LG DVD6194M Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Transcripción de documentos

Liste des codes des Entrez le numero de code (voir page adequat langues dans les reglages "disque audio", "sous-titrage disque" et /ou "Menu disque" 12). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 24 DV7711_7811_7911E5M_HA3FLL_SPA REPRODUCTOR DE DVD MANUAL DEL USUARIO MODELO : DVD6173/DVD6174 DVD6183/DVD6184 DVD6193/DVD6194 DVD6194M Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por este folleto de instrucciones atenta y completamente. favor, lea Precauciones de seguridad Advertencia Notas sobre los derechos de autor: Esta RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRIR Advertencia: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTRICO (O CHOQUE NO EXTRAIGA LA CUBIERTA PARTE NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA POSTERIOR). PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este simbolo de relampago con cabeza de triangulo equilatero esta destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque electrico a las personas. flecha dentro de un un El signo de exclamacion dentro de un triangulo equilatero esta destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento acompana al en la documentacion que producto. ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Advertencia: No instale este como una estanteria o equipo en un lugar cerrado, mueble similar. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE PRECAUCION Este KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER : reproductor de DVD utiliza un sistema laser. Para garantizar el uso apropiado de este producto, por favor lea este manual del usuario cuidadosamente y guardelo para futura referencia; en caso de que la unidad necesite servicios de mantenimiento, por favor, contacte un servicio de mantenimiento autorizado vea el procedimiento para mantenimiento. - El uso de controles, los ajustes o la realizacion de procedimientos diferentes a aquellos especificados en este manual pueden tener como consecuencia la exposicion a radiaciones peligrosas. Para evitar la la carcasa. directa al rayo laser, no intente abrir abierta, hay radiacion visible de laser. NO exposicion Si esta MIRE FIJAMENTE AL RAYO. PRECAUCION: ni El goteo de agua y liquidos, tales como Este no debe exponerse a salpicaduras deben colocarse objetos llenos de aparato no jarrones, sobre el se ha fabricado para cumplir las de interferencias de radio de las DIRECTIVAS 89/336/CEE, 93/68/CEE y 73/23/CEE DE LACEE. 2 aparato. producto normas usos domesticos y otros visionados limitados, a no Corporation autorice lo contrario. Esta Macrovision su desmontaje o ser que prohibido desmenuzamiento. NUMERO DE SERIE: El numero de serie se encuentra en la parte posterior de esta unidad. Este numero es exclusivo de esta unidad y no esta a disposicion de otros. Deberia anotar la informacion necesaria aqui y retener esta guia como registro permanente de ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE prohibido por ley copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, en publico o alquilar material con derechos de reproduccion sin permiso. Este producto tiene la funcion de proteccion contra copia desarrollada por by Macrovision. Algunos discos tienen grabadas senales de proteccion contra copia. Al grabar y reproducir las imagenes de estos discos en un reproductor de video, aparecera ruido de imagen. Este producto incluye tecnologia de proteccion de derechos de autor protegida por ciertas patentes de EEUU y otros derechos de la propiedad intelectual que pertenece a Macrovision Corporation y otros poseedores de derechos. El uso de esta tecnologia de proteccion de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y esta destinado a mostrar su compra. Numero de modelo____________________________ Numero de serie ______________________________ Contenidos Introduccion Precaucionesdeseguridad..................2 contenidos................................3 Antesdeusar............................4-5 Discoreproducibles.......................4 Precauciones............................5 Notassobrediscos.......................5 Acercadelossimbolos....................5 Panel frontal y pantalla de visualizacion 6 Controlremoto............................7 . . . . . . . . Panelposterior............................8 Funcionamiento con CD de audio y discos en formatoMP3/WMA......................18-19 Reproduccion de un CD de Audio y de Discos en formatoMP3/WMA.......................18 Notas acerca de grabaciones en . . . . . 18 . . . . . . . . Aleatoria...........................19 RepetirA-B.........................19 3DEnvolvente.......................19 . . . FuncionamientocondiscoenJPEG Conexiones.............................9-10 . .19 Desplazamientoaotrapista. RepetirPista/Todo/OFF................19 Busqueda..........................19 CambiodelCanaldelaudio. Preparacion MP3/WMA. Pausa.............................19 Visualizacion de un disco en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . formato JPEG .19 .20 . 20 ConexionaunaTV.......................9 Comocambiaraotrofichero. Conexionaequipoopcional................10 Imagenestatica.....................20 Para disponer la imagen en otra posicion 20 Paragirarlaimagen...................20 Notas acerca de las grabaciones en Antesdelfuncionamiento................11-14 Explicacionesgenerales...................11 Visualizacionenpantalla..................11 Configuracioninicial...................12-14 Funcionamiento general de las configuraciones . . . . . . . . .20 . formatoJPEG.......................20 inciales.............................12 Reproduccionprogramada..................21 Reproduccion programada con CD de audio y Idioma.............................12 DiscoenformatoMP3/WMA...............21 Imagen............................12 21 Reproduccion programada con un CD de Video .21 Repetirpistasprogramadas. 21 Como borrar una pista de la lista de programacion 21 Como borrar toda la lista de programacion Informacioncomplementaria................22 Sonido.............................13 Otros.............................13 Controlparental......................14 . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento Memoriadelaultimacondicion. Funcionamiento 15-17 Salvapantallas..........................22 15 Reproduccion de un CD de DVD y de Video. Caracteristicasgenerales..................15 ComocambiaraotroTITULO. .15 Como cambiar a otro CAPITULO / PISTA 15 Busqueda..........................15 Paralizacion de imagen y reproduccion de Selecciondelsistema....................22 con CDs de DVD y de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ControldeTV...........................22 . . . marcos............................16 Reproduccionlenta...................16 Referencia Resoluciondeaverias.....................23 Listadecodigodeidioma...................24 Listadecodigodepais.....................25 Especificacion............................26 Aleatoria...........................16 Repetir............................16 RepetirA-B.........................16 Busquedaportiempo..................16 3DEnvolvente.......................16 Zoom..............................17 Busquedapormarcador...............17 .17 FuncionesespecialesdelDVD. . . . . . . . . . . . Acerca de los simbolos de las instrucciones Indica peligros danos a que probablemente pueden causar la unidad misma u otros danos materiales. . Menudeltitulo.......................17 Indica las caracteristicas Menudeldisco......................17 funcionamiento de esta unidad. especiales de Angulodecamara....................17 Cambiodeldiomadelaudio. . . . . Comocambiarelcanaldeaudio. . . . . . . . . . . . . . . .17 Indica consejos para facilitar la tarea. .17 Subtitulos..........................17 3 INTRODUC N Antes de Discos usar Terminos relacionados reproducibles con discos Titulo (solo DVD) pelicula principal, contenido de las caracteristicas que le acompanan, contenido adicional Contenido de la DVD (discosde8cm/12cm) o album de musica. CD de video (VCD) (discode8cm/12cm) Cada titulo tiene asignado un numero de referencia permite localizarlo con facilidad. titulo que le de CD audio (discosde8cm/12cm) Ademas, este equipo puede reproducir un DVD-R, DVD±RW, un CD de imagen Kodak, unidades SVCD, CD-R o CD-RW, que contengan titulos de audio o archivos en formato MP3, WMA, o JPEG. Capitulo (solo DVD) Secciones de una pelicula pequenas que los titulos. Un titulo capitulo permite del CD de video y SVCD solo se encuentran disponibles para los modelos DVD6174, DVD6184, DVD6194 y DVD6194M. un -- Dependiendo de las condiciones del equipo de grabacion o del propio disco CD-R/RW (o DVD-R/±RW), Algunos discos CD-R/RW (o DVD-R/±RW) no pueden reproducirse en este equipo. No pegue ningun sello ni etiqueta a ninguno de los lados del disco (el lado grabado o el que tiene la etiqueta). No use CDs con forma irregular (es decir, en forma de corazon u octagonales). Esto puede tener como consecuencia el mal funcionamiento del reproductor. de los CD de DVD y Video Algunas funciones de reproduccion de CD de DVD y Video pueden venir prefijadas de forma intencionada acerca por los fabricantes del software. Dado que este equipo reproduce CDs de DVD y Video segun el contenido del disco disenado por el software del fabricante, puede ocurrir que algunas de las caracteristicas de la disponibles o reproduccion del equipo queden anadidas. no esten que otras Consulte asimismo las instrucciones suministradas no CD de video capitulo que desee. Dependiendo haber ningun capitulo grabado. numero de de audio. Cada o Audio) segmento musical de pista lleva asignado equipo. para el reproductor de DVD y los DVDs Este reproductor de DVD esta fabricado para la Codigos regionales pista, Escena En un CD de video Playback) las estan divididas Cada 2 reproduccion de programas de DVD codificados "2".El codigo de region en las etiquetas de algunos DVD indica que tipo de reproductor puede reproducir dichos discos. Esta unidad solo puede reproducir DVDs con la etiqueta "2" o "ALL". Si intenta reproducir cualquier otro disco, aparecera en su pantalla de TV el mensaje "Compruebe codigo regional". Algunos discos DVD pueden no tener una etiqueta con codigo de la region, aunque su reproduccion esta prohibida por limites de area. con funciones PBC en escena se (control de movimiento y las estaticas secciones denominadas escenas. imagenes puede en visualizar en la pantalla del menu y lleva asignado un numero, lo que facilita la localizacion de la escena que desea seleccionar. Cada escena esta compuesta de una o varias pistas de CDs de video Existen dos tipos de CDs de video: CDs de Video equipados con PBC (Version 2.0) (control de Playback) le permiten interactuar con el sistema mediante menus, funciones de busqueda u otras funciones propias de ordenador. Por otro lado, las imagenes estaticas de alta resolucion pueden visualizarse si estan incluidas en el disco. Las funciones PBC CDs de Video ni con los CDs de DVD y video. Algunos DVDs confeccionados con fines comerciales pueden no reproducirse en este 4 localizar el disco, puede Tipo Notas compone de uno o varios capitulos. A cada le asigna un numero de capitulo, que le lo que le facilita la localizacion de la que desea seleccionar. Notas -- musical mas pieza Pista (Solo para CDs de Video y Secciones de una imagen o de un un -- se se o Con un equipados con PBC (Version 1.1) funcionamiento similar al de los CDs de estos discos permiten la reproduccion imagenes de video como de sonido, equipadas con el sistema PBC. audio, tanto de aunque no estan Antes de usar (Continuacion) Almacenamiento de discos Precauciones Manejo Despues de la unidad Al enviar la unidad Resultan muy utiles la caja de envio original y el embalaje. Para maxima proteccion, vuelva a embalar la unidad lo hicieron segun Al de reproducirlos, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes de calor, ni lo deje en un coche aparcado expuesto a originalmente en luz solar de directa, puesto que podria haber un aumento temperatura considerable en el interior del coche. la fabrica. Limpieza la unidad configurar imagen y el sonido de una TV, video o radio cercanos pueden quedar distorsionados durante la reproduccion. En este caso, coloque la unidad lejos de la TV, el video o la radio, o apague la unidad despues de extraer el La de discos La existencia de huellas dactilares y polvo sobre el pueden provocar una calidad de imagen pobre y distorsion del sonido. Antes de la reproduccion, limpie el disco disco pano limpio. con un Frote el disco desde el centro hacia afuera. disco. de las superficies externas liquidos volatiles, tales como insecticida en spray, cerca de la unidad. No deje productos de caucho o plastico en contacto con la unidad durante periodos largos de tiempo. Dejaran marcas sobre la superficie. Limpieza No utilice de la unidad Limpieza Para Use la limpiar un pano suave extremadamente humedecido No utilice solventes fuertes tales carcasa y seco. en una superficies estan pano suave ligeramente jabonosa suave. No utilice Si las sucias, utilice solucion un solventes fuertes, tales como alcohol, benceno o disolvente, puesto que estos podrian danar la superficie de la unidad. una El de DVD imagen clara es un parte de la unidad de disco estan sucias imagen sera o gastadas, la funcionamiento). Para mas mas detalles, contacte por favor con su distribuidor Notas sobre discos puede aparecer en la pantalla de TV durante el funcionamiento. Este icono significa que la funcion explicada en ese DVD esta disponible el disco por los bordes de modo que huellas dactilares en la superficie. Sujete ni cinta adhesiva DVD CDs de Video CDs con funcion PBC (control playback). VCD1.1 toque la parte de reproduccion del disco. papel no especifico. Una seccion cuyo titulo tiene uno de los simbolos es aplicable solo al disco representado por el simbolo. de discos No pegue este manual de usuario en DVD Acerca de los simbolos de discos para las instrucciones. VCD2.0 No de simbolos siguientes cercano. Manejo pantalla " pobre. Se recomiendan revision y mantenimiento regulares cada 1000 horas de uso. (Esto depende del entorno de antiguo. Acerca de los simbolos " dispositivo de gran precision Si la lente optica de recepcion y reproductor de alta tecnologia. cualidad de estatico que estan destinados para vinilo mas Sobre la Para obtener y como alcohol, bendisolvente, limpiadores comerciales o spray anti- ceno, en no el disco. CDs de Video sin funcion PBC (control de playback). queden CD MP3 Audio CDs. MP3 disc. WMA Disco en formato WMA. JPEG Disco en formato JPEG. 5 de INTRODUC N Panel frontal y pantalla de visualizacion 1. DVD6173/DVD6174 POWER (POTENCIA) reproductor (ON/OFF). Enciende y apaga el 12 6 1 01 1 2. Indicador de encendido La luz verde reproductor 93 4 5 7 8 3. PLAY(2) Comienza la 4. DVD6183/DVD6184 12 345678 9 10 11 5. reproduccion. PAUSE(;) Interrumpe temporalmente la reproduccion oprimir varias veces para reproduccion fotograma a fotograma. reproduccion. Bandeja de disco Insertar disco un aqui. DVD6193/DVD6194/DVD6194M 7. 12 3456789 1 01 1 / STOP(9) Detiene la 6. enciende cuando el se de DVD esta encendido SKIP/SCAN hacia atras ( Q /S) principio de capitulo/pista actual o a capitulo/pista ANTERIOR. Oprimir y mantener durante dos segundos para una busqueda rapida hacia atras. Ir al 8. SKIP/SCAN hacia delante Ir a SIGUIENTE para ) una OPEN/CLOSE Abre / R y mantener durante dos segundos busqueda rapida hacia delante. Oprimir 9. (T capitulo/pista. o ( cierra la / ) bandeja de disco. 10. Pantalla de visualizacion Muestra el estado actual del reproductor. 11. Sensor remoto ANGULO activo TITULO Indica el numero del titulo actual CAP/PISTA DVD DVD insertado VCD Disco de Video insertado o capitulo o la pista Indica el tiempo total de reproduccion / tiempo transcurrido. CD CD audio insertado MP3 Disco de MP3 Indica el numero del actual. PROG. WMA Activa la reproduccion programada insertado ALEATORIO Activa la Indica la funcion reproduccion actual del reproductor: reproduccion, Indica modo de pausa, etc. repeticion MP3 VCD 6 ALEATORIA CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB Control remoto POWER (POTENCIA) Enciende y apaga el reproductor de DV D. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Abre o cierra la bandeja de discos. Este boton SOUND/MUTE (SONIDO/MUDO) Selecciona 3D SURROUND durante la reproduccion del disco. Apaga el sonido de la TV. - POWER OPEN/CLOSE - DVD Selecciona el modo de funcionamiento del mando a distancia del DVD. Acceso 1 - 2 la a SOUND/MUTE DISPLAY (PANTALLA) de visualizacion RETURN PR./CH SELECT VOL MENU TV AV VOL ENTER TITLE PR./CH Selecciona un canal de TV y cambia el volumen de la TV. PAUSE/STEP MENU (MENU) Accede al menu de un disco DVD. SLOW SKIP/SCAN PLAY STOP SKIP/SCAN PROGRAM ? CLEAR AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP REPEAT STOP(PARAR)(9)? reproduccion. A-B RANDOM ZOOM Detiene la MARKER SEARCH Botones numericos 0-9 Selecciona opciones numeradas en un menu. siguiente capitulo. SALTAR/ESCANEAR hacia atras ( S ) Buscar hacia atras* / ir al principio del capitulo o pista actuales o ir al capitulo o pista anteriores. ? CLEAR Elimina lista del la marca en el menu de BUSQUEDA DE MARCADOR REPEAT (REPETIR) Repetir capitulo, pista, titulo, Repetir la secuencia. ? ? aleatorio. ZOOM Aumenta la Instalacion de las sensor remoto y oprima los frontal del sensor pies (7 m) de la pilas Extraiga AAA AAA botones. Alrededor de 23 (ALEATORIO) pistas en orden las ? de funcionamiento del control remoto el control remoto al RANDOM Reproduce SEARCH (BUSQUEDA) ? Muestra el menu BUSQUEDA DE MARCADOR. : todos. A-B ? (MARCADOR) cualquier punto durante la reproduccion. Distancia: o ? configuracion. Dirija (ELIMINAR) pista de la una programa ? SETUP (CONFIGURACION) ? Accede o sale del menu de Amplitud (T ) PROGRAM (PROGRAMA) Para acceder o salir del modo de edicion de programas. de la camara si esta Disponible MARKER SALTAR/ESCANEAR hacia delante Buscar hacia delante* / ir al ? Oprimir y mantener apretado el boton durante aproximadamente dos segundos. SUBTITLE (SUBTITULADO) ? Selecciona un idioma de subtitulado. Marca el menu de titulos del * AUDIO ? Selecciona un idioma de audio (DVD) o un canal de audio (CD). angulo (TITULO) Despliega PLAY (REPRODUCIR) ( H) Comienza la reproduccion. SLOW(LENTO)(, /.)? reproduccion lenta. Selecciona el TITLE ? Reverse/Forward (ANGULO) SELECT/ENTER (SELECCIONAR/ENTRAR) Reconoce la seleccion del menu. disco, si esta disponible. (PAUSA) ( ; ) Interrumpe temporalmente la reproduccion / oprimir varias veces para una reproduccion fotograma a fotograma. ANGLE RETURN/TV AV (VOLVER/ENTRADA DE TV) Sale del menu de configuracion. Despliega el menu de un CD de video CD con funcion PBC. Selecciona el canal de entrada AUX A/V. - pantalla PAUSE/STEP disponible. TV Selecciona el modo de funcionamiento del mando a distancia del TV. - DISPLAY (izda/dcha/arriba/abajo) Selecciona una opcion en el menu - encuentra - 4 3 no se parte parte imagen de video. del control remoto la cubierta de las pilas en trasera del control remoto la e inserte dos y pilas R03 (tamano AAA) coloquelas correctamente. remoto. Angulo: Alrededor de 30° frontal del sensor remoto. a cada lado de la parte PRECAUCION pilas nuevas y usadas. No mezcle tipos diferentes de pilas (estandar, alcalinas, etc.) No mezcle nunca 7 INTRODUC N Panel posterior COAXIAL (Jack de salida digital de sonido) equipo de sonido digital (coaxial). Conectar al Cable de alimentacion AC Conectar SALIDA DE AUDIO Conecte a un (Izda/dcha) amplificador, receptor sistema SALIDA DE Conectar o estereo. VIDEO a una TV con entradas de video. Conectar No toque las clavijas interiores de los La 8 conectores electrostatica panel posterior. descarga puede causar danos permanentes a fuente de alimentacion. Jack A LA TV del a una la unidad. a (SCART) la TV con un conector SCART. Conexiones Sugerencia Dependiendo de su TV y de otro equpo que desee conectar, hay varias maneras en las que puede conectar el reproductor. Use solo una de las conexiones descritas abajo. Por favor, consulte los manuales de su TV, video, sistema de musica y otros dispositivos segun sea necesario para hacer las conexiones mas apropiadas. Para mejor reproduccion de sonido, conecte los conectores de AUDIO OUT una AUDIO INPUT VIDEO INPUT TV SCART INPUT R L PREACION los conectores de a equipo amplificador, receptor, estereo o de audio/video. Vea "Conexion a equipo opcional" en la pagina 10. audio de Parte trasera de su AV T Precaucion -- de que el reproductor de DVD esta conectado directamente al aparato de TV. Sintonice el Asegurese TV al canal de entrada correcto del video. -- No conecte el conector de SALIDA DE AUDIO del de DVD al conector de reproductor su sistema de sonido. -- No conecte video. La debido al su reproductor de DVD por medio de imagen de DVD podria distorsionarse sistema de proteccion contra copias. Conexion Realice de la una a una Parte trasera del TV de las conexiones capacidad de su su reproductor de DVD siguientes, dependiendo equipo ya existente. Conexion de video 1 Conecte elconector de SALIDA DE reproductor VIDEO de video al conector de video usando el cable de video (V) el en en la TV suministrado. Conecte los conectores de salida de AUDIO 2 izquierda y derecha del reproductor (A) conectores de entrada de la TV de DVD a los usando los cables de audio suministrados. Conexion SCART Conecte el conector scart TO TV DVD a en el reproductor correspondientes en la TV scart opcional (T). de los conectores utilizando un cable 9 Conexiones Conexion equipo opcional a Como conectar Parte trasera del reproductor amplificador equipado analogicos estereo o Dolby Pro Logic a un con dos canales Pro Logia II / (continuacion) Conecte los conectores izquierdo y derecho de AUDIO reproductor de DVD a los conectores de entrada izquierdo y derecho de su sistema amplificador, receptor o estereo, usando los cables de sonido suministrados (A). OUT en el Conexion amplificador equipado con dos digitales (PCM) o a un receptor de Audio/ Video equipado con un decodificador multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 o DTS) a un X A canales estereos Conecte 1 conector cable un de los conectores de salida digital reproductor de DVD (COAXIAL X) al correspondiente de su amplificador. Use de audio opcional digital (coaxial X). uno audio del Necesitara activar la salida de 2 "Salida digital Sonido de audio" digital la multicanal digital Una conexion en reproductor. (Vea pagina 13). su multicanal ofrece la de sonido. Para esto necesita un mejor receptor calidad multicanal de Audio/Video que admita uno o mas de los formatos de sonido admitido por su receptor de DVD (MPEG 2, Dolby Digital y DTS). Compruebe el manual logos en la parte frontal del receptor. del receptor y los Precaucion Debido al acuerdo de licencia de sera el en flujo la salida digital DTS, la salida digital DTS cuando este seleccionado de audio DTS. Notas -- Si el formato de sonido de la salida digital no coincide capacidades de su receptor, el receptor producira un sonido fuerte y distorsionado, o no producira sonido alguno. Una conexion digital de seis canales de sonido Surround solo puede obtenerse si su receptor esta equipado con decodificador digital multicanal. con -- -- las Para ver el formato de audio del DVD actual pantalla, oprima 10 AUDIO. en la COAXIAL DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT Amplificador (Receptor) de DVD Antes del funcionamiento 3 Precaucion Antes de usar el control remoto, TV para seleccionar el oprima el boton DVD o Oprimir 1/2 una opcion. Explicaciones generales Retroalimentacion Repetir TITLE especificas o permiten solamente un funcionamiento limitado durante la reproduccion. Cuando esto ocurre, el simbolo aparece en la pantalla de TV, para indicar que el reproductor de DVD no permite la operacion o que no esta disponible en el disco. El estatus general de la de Repetir capitulo Repetir pista (solo AB reproduccion puede mostrarse en algunas opciones pantalla de TV. Pueden cambiarse en el menu. Iconos de campo titulo TRACK pantalla Repetir todas las no sea PBC) Repetir A-B CD de video que no sea PBC) CD de video que pistas (solo Apagar repetir OFF Continuar la Funcionamiento de la visualizacion temporal CHAPT ALL en configuracion Los botones de numeros tambien pueden utilizarse para configurar los numeros (por ejemplo, el numero de titulo). Para algunas funciones, oprima SELECT/ENTER para ejecutar la configuracion. aparato que debe controlar. Este manual da las instrucciones basicas para operar el reproductor de DVD. Algunos DVD requieren operaciones Visualizacion para cambiar la Accion en reproduccion prohibida o no desde este punto disponible pantalla 1 Oprimir 2 Oprimir DISPLAY durante la reproduccion 3/4 para seleccionar una Se resaltara la opcion seleccionada. Notas Algunos discos pueden no ofrecer todas las visualizaciones en pantalla listadas abajo. Si no se oprime ningun boton durante mas de 10 segundos, desaparece la visualizacion en pantalla. opcion. DVD Funcion (Oprima 3/4 para seleccionar la opcion Opciones deseada) Numero de titulo 1/3 Numero de Busqueda capitulo por 1 /12 tiempo 0:20:09 Idioma del audio y modo de salida de 1 ENG audio 5.1 CH D digital Idioma de subtitulos ABC Angulo 1/1 Sonido VCD2.0 OFF NORM. Muestra el numero del titulo actual y el numero total pasa al numero de titulo deseado. 1 / Muestra el numero del 1 / detitulos, y de capitulos Muestra el busca el capitulo actual y el numero total y pasa al numero de capitulo deseado. tiempo de reproduccion transcurrido y punto directamente por el tiempo transcurrido. 2, 2, configuracion. Muestra el numero de de angulo angulo Numerico, Numerico, 1/2,o AUDIO 1/2,o SUBTITLE 1/2,o actual y el numero total y cambia el numero de o SELECT/ENTER actual, codificacion, numero de canal configuracion. Muestra el idioma de subtitulado actual y cambia la Numerico, SELECT/ENTER Muestra el idioma de sonido metodo de y cambia la o SELECT/ENTER ANGLE angulos. Muestra el modo de sonido actual 1/2,o y cambia la SOUND configuracion. VCD1.1 Funcion (Oprima 3/4 para seleccionar la opcion Opciones Numero de deseada) Tiempo pista actual, el numero total de pistas y la funcion PBC, ademas de saltar al numero de pista deseado. Muestra la pista 1/4 de 0:20:09 Muestra el tiempo de reproduccion (Solo visualizacion) STER. cambia de canal de audio. NORM. Muestra la funcion actual de sonido y modifica la configuracion. Muestra el canal de Canal de audio Sonido Metodo de Seleccion transcurrido audio, y Metodo de Seleccion 1 / 2, o Numerico, SELECT/ENTER -- 1/2,o AUDIO 1/2,o SOUND 11 PREACION Antes del funcionamiento (continuacion) Idioma inicial Configuracion Seleccione Puede en el configurar sus preferencias personales propias reproductor. Funcionamiento configuraciones del menu Este es de las general idioma para el menu de configuracion. ve cuando oprime SETUP. un el menu que Audio Del Disco Ingles Subtitulo Del Disco Espanol Menu Del Disco Frances Aleman Indice iniciales Italiano Portugues Aspecto TV Oprima 1 SETUP. El menu de Idioma Del Menu configuracion aparece. Salida De Audio Audio Del Disco Original Subtitulo Del Disco Ingles Menu Del Disco Frances Indice Aleman Otros Imagen Espanol Italiano TV Aspecto Digital Idioma Del Menu Aspecto Chino Polaco Salida De Audio DVD 4:3 Letterbox: Seleccionar cuando esta conectada Hungaro Digital de TV bandas Otros imagenes de teatro con cinematograficas arriba y debajo de la imagen. 4:3 Panscan: Seleccione esta funcion cuando Oprima 3/4 para seleccionar la opcion deseada. La pantalla mostrara la configuracion actual para la 2 opcion seleccionada, asi configuraciones como alternativas. Mientras esta seleccionada la 3 oprima 2, luego Oprima opcion deseada, 3/4 para seleccionar la deseada. configuracion SELECT/ENTER para confirmar 4 seleccion. su conectado un pasos adicionales. Oprima SETUP, RETURN de configuracion. PLAY para salir del o video formateado en el modo Pan & Scan este modo reproducira apareceran cortados). en un DVD idioma del Menu de disco, Audio y Subtitulado. Original Otros : : Se selecciona el idioma Para seleccionar otro ofiginal para el disco. idioma, oprima los botones numericos para introducir el numero de 4 digitos correspondiente, la lista de codigo de idiomas en la pagina 24. segun Si introduce el codigo de idioma equivocado, oprima Audio Del Disco Original Subtitulo Del Disco Ingles Menu Del Disco Frances Indice Aleman Espanol Aspecto Italiano TV Idioma Del Menu Chino Polaco Salida De Audio Digital Hungaro Otros------------ Otros 12 BORRAR. imagen 16:9 Wide: Seleccionar cuando esta conectada Audio Del Disco 4:3 Letterbox Subtitulo Del Disco 4:3 Panscan Menu Del Disco 16:9 Wide Aspecto TV Idioma Del Menu Otros Idioma del disco Seleccione (Ambos se lados de la TV 16:9. Salida De Audio Idioma tenga televisor convencional. El material de Indice Algunas opciones requieren 5 menu una TV estandar. 4:3. Muestra las Otros------------ Digital a una Antes de su funcionamiento (continuacion) Sonido Otros Salida De Audio Digital Las Cada disco de DVD tiene varias de salida de opciones Configure Digital Audio Output (Salida de audio digital) del reproductor dependiendo del tipo de sistema audio. de audio que utilice. DOLBY DIGITAL/PCM: Seleccione "DOLBY DIGITAL/ . configuraciones DRC, Vocal, PBC Reproduccion pueden cambiarse. y Auto Pulse 3/4 para seleccionar el elemento deseado y pulse SELECT/ENTER. La configuracion del elemento seleccionado cambia a On y Off. Audio Del Disco DRC On PCM" si ha conectado el conector DIGITALOUT del Subtitulo Del Disco Vocal On reproductor de DVD a un decodificador Dolby Digital (o a un amplificador u otro equipo con un decodificador Dolby Digital). Menu Del Disco PBC Indice Auto Aspecto Stream/ PCM: Seleccione "Stream/PCM" si ha Off TV Idioma Del Menu conectado el conector DIGITALOUT del reproductor amplificador o a otro equipo con un decodificador DTS, Dolby Digital o MPEG). DVD On Play de Salida De Audio Digital a un PCM: Seleccione "PCM" cuando este conectado a un amplificador estereo digital de dos canales. La salida del reproductor de DVD suena en el formato de dos canales PCM cuando se reproduce un disco de video de DVD grabado en un sistema de grabacion Dolby Digital, MPEG1 o MPEG2. Otros Dynamic Range Control (DRC) (Control margen dinamico) Con este formato de Subtitulo Del Disco Stream/PCM escuchar una pista comprime el margen (diferencia entre los sonidos mas altos y los mas bajos), podra escuchar una pelicula en el volumen mas bajo sin perder claridad de sonido. Establezca DRC en On para lograr este /PCM PCM Indice Sample Freq. TV puede digital. Sin embargo, si dinamico de la salida de audio DOLBY DIGITAL Aspecto se de sonido del programa con la presentacion mas realista y precisa posible gracias a la tecnologia de audio Audio Del Disco Menu Del Disco DVD, de efecto. 48 KHz Idioma Del Menu 96KHz Salida De Audio Vocal Digital Solamente establezca Vocal Otros en On si se reproduce un DVD de karaoke multicanal. Los canales de karaoke del Sample Frequency (Frecuencia Para cambiar la configuracion seleccione la salida de audio a de muestra) de Sample Frecuency, digital tal y como se indica continuacion. Seleccione 48 KHz si el receptor o no puede admitir senales de 96 KHz. amplificador Cuando ya se haya realizado esta seleccion, la unidad convertira de forma automatica las senales de 96 KHz 48 KHz de forma que el sistema pueda descodificarlas. Seleccione 96 KHz si el receptor o amplificador puede en admitir senales de esta frecuencia. Con esta la unidad pasara procesamiento. cada tipo seleccion, de senal sin realizar ningun mezclaran disco se PBC (control Ponga de en un sonido estereo normal. Reproduccion) el control de On Off. Playback (PBC) en con funcion PBC se reproducen segun con funcion PBC se reproducen On: Los CDs de Video u la misma. Off: Los CDs de Video del mismo modo que CDs de Audio. Auto Play (Auto reproduccion) DVD Usted puede programar el reproductor de DVD de modo que los discos de DVD se reproduzcan de forma automatica cuando los introduzca. Si la funcion de Auto Play esta seleccionada, este reproductor de DVD buscara el titulo de tiempo de reproduccion mas largo y lo reproducira automaticamente. On: La funcion de Auto esta activada Off: La funcion Auto esta activada Play Play no Nota La funcion de Auto Play puede no estar operativa para ciertos discos de DVD. 13 PREACION Antes de Control Indice su funcionamiento (continuacion) parental Las DVD peliculas pueden que apropiadas para los ninos. Por consiguiente, los discos pueden contener informacion de control parental aplicadas a todo el disco o a determinadas escenas del en del Codigo DVD contener escenas no sean pais DVD Introduzca el codigo del pais/zona cuyos estandares utilizaran para clasificar el disco de video de DVD. Consulte la lista "Lista de codigos de paises" de la pagina 25. Audio Del Disco disco. Estas escenas se clasfican de 1 a 8 y, de forma alternativa, las escenas mas apropiadas pueden seleccionarse en algunos discos. Las clasificaciones dependen del pais. La funcion de Control parental permite evitar que los ninos reproduzcan los discos o tener determinados discos que reproduzcan escenas alternativas. Menu Del Disco Indice Aspecto TV Idioma Del Menu Salida De Audio Subtitulo Del Disco 7 Menu Del Disco 6 Indice 5 1 Seleccion del Codigo del pais con los botones 3/4 del menu de configuracion. 2 Mientras selecciona el 3 Siga 4 Seleccione el botones 3/4. 5 Mueva el cursor utilizando los botones 2 y seleccione el segundo caracter utilizando los botones 3/4. 6 Pulse SELECT/ENTER para confirmar el pais y salir del codigo de seleccion, a continuacion pulse SETUP salir del menu. 3 TV 2 Idioma Del Menu 1 Digital Desbloqueo Cambiar Otros 1 2 3 Seleccione "Indice" utilizando los botones 3/4 del menu de configuracion. Mientras selecciona Cuando todavia no "Indice", pulse haya 2. introducido Si comete algun error antes de pulsar SELECT/ENTER, pulse CLEAR (Borrar) y vuelva a introducir la contrasena de seguridad de cuatro digitos. Seleccione una clasificacion de 1 a 8 utilizando los botones 3/4. Uno (1) contine las restricciones menores de reproduccion. Ocho (8) contine las restricciones mayores de reproduccion. Desbloquear: Si selecciona Unlock (Desbloquear), el Control parental no esta activado. El disco se reproducira por completo. Clasificacion de 1 a 8: Algunos discos continen escenas que no son apropiadas para los ninos. Si establece una clasificacion para el reproductor, se reproduciran todas las escenas del disco con la misma clasificacion o menor. Las escenas con una clasificacion mayor no se reproduciran a menos que haya una escena alternativa en el disco. La escena alternativa debe tener la misma clasifcacion o una menor. Si no hay una escena alternativa apropiada, la reproduccion se parara. Debe introducir la contrasena de cuatro digtos o debe cambiar el nivel de clasificacion para que el disco se reproduzca. 5 Pulse SELECT/ENTER para confirmar la clasificacion y codigo de seleccion, a continuacion pulse SETUP salir del menu. 14 Codigo el paso 3 de "Indice" primer a la del pais, pulse 2. izquierda. caracter utilizando los una contrasena; Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando los botones numericos para crear una contrasena de seguridad de cuatro digitos personal, pulse SELECT/ENTER e introduzca de nuevo la contrasena de cuatro digitos y pulse SELECT/ENTER para verificarla. Cuando ya haya introducido una contrasena; Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando los botones numericos para confirmar la contrasena de seguridad de cuatro digitos personal y, a continuacion, pulse SELECT/ENTER. 4 Digital Otros 4 Salida De Audio DE Subtitulo Del Disco 8 Audio Del Disco Aspecto se Nota Al cambiar el codigo es necesario confirmar la contrasena de cuatro digitos (consulte la seccion "Cambio del codigo de cuatro digitos"). Cambio del 1 2 de cuatro codigo Siga los pasos 1 y 2 Introduzca el codigo SELECT/ENTER. digitos (Indice). antiguo y pulse 3 Seleccione Cambiar utilizando los botones 3/4 y pulse SELECT/ENTER. 4 Introduzca el 5 codigo y pulse SELECT/ENTER. codigo por segunda vez y compruebelo pulsando SELECT/ENTER. 6 Pulse SETUP para salir del menu. nuevo Introduzca el mismo Si olvida el codigo de cuatro digitos Si olvida la contrasena y para borrar la contrasena actual, siga el siguiente procedimiento. 1 Pulse SETUP para desplegar el menu de puesta en marcha. 2 Use las teclas numericas para introducir los 6 digitos "210499". La contrasena de cuatro "P CLr" 3 aparecera Introduzca arriba a la en la digitos queda admitida. La leyenda pantalla durante un momento. un nuevo codigo, izquierda (Indice). tal y como se muestra Funcionamiento Reproduccion de con un CDs de DVD y de Video CD de DVD y Caracteristicas generales de Video Nota A Puesta en VCD2.0 DVD marcha de la funcion de reproduccion que se indique lo contrario, todas las funciones descritas se realizan con el mando a menos distancia. VCD1.1 Encienda el televisor y seleccione la toma de video reproductor de DVD. Algunas de las funciones pueden estar disponibles tambien usando el menu de inicio. conectada al Sistema de Audio: encienda el sistema de audio y reproductor de DVD. Como cambiar otro a TITULO DVD seleccione la toma conectada al 1 Pulse OPEN/CLOSE si desea abrir la bandeja. Cuando podra el disco la 2 Carguereproducirelegido abajo. bandeja, en disco cuente un cambiar de titulo Pulse la con (0-9) hacia cara a 3 1/3 con mas de como se titulo, un indica a usted continuacion: DISPLAY, y despues la tecla numerica adecuada para seleccionar el numero correspondiente a un titulo. Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja. en la pantalla del televisor el texto Visualizara Como cambiar LEYENDO, y la reproduccion dara comienzo automaticamente. En caso contrario pulse PLAY. algunos casos puede aparecer el menu del disco, en lugar del texto antes mencionado. DVD otro a 1 /12 VCD1.1 CAPITULO/PISTA 1/3 En Si el titulo de disco tiene mas de un disco tiene mas de Si se despliega Dicho menu de DVD o puede un menu de aparecer de Video que una vez contenga un de pantalla descargado el CD DVD VCD2.0 pista pantalla de menu. procedimientos exactos de funcionamiento para el uso del mismo pueden diferir segun el disco. Siga las instrucciones de cada pantalla de menu. Tambien puede poner la funcion PBC en Off bajo Inicio. Vease pagina 13. -- Si opcion de Control de adultos y el disco no esta entre las configuraciones establecidas (no autorizadas), debera introducir el codigo de cuatro digitos y / o el disco debera recibir la autorizacion (vease pagina 14, Control de adultos). Los DVD deben disponer de un codigo regional Su aparato no reproducira discos que tengan un codigo regional distinto. El codigo regional de este reproductor es 2 (dos) se ha elegido la un capitulo si el o cambiar de titulo o continuacion: o > brevemente durante la . dos brevemente para volver al veces la pista precedente. Para ir directamente a cualquier capitulo durante la reproduccion de un DVD, pulse DISPLAY. Despues, pulse 3/4 para seleccionar el icono del capitulo o la pista. Finalmente, introduzca el numero del capitulo o pista usando las teclas numericas (0-9). o Nota Para los numeros de dos numericas de forma (0-9) Busqueda 1 Pulse y durante EL Notas -- a Pulse SKIP/SCAN . capitulo SELECT/ENTER para iniciar la reproduccion. Pulse TITLE o para volver a la pantalla de menu. Pulse RETURN para volver a la configuracion del menu y los indica como se Pulse Utilice los botones 1 234 para seleccionar el titulo/capitulo que desea visualizar y pulse luego La pista, podra reproduccion para seleccionar el capitulo o la pista siguiente, o para volver Al principio del capitulo o la pista que este reproduciendose en ese momento. menu. Utilice las teclas numericas para seleccionar la que desea visualizar pista una DVD digitos, pulse las teclas rapida y sucesiva VCD2.0 VCD1.1 mantenga el boton SKIP/SCAN . unos reproductor dos segundos durante la iniciara la funcion de o > reproduccion. BUSQUEDA. 2 Pulse y mantenga el boton SKIP/SEARCH . o > repetidamente para seleccionar la velocidad deseada: mX2, mX4, mX16, mX100 (hacia atras) o MX2, MX4, MX16, delante). Con un CD de MX100 (hacia video, la velocidad de busqueda cambiara: mX2, mX4, mX8, (hacia atras) o MX2, MX4, MX8, (hacia delante). 3 Para salir de la funcion de BUSQUEDA pulse PLAY. 15 FUNCIOAMET Funcionamiento Caracteristicas Paralizacion de marcos El reproductor la imagen repetidamente PAUSE/STEP con Reproduccion lenta 1 Pulse SLOW t T durante la El reproductor pulse reproduccion. modo PAUSA. en distancia. VCD2.0 DVD iniciara la funcion de a opcion SLOW t El icono de REPRODUCCION reproduccion lenta, pulse El icono de Para lenta hacia atras reproduccion no esta la reproduccion o cuando esta se reproduccion normal, pulse RANDOM Sugerencias pulsa la opcion SKIP/SCAN > durante reproduccion normal, el equipo seleccionara otro (o pista) y reanudara la reproduccion normal. Repetir CHAPT en Off DVD normal. Vease VCD2.0 titulo ALL -- 1 Pulse REPEAT para El icono de OFF " aparecera el capitulo que actualmente aparece en para repetir el titulo que actualmente. 3 Pulse REPEAT por tercera El icono de Repeat de TV. Off vez brevemente con Off en el VCD1.1 titulo: un la en del televisor. pantalla punto de finalizacion elegido. el nuevo en aparece en por tiempo tiempo elegido la pantalla la se aparece comenzar la La caja aparece en en -:--:-- reproduccion el disco. la reproduccion. pantalla. de Time Search muestra el tiempo de El visor de reproduccion "-:--:--" aparece en la de Time Search. caja 3 Antes de que pasen 10 segundos, utilice los botones numericos para introducir el tiempo de comienzo requerido. Introduzca la hora, mintos y segundos de izquierda a derecha en la caja. Si introduce numeros erroneos, pulse CLEAR para borrar los numeros que ha introducido. A continuacion, introduzca los numeros correctos. 4 Antes de que pasen 10 segundos, pulse SELECT/ENTER para confirmar el tiempo de comienzo. La reproduccion en el disco. Si introduce comienza un partir tiempo a continuara desde el DVD del tiempo no valido, la seleccionado punto actual. VCD2.0 VCD1.1 3D SUR NORM. Esta unidad puede producir multicanal en una un efecto de 3D reproduccion de audio dos altavoces estereo convencionales en mas altavoces que normalmente se necesitan para escuchar un audio multicanal en un sistema de cine en casa. de en los cinco o 1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la de TV. reproduccion. para salir del modo REPEAT. (Repetir desactivado) 0:20:09 DVD permite en Envolvente, que simula nuevo Repeat Title (Repetir titulo) en aparecera brevemente en la pantalla del televisor y la a repetir dara comienzo ("AsB" aparecera en el visor). pantalla vez reproduciendo CD de video punto de inicio deseado. 3D Envolvente Repeat Chapter (Repetir capitulo) 2 Pulse REPEAT de 16 13. de TV. El icono de el en Repetir Capitulo/Titulo/Off repetir reproduciendo. esta pagina VCD1.1 TRACK Discos de video de DVD pantalla * VCD2.0 secuencia de el en reproduccion TITLE pantalla A pantalla. funcion PBC, debera establecer el menu de inicio para usar la en con un 2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 3/4 para seleccionar el icono de Time Search en el visor de Nota reproduccion del televisor. transcurrido del disco actual. Esta funcion solo esta habilitada para discos de DVD de karaoke y CDs de video sin funcion PBC. dicha funcion pantalla 1 Pulse DISPLAY durante la Si funcion de Repetir La funcion Time Search en hasta que RANDOM desaparezca de la ventana del visor y de la pantalla del menu. con la en OFF una Busqueda pare. veces Para CDs de video del televisor. REPEAT VCD1.1 reproduccion aleatoria y en la ventana del visor y la pantalla del menu aparece RANDOM. a pantalla 3 Pulse A-B para cancelar la secuencia. VCD2.0 La unidad comienza de forma automatica la 2 Para volver la en secuencia Karaoke DVD 1 Pulse RANDOM durante la reproduciendo, Repetir, pulse aparecera DVD AB repetir "A B" para CDs de video. Aleatoria esta A-B 2 Pulse A-B de La funcion de Off la funcion de usar Repetir " se Repetir 1 Pulse A-B Nota varias Repetir todas aparecera A* PLAY. disponible del televisor. vez. funcion PBC, debera establecer dicha funcion menu de inicio. Vease pagina 13. 1/16, t 1/8, t 1/4 o t 1/2 T 1/16, T 1/8, T 1/4 o T 1/2 3 Para salir de la funcion de pantalla esta mas. una vez Para velocidad deseada: t (hacia atras), o (hacia delante). repetir REPEAT otra la en se Nota reproduccion. T para seleccionar la o el disco que VCD1.1 LENTA. 2 Use la Repetir pista aparecera 3 Para salir de la funcion de pulsando el mando -- REPEAT. 2 Si desea marco a marco o Repetir pista /Todas/Off repetir la pista que se esta reproduciendo, 1 Si desea El icono de VCD1.1 encuentra ahora se avanzar CDs de video pulse de imagen y reproduccion 1 Pulse PAUSE/STEP durante la 2 Puden CD de DVD y de Video generales (continuacion) VCD2.0 DVD con la 2 Para desactivar el efecto 3D de nuevo Surround, pulse SOUND y seleccione "NORM". Funcionamiento Caracteristicas DVD Zoom moverse generales (continuacion) VCD2.0 La funcion Zoom le video y VCD1.1 permite agrandar la imagen imagen agrandada. pulsa veces especiales reproduccion Los CDs de DVD la o con imagen permitan el por la o Menu del titulo DVD 1 Pulse TITLE. Si el titulo actual tiene pantalla. Nota funcione zoom no capitulos Busqueda VCD2.0 VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 Puede DVD reproduccion desde un punto memorizado. Se pueden memorizar hasta nueve puntos. Siga los siguientes pasos para introducir una marca. comenzar la 1 Pulse MARKER durante la cuando esta alcance el El icono de Marker reproduccion punto que quiere brevemente aparecera del disco memorizar. la en Repita el paso 1 para introducir hasta del marcador en un disco. nueve aparecera aparecer los puede en la el menu del disco. angulos de hablados, opciones de subtitulo y idiomas para el titulo. 3 Para que el menu del titulo nuevo TITLE. Menu del disco desapareza, pulse de desapareza, pulse de DVD 1 Pulse MENU. El menu del disco se muestra. 2 Para que el menu del disco nuevo MENU. de pantalla TV. 2 menu, este aparecera un De lo contrario 2 En la lista del menu en camara, por marcador usar disco, pulse MENU. Despues, pulse la apropiada para seleccionar una opcion. O utilice los botones 1 234 para marcar su seleccion y luego pulse SELECT/ENTER. 3 Pulse CLEAR para volver a la reproduccion normal para volver a la imagen en pausa. Puede que la funcion de algunos DVD. ofrecer menus que le especiales. Para funciones tecla numerica ZOOM varias veces, el nivel aumenta hasta seis desplazarse DVD de los contenidos de pueden acceso a este menu del el tamano. 2 Utilice los botones 1 234 para imagen aumentada. del DVD los discos de video de DVD: Menus de pausa para activar la funcion ZOOM. en Funciones Comprobacion por la 1 Pulse ZOOM durante la Si CDs de DVD y de Video con puntos Angulo de camara DVD 1/1 Si el disco contiene escenas grabadas desde angulos grabacion diferentes, usted podra cambiar a otro angulo de grabacion durante la propia reproduccion. Pulse ANGLE varias veces durante la reproduccion para seleccionar el angulo deseado. de Para volver a una escena marcada 1 Pulse SEARCH durante la El menu MARKER SEARCH del disco. reproduccion aparecera en la pantalla. 2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 1/2 para seleccionar el numero del marcador al que quiera volver. reproduccion comenzara desde la 4 Pulse SEARCH para que MARKER SEARCH. Para borrar 1 una escena 3 el menu deseparezca reproduccion aparecera en la del disco. pantalla. Pulse 1/2 para seleccionar el numero del marcador que desea borrar. Pulse CLEAR. el visor. veces AUDIO durante la DVD borrara de la lista. 4 Repita los pasos 2 y 3 si desea borrar mas numeros de marcadores. 5 Pulse SEARCH para que MARKER SEARCH. deseparezca D 5.1 CH reproduccion para o de la pista de escuchar los distintos idiomas del audio audio. repetidamente para escuchar IZQUIERDA o Subtitulos Pulse varias se en 1 ENG Pulse AUDIO marcada Pulse SEARCH durante la El numero del marcador actual aparece Como cambiar el canal de audio El menu MARKER SEARCH 2 marcada. escena angulo Cambio del dioma del audio Pulse varias 3 Pulse SELECT/ENTER. La El numero del para ver un durante la VCD2.0 VCD1.1 reproduccion (STER., canal de audio distinto DERECHA). DVD veces ABC 1 ENG SUBTITLE durante la reproduccion los distintos idiomas de los subtitulos. Nota el menu aparece, la funcion el disco. Si no se encuentra disponible en 17 FUNCIOAMET Funcionamiento CD de audio y discos con Reproduccion de un CD de Audio y de Discos CD El en MP3 reproductor puede reproducir grabaciones en notas acerca en de las la grabaciones en MP3/WMA grabaciones en MP3/WMA que es un fichero informacion de audio con mediante el esquema de codificacion de archivos de audio en 3 estadios MPEG1. A los ficheros figuran con extension ".mp3", se los conoce habitualmente con el nombre de ficheros MP3. Introduzca CD de otro comprimida la derecha. 1 de acerca Un MP3 soporte CD-ROM, CD-R o CD-RW. Antes de reproducir grabaciones en MP3/WMA, lea las a cualquier en Acerca del formato MP3 DVD formato MP3/WMA reproduccion momento, pulse STOP. Notas WMA de Para detener la 5 formato MP3/WMA formato MP3/WMA en un disco y cierre la El bandeja. Audio; El menu de CD de Audio aparece pantalla reproductor no puede leer un fichero MP3 con otra extension. en del televisor. Podra entonces continuar Acerca del formato WMA el paso 4. Disco de MP3/WMA; El menu de seleccion de con MP3/WMA-JPEG aparecera en la con Audio) comprimido mediante la tecnologia de compresion de audio de Microsoft. El formato WMA (Windows Media Audio) proporciona el doble de compresion de audio que el formato del pantalla televisor. Podra entonces continuar Un WMA Media (Window el paso 2. MP3 WMA fichero es un MP3. JPEG La Pulse 3/4 para seleccionar MP3/WMA y continuacion SELECT/ENTER. 2 El menu de MP3/WMA aparecera la en pulse pantalla a del televisor. Pulse RETURN para cambiar al menu de seleccion de MP3/WMA-JPEG que Folder5 Folder6 Folder7 3 Aparecera entonces Borrar Todo una Pulse 3/4 para seleccionar PLAY o SELECT/ENTER. 4 La 5. carpeta y luego lista de ficheros en una pista reproduccion dara comienzo. reproduccion, se mostrara La reproduccion en el visor como en luego el tiempo el menu. Programa pagina y TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK06 TRACK 6.mp3 TRACK07 Borrar Todo STER. NORM. Menu de CD de Audio TRACK 7.mp3 Borrar Todo TRACK 8.mp3 00:00 1 OFF Menu de MP3/WMA Sugerencia Si se encuentra en la lista de archivos y desea regresar a la lista de ficheros, use las teclas 3/4 para marcar la opcion y pulse SELECT/ENTER para volver a la del menu anterior. pantalla 18 44,1kHz 320kbps hacerlo, debera formatear los o usar uno nuevo. con un maximo de 8 incorporar al nombre la extension mp3" o ".wma" por ejemplo: "********.MP3" o "********.WMA". No use caracteres especiales como "/ : ? < > e " * " etc. 8. El total de ficheros incluidos sobrepasar Programa MP3 WMA TRACK02 0: 56: 18 7. a Los ficheros deberan nombrarse letras TRACK01 TRACK08 6. - El formato fisico del CD-R debe MP3/WMA. Si desea carpeta. finalizara cuando acabe el disco. Pulse TITLE para pasar a la siguiente MENU para pasar a la anterior. CD y prueba Si datos del disco Durante la transcurrido tanto la / solo ser tipo "ISO 9660" graba ficheros MP3/WMA usando un software que no pueda crear un SISTEMA DE FICHEROS, por ejemplo "Direct-CD", o similares, sera imposible reproducir los ficheros MP3/WMA. Recomendamos por ello que use "Easy-CD Creador, que crea un sistema de ficheros tipo ISO9660. La primera introduccion de un disco precisa de ficheros MP3/WMA en la primera pista. De no haberlos, no se podran reproducir los ficheros Folder4 una continuacion: 3. Folder3 Pulse 3/4 para seleccionar SELECT/ENTER. MP3/WMA las funciones Media de bites / entre 32 Programa OFF a en a 2. Folder2 00:00 indican reduce Frecuencia de Folder1 Folder8 se los discos se 1. 4. MP3 WMA compatibilidad de este reproductor con en el disco no debera los 650. Este reproductor de DVD exige que los discos o grabaciones cumplan ciertos estandares a fin de obtener una calidad de reproduccion optima. Los discos de DVD pregrabados se identifican automaticamente con estos estandares. Hay muchos tipos de formatos de discos gravables (incluidos CD-R que contienen archivos MP3 o WMA). Esto requiere un cierto numero de condiciones preexistentes (vease mas arriba) a fin de garantizar la compatibilidad de la reproduccion. El cliente debe tener presente que se requiere un para descargar archivos MP3/WMA y musica de Internet. Nuestra compania no tiene derecho a permiso garantizar la adquisicion de dicho permiso, sino siempre del propietario del debera solicitarse copyright. que Funcionamiento CD Pausa CDs de Audio y con MP3 WMA la a reproduccion. PLAY reproduccion, pulse PAUSE/STEP de discos en formato MP3/WMA A-B Repetir 1 Pulse PAUSE/STEP durante la 2 Para volver con Para repetir una El icono de CD MP3 otra a pista ir reproduccion para volver al principio de o 2 Pulse A-B de la > siguiente pista pista actual. Pulse SKIP/SCAN . dos pista anterior. En el caso del CD de veces o para volver para ir (0-9) a una Repetir la repetir pista se que CD esta MP3 Esta unidad pantalla 2 Para Repetir y la palabra reproduciendo, pulse repetir todas las pistas de un disco, pulse REPEAT Repetir, pulse tercera pantalla Repetir, pulse y la palabra "OFF" REPEAT apareceran en la del menu. CD Busqueda MP3 la el punto de finalizacion que elija. Repeat y "OFF" aparece la la reproduccion pantalla del menu. CD puede producir en en a una un efecto de 3D reproduccion de audio dos altavoces estereo convencionales en los cinco en o 1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la 2 Para desactivar el efecto 3D nuevo Surround, pulse SOUND y seleccione "NORM". una vez. Repetir en reproduccion. REPEAT vez. El icono de 1 la en de de 3 Para cancelar la funcion de una apareceran del menu. otra vez. Para cancelar la funcion de tercera "TRACK" apareceran mas altavoces que normalmente se necesitan para escuchar un audio multicanal en un sistema de cine en casa. vez WMA REPEAT. El icono de nuevo en Envolvente, que simula reproduccion. Pista/Todo/Off * el en Repeat 3D Envolvente multicanal 1 Para y el texto "A disco, pulse A-B " y "A B" aparece en la pantalla del menu y la secuencia comienza a reproducirse repetidamente. El icono de la a un 3 Para salir de la secuencia y volver normal, pulse de nuevo A-B. para audio, introduzca el numero utilizando los botones numericos durante la momento durante un la a Repetir de del menu. El icono de Pulse SKIP/SCAN . pista pantalla WMA la secuencia. reproduccion inicio elegido. punto de nuevo. Desplazamiento CD 1 Durante la pulse o (Continuacion) Cambio del Canal del audio Pulse AUDIO repetidamente para escuchar IZQUIERDA o un durante la canal de audio distinto CD reproduccion (STER., DERECHA). WMA Mantenga pulsado SKIP/SCAN . o > segundos durante la reproduccion. durante dos El 2 reproductor se encuentra ahora Mantenga pulsado repetidamente para en modo BUSQUEDA. SKIP/SCAN . mX2, mX4, mX8 (hacia atras) MX8 pantalla o requerida: MX2, MX4, busqueda y el sentido vienen indicados en del menu. 3 Para salir del modo BUSQUEDA CD Aleatoria MP3 1 Pulse RANDOM durante la esta > (hacia delante). La velocidad de la o seleccionar la velocidad pulse PLAY. WMA reproduccion o cuando se pare. La unidad comienza de forma automatica la reproduccion aleatoria y en la ventana del visor y en la pantalla del menu aparece RANDOM o "RAND.". 2 Para volver varias a veces desaparezca la reproduccion normal, pulse RANDOM hasta que RANDOM o "RAND." de la ventana del visor y de la pantalla del menu. 19 FUNCIOAMET Funcionamiento Visualizacion de formato JPEG Este con disco disco un en JPEG Para detener la visualizacion en 5 momento, pulse puede reproducir discos con e imagenes de CD Kodak. Antes de reproducir grabaciones en JPEG, Lea las notas acerca de las grabaciones en formato reproductor ficheros en de DVD formato JPEG JPEG que aparecen Introduzca a la derecha. aparecera un la en pantalla visualizacion de 2 Para volver PLAY o JPEG Para Pulse 3/4 para seleccionar JPEG y SELECT/ENTER. pulse El menu JPEG del televisor. en la pantalla > imagen una vez durante la avanzar para al fichero al anterior. o diapositiva. El reproductor MP3 WMA aparecera una o 1 Pulse PAUSE/STEP durante la visualizacion de del televisor. 2 despues otro fichero a Pulse SKIP/SCAN . Imagen estatica disco y cierre la bandeja. El menu de eleccion de MP3/WMA-JPEG 1 Como cambiar siguiente otro el menu de formato JPEG. Aparecera JPEG cualquier en STOP. a pulse entrara en la funcion de PAUSE. la visualizacion de de nuevo una diapositivas, pulse PAUSE/STEP. disponer la imagen en otra Pulse 3/4 durante la visualizacion para posicion horizontal o vertical. posicion girar la imagen hasta la JPEG Folder1 Para Folder2 Folder3 Folder4 Folder6 Folder8 contrario. Exposicion seleccionar para 3 pulse SELECT/ENTER. una imagen en Folder7 Aparecera la Pulse 1/2 durante la visualizacion para girar la imagen el sentido de las agujas del reloj, o en sentido Folder5 Pulse 3/4 girar Apagado una carpeta, y luego lista de los ficheros incluidos en la Notas acerca de las grabaciones en formato JPEG carpeta. Pulse RETURN para cambiar al menu de seleccion de MP3/WMA-JPEG. Sugerencia Si esta lista de ficheros y desea volver a la lista de puede usar los botones 3/4 del mando a distan- en una Carpetas, " cia para marcar y pulsar luego SELECT/ENTER para volver a la pantalla del menu anterior. 4 " Si desea visualizar un fichero en particular, pulse 3/4 para marcar y luego SELECT/ENTER o PLAY. Comenzara la visualizacion, durante la cual puede pulsar RETURN para cambiar al menu precedente (el menu JPEG). Pulse TITULO para cambiar a la pagina siguiente. Pulse MENU para cambiar a la pagina anterior. JPEG Folder1 Algunos discos formato de Si usa un pueden grabacion o tipo ser Picture3.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg Exposicion Apagado 5/32 1024X768 Picture5.jpg de software ".jpg" cuando los Sugerencia opciones de velocidad de visualizacion de diapositivas: Rapida, Normal, Lenta y Off. Pulse 1/2 para marcar la velocidad de diapositiva y luego pulse 3/4 para elegir la opcion que desea usar. Pulse entonces SELECT/ENTER. si tienen un condiciones diferentes. como copie con el "Easy CD creador" en el CD. ".jpe" o ".jpeg", la extension correcta. Los ficheros cuyo nombre no contenga la extension no podran leerse en este reproductor de DVD. A ".jpg" pesar de ello, los ficheros de imagen de JPEG en el Existen tres haya para quemar ficheros jpeg en CD-R, asegurese de que todos los ficheros seleccionados tienen la exten- cambieles el nombre Picture4.jpg 20 incompatibles unas Si los ficheros tienen la extension Picture2.jpg 1024X768 El numero total de ficheros y de carpetas que el disco debera ser inferior a 650. en sion Picture1.jpg 5/32 Segun el tamano y el numero de los ficheros JPEG, el reproductor de DVD puede tardar un tiempo mas o menos prolongado en leer el contenido del disco. Si no ve un menu desplegado en la pantalla transcurridos varios minutos, es posible que se deba a que algunos de los ficheros sean demasiado grandes: reduzca la resolucion de los ficheros JPEG a menos de 2 mega pixeles y queme otro disco. apareceran como archivos explorador de Windows. Reproduccion programada Reproduccion programada CD VCD2.0 CD de con VCD1.1 MP3 Reproduccion programada L a funcion de programacion le permitira guardar pistas favoritas de cualquier disco en la memoria reproductor, que tiene capacidad para 30 pistas. Nota Pulse PROGRAM durante la aparato modo en situado reproduccion o ponga Stop, para introducir el (Edicion de Programa). el modo Program Edit E la derecha del programa, la derecha de la pantalla del menu. Aparecera a una marca Para un CD de Video PBC en Off en a 1 2 E PBC, debera poner la funcion usar la funcion de Introduzca el CD de Video y cierre la Pulse PROGRAM mientras reproduciendo El menu de no se bandeja. este el disco. programacion de VCD aparecera Programa VCD en pantalla. E TRACK 1 PROGRAM para salir del modo marca con el menu de inicio para Vease pagina 13. Nota Pulse CD sus del programacion. el con un de Video audio Y disco de MP3/WMA 1 WMA Program Edit; la TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 desaparecera. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 2 Seleccione 3 Repita una pista, a SELECT/ENTER para colocar la la lista del Programa. pulse pista elegida el paso 2 para anadir otras lista del Programa. Programa CD pistas Nota Pulse RETURN E TRACK 8.mp3 TRACK 1 TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 TRACK 5.mp3 TRACK 6 TRACK 6.mp3 TRACK 7 TRACK 7.mp3 TRACK 8 0: 56: 18 en la Programa MP3 WMA E a STER. Borrar Todo TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 Borrar Todo o PROGRAM para salir del menu de programacion. Siga los pasos 2-6 del menu "Reproduccion programada con discos de audio y de MP3/WMA que vera a su izquierda. Si desea volver a la reproduccion normal desde la funcion de reproduccion programada, pulse 3 4 PROGRAM. OFF 3 El indicador "PROG." Menu de CD de Audio Menu de MP3/WMA Pulse 2. La 5 en que selecciono la ultima la lista del programa. Pulse 3/4 para seleccionar la iniciar la reproduccion. Pulse TITLE para pasar Pulse MENU para volver 6 a la a la pista vez con queda El icono de la pista que este reproduciendo, pulse El icono de pagina siguiente. pagina anterior. pantalla a la reproduccion normal del modo reproduccion programada, seleccione una pista de la lista del CD (o MP3/WMA) y pulse luego SELECT/ENTER. pantalla del en la Repetir y el texto "ALL" apareceran en la del menu. tercera repetir, pulse REPEAT vez. 1 Pulse PROGRAM durante la reproduccion (para CDs de Audio y discos de MP3/WMA), o el modo stop para introducir el modo Edicion de programa (Program Edit). Para volver de la apareceran El icono de Repetir y el texto "OFF" apareceran en la pantalla del menu. Como borrar una pista de la lista de programacion E de desaparecera y el texto "TRACK" Para cancelar la funcion de una La reproduccion se hara en el orden que usted haya programado las pistas y el texto "PROG." Aparecera en la pantalla del menu. La reproduccion se detendra una vez que se hayan reproducido todas las pistas programadas El indicador "PROG." Repetir del menu. Para repetir todas las pistas de la lista de programacion, pulse REPEAT otra vez. la que Pulse PLAY para empezar. menu. repetir pantalla de la lista. 7 del visor. REPEAT. pista programada marcada desaparecera Repetir pistas programadas Para 4 Borrar Todo TRACK 8 continuacion Aparecera la indicacion correspondiente. 2 Pulse 2 para cambiar a la lista de programacion. 3 Use 3/4 para seleccionar la pista que desea borrar de la lista de programacion. 4 Pulse CLEAR. La pista quedara borrada de la lista. Como borrar toda la lista de programacion Siga los pasos 1-2 del apartado "Como borrar una pista de la lista de programacion" que aparece anteriormente. 2 Use 3/4 para seleccionar "Borrar Todo", luego pulse 1 SELECT/ENTER. La programacion completa del disco quedara borrada. Las pistas programadas se borraran igualmente si saca el disco. 21 FUNCIOAMET Informacion complementaria Memoria de la ultima condicion DVD Este CD reproductor Control de TV VCD1.1 Su control remoto memoriza la algunas Siga las configuracion de configuracion usuario del ultimo disco visualizado. La en permanece la memoria aunque saque el disco del reproductor o aunque lo apague. Si carga un disco cuya configuracion esta memorizada, la ultima posicion antes de la parada se actualizara de forma automatica. es capaz de operar su DVD asi funciones limitadas en la TV LG. instrucciones continuacion para operar a Antes de 1 DVD usar el control remoto, TV para seleccionar el controlar. o el boton oprima aparato que debe Para alternar el modo del control remoto -- Las controlar otro configuraciones almacenan se en la memoria boton DVD para que se utilicenen cualquier momento. Este reproductor no memoriza las configuraciones de un disco si desconecta el comience a reproductor antes de que reproducir. Salvapantallas La salvapantallas aparece cuando deje el de DVD en el modo STOP durante cinco minutos. Si el salvapantallas se utiliza durante cinco minutos, el reproductor de DVD de desconecta automaticamente. Debe seleccionar el modo de sistema panel ? apropiado frontal durante mas de 5 segundos, a fin (PAL, NTSC, o AUTO). Cuando el sistema seleccionado del no a su (para oprimir el POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2), de los codigos de control remoto para la TV LG Este control remoto es compatible con dos codigos de control remoto para TV LG: Cuando la unidad se envia de remoto esta configurado funciona, fije el control ponerlo en en 2 coincide en con el del mando mando a distancia. fabrica, Codigo remoto codigo Codigo en 1 y Codigo 2. el control 1. Si el su Codigo TV LG no 2. (Code 2), mantenga (Si como preel numero "2" cambia las distancia mientras esta pilas del codigo 2, configuracion variara a codigo 1). Para configurar de nuevo el mando a distancia codigo 1, mantenga pulsados tanto el boton de TV a puesto en con su televisor, la como el numero "1" del mando. televisor, las imagenes de color normales pueden NTSC: Nota Seleccionelo si el conectado a un a un a un reproductor de DVD esta reproductor Si el mando systemTV. pruebe de DVD esta suministrado televisor NTSC-TV. Seleccionelo si el conectado reproductor televisor Multi Seleccionelo si el conectado 22 no en de aparecer. AUTO: PAL: de MUTE y TV AV del mando a distancia se usan para poner en funcionamiento el televisor LG TV. sionados tanto el boton de TV sistema de television. Si aparece el texto NO DISC el visor, pulse y mantenga el boton PAUSE situado el Los botones Para Seleccion del sistema seleccionar otro sistema 2 o dispositivo), asegurese TV primero. Configuracion del imagen reproductor TV su LG. Notas -- como de DVD esta televisor PAL-TV. a el otro distancia codigo con no funciona o use el mando original el televisor LG TV. Dada la variedad de codigos usados por los fabricantes, NUESTRA COMPANIA que el mando a distancia funcione modelos de televisores LG TV. no con puede garantizar todos los Resolucion de averias Compruebe en de reparacion. la las siguiente guia posibles de un problema determinado antes de contactar ? El cable de alimentacion esta ? desconectado. La alimentacion esta ? No ? Introduzca un disco. indicador de DVD de DVD esta encendido Sin funciona. imagen. ? ? esta configurada para recibir la salida de senal de DVD. La TV no El cable del video esta conectado no ? la a de forma segura. pared conectada, pero el reproductor no el servicio Enchufe el cable de alimentacion toma de la discos introducidos. hay con Correccion Causa Sintoma Sin alimentacion. causas o (Compruebe que el el de CD de audio la ventana del en visor). Seleccione el modo de entrada de video adecuado la TV para que la imagen del reproductor de DVD aparezca en la pantalla de TV. en ? Conecte el cable del video de forma segura. de forma segura. No hay sonido. ? La ? El energia no esta conectada. conectado con el cable de esta configurado para recibir la salida de senal. equipo audio ? de la TV ? Encienda la TV. ? Seleccione el modo de entrada correcto del receptor de audio de forma que pueda no Los cables de audio estan conecta- no escuchar el sonido del ? reproductor de DVD. Conecte el cable del audio de forma segura. dos de forma segura. ? La alimentacion del equipo conectadocon esta apagada. el cable de audio ? La salida de audio Output) no esta digital (Digital Audio la posicion correcta. en ? Encienda el equipo conectado con el cable de audio. ? Coloque Digital Audio Output en la posicion correcta y encienda el reproductor de DVD de nuevo pulsando POWER. Sin sonido. ? El disco esta sucio. ? La ? No ? es imagen reproducida pobre. discos introducidos. hay Hay introducido reproducible. ? El disco esta colocado al reves. El disco no disco ? ? un no ? esta colocado dentro de la ? guia. no de DVD un disco. o (Compruebe que el el de CD de audio esta encendido en el visor del DVD). Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema de color y codigo regional). Coloque el disco con la cara reproduccion hacia abajo. Coloque el disco la en de bandeja guia. ? El disco esta sucio. ? Limpie ? El nivel de Clasificacion esta ? Cancele la funcion de Clasificacion ? El mando sensor comienza la reproduccion. Introduzca correctamente dentro de la configurado. reproductor el disco. indicador de DVD ? El Limpie ? ? No del hay sensor ? a o cambie el nivel de clasificacion. distancia remoto del El mando lejos a el disco. no apunta hacia el reproductor distancia esta demasiado reproductor obstaculos remoto al ? de DVD. en pilas el mando Apunte con sensor remoto del Utilice el mando a distancia hacia el reproductor a de DVD. distancia dentro de los 7 metros. el camino del reproductor Se han acabado las ? de DVD. ? Quite los obstaculos. ? Sustituya de DVD. del mando a las pilas por otras nuevas. distancia. 23 REF NCIA Lista de codigo de idioma Introduzca el numero de Subtitle" Codigo del (Subtitulo Idioma codigo adecuado para las configuraciones iniciales "Disc Audio" (Audio disco) y "Disc Menu" (Menu del disco) (Consulte la pagina 12). del Codigo Idioma Codigo Idioma Codigo disco), "Disc Idioma 6565 Afar 7079 Faraoes 7678 Lingala 8375 Eslovaco 6566 Abjasio 7082 Frances 7679 Laosiano 8376 Esloveno 6570 Africaans 7089 Frisio 7684 Lituano 8377 Samoano 6577 Amharico 7165 Irlandes 7686 Latvio, leton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Gaelico escoces 7771 Madagascari 8379 Somali 6583 Assames 7176 Gallego 7773 Maori 8381 Albano 6588 Aimara 7178 Guarani 7775 Macedonio 8382 Servio 6590 Azerbayani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sudanes 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongol 8386 Sueco 6669 Bielorruso 7273 Hindi 7779 Moldavo 8387 Suahili 6671 Bulgaro 7282 Croata 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hungaro 7783 Malayo 8469 Telugu 6678 Bengali 7289 Armenio 7784 Maltes 8471 Tajik 6679 Tibetano 7365 Interlengua 7789 Birmano 8472 Tailandes 6682 Breton 7378 Indonesio 7865 Nauru 8473 Tigrina 6765 Catalan 7383 Islandes 7869 Nepali 8475 Turcomano 6779 Corso 7384 Italiano 7876 Neerlandes 8476 Tagalo 6783 Checo 7387 Hebreo 7879 Noruego 8479 Tongano 6789 Gales 7465 Japones 7982 Oriya 8482 Turco 6865 Danes 7473 Judio 8065 Punjabi 8484 Tartaro 6869 Aleman 7487 Javanes 8076 Polaco 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgiano 8083 Pashto, Pushto 8575 Ucraniano 6976 Griego 7575 Kazaco 8084 Portugues 8582 Urdu 6978 Ingles 7576 Groenlandico 8185 Quechua 8590 Uzbeko 6979 Esperanto 7577 Camboyano 8277 Retorromano 8673 Vietnamita 6983 Espanol 7578 Kannada 8279 Rumano 8679 Volapuk 6984 Estonio 7579 Coreano 8285 Ruso 8779 Uolof 6985 Vasco 7583 Kashmiri 8365 Sanscrito 8872 Xhosa 7065 Persa 7585 Kurdo 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Fines 7589 Kirguis 8372 Servocroata 9072 Chino 7074 Fijiano 7665 Latin 8373 Singhales 9085 Zulu 24 Lista de codigo Introduzca el numero de de codigo pais adecuado para las configuraciones iniciales "Codigo de pais" (Consulte pagina 14). Codigo Pais Codigo Pais Codigo Pais Codigo AD Andorra ER Eritrea LC Santa Lucia SB Islas Salomon AE Emiratos ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afganistan ET Espana Etiopia LK Sri Lanka SD Sudan AG FI Finlandia LR Liberia SE Suecia AI Antigua Anguila FJ Islas Fidji LS Lesotho SG Singapur AL Albania FK Islas Malvinas LT Lituania SH Santa Helena AM Armenia FM Micronesia LU Luxemburgo SI Eslovenia AN Antillas Holandesas FO Islas Feroe LV Latvia SJ Islas Svalbard y Jan AO Angola FR Francia LY Libia AQ Antartida FX Francia AR Argentina Arabes Unidos y Barbuda Pais MA Marruecos SK Mayen Republica Europeo) MC Monaco SL Sierra Leona (Territorio de Eslovaquia AS Samoa Americana GA Gabon MD Moldavia SM San Marino AT Austria GB Gran Bretana MG Madagascar SN Senegal AU Australia GD Granada MH Islas Marshall SO Somalia AW Aruba GE Georgia MK Macedonia SR Suriname AZ GF Guayana ML Mali ST Santo Tome y BA Azerbaijan Bosnia-Herzegovina GH Ghana MM Myanmar SU Antigua BB Barbados GI Gibraltar MN Mongolia SV El Salvador BD Bangladesh GL Groenlandia MO Macau SY Siria BE Belgica GM Gambia MP Islas Mariana del Norte SZ Swazilandia BF Burkina Faso GN Guinea MQ Martinique (French) TC Islas Caicos y Turcos BG Bulgaria GP Guadalupe (French) MR Mauritania TD Chad BH Bahrain GQ Guinea Ecuatorial MS Montserrat TF Territorios del Sur BI Burundi GR Grecia MT Malta BJ Benin GS S. MU Mauricio TG Togo Francesa Georgia y S. Principe URSS Frances BM Islas Sandwich Bermuda MV Maldiva TH Tailandia BN Brunei Darussalam GT Guatemala MW Malawi TJ Tadjikistan BO Bolivia GU Guam (EEUU) MX Mexico TK Tokelau BR Brasil GW Guinea Bissau MY Malasia TM Turkmenistan BS Bahamas GY MZ Mozambique TN Tunez BT Butan HK Guyana Hong Kong NA Namibia TO Tonga BV Isla Bouvet HM Islas Heard y McDonald NC Nueva Caledonia TP Timor del Este BW Botswana HN Honduras NE Nigeria TR Turquia BY Bielorrusia HR Croacia NF Islas Norkfolk TT Trinidad y BZ Belice HT Haiti NG TV Tuvalu CA Canada HU Hungria NI Nigeria Nicaragua TW Taiwan CC Islas Cocos ID Indonesia NL Paises TZ Tanzania CF IE Irlanda NO UA Ucrania CG Republica Africana Congo IL Israel NP Bajos Noruega Nepal UG Uganda CH Suiza IN India NR Nauru UK Reino Unido CI Costa de Marfil IO Territorio del Oceano NU Niue UM CK Islas Cook Hindu Britanico NZ Nueva Zelanda CL Chile IQ Iraq OM Oman US Estados Unidos CM Camerun IR Iran PA Panama UY Uruguay CN China IS Islandia PE Peru UZ Uzbekistan CO Colombia IT Italia PF Polinesia CR Costa Rica JM Jamaica PG CS Antigua Checoslovaquia JO Jordan PH Papua Nueva Filipinas CU Cuba JP Japon PK Paquistan CV Cabo Verde KE Kenia PL Polonia CX Islas Christmas KG Kirguizistan PM San Pedro y CY KH Cambodia PN CZ Chipre Republica KI Kiribati DE Alemania KM Comoros DJ Djibouti KN San Kitss y Nevis DK Dinamarca KP DM Dominica DO Republica DZ (Keeling) Central (Francesa) (French) Islas perifericas EEUU VA Guinea Tobago de menor Estado de la Ciudad del Vaticano VC San Vicente y Granadinas VE Venezuela VG Islas Virgin (Britanicas) Isla Pitcaim VI Islas Virgin (EEUU) PR Puerto Rico VN Vietnam PT Portugal VU Vanuatu PW Palau WF Islas Wallis y Fortuna Corea del Norte PY Paraguay WS Samoa KR Corea del Sur QA Qatar YE Yemen KW Kuwait RE Reunion Algeria KY Islas Caiman RO EC Ecuador KZ Kazakistan EE Estonia LA Laos EG Egipto LB Libano EH Sahara Oriental (Islas Navidad) Checa Dominicana Angula Miguelon YT Mayotte Rumania YU Yugoslavia RU Federacion Rusa ZA Sudafrica RW Ruanda ZM Zambia SA Arabia Saudi ZR Zaire ZW Zimbabwe (Francesa) 25 REF NCIA Especificacion Generalidades de alimentacion Requisitos AC 110-240V, 50/60 Hz Consumo de energia 14W Dimensiones (aprox.) 430 X 48 X 242 Peso (aprox.) Temperatura (w/h/d) mm 2,34 kg 5˚C de funcionamiento Humedad de funcionamiento a 35˚C (41˚F a 95˚F) 5%a90% Sistema Laser Laser semiconductor, Sistema de senal Respuesta longitud de onda 650 nm PAL/NTSC de frecuencia DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz Relacion senal-ruido Mas de 100dB Distorsion armonica Menos del 0,008% Margen dinamico Mas de 100 dB Mas de 95 dB conectores ANALOG (solo OUT) (DVD) (CD) Salidas VIDEO OUT 1,0 Vp-p 75 Ω, sync negativo, Salida de audio (audio digital) 0,5 V (p-p), 75 Ω, Salida de audio (audio analogico) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA conector RCA x x 1/SCART(A TV) 1 conector RCA (Izq., Dcha.) x 1/SCART(A TV) Accesorios Cabledevideo....................1 Cabledeaudio....................1 Mandoadistancia..................1 Pilas............................2 El diseno y las Fabricado Trabajos bajo licencia publicados no "DTS" y "DTS 26 especificaciones Digital de Dolby sujetos a cambios sin Laboratories. confidenciales. Out" estan son marcas "Dolby" y el simbolo Copyright 1992-1997 Dolby comerciales de Digital previo aviso. de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Theater Systems, Inc. Laboratories. Painel traseiro COAXIAL Conexao (jack de saida de audio digital) equipamento de audio digital (coaxial). Cabo de com forca de corrente alternada SAIDA Para AUDIO (esquerda/direita) amplificador, receptor ou aparelho de som. DE Conexao VIDEO OUT Conexao (saida com um de pinos internos dos jacks no painel descarga de energia eletrostatica danos permanentes no aparelho. os pode 8 causar fonte de video) televisor com entradas para video. Para TV Nao toque a uma eletricidade. (SCART) Conexao da TV traseiro. Uma ligar com um com um jack SCART. Lista de codigos de Introduza o codigo adequado (ver pagina 12). para Codigo Lingua lingua os ajuste iniciais "Disco de audio", "Legendas de Disco" e/ou "Menu de Disco" Codigo Lingua Codigo Lingua Codigo Lingua 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 Frances 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandes 7686 Latvian, Lettish 8378 Shona 6582 Arabico 7168 Scots Gaelic 7771 Malagasy 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galician 7773 Maori 8381 Albanian 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonio 8382 Serbian 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sudanese 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolico 8386 Swedish 6669 Byelorussian 7273 Hindi 7779 Moldavo 8387 Swahili 6671 Bulgaro 7282 Croata 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hungaro 7783 Malay 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenian 7784 Maltes 8471 Tajik 6679 Tibetano 7365 Interlingua 7789 Burmese 8472 Thai 6682 Bretao 7378 Indonesian 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalao 7383 Icelandic 7869 Nepali 8475 Turkmen 6779 Corsican 7384 Italiano 7876 Dutch 8476 Tagalog 6783 Checo 7387 Hebreu 7879 Norwegian 8479 Tonga 6789 Welsh 7465 Japones 7982 Oriya 8482 Turkish 6865 Dinamarques 7473 Yiddish 8065 Panjabi 8484 Tatar 6869 Alemao 7487 Javanese 8076 Polaco 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgian 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainian 6976 Grego 7575 Kazakh 8084 Portugues 8582 Urdu 6978 Ingles 7576 Greenlandic 8185 Quechua 8590 Uzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodian 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamese 6983 Espanhol 7578 Canada 8279 Rumanian 8679 Volapuk 6984 Estonio 7579 Coreano 8285 Russo 8779 Wolof 6985 Basco 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Persa 7585 Kurdish 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finlandes 7589 Kirghiz 8372 Serbo-Croatian 9072 Chines 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singhalese 9085 Zulu 24 Especificacoes Gerais Fonte de Dimensoes Peso AC alimentacao Consumo de 110-240V, 50/60 Hz 14W energia 430 X 48 X 242 (aprox.) 2.34 (aprox.) 5˚C de funcionamento Temperatura Humidade de funcionamento mm ((l/a/p) kg a 35˚C (41˚F 95˚F) a 5%a90% Sistema Laser Laser Sinal de sistema Resposta de semicondutor, comprimento de onda 650 nm PAL/NTSC frequencia DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hzto20kHz Signal-to-noise ratio Mais de 100dB (Somente Harmonic distortion Menos de 0.008% Dynamic Mais de 100 dB range Mais de 95 dB conectores AUDIO OUT) (DVD) (CD) Saidas Saida VIDEO 1.0 Saida Audio (audio digital) Audio (audio analogico) 0.5V(p-p),75Ω,RCAjackx1 Saida Vp-p 2.0 Vrms 75 Ω, sinc (1 kHz, 0 negativa, dB), RCA jack 600 Ω, RCA x 1/SCART(Para TV) jack (L, R) x 1/SCART(Para TV) Acessorios Cabodevideo.....................1 Cabodeaudio.....................1 Comandoadistancia................1 Pilhas...........................2 Aspecto e Fabricado sob especificacoes sujeitos a autorizacao Laboratories. Trabalhos nao "DTS" 26 e "DTS Digital a alteracoes sem aviso previo. da Dolby Laboratories. "Dolby" e o simbolo de duplo D sao marcas registadas da Dolby publicados sao confidenciais. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos Out" sao marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc. reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

LG DVD6194M Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para