Trust DS-3400D Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
1
Información del producto
A: Teclas de aplicación del sistema
Pausa/reposo
Inicia el navegador de Internet
Inicia el programa de correo
electrónico
Favoritos
Calculadora*
Mi equipo*
Funciones de Media Center
Pantalla anterior
Sube de canal
Baja de canal
OK
B: Teclas multimedia
C: Indicador LED de batería vacía
D: Receptor USB
E: Botones 4
y 5 del ratón (Atrás/Adelante en el
explorador)
Reproductor de medios
predeterminado de Windows*
Silencio
Baja el volumen
Sube el volumen
Reproducción/Pausa
Detener
* Puede descargar el controlador necesario para la compatibilidad con Windows 2000 del sitio web de
Trust.
ES
Instalación
1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del teclado e inserte las pilas.
2
Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática Æ estará Listo
para su uso.
MANUAL DEL USUARIO
2
Nota
Teclas de multimedia y Office
Las teclas de lanzamiento iniciarán el navegador de Internet predeterminado, el programa de correo
electrónico y el reproductor de medios que tenga instalado en el ordenador.
Configure los programas predeterminados:
XP: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control Panel) Æ Agregar o quitar programas (Add/Remove
Programs) Æ Configurar acceso y programas predeterminados (Set Program Access and Defaults)
Vista: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control Panel) Æ Programas predeterminados (Default Programs)
Æ Configurar acceso y programas predeterminados (Set programs access and computer defaults) Æ
Personalizar (Custom)
Las teclas multimedia funcionan también con otros programas de reproducción de medios, como Itunes.
Los botones 4 y 5 del ratón sólo funcionan con juegos compatibles con ratones de 5
botones.
Caracteres especiales
La configuración regional del teclado de Windows debe corresponder con la distribución del teclado de
Trust. La distribución del teclado de Trust se especifica mediante una pegatina en la caja correspondiente.
Para establecer la distribución del teclado en Windows: Vaya a: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control
Panel) en vista clásica Æ Configuración regional y de idioma (Regional and Language Options) Æ Idiomas
(Languages) Æ Details (Detalles) (Vista: “Cambiar teclados” (Change Keyboards)
La tecla Alt Gr permite acceder a caracteres especiales como el signo del euro (€). Encontrará información
general de los caracteres especiales por país en www.trust.com/keyboardlayout.
Rendimiento
La distancia máxima para el funcionamiento inalámbrico es de unos 8 metros.
Un rendimiento inalámbrico reducido puede deberse a:
- Que haya objetos (metálicos) cerca del dispositivo o entre medias del transmisor y
el teclado Æ Quite los objetos.
- Que haya otros dispositivos inalámbricos cerca Æ Quite los dispositivos o vuelva a
conectar el transmisor USB para obtener un identificador de comunicación distinto.
- Que se haya quedado sin pilas Æ Cámbielas.
Las superficies brillantes o transparentes afectan al buen funcionamiento del ratón.
Energía
Nunca recargue las pilas proporcionadas y no las arroje al fuego.
Tenga en cuenta la normativa local al desechar las pilas.
Instrucciones de seguridad
No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.
No use este dispositivo en un entorno húmedo. Límpielo con un paño seco.
MANUAL DEL USUARIO
3
Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15176. Para acceder a su amplio
centro de servicio, regístrese en www.trust.com/register.
Este producto cumple los requisitos y condiciones esenciales de la normativa europea vigente. La
Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/15176/ce.
ES
Si es posible, lleve el dispositivo a un centro de reciclaje. No tire el dispositivo a la basura.
Funcionamiento del dispositivo inalámbrico
Este dispositivo inalámbrico de clase 1 funciona en una frecuencia de 2,4 GHz. Cumple los requisitos
esenciales y demás normativas de la directiva R&TTE 1999/5/EC.
Tenga cuidado con el uso de dispositivos inalámbricos si lleva un marcapasos o si su salud depende
de otros aparatos electrónicos sensibles, ya que este dispositivo transmite señales de radio.
Garantía y copyright
Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Si desea más información,
visite www.trust.com/warranty.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones sin el permiso de Trust
International B.V.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO Información del producto A: Teclas de aplicación del sistema B: Teclas multimedia Reproductor de medios predeterminado de Windows* Pausa/reposo Inicia el navegador de Internet Silencio Inicia el programa de correo electrónico Baja el volumen Favoritos Sube el volumen Calculadora* Reproducción/Pausa Detener Mi equipo* C: Indicador LED de batería vacía D: Receptor USB E: Botones 4 y 5 del ratón (Atrás/Adelante en el explorador) Funciones de Media Center Pantalla anterior Sube de canal Baja de canal OK * Puede descargar el controlador necesario para la compatibilidad con Windows 2000 del sitio web de Trust. Instalación 1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del teclado e inserte las pilas. Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática Æ estará Listo 2 para su uso. 1 ES MANUAL DEL USUARIO Nota • • • • • Teclas de multimedia y Office Las teclas de lanzamiento iniciarán el navegador de Internet predeterminado, el programa de correo electrónico y el reproductor de medios que tenga instalado en el ordenador. Configure los programas predeterminados: XP: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control Panel) Æ Agregar o quitar programas (Add/Remove Programs) Æ Configurar acceso y programas predeterminados (Set Program Access and Defaults) Vista: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control Panel) Æ Programas predeterminados (Default Programs) Æ Configurar acceso y programas predeterminados (Set programs access and computer defaults) Æ Personalizar (Custom) Las teclas multimedia funcionan también con otros programas de reproducción de medios, como Itunes. Los botones 4 y 5 del ratón sólo funcionan con juegos compatibles con ratones de 5 botones. Caracteres especiales La configuración regional del teclado de Windows debe corresponder con la distribución del teclado de Trust. La distribución del teclado de Trust se especifica mediante una pegatina en la caja correspondiente. Para establecer la distribución del teclado en Windows: Vaya a: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control Panel) en vista clásica Æ Configuración regional y de idioma (Regional and Language Options) Æ Idiomas (Languages) Æ Details (Detalles) (Vista: “Cambiar teclados” (Change Keyboards) La tecla Alt Gr permite acceder a caracteres especiales como el signo del euro (€). Encontrará información general de los caracteres especiales por país en www.trust.com/keyboardlayout. • Rendimiento La distancia máxima para el funcionamiento inalámbrico es de unos 8 metros. Un rendimiento inalámbrico reducido puede deberse a: - Que haya objetos (metálicos) cerca del dispositivo o entre medias del transmisor y el teclado Æ Quite los objetos. - Que haya otros dispositivos inalámbricos cerca Æ Quite los dispositivos o vuelva a conectar el transmisor USB para obtener un identificador de comunicación distinto. - Que se haya quedado sin pilas Æ Cámbielas. Las superficies brillantes o transparentes afectan al buen funcionamiento del ratón. • • Energía Nunca recargue las pilas proporcionadas y no las arroje al fuego. Tenga en cuenta la normativa local al desechar las pilas. • • Instrucciones de seguridad No intente abrir ni reparar usted mismo el producto. No use este dispositivo en un entorno húmedo. Límpielo con un paño seco. • • 2 MANUAL DEL USUARIO Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15176. Para acceder a su amplio centro de servicio, regístrese en www.trust.com/register. • Este producto cumple los requisitos y condiciones esenciales de la normativa europea vigente. La Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/15176/ce. ES • Si es posible, lleve el dispositivo a un centro de reciclaje. No tire el dispositivo a la basura. Funcionamiento del dispositivo inalámbrico • Este dispositivo inalámbrico de clase 1 funciona en una frecuencia de 2,4 GHz. Cumple los requisitos esenciales y demás normativas de la directiva R&TTE 1999/5/EC. • Tenga cuidado con el uso de dispositivos inalámbricos si lleva un marcapasos o si su salud depende de otros aparatos electrónicos sensibles, ya que este dispositivo transmite señales de radio. Garantía y copyright • Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Si desea más información, visite www.trust.com/warranty. • Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones sin el permiso de Trust International B.V. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Trust DS-3400D Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario