Closet Maid 33813 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANTE: Este producto está diseñado para instalarse en los rieles verticales (no
incluidos) que forman parte del sistema ShelfTrack™ de ClosetMaid
®
. Si los rieles verticales se han
instalado previamente, será necesario volver a colocar los rieles verticales como se indica y volver a
fijarlos a la pared.
1. Para soportar la estructura, coloque dos rieles verticales (no incluidos) con una separación entre
de 62 cm (de centro a centro).
2. Ubique y coloque el panel de madera para que el lado acabado quede orientado hacia arriba, los
bordes no acabados están en los lados y el borde acabado quede en la parte delantera. Empuje
un soporte en el borde del panel de madera (las lengüetas del soporte deben quedar hacia atrás).
Alinee la parte delantera de un soporte (como se muestra) con el borde delantero del panel de
madera. Asegúrese que los bordes estén alineados con precisión y sujete el soporte al panel con
dos tornillos #8 x 1,3 cm (incluidos).
33813
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de Instalación
Pant Rack Support à Pantalons Organizador de Pantalones
Tools and Materials Outils et Matériaux
Herramientas y Materiales
Not Supplied
Non Compris
No Incluido
01-88546
Supplied
Compris
Incluido
Accessory (1)
Accessoire (1)
Accesorio (1)
1/2" Screw (4)
Vis de 1,3 cm (4)
Tornillo de 1,3 cm (4)
Frame (1)
Cadre (1)
Estructura (1)
Bracket (2)
Support (2)
Soporte (2)
Wood Panel (1)
Panneau de Bois (1)
Panel de Madera (1)
ALIGN FRONT EDGES
ALIGNER LES BORDS AVANT
ALINEE LOS BORDES DELANTEROS
UNFINISHED EDGE
BORDURE NON FINIE
BORDE NO ACABADO
FINISHED SIDE UP
CÔTÉ FINI VERS LE HAUT
LADO ACABADO HACIA ARRIBA
FINISHED EDGE
BORDURE FINIE
BORDE ACABADO
IMPORTANT: This product is designed to be installed onto standards (not included) which are part of
the ClosetMaid
®
ShelfTrack™ system. If standards have been previously installed, it will be necessary to
re-position hang standards as indicated and re-secure to wall.
1. To support frame system, place two hang standards (not included) 24-1/2" apart (center-to-center).
2. Locate and arrange wood panel so finished side is up, unfinished edges are to the sides, and fin-
ished edge is to the front. Push one bracket onto edge of wood panel (tabs on bracket should be
at back). Align front of one bracket (as shown) with front edge of wood panel. Be sure edges are
aligned precisely and attach bracket to panel with two #8 x 1/2" screws (provided).
2
IMPORTANT : Ce produit est conçu pour être installé sur des rails verticaux (non fournis) faisant
partie de l’organisateur ShelfTrack™ ClosetMaid
®
. Si des rails verticaux ont déjà été installés, il sera
nécessaire de les repositionner comme indiqué et de les fixer de nouveau au mur.
1. En vue de l’installation du cadre, placer deux rails verticaux (non fournis) à 62 cm l’un de l’autre
(centre à centre).
2. Orienter et installer le panneau de bois de manière à ce que le côté fini soit vers le haut, les
bordures non finies sur les côtés et la bordure finie à l’avant. Introduire un support sur l’un des
côtés du panneau de bois (les pattes de fixation du support doivent être à l’arrière). Aligner le
rebord avant du support (comme indiqué) avec le bord avant du panneau bois. S’assurer que ces
bords sont parfaitement alignés et fixer le support au panneau à l’aide de bois vis 8 de 1,3 cm
(fournies).
NOTE: Please read all instructions carefully before
beginning.
REMARQUE : Veuillez lire toutes les instructions
avec attention avant de commencer.
NOTA: Lea todas las instrucciones
cuidadosamente antes de comenzar.
1
24-1/2"
62 cm
XX
STANDARDS
RAILS
VERTICAUX
RIELES
VERTICALES
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
WIN • GAGNEZ • GANE
$500.
00
in ClosetMaid
®
Products
Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
and watch for a new winner every quarter
500,00 $ en Produits ClosetMaid
®
Pour participer, enregistrez votre achat au: www.closetmaid.com/register www.closetmaid.com/register
et surveillez le nom d’un nouveau gagnant à tous les trimestres.
$500.
00
en Productos ClosetMaid
®
Para participar, inscriba su compra en:
www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
y espere un nuevo ganador cada trimestre
© ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
RFC EEM 940721 SH7
Handle (1)
Asa (1)
Poignée (1)
5/8" Screw (2)
Vis de 1,6 cm (2)
Tornillo de 1,6 cm (2)
5
S
IDE VIEW
V
UE DE CÔTÉ
V
ISTA LATERAL
4
3. Locate rectangular frame. Arrange frame so two holes along long side are to the front.
Attach handle to frame as shown using two 5/8" screws.
4. Hook brackets into standards (sold separately) at desired height (we recommend a
height of at least 28" up from the ground) and into "inside" slots.
5. Slide frame into channel glides on each bracket. Firmly push frame all the way back
until it locks into position. Pull frame out fully to be sure frame and brackets are inter-
locked and frame will not disconnect. If frame disconnects, reinstall properly so parts
are interlocked properly.
6. Pull frame out. Drop accessory into frame being sure to place front and back hooks
o
ver frame. Push frame in to store.
USE AND CARE:
Pant Rack can be used to neatly hang 8 pairs of pants without the use of hangers. Also,
pull out feature allows easy viewing of all hanging items.
6
3. Prendre le cadre rectangulaire et le placer de manière à ce que les deux orifices sur le
côté long se trouvent à l’avant. Fixer les poignées au cadre, tel qu’illustré, avec deux vis
de 1,6 cm fournies.
4. Introduire les crochets dans les rails verticaux (vendus séparément), à la hauteur
désirée (nous recommandons une hauteur d’au moins 71 cm du sol).
5. Faire glisser le cadre à l’intérieur des glissières des supports. Enfoncer le cadre à
fond jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le mécanisme. Tirer le cadre vers l’extérieur
pour vérifier qu’il est bien enclenché dans les supports et qu’il ne peut pas en sortir.
Si le cadre sort des supports, le réinstaller de manière à ce qu’il soit bien enclenché.
6. Tirer le cadre vers l’extérieur. Faire entrer l’accessoire dans le cadre en s’assurant de
placer les crochets avant et arrière au-dessus du cadre. Pousser le cadre vers
l’intérieur en position de rangement.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
Ce Support à Pantalons permet de suspendre et de garder nettes 8 paires de pantalons,
sans avoir recours à des cintres. De plus, la fonction de coulissement vers l’extérieur per-
met de mieux voir les articles suspendus.
3. Ubique la estructura rectangular. Coloque la estructura de forma que los dos
agujeros del lado más largo queden orientados hacia delante. Sujete el asa a la
estructura como se muestra, usando dos tornillos de 1,6 cm.
4. Enganche los soportes en los rieles verticales (vendidos por separado) a la altura
deseada (recomendamos una altura de por lo menos 71 cm desde el piso) y en las
ranuras “interiores”.
5. Deslice la estructura en el canal del mecanismo de deslizamiento en cada soporte.
Empuje firmemente la estructura hasta el fondo hasta que cierre en posición
correcta. Jale la estructura completamente hacia afuera para asegurarse que la
estructura y soportes estén trabados y que la estructura no se desconecte. Si la
estructura se desconecta, vuelva a instalarla correctamente de manera que las
piezas queden bien trabadas.
6. Jale la estructura hacia fuera. Coloque el accesorio dentro de la estructura,
asegurándose de colocar los ganchos anteriores y posteriores por encima de la
estructura. Empuje la estructura hacia adentro para almacenarla.
USO Y CUIDADO:
El Organizador de Pantalones se puede usar para colgar 8 pantalones sin usar ganchos.
También, su diseño extensible pone a la vista todos los artículos colgados.
3

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de Instalación Pant Rack Support à Pantalons Tools and Materials Outils et Matériaux Supplied Compris Incluido Frame (1) Cadre (1) Estructura (1) 1/2" Screw (4) Vis de 1,3 cm (4) Tornillo de 1,3 cm (4) Accessory (1) Accessoire (1) Accesorio (1) NOTE: Please read all instructions carefully before beginning. 24-1/2" 62 cm 1 XX Handle (1) Asa (1) Poignée (1) Wood Panel (1) Panneau de Bois (1) Panel de Madera (1) Bracket (2) Support (2) Soporte (2) Not Supplied Non Compris No Incluido 5/8" Screw (2) Vis de 1,6 cm (2) Tornillo de 1,6 cm (2) NOTA: Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. IMPORTANT: This product is designed to be installed onto standards (not included) which are part of the ClosetMaid® ShelfTrack™ system. If standards have been previously installed, it will be necessary to re-position hang standards as indicated and re-secure to wall. 1. 2. RAILS VERTICAUX To support frame system, place two hang standards (not included) 24-1/2" apart (center-to-center). Locate and arrange wood panel so finished side is up, unfinished edges are to the sides, and finished edge is to the front. Push one bracket onto edge of wood panel (tabs on bracket should be at back). Align front of one bracket (as shown) with front edge of wood panel. Be sure edges are aligned precisely and attach bracket to panel with two #8 x 1/2" screws (provided). IMPORTANT : Ce produit est conçu pour être installé sur des rails verticaux (non fournis) faisant partie de l’organisateur ShelfTrack™ ClosetMaid®. Si des rails verticaux ont déjà été installés, il sera nécessaire de les repositionner comme indiqué et de les fixer de nouveau au mur. 1. 2. 2 Herramientas y Materiales REMARQUE : Veuillez lire toutes les instructions avec attention avant de commencer. STANDARDS RIELES VERTICALES 33813 Organizador de Pantalones FINISHED SIDE UP CÔTÉ FINI VERS LE HAUT LADO ACABADO HACIA ARRIBA UNFINISHED EDGE BORDURE NON FINIE BORDE NO ACABADO En vue de l’installation du cadre, placer deux rails verticaux (non fournis) à 62 cm l’un de l’autre (centre à centre). Orienter et installer le panneau de bois de manière à ce que le côté fini soit vers le haut, les bordures non finies sur les côtés et la bordure finie à l’avant. Introduire un support sur l’un des côtés du panneau de bois (les pattes de fixation du support doivent être à l’arrière). Aligner le rebord avant du support (comme indiqué) avec le bord avant du panneau bois. S’assurer que ces bords sont parfaitement alignés et fixer le support au panneau à l’aide de bois vis n° 8 de 1,3 cm (fournies). IMPORTANTE: Este producto está diseñado para instalarse en los rieles verticales (no incluidos) que forman parte del sistema ShelfTrack™ de ClosetMaid®. Si los rieles verticales se han instalado previamente, será necesario volver a colocar los rieles verticales como se indica y volver a fijarlos a la pared. 1. FINISHED EDGE BORDURE FINIE BORDE ACABADO ALIGN FRONT EDGES ALIGNER LES BORDS AVANT ALINEE LOS BORDES DELANTEROS Importer in Mexico Importateur au Mexique Importador en México RFC EEM 940721 SH7 Emerson Electric de Mexico, S.A. de C.V. Camino a Santa Monica 238 Vista Hermosa 54080, Tlalnepantla Estado de México Phone (55) 5366-6180 Fax (55) 5366-6182 2. Para soportar la estructura, coloque dos rieles verticales (no incluidos) con una separación entre sí de 62 cm (de centro a centro). Ubique y coloque el panel de madera para que el lado acabado quede orientado hacia arriba, los bordes no acabados están en los lados y el borde acabado quede en la parte delantera. Empuje un soporte en el borde del panel de madera (las lengüetas del soporte deben quedar hacia atrás). Alinee la parte delantera de un soporte (como se muestra) con el borde delantero del panel de madera. Asegúrese que los bordes estén alineados con precisión y sujete el soporte al panel con dos tornillos #8 x 1,3 cm (incluidos). WIN • GAGNEZ • GANE $500.00 in ClosetMaid® Products Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/register and watch for a new winner every quarter 500,00 $ en Produits ClosetMaid® Pour participer, enregistrez votre achat au: www.closetmaid.com/register et surveillez le nom d’un nouveau gagnant à tous les trimestres. $500.00 en Productos ClosetMaid® 01-88546 Para participar, inscriba su compra en: www.closetmaid.com/register y espere un nuevo ganador cada trimestre © ClosetMaid Corporation 2007 Ocala, FL 34478-4400 1-800-874-0008 (USA, Canada) www.closetmaid.com 3. 3 4. 5. 6. USE AND CARE: Pant Rack can be used to neatly hang 8 pairs of pants without the use of hangers. Also, pull out feature allows easy viewing of all hanging items. 4 3. 4. 5. SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ VISTA LATERAL 5 6. Prendre le cadre rectangulaire et le placer de manière à ce que les deux orifices sur le côté long se trouvent à l’avant. Fixer les poignées au cadre, tel qu’illustré, avec deux vis de 1,6 cm fournies. Introduire les crochets dans les rails verticaux (vendus séparément), à la hauteur désirée (nous recommandons une hauteur d’au moins 71 cm du sol). Faire glisser le cadre à l’intérieur des glissières des supports. Enfoncer le cadre à fond jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le mécanisme. Tirer le cadre vers l’extérieur pour vérifier qu’il est bien enclenché dans les supports et qu’il ne peut pas en sortir. Si le cadre sort des supports, le réinstaller de manière à ce qu’il soit bien enclenché. Tirer le cadre vers l’extérieur. Faire entrer l’accessoire dans le cadre en s’assurant de placer les crochets avant et arrière au-dessus du cadre. Pousser le cadre vers l’intérieur en position de rangement. UTILISATION ET ENTRETIEN : Ce Support à Pantalons permet de suspendre et de garder nettes 8 paires de pantalons, sans avoir recours à des cintres. De plus, la fonction de coulissement vers l’extérieur permet de mieux voir les articles suspendus. 3. 4. 6 Locate rectangular frame. Arrange frame so two holes along long side are to the front. Attach handle to frame as shown using two 5/8" screws. Hook brackets into standards (sold separately) at desired height (we recommend a height of at least 28" up from the ground) and into "inside" slots. Slide frame into channel glides on each bracket. Firmly push frame all the way back until it locks into position. Pull frame out fully to be sure frame and brackets are interlocked and frame will not disconnect. If frame disconnects, reinstall properly so parts are interlocked properly. Pull frame out. Drop accessory into frame being sure to place front and back hooks over frame. Push frame in to store. 5. 6. Ubique la estructura rectangular. Coloque la estructura de forma que los dos agujeros del lado más largo queden orientados hacia delante. Sujete el asa a la estructura como se muestra, usando dos tornillos de 1,6 cm. Enganche los soportes en los rieles verticales (vendidos por separado) a la altura deseada (recomendamos una altura de por lo menos 71 cm desde el piso) y en las ranuras “interiores”. Deslice la estructura en el canal del mecanismo de deslizamiento en cada soporte. Empuje firmemente la estructura hasta el fondo hasta que cierre en posición correcta. Jale la estructura completamente hacia afuera para asegurarse que la estructura y soportes estén trabados y que la estructura no se desconecte. Si la estructura se desconecta, vuelva a instalarla correctamente de manera que las piezas queden bien trabadas. Jale la estructura hacia fuera. Coloque el accesorio dentro de la estructura, asegurándose de colocar los ganchos anteriores y posteriores por encima de la estructura. Empuje la estructura hacia adentro para almacenarla. USO Y CUIDADO: El Organizador de Pantalones se puede usar para colgar 8 pantalones sin usar ganchos. También, su diseño extensible pone a la vista todos los artículos colgados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Closet Maid 33813 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para