostiene el tubo, apriete el ajuste. Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en una posición vertical. Quizás abrir la abrazadera requiera un pequeño esfuerzo. Una de las siguientes ilustraciones se asemejará a la conexión en su frigorífico. 1. CONECTE LA TUBERÍA AL FRIGORÍFICO NOTAS: • Antes de efectuar la conexión al frigorífico, asegúrese de que el cable no esté enchufado a la toma de corriente de la pared. • Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la válvula del agua del frigorífico, recomendamos que instale un filtro de agua. Instálelo en el tubo de agua cerca del frigorífico. Reinstale la cubierta de acceso. 18 Instrucciones de instalación 2. ENCIENDA EL AGUA Y CONECTE EL FRIGORÍFICO Arregle el rollo de tuberías para que no vibre contra la parte posterior del frigorífico o contra la pared. Empuje el frigorífico contra la pared otra vez. 3. PONGA EN MARCHA EL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO Ponga el interruptor de corriente del dispositivo para hacer hielo en la posición l. El dispositivo para hacer hielo no entrará en funcionamiento hasta que haya alcanzado su temperatura de funcionamiento de –9°C o inferior. En dicho momento entrará en funcionamiento, si el interruptor de corriente del dispositivo está en la posición l. NOTA: En el caso en que la presión del agua sea baja, la llave de paso del agua podría tardar hasta tres veces más en llenar de agua suficiente el dispositivo para hacer hielo. 19 Sonidos normales de operación. Los frigoríficos más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los frigoríficos modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. • El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durante más tiempo que el de su frigorífico anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. • Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas se cierran. Esto se debe a que la presión se está estabilizando dentro del frigorífico. CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDOS, GORJEO • Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el frigorífico se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el frigorífico se enfría hasta la temperatura correcta. • Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para ofrecer un enfriamiento óptimo y ahorrar energía. • El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar hasta 5 minutos). • El tablero de control electrónico puede causar un sonido de chasquido cuando se activa el relevador para controlar los componentes del frigorífico. • La expansión y contracción de las bobinas durante o después del ciclo de descongelación puede causar sonidos como de crujido o estallidos. • En modelos con dispositivo para hacer hielo, después de completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. 20 • Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el frigorífico se conecta por primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en los compartimientos del frigorífico o del congelador. Los ventiladores están ayudando a mantener las temperaturas correctas. • Si cualquiera de las puertas permanece abierta por más de 3 minutos, puede escuchar los ventiladores para enfriar los focos de luz. • Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfriamiento óptimo y ahorrar energía. SONIDOS DE AGUA • El fluido del refrigerante a través de las bobinas puede producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo. • El agua que cae en el calentador de descongelación puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo de descongelación. • Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de descongelado a medida que el hielo se derrite desde el evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje. • El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo debido a la estabilización de la presión. Para información adicional acerca de los sonidos de operación de los dispositivos para hacer hielo o de los dispensadores de agua, consulte las secciones "El dispositivo automático para hacer hielo" y "El dispensador de agua y hielo". Antes de solicitar servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas de las siguientes páginas y tal vez no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer El frigorífico no opera Frigorífico en ciclo de descongelar. • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. El control o controles de temperatura en posición 0 (apagado). • Mueva los controles de temperatura hasta un ajuste la de temperatura. El frigorífico está desconectado. • Empuje el enchufe a fondo en la toma de corriente. Fusible fundido/interruptor de circuito roto. • Cambie el fusible o reajuste el interruptor. El frigorífico está en el modo de exhibición. • Desconecte el frigorífico y enchúfelo otra vez. Vibraciones o sacudidas (una vibración ligera es normal) Los rodillos requieren un ajuste. • Consulte la sección "Rodillos". El motor trabaja por periodos prolongados o arranca y se detiene con frecuencia. Los frigoríficos modernos con un espacio de almacenamiento mayor y un congelador más grande requieren de un tiempo más largo de operación. Arrancan y se detienen frecuentemente para mantener temperaturas uniformes) Es normal cuando el frigorífico se acaba de instalar en su casa. • Espere 24 horas para que el frigorífico se enfríe completamente. Ocurre cuando hay grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. • Eso es normal. Se dejó abierta la puerta. • Revise si un paquete mantiene la puerta abierta. Clima caluroso o aperturas frecuentes de la puerta. • Eso es normal. Controles de temperatura colocados en el punto más frío. • Consulte la sección "Controles". Compartimento del frigorífico o del congelador demasiado cálido El control de la temperatura no se colocó en una posición suficientemente fría. • Consulte la sección "Controles". Clima caluroso o aperturas frecuentes de la puerta. • Coloque el control de temperatura un paso más frío. Consulte la sección "Controles". Se dejó abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. Escarcha o cristales de hielo sobre alimentos congelados (la escarcha dentro de los paquetes es normal) Se dejó abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. El divisor entre el compartimento del frigorífico y del congelador se siente tibio El sistema automático de ahorro de energía hace circular un líquido tibio por la parte delantera del congelador. • Eso ayuda prevenir la condensación en el exterior. Dispositivo automático para hacer hielo no funciona El interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo está en la posición de apagado. • Coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición de encendido. El agua está cerrada o no está conectada. • Vea Instalar la línea de agua. El compartimento del congelador es muy cálido. • Espere 24 horas para que se enfríe el frigorífico. Cubos apilados en el recipiente apaga el dispositivo para hacer hielo. • Nivele los cubos con la mano. Cubos de hielo atascados en dispositivo para hacer hielo. (La luz verde de corriente en dispositivo de hielo está destellando). • Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a poner el dispositivo en marcha. Aperturas de puertas demasiado frecuentes o largas. 21 Problema Causas posibles Qué hacer Zumbido frecuente El interruptor del dispositivo para hacer hielo está en la posición de encendido, pero el suministro de agua hacia el frigorífico no está conectado. • Fije el interruptor de corriente en la posición de apagado; mantener el interruptor en la posición de encendido dañará la válvula del agua. Los cubitos de hielo tienen mal olor/sabor El recipiente para los cubos necesita limpieza. • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. • Envuelva bien los alimentos. El interior del frigorífico requiere limpieza. • Vea Cuidado y limpieza. Cubos de hielo demasiado pequeños o huecos Filtro de agua obstruido. • Reemplace el cartucho del filtro por uno nuevo o instale un tapón. Formación lenta del hielo Se dejó abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. El control de temperatura no es suficientemente frío. • Consulte la sección "Controles". Dispositivo de hielo apagado o suministro de agua está cerrado. • Encienda el dispositivo de hielo o abra el suministro agua. Los cubos de hielo se congelaron sobre el brazo sensor. • Remueva los cubos de hielo. Bloques irregulares de hielo dentro del contenedor de almacenamiento. • Rómpalos con los dedos y deseche los cubos restantes. • El congelador puede estar demasiado cálido. Ajuste el control a una posición más fría una posición a la vez hasta que no se formen bloques. El dispensador está BLOQUEADO. • Presione el botón LOCK CONTROL (BLOQUEAR CONTROLES) durante tres segundos. El agua tiene mal sabor/olor El dispensador de agua no se ha usado por mucho tiempo. • Dispense agua hasta que todo el sistema del agua se llene de nuevo. El agua en el primer vaso está tibia Normal con un frigorífico recién instalado. • Espere 24 horas para que el frigorífico se enfríe por completo. El dispensador de agua no se ha usado por mucho tiempo. • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se haya renovado. El sistema de agua se ha drenado • Deje pasar varias horas para que el suministro repuesto se enfríe. Línea de suministro de agua cerrada o no conectada. • Consulte "Instalando la línea de agua". Filtro de agua obstruido. • Reemplace el cartucho del filtro o retire el filtro e instale un tapón. Aire atrapado en el sistema de agua. • Presione el brazo del dispensador por dos minutos por lo menos. El dispensador está BLOQUEADO. • Presione el botón LOCK CONTROL (BLOQUEAR CONTROLES) durante tres segundos. El agua chorrea del dispensador Cartucho del filtro recién instalado. • Deje correr el agua desde el dispensador durante 3 minutos (aprox. 6 litros). No sale agua pero el dispositivo para hacer hielo funciona El agua en el depósito está congelada. • Llame al servicio técnico. El control de temperatura está en una posición demasiado fría. • Coloque el control de temperatura en una posición más cálida. El dispensador de hielo no funciona El dispensador de agua no funciona 22 Problema Causas posibles Qué hacer No sale agua y no hay producción de cubos de hielo Línea de agua o llave de paso obstruidas. • Llame a un fontanero. Filtro de agua obstruido. • Reemplace el cartucho del filtro o remueva el filtro e instale un tapón. El dispensador está BLOQUEADO. • Presione el botón LOCK CONTROL (BLOQUEAR CONTROLES) durante tres segundos. Se seleccionó CUBED ICE (HIELO EN CUBOS) pero se dispensó CRUSHED ICE (HIELO PICADO). La última selección fue CRUSHED ICE (HIELO PICADO) • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador, de la selección anterior. Esto es normal. Brillo anaranjado en el congelador El calefactor de descongelado está encendido. • Eso es normal. El frigorífico huele Alimentos transmitiendo olores al frigorífico. • Los alimentos de olor fuerte deben estar tapados. • Guarde una caja abierta de bicarbonato de sodio en el frigorífico; cámbiela cada tres meses. El interior requiere limpieza. • Consulte "Cuidado y limpieza". El empaque de la puerta del lado de la bisagra se pega o se dobla sobre sí mismo. • Aplique cera de parafina contra la cara del empaque. Un anaquel de la puerta está chocando con unas de las parrillas dentro del frigorífico. • Mueva el anaquel de la puerta a una posición superior. Se forma humedad en el exterior del frigorífico Normal durante períodos con alto grado de humedad. • Seque la superficie. Se acumula humedad en el interior (en clima húmedo el aire lleva humedad al interior del frigorífico al abrir las puertas). Se abren las puertas con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo. La luz interior no funciona No hay energía en el contacto eléctrico. • Reemplace el fusible o reacondicione el disyuntor de circuitos. Bombilla fundida. • Consulte la sección "Reemplazando las bombillas". Agua en el piso de la cocina o en el fondo del congelador Cubos de hielo atrapados en el conducto. • Empuje los cubos hacia el vertedero con una cuchara de madera. Sale aire caliente por la parte inferior del frigorífico Flujo normal de aire para enfriar el motor. En el proceso de refrigeración es normal que salga calor por la parte inferior del frigorífico. Algunos recubrimientos de piso son demasiado sensibles y se decoloran a estas temperaturas, que son normales y seguras. El frigorífico nunca se apaga pero las temperaturas están bien El sistema de descongelado adaptivo mantiene al compresor funcionando cuando se abren las puertas. • Esto es normal. El frigorífico se apaga después de que la puerta permanece cerrada por 2 horas. El frigorífico pita Una puerta está abierta. • Cierre la puerta. La puerta no cierra apropiadamente 23 Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no se descongelan o enfrían Envoltorio. • Aumente el tiempo o envuelva de nuevo el artículo en plástico. Selección incorrecta de peso. • Seleccione un peso mayor. Alimento con alto contenido de grasa. • Seleccione un peso mayor. No está usando la bandeja para enfriar o descongelar. • Coloque los alimentos en la bandeja y deje espacio entre ellos para permitir un mejor flujo del aire. Se acaba de conectar la unidad al suministro de energía. • Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. Se dejó abierta una puerta durante demasiado tiempo • Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. Se introdujo comida tibia al frigorífico. • Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. El ciclo de descongelado esté en proceso • Deje que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. El control de temperatura del compartimiento del frigorífico está colocado en la posición más cálida. • Esto es normal. Para reducir el consumo de energía eléctrica, la función Select Temp se apaga cuando el control de temperatura del frigorífico se coloca en la posición más cálida. La temperatura real no es igual a la temperatura programada La función Select Temp no está trabajando 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Fagor FQ-8925X Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas