Philips HQ8170/21 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
29
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Utilice sólo la clavija adaptadora que se suministra.
La clavija adaptadora transforma la corriente de
100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
La clavija adaptadora tiene un transformador. No
corte la clavija adaptadora para sustituirla por otra
clavija, ya que ello podría provocar situaciones de
peligro.
No utilice una clavija adaptadora que esté dañada.
Si la clavija adaptadora está dañada, sustitúyala
siempre por una del modelo original para evitar
situaciones de peligro.
Asegúrese de que la clavija adaptadora no se
moje.
Cargue y guarde el aparato a una temperatura
entre 15 °C y 35 °C.
No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni
lo enjuague bajo el grifo.
No recargue la afeitadora dentro de la funda
cerrada.
Desenchufe siempre la afeitadora antes de
limpiarla bajo el grifo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL
La afeitadora cumple las normas de seguridad IEC
aprobadas internacionalmente y se puede limpiar
bajo el grifo de forma segura.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente para
evitar quemarse las manos.
Esta afeitadora lavable no es apropiada para
afeitarse en la ducha.
No sumerja la afeitadora en agua.
Cuando enjuague el aparato es posible que salga
agua por la toma de corriente de su parte inferior.
Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los
sistemas electrónicos están dentro de una carcasa
hermética en el interior de la afeitadora.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones
de este manual, el aparato se puede usar de
forma segura según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
Cargando
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
comenzar a cargarlo.
La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en
cargarse.
También puede afeitarse sin recargar la afeitadora,
enchufándola a la red eléctrica.
-
-
-
-
ESPAÑOL30
Indicaciones de carga
Cargando
Cuando empiece a cargar la afeitadora, el piloto
inferior parpadeará en color rojo. Cuando la
batería tenga suciente carga para un afeitado,
todos los pilotos empezarán a parpadear
secuencialmente en color verde.
Batería completamente cargada
Cuando la batería se ha cargado completamente,
todos los pilotos verdes se encienden.
Unas horas después de haberse cargado, se
apagarán todos los pilotos.
Carga disponible en la batería
El número de pilotos encendidos indica la carga
aún disponible en la batería. La carga disponible
se muestra sólo cuando enciende o apaga la
afeitadora.
Cuando todos los pilotos se encienden en verde,
la batería está completamente cargada.
Cuando el piloto inferior se ilumina en verde,
queda un 20% de carga en la batería.
La batería se está agotando
Cuando la batería se está agotando, el piloto
inferior se enciende en rojo.
Cuando apague la afeitadora, este piloto parpadeará
unas cuantas veces.
Tiempo de afeitado sin cable
Una afeitadora completamente cargada proporciona
un tiempo de afeitado sin cable de hasta 55 minutos.
Carga del aparato
Cargue la afeitadora cuando el piloto inferior se
encienda o parpadee en rojo.
,
,
,
-
-
,
ESPAÑOL 31
No recargue la afeitadora dentro de la funda
cerrada.
1 Conecte la clavija del aparato a la afeitadora.
2 Enchufe la clavija adaptadora a la red.
3 Cuando la batería se haya cargado
completamente, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
Soporte de carga
También puede cargar el aparato colocándolo en el
soporte de carga, si se suministra.
Coloque adecuadamente la afeitadora en el
soporte de carga enchufado.
Levante la afeitadora del soporte sin inclinarla.
Uso del aparato
Afeitado
1 Encienda la afeitadora presionando una vez el
botón de encendido/apagado.
El anillo azul que rodea el botón de encendido/
apagado se ilumina para indicar que el motor está
funcionando.
,
,
ESPAÑOL32
Nota: Cuando encienda la afeitadora, todos los pilotos
se iluminarán y durante unos segundos se mostrará la
carga disponible en la batería.
2 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente
sobre la piel con movimientos rectos y
circulares.
Para obtener los mejores resultados, aféitese con
la piel seca.
Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para
acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
3 Apague la afeitadora presionando una vez el
botón de encendido/apagado.
El anillo azul que rodea el botón de encendido/
apagado se apaga.
4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
5 Después de usar la afeitadora, coloque siempre
la tapa protectora para evitar que se deteriore.
Cómo recortar la barba
Para arreglar las patillas y el bigote.
1 Abra el cortapatillas deslizando el botón hacia
abajo.
El cortapatillas se puede activar con el motor de la
afeitadora en funcionamiento.
2 Cierre el cortapatillas (clic).
-
-
ESPAÑOL 33
Limpieza y mantenimiento
El piloto situado encima del símbolo del
grifo parpadea después de cada afeitado para
recordarle que debe limpiar la afeitadora
(excepto cuando el piloto inferior parpadea en
rojo).
Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados
en el afeitado.
La forma habitual de limpiar el aparato es
enjuagando la unidad de afeitado y la cámara de
recogida del pelo con agua caliente después de cada
uso.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente
para evitar quemarse las manos.
Nota: Cuando enjuague el aparato es posible que salga
agua por el oricio de su parte inferior. Esto es normal
y no es peligroso.
Todos los días: unidad de afeitado y cámara
de recogida del pelo
1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
2 Pulse el botón de liberación para abrir la
unidad de afeitado.
3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de
recogida del pelo enjuagándolas durante un
rato con agua caliente del grifo.
,
ESPAÑOL34
Asegúrese de que limpia el interior y el exterior
de la unidad de afeitado.
4 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso
de agua.
No seque nunca la unidad de afeitado con una
toalla o un paño, ya que esto podría dañar los
cabezales de afeitado.
5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela
abierta para que se seque completamente.
También puede limpiar la cámara de recogida del
pelo sin agua con el cepillo que se suministra.
Cada seis meses: cabezales de afeitado
1 Abra la unidad de afeitado, gire el cierre de
seguridad en sentido contrario al de las agujas
del reloj (1) y saque el marco de retención (2).
2 Limpie las cuchillas y los protectores con el
cepillo que se suministra.
No limpie más de una cuchilla y su protector al
mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre
sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los
protectores, puede que tarde varias semanas en
volver a obtener el óptimo rendimiento en el
afeitado.
3 Coloque de nuevo los cabezales de afeitado en
la unidad de afeitado. Vuelva a colocar el marco
de retención en la unidad de afeitado y gire el
cierre de seguridad en el sentido de las agujas
del reloj.
,
ESPAÑOL 35
4 Cierre la unidad de afeitado.
Cortapatillas
Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice.
1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
2 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se
suministra.
3 Cada seis meses lubrique los dientes del
cortapatillas con una gota de aceite de máquina
de coser.
Soporte de carga
Limpie el soporte de carga con un paño húmedo.
Almacenamiento
Para evitar deterioros, coloque la tapa
protectora en la afeitadora.
El aparato puede guardarse en la bolsa que se
suministra.
También puede guardar la afeitadora en el
soporte de carga, si se suministra.
,
,
,
ESPAÑOL36
Sustitución
Sustituya los cabezales de afeitado en cuanto el
piloto situado encima del símbolo de la unidad
afeitadora empiece a parpadear.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips
HQ9.
Nota: No mezcle las cuchillas y los protectores entre sí,
con el n de garantizar un rendimiento óptimo en el
afeitado.
1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
2 Pulse el botón de liberación para abrir la
unidad de afeitado.
3 Gire el cierre de seguridad en sentido
contrario al de las agujas del reloj (1) y saque
el marco de retención (2).
4 Extraiga los cabezales de afeitado y coloque
los nuevos en la unidad de afeitado. Coloque
de nuevo el marco de retención en la unidad
de afeitado y gire el cierre de seguridad en el
sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que los salientes de los cabezales de
afeitado encajan exactamente en las ranuras.
5 Cierre la unidad de afeitado.
Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios:
Clavijas adaptadoras HQ8500 y HQ8000
Cabezales de afeitado Philips HQ9
,
-
-
ESPAÑOL 37
Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips
HQ110
Cable para el coche HQ8010
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente.
La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto
de recogida ocial. Deposite la batería en un lugar
de recogida ocial. Si no puede sacar la batería,
puede llevar el aparato a un servicio de asistencia
técnica de Philips. El personal del servicio de
asistencia extraerá las baterías y se deshará
de ellas de forma no perjudicial para el medio
ambiente.
Cómo extraer la batería
Extraiga la batería sólo si está completamente
descargada.
1 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y la
clavija del aparato de la afeitadora.
2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se
pare, y luego quite los dos tornillos de la parte
posterior de la afeitadora.
-
-
-
-
ESPAÑOL38
3 Quite los dos tornillos de la cámara de
recogida del pelo.
4 Quite los tres tornillos de la unidad motora.
5 Doble los cuatro ganchos hacia un lado (1)
para sacar la unidad motora (2).
Tenga cuidado con los ganchos ya que están muy
alados.
6 Quite la cubierta de la unidad de alimentación
con ayuda de un destornillador.
7 Quite la pila.
Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que
están muy aladas.
No conecte la afeitadora de nuevo a la red después
de haber quitado la batería.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite
la página Web de Philips en www.philips.com, o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país (hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no
ESPAÑOL 39
hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase
en contacto con el Service Department de Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no están cubiertos por las condiciones de la garantía
internacional debido a que están sujetos a desgaste.
Guía de resolución de problemas
1
Menor rendimiento en el afeitado.
Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios.
La afeitadora no se ha limpiado con agua
sucientemente caliente o durante el tiempo
suciente.
Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose.
Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los
cabezales de afeitado.
Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo
suministrado. Consulte la sección “Cada seis meses:
cabezales de afeitado” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados
o deteriorados.
Sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el
capítulo “Sustitución”.
2 La afeitadora no funciona al pulsar el botón de
encendido/apagado.
Causa 1: la batería está descargada.
Recargue la batería. Consulte el capítulo “Carga”.
Causa 2: el aparato no está conectado a la red.
Enchufe la clavija adaptadora a la red.
-
-
-
-
-
ESPAÑOL40
3 La unidad de afeitado se ha soltado de la
afeitadora.
No se ha colocado correctamente la unidad de
afeitado.
Si la unidad de afeitado se suelta de la afeitadora,
puede volver a encajarla fácilmente insertando la
bisagra en la ranura del borde de la cámara de
recogida del pelo y presionando hasta que encaje
en su sitio.
-
-
ESPAÑOL 41

Transcripción de documentos

Español 29 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. - Utilice sólo la clavija adaptadora que se suministra. - La clavija adaptadora transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. - La clavija adaptadora tiene un transformador. No corte la clavija adaptadora para sustituirla por otra clavija, ya que ello podría provocar situaciones de peligro. - No utilice una clavija adaptadora que esté dañada. - Si la clavija adaptadora está dañada, sustitúyala siempre por una del modelo original para evitar situaciones de peligro. - Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje. - Cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. - No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el grifo. - No recargue la afeitadora dentro de la funda cerrada. - Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo. 30 Español - La afeitadora cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente y se puede limpiar bajo el grifo de forma segura. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. - Esta afeitadora lavable no es apropiada para afeitarse en la ducha. - No sumerja la afeitadora en agua. - Cuando enjuague el aparato es posible que salga agua por la toma de corriente de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una carcasa hermética en el interior de la afeitadora. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Cargando Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de comenzar a cargarlo. La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. También puede afeitarse sin recargar la afeitadora, enchufándola a la red eléctrica. Español 31 Indicaciones de carga Cargando , Cuando empiece a cargar la afeitadora, el piloto inferior parpadeará en color rojo. Cuando la batería tenga suficiente carga para un afeitado, todos los pilotos empezarán a parpadear secuencialmente en color verde. Batería completamente cargada , Cuando la batería se ha cargado completamente, todos los pilotos verdes se encienden. Unas horas después de haberse cargado, se apagarán todos los pilotos. Carga disponible en la batería , El número de pilotos encendidos indica la carga aún disponible en la batería. La carga disponible se muestra sólo cuando enciende o apaga la afeitadora. - Cuando todos los pilotos se encienden en verde, la batería está completamente cargada. - Cuando el piloto inferior se ilumina en verde, queda un 20% de carga en la batería. La batería se está agotando , Cuando la batería se está agotando, el piloto inferior se enciende en rojo. Cuando apague la afeitadora, este piloto parpadeará unas cuantas veces. Tiempo de afeitado sin cable Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado sin cable de hasta 55 minutos. Carga del aparato Cargue la afeitadora cuando el piloto inferior se encienda o parpadee en rojo. 32 Español No recargue la afeitadora dentro de la funda cerrada. 1 Conecte la clavija del aparato a la afeitadora. 2 Enchufe la clavija adaptadora a la red. 3 Cuando la batería se haya cargado completamente, desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora. Soporte de carga También puede cargar el aparato colocándolo en el soporte de carga, si se suministra. , Coloque adecuadamente la afeitadora en el soporte de carga enchufado. , Levante la afeitadora del soporte sin inclinarla. Uso del aparato Afeitado 1 Encienda la afeitadora presionando una vez el botón de encendido/apagado. El anillo azul que rodea el botón de encendido/ apagado se ilumina para indicar que el motor está funcionando. Español 33 Nota: Cuando encienda la afeitadora, todos los pilotos se iluminarán y durante unos segundos se mostrará la carga disponible en la batería. 2 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente sobre la piel con movimientos rectos y circulares. - Para obtener los mejores resultados, aféitese con la piel seca. - Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. 3 Apague la afeitadora presionando una vez el botón de encendido/apagado. El anillo azul que rodea el botón de encendido/ apagado se apaga. 4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). 5 Después de usar la afeitadora, coloque siempre la tapa protectora para evitar que se deteriore. Cómo recortar la barba Para arreglar las patillas y el bigote. 1 Abra el cortapatillas deslizando el botón hacia abajo. El cortapatillas se puede activar con el motor de la afeitadora en funcionamiento. 2 Cierre el cortapatillas (clic). 34 Español Limpieza y mantenimiento , El piloto situado encima del símbolo del grifo parpadea después de cada afeitado para recordarle que debe limpiar la afeitadora (excepto cuando el piloto inferior parpadea en rojo). Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado. La forma habitual de limpiar el aparato es enjuagando la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo con agua caliente después de cada uso. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. Nota: Cuando enjuague el aparato es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso. Todos los días: unidad de afeitado y cámara de recogida del pelo 1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo enjuagándolas durante un rato con agua caliente del grifo. Español 35 , Asegúrese de que limpia el interior y el exterior de la unidad de afeitado. 4 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado. 5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente. También puede limpiar la cámara de recogida del pelo sin agua con el cepillo que se suministra. Cada seis meses: cabezales de afeitado 1 Abra la unidad de afeitado, gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el marco de retención (2). 2 Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo que se suministra. No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado. 3 Coloque de nuevo los cabezales de afeitado en la unidad de afeitado.Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj. 36 Español 4 Cierre la unidad de afeitado. Cortapatillas Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice. 1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora. 2 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra. 3 Cada seis meses lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser. Soporte de carga Limpie el soporte de carga con un paño húmedo. Almacenamiento , Para evitar deterioros, coloque la tapa protectora en la afeitadora. , El aparato puede guardarse en la bolsa que se suministra. , También puede guardar la afeitadora en el soporte de carga, si se suministra. Español 37 Sustitución , Sustituya los cabezales de afeitado en cuanto el piloto situado encima del símbolo de la unidad afeitadora empiece a parpadear. Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ9. Nota: No mezcle las cuchillas y los protectores entre sí, con el fin de garantizar un rendimiento óptimo en el afeitado. 1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 3 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el marco de retención (2). 4 Extraiga los cabezales de afeitado y coloque los nuevos en la unidad de afeitado. Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras. 5 Cierre la unidad de afeitado. Accesorios Están disponibles los siguientes accesorios: - Clavijas adaptadoras HQ8500 y HQ8000 - Cabezales de afeitado Philips HQ9 38 Español - Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips HQ110 - Cable para el coche HQ8010 Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. - La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá las baterías y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente. Cómo extraer la batería Extraiga la batería sólo si está completamente descargada. 1 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora. 2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare, y luego quite los dos tornillos de la parte posterior de la afeitadora. Español 39 3 Quite los dos tornillos de la cámara de recogida del pelo. 4 Quite los tres tornillos de la unidad motora. 5 Doble los cuatro ganchos hacia un lado (1) para sacar la unidad motora (2). Tenga cuidado con los ganchos ya que están muy afilados. 6 Quite la cubierta de la unidad de alimentación con ayuda de un destornillador. 7 Quite la pila. Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están muy afiladas. No conecte la afeitadora de nuevo a la red después de haber quitado la batería. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no 40 Español hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste. Guía de resolución de problemas 1 Menor rendimiento en el afeitado. - Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios. La afeitadora no se ha limpiado con agua suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente. Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose. Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. - Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los cabezales de afeitado. Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo suministrado. Consulte la sección “Cada seis meses: cabezales de afeitado” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”. - Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados. Sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el capítulo “Sustitución”. 2 La afeitadora no funciona al pulsar el botón de encendido/apagado. - Causa 1: la batería está descargada. Recargue la batería. Consulte el capítulo “Carga”. - Causa 2: el aparato no está conectado a la red. Enchufe la clavija adaptadora a la red. Español 41 3 La unidad de afeitado se ha soltado de la afeitadora. - No se ha colocado correctamente la unidad de afeitado. - Si la unidad de afeitado se suelta de la afeitadora, puede volver a encajarla fácilmente insertando la bisagra en la ranura del borde de la cámara de recogida del pelo y presionando hasta que encaje en su sitio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Philips HQ8170/21 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario