Drive Medical 12001-4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1. Quite el asiento removiendo primero los tornillos
del asiento del inodoro.
2. Coloque la placa de montado de la barra en el
inodoro y alinee los orificios.
3. Coloque el asiento del inodoro y alinee los orificios
(Fig 1).
4. Realinee los tornillos y ajústelos firmemente.
5. Deslice las barras de ayuda dentro de la parte
tubular de la placa y asegúrelas con los botones de
presión incorporados (Fig 2).
6. Ajuste la barra a la anchura y altura deseadas
usando los botones de presión incorporados.
Asegúrese que todos los botones de presión
incorporados están firmes antes de usar el producto.
item 12001KD-1
CAPACIDADLBSDEPESO
instrucciones de instalación
Your Drive brand product is warranted to be free
of defects in materials and workmanship for the
lifetime of the original consumer purchaser.
This device was built to exacting standards and
carefully inspected prior to shipment. This Lifetime
Limited Warranty is an expression of our confi-
dence in the materials and workmanship of our
products and our assurance to the consumer of
years of dependable service.
This warranty does not cover device failure due to
owner misuse or negligence, or normal wear and
tear. The warranty does not extend to non-durable
components, such as rubber accessories, casters,
and grips, which are subject to normal wear and
need periodic replacement.
If you have a question about your Drive device
or this warranty, please contact an authorized
Drive dealer.
© 2012 Medical Depot, Inc. All rights reserved.
Drive is a trademark of Medical Depot, Inc.
Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China
lifetime limited
warranty
Su producto marca Drive está garantizado de
por vida del comprador-consumidor original de no
tener defectos en los materiales y la fabricación.
Este aparato fue construido de acuerdo a
estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccio-
nado previo a su envío. Esta Garantía Limitada de
por Vida es una expresión de nuestra confianza en
los materiales y la fabricación de nuestros produc-
tos y nuestra seguridad para el consumidor dada
por años de servicios confiables.
Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas
a mal uso o negligencia por parte del propietario
o por el uso y desgaste normales. Esta garantía no
se extiende a los componentes no durables, tales
como los accesorios de goma, rueditas y mangos
que están sujetos a desgaste normal y necesitan
reemplazo periódico.
Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o
esta garantía, por favor contacte a un representante
autorizado de Drive.
© 2012 Medical Depot, Inc. All rights reserved.
Drive is a trademark of Medical Depot, Inc.
Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China
garantía limitada
de por vida

Transcripción de documentos

instrucciones de instalación CAPACIDAD 300 LBS DE PESO 1. Quite el asiento removiendo primero los tornillos del asiento del inodoro. 2. Coloque la placa de montado de la barra en el inodoro y alinee los orificios. 3. Coloque el asiento del inodoro y alinee los orificios (Fig 1). 4. Realinee los tornillos y ajústelos firmemente. 5. Deslice las barras de ayuda dentro de la parte tubular de la placa y asegúrelas con los botones de presión incorporados (Fig 2). 6. Ajuste la barra a la anchura y altura deseadas usando los botones de presión incorporados. Asegúrese que todos los botones de presión incorporados están firmes antes de usar el producto. item 12001KD-1 lifetime limited warranty garantía limitada de por vida Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser. Su producto marca Drive está garantizado de por vida del comprador-consumidor original de no tener defectos en los materiales y la fabricación. Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una expresión de nuestra confianza en los materiales y la fabricación de nuestros productos y nuestra seguridad para el consumidor dada por años de servicios confiables. This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment. This Lifetime Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service. This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence, or normal wear and tear. The warranty does not extend to non-durable components, such as rubber accessories, casters, and grips, which are subject to normal wear and need periodic replacement. If you have a question about your Drive device or this warranty, please contact an authorized Drive dealer. © 2012 Medical Depot, Inc. All rights reserved. Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales. Esta garantía no se extiende a los componentes no durables, tales como los accesorios de goma, rueditas y mangos que están sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo periódico. Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive. © 2012 Medical Depot, Inc. All rights reserved. Drive is a trademark of Medical Depot, Inc. Drive is a trademark of Medical Depot, Inc. Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Drive Medical 12001-4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para