Siemens LD97AA670 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
34
Índice
Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad importantes................................ 35
Protección del medio ambiente.............................................. 37
Evacuacn ecogica..................................................................... 37
Modos de funcionamiento ...................................................... 37
Funcionamiento en salida de aire al exterior ............................. 37
Funcionamiento con recirculacn de aire.................................. 37
Familiarizarse con el aparato.................................................. 38
Panel de mando............................................................................... 38
Manejar el aparato ................................................................... 38
Extraer/introducir el aparato.......................................................... 38
Ajustar el ventilador......................................................................... 38
Nivel intensivo................................................................................... 38
Desconexión automática................................................................ 38
Iluminación ........................................................................................ 39
Indicador de saturación.................................................................. 39
Limpieza y mantenimiento ...................................................... 39
¿Anomalías - como reaccionar? ............................................ 41
Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 41
Accesorio de recirculación ............................................................ 41
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.siemens-home.com y también en la tienda online:
www.siemens-eshop.com
35
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Solamente un montaje profesional
conforme a las instrucciones de montaje
puede garantizar un uso seguro del
aparato. El instalador es responsable del
funcionamiento perfecto en el lugar de
instalación.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Este aparato no puede usarse
en exteriores. Vigilarlo mientras es
funcionando. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad en caso de daños
derivados de un uso indebido o un manejo
incorrecto.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj temporizador
externo o un mando a distancia.
¡Peligro de asfixia!
El material de embalaje es peligroso para
los niños. No dejar que los niños jueguen
con el material de embalaje.
¡Peligro mortal!
Los gases de combustión que se vuelven a
aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
Garantice una entrada de aire suficiente si
el aparato se emplea en modo de
funcionamiento en salida de aire al exterior
junto con un equipo calefactor dependiente
del aire del recinto de instalación.
Los equipos calefactores que dependen del
aire del recinto de instalacn (p. ej.,
calefactores de gas, aceite, madera o
carbón, calentadores de salida libre,
calentadores de agua) adquieren aire de
combustión del recinto de instalación y
evacuan los gases de escape al exterior a
través de un sistema extractor (p. ej., una
chimenea).
En combinación con una campana
extractora conectada se extrae aire de la
cocina y de las habitaciones próximas; sin
una entrada de aire suficiente se genera
una depresión. Los gases venenosos
procedentes de la chimenea o del hueco
de ventilación se vuelven a aspirar en las
habitaciones.
Por tanto, asegurarse de que siempre
haya una entrada de aire suficiente.
Un pasamuros de entrada/salida de aire
no es garantía por sí solo del
cumplimiento del valor límite.
A fin de garantizar un funcionamiento
seguro, la depresión en el recinto de
instalación de los equipos calefactores no
debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se
consigue si, mediante aberturas que no se
pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas,
en combinación con un pasamuros de
entrada/salida de aire o mediante otras
medidas técnicas, se puede hacer
recircular el aire necesario para la
combustión.
36
Pedir siempre asesoramiento al técnico
competente de su región, que estará en
condiciones de evaluar todo el sistema de
ventilacn de su hogar y recomendarle las
medidas adecuadas en materia de
ventilacn.
Si la campana extractora se utiliza
exclusivamente en funcionamiento en
recirculación, no hay limitaciones para el
funcionamiento.
¡Peligro de incendio!
Los depósitos de grasa del filtro de
grasas pueden prenderse.
Los filtros de grasa deben limpiarse por
lo menos cada 2 meses.
No usar nunca el aparato sin filtro de
grasa.
¡P eligro d e in cendio !
Los depósitos de grasa del filtro de
grasas pueden prenderse. Nunca trabaje
con una llama directa cerca del aparato
(p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca
de un equipo calefactor para
combustibles sólidos (p. ej., madera o
carbón) solo si se dispone de una
cubierta cerrada no desmontable. No
deben saltar chispas.
¡P eligro d e in cendio !
El aceite caliente y la grasa se inflaman
con facilidad. Estar siempre pendiente del
aceite caliente y de la grasa. No apagar
nunca con agua un fuego. Apagar la zona
de cocción. Sofocar con cuidado las
llamas con una tapa, una tapa extintora u
otro medio similar.
¡P eligro d e in cendio !
Los fogones de gas en los que no se haya
colocado ningún recipiente para cocinar
encima, generan gran cantidad de calor
durante su funcionamiento. Eso puede
dañar o incendiar el aparato de
ventilación situado encima. Utilizar los
fogones de gas únicamente colocando
encima recipientes para cocinar.
¡P eligro d e in cendio !
Cuando se usan simultáneamente varios
fogones de gas se genera mucho calor. El
aparato de ventilación puede dañarse o
incendiarse. El aparato de ventilación solo
puede combinarse con fogones de gas
que no superen una potencia total
máxima de 12,4 kW.
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden
tener bordes afilados. Usar guantes
protectores.
¡Peligr o de lesiones!
Los objetos situados sobre el aparato
pueden caerse. No colocar objetos sobre
el aparato.
¡Peligr o de lesiones!
La luz de las iluminaciones LED es muy
deslumbrante y puede dañar los ojos
(grupo de riesgo 1). No mirar más de 100
segundos directamente a las luces LED
encendidas.
¡Peligr o de lesiones!
Peligro de atrapamiento al introducir/
extraer el aparato. Al introducir/extraer el
aparato, no agarrarlo nunca por la parte
vil. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligr o de lesiones!
Los recipientes de cocina colocados en la
zona móvil del aparato pueden caerse.
Los líquidos calientes derramados pueden
ocasionar lesiones. No colocar recipientes
de cocina en la zonavil del aparato.
¡Peligr o de lesiones!
Los recipientes para cocinar y las placas
de cocción se calientan mucho. No asir
nunca por encima de la placa de coccn
o el recipiente para cocinar calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligr o de descarga e léctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
cnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el fusible de la caja
de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligr o de descarga e léctrica!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
37
Causas de daños
¡Atención!
Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato
cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de
agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños
por corrosión.
Peligro de daños por humedad en el interior del sistema
electrónico. No limpiar nunca los elementos de mando con un
paño húmedo.
Daños en la superficie en caso de limpieza indebida. Limpiar
las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del
pulido. No utilizar limpiadores específicos para acero
inoxidable para la limpieza de los elementos de mando.
Daños en la superficie en caso de utilizar productos de
limpieza abrasivos o corrosivos. No utilizar nunca productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Los objetos situados sobre el aparato pueden dañar el aparato
o la placa de cocción contigua al introducir o extraer el filtro
metálico antigrasa. No colocar ningún objeto sobre las piezas
móviles del aparato.
Protección del medio ambiente
Extraiga el producto del embalaje y elimine el embalaje
respetando el medio ambiente.
Evacuación ecológica
Modos de funcionamiento
Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de
aire o en recirculación.
Funcionamiento en salida de aire al exterior
Nota: La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea
de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que
sirva como ventilación de los recintos de instalación de
equipos calefactores.
Si la salida de aire se va a evacuar en una chimenea de
humos o gases de escape que no está en servicio, será
necesario contar previamente con la aprobación
correspondiente del técnico competente de la zona.
Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se
deberá utilizar un pasamuros telescópico.
Funcionamiento con recirculación de aire
Nota: Para neutralizar los olores durante el funcionamiento con
recirculación de aire debe montarse un filtro de carbono activo.
Para conocer todas las posibilidades que ofrece el
funcionamiento con recirculación de aire del aparato, remitirse
a la documentación correspondiente o consultar en un
comercio especializado. Los accesorios necesarios para tal fin
pueden adquirirse en comercios especializados, en el servicio
de asistencia técnica o en la tienda en línea.
Este aparato se ha construido conforme a la
directiva europea 2012/19/CE acerca de aparato
eléctricos y electrónicos usados (WEEE – waste
electrical and electronic equipment). La Directiva
marca el ámbito para una retirada y
aprovechamiento de los aparatos usados válidos
en toda la UE.
El aire aspirado se depura a través de filtros
antigrasa y se evacua al exterior mediante un
sistema de conductos.
El aire aspirado se depura a través de filtros
antigrasa y un filtro de carbono activo y se
vuelve a suministrar a la cocina.
38
Familiarizarse con el aparato
Aquí le presentamos su nuevo aparato y le ofrecemos
información acerca de los accesorios.
Panel de mando
Manejar el aparato
Este aparato funciona únicamente estando completamente
extrdo.
Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y
apagarla unos minutos después de haber finalizado con las
tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran
efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.
Extraer/introducir el aparato
:
¡Peligro de lesiones!
Peligro de atrapamiento al introducir/extraer el aparato. Al
introducir/extraer el aparato, no agarrarlo nunca por la parte
móvil. No dejar que los niños se acerquen.
: ¡Peligro de lesiones!
Los recipientes de cocina colocados en la zona móvil del
aparato pueden caerse. Los líquidos calientes derramados
pueden ocasionar lesiones. No colocar recipientes de cocina
en la zona móvil del aparato.
Extraer el aparato
1.Retirar los objetos de la zona móvil del aparato.
2.Pulsar la tecla
#.
El aparato se extrae por completo. El ventilador se pone en
marcha en el nivel 2.
Introducción del aparato
Nota: La tapa del filtro debe estar completamente cerrada.
1.Retirar los objetos de la zona móvil del aparato.
2.Mantener pulsada la tecla
# durante dos segundos.
El aparato se introduce por completo. La luz y el ventilador
se desconectan autoticamente.
Ajustar el ventilador
Nota: Ajustar siempre la potencia del ventilador a la
circunstancia actual. Si se forma mucho vapor, seleccionar
también una potencia de ventilación alta.
Encendido
Pulsar la tecla #.
El ventilador se pone en marcha en el nivel 2.
Pulsar las teclas + o - para modificar la potencia del
ventilador.
Apagar
Pulsar la tecla
#.
Nivel intensivo
En caso de fuertes olores y vapores, utilizar el nivel intensivo.
Pulsar la tecla
mientras está conectada la ventilación.
Se activa el nivel intensivo.
Transcurridos 10 minutos, el sistema electrónico vuelve a
situarse automáticamente en el nivel de ventilación ajustado
anteriormente. Para finalizar el nivel intensivo antes de que
transcurra ese tiempo, pulsar la tecla
.
Desconexión automática
Pulsar la tecla x.
El ventilador sigue funcionando durante 15 minutos en el nivel
1 y se apaga automáticamente una vez transcurrido ese
tiempo. El tiempo de desconexn automática restante se
muestra en minutos en el panel indicador.
Si la iluminación está conectada, también se desconectará una
vez el tiempo haya transcurrido.
Para apagar antes la ventilación, pulsar la tecla
x.
1Panel de mando
2Iluminación
3 Tapa del filtro
Explicación
1 Introducir/extraer el aparato, encender/apagar el ventila-
dor
2 Conectar la iluminación
3 Reducir el nivel del ventilador
4Panel indicador
5 Aumentar el nivel del ventilador
6 Nivel intensivo
7 Desconexión automática

39
Iluminación
La iluminación se puede encender y apagar de forma
independiente de la ventilación.
Pulsar la tecla
@.
Ajuste del brillo
Mantener pulsada la tecla @ durante 2 segundos.
El brillo se reduce.
Pulsar la tecla @ para volver a establecer el brillo máximo.
Indicador de saturación
Si se satura el filtro metálico antigrasa o el filtro de carbono
activo, parpadea el símbolo correspondiente:
Filtro metálico antigrasa: ª
Filtro de carbono activo:
En ese momento se deben limpiar los filtros metálicos
antigrasa o se debe sustituir los filtros de carbono activos sin
demora.
En el capítulo Limpieza y mantenimiento se explica cómo
limpiar los filtros metálicos antigrasa.
Restablecer los indicadores de saturación
Desconectar el motor.
Mantener pulsada la tecla «-» durante dos segundos.
Cambiar el indicador para el funcionamiento con
recirculación de aire
Para el funcionamiento con recirculación de aire se ha de
cambiar el indicador del control electrónico de forma
correspondiente:
La campana extractora debe estar conectada a la red
eléctrica y apagada.
Mantener pulsada la tecla «+» durante 2 segundos hasta que
se ilumine dos veces el indicador
.
Si se vuelve a pulsar la tecla, el control electrónico volverá a
cambiarse a funcionamiento en salida de aire al exterior (el
símbolo
se ilumina una vez).
Limpieza y mantenimiento
:
¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de
proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica.
Limpiar el aparato solo con un paño húmedo. Antes de la
limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la
caja de fusibles.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
: ¡Peligro de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Usar guantes protectores.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies del horno empleando un limpiador
inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
productos fuertes que contengan alcohol,
estropajos o esponjas duras,
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyen los
productos de limpieza.
Zona Productos de limpieza
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con
un paño suave.
Limpiar las superficies de acero inoxi-
dable siempre en la dirección del
pulido.
Puede adquirir productos de limpieza
de acero especiales en el servicio de
asistencia técnica o en comercios
especializados. Aplicar una capa muy
fina del producto de limpieza con un
paño suave.
Superficies barniza-
das
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta húmeda y
secar con un paño suave.
No usar limpiadores para acero inoxi-
dable.
Aluminio y plástico Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar
rascadores para vidrio.
Elementos de
mando
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta húmeda y
secar con un paño suave.
Peligro de daños por humedad en el
interior del sistema electrónico. No
limpiar nunca los elementos de
mando con un paño húmedo.
No usar limpiadores para acero inoxi-
dable.
40
Limpiar el filtro de metal antigrasa
:
¡Peligro de incendio!
Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse.
Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada
2 meses.
No usar nunca el aparato sin filtro de grasa.
Notas
No utilizar productos de limpieza agresivos a base de ácidos
o lejía.
Al limpiar los filtros de metal antigrasa, limpiar también el
soporte de los filtros de metal antigrasa en el aparato con un
paño húmedo.
Los filtros de metal antigrasa se pueden limpiar a mano o en
el lavavajillas.
En el lavavajillas:
Nota: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar ligeras
decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento normal de los
filtros de metal antigrasa.
No lavar los filtros de metal antigrasa junto con el resto de la
vajilla si están muy sucios.
Colocar debidamente los filtros de metal antigrasa en el
lavavajillas. Los filtros de metal antigrasa no deben quedar
aprisionados.
A mano:
Nota: En caso de suciedad fuertemente incrustada se puede
utilizar un disolvente de grasa. Se puede solicitar a través de la
tienda on-line.
Remojar los filtros de metal antigrasa en agua caliente con
jabón.
Utilizar un cepillo para la limpieza y a continuación enjuagar
bien los filtros.
Dejar escurrir los filtros de metal antigrasa.
Desmontar y montar el filtro
Para garantizar la capacidad separadora de olores y grasa, se
debe realizar un mantenimiento de los filtros.
Filtro metálico antigrasa
Los filtros metálicos antigrasa deben limpiarse después de 100
horas (o como mínimo después de dos meses) de uso.
Filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con
recirculación de aire)
Los filtros de carbono activo deben sustituirse después de 200
horas de uso.
Abrir la tapa del filtro
1.Plegar la tapa del filtro hacia delante.
2.Sacar la tapa del filtro hacia delante.
Desmontar el filtro de metal antigrasa
1.Abrir el bloqueo del filtro metálico antigrasa y sacar el filtro
del soporte.
Nota: La grasa puede acumularse en la parte inferior del
soporte del filtro. No sujetar el soporte del filtro en posición
horizontal para evitar que gotee grasa.
2.Limpiar el filtro metálico antigrasa y la tapa del filtro.
3.Tras desmontar el filtro hay que limpiar el aparato por dentro.
Sustituir el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento
con recirculación de aire)
1.Sujetar el arco metálico por el borde y tirar hacia el centro
del filtro.
2.Extraer el arco metálico del soporte.
3.Separar el filtro de carbono activo del filtro metálico
antigrasa.
4.Volver a fijar el filtro de carbono activo con el arco metálico
al filtro metálico antigrasa.
Montar el filtro de metal antigrasa
1.Colocar el filtro metálico antigrasa.
2.Colocar la tapa del filtro.


41
¿Anomalías - como reaccionar?
Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se
presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en
cuenta las siguientes indicaciones.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones y la sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar
el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Luces LED
La sustitución de las luces LED debe encomendarse siempre al
fabricante, al servicio de asistencia técnica o a profesionales
autorizados (instaladores electricistas).
Comportamiento en caso de entrada de agua
En caso de que entre agua en el aparato al cocinar o limpiar,
proceder de la siguiente manera:
1. Apagar el aparato.
2. Abrir el armario inferior y secar el agua que se haya salido.
3. Mantener el aparato desconectado durante 24 horas.
Una vez transcurrido este tiempo, el aparato puede volver a
usarse con normalidad.
Tabla de averías
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Indicar el número de producto (n.° E) y el de fabricación (n.°
FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con la numeración se encuentra en el interior
del aparato (desmontar el filtro de metal antigrasa).
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato así como el
mero de tefono del Servicio de Asistencia Técnica en el
siguiente apartado.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del
personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita,
incluso si todavía está dentro del peodo de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Accesorio de recirculación
(no incluido de serie)
Avería Posible causa Solución
El aparato no
funciona
El enchufe no
está conectado
a la red
Enchufar el aparato a la
red eléctrica
Corte en el
suministro ec-
trico
Comprobar si los
demás electrodomésti-
cos de cocina funcionan
El fusible está
defectuoso
Comprobar en la caja
de fusibles si el fusible
del aparato está en
correcto estado
El aparato no
se enciende.
La tapa del filtro
no está cerrada.
Cerrar la tapa del filtro
completamente.
La iluminación
de las teclas no
funciona.
La unidad de
control es
estropeada.
Ponerse en contacto
con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
La iluminación
no funciona.
Las bombillas
están estropea-
das.
Ponerse en contacto
con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
En el indicador
se muestra
ª o
El filtro anti-
grasa o el filtro
de carbono
activo esn
saturados.
Limpiar el filtro, ver el
capítulo «Limpieza y
mantenimiento».
N.° de producto N.° de fabricación
Servicio de Asistencia Téc-
nica
O
E 902 11 88 21
LZ53750

Transcripción de documentos

Índice cuotniIsr edsou Indicaciones de seguridad importantes ................................ 35 Protección del medio ambiente.............................................. 37 Evacuación ecológica..................................................................... 37 Modos de funcionamiento ...................................................... 37 Funcionamiento en salida de aire al exterior ............................. 37 Funcionamiento con recirculación de aire.................................. 37 Familiarizarse con el aparato.................................................. 38 Panel de mando............................................................................... 38 Manejar el aparato ................................................................... 38 Extraer/introducir el aparato.......................................................... 38 Ajustar el ventilador......................................................................... 38 Nivel intensivo................................................................................... 38 Desconexión automática................................................................ 38 Iluminación ........................................................................................ 39 Indicador de saturación.................................................................. 39 Limpieza y mantenimiento ...................................................... 39 ¿Anomalías - como reaccionar? ............................................ 41 Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 41 Accesorio de recirculación ............................................................ 41 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com 34 : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Este aparato no puede usarse en exteriores. Vigilarlo mientras está funcionando. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de daños derivados de un uso indebido o un manejo incorrecto. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. ¡Peligro de asfixia! El material de embalaje es peligroso para los niños. No dejar que los niños jueguen con el material de embalaje. ¡Peligro mortal! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Garantice una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea en modo de funcionamiento en salida de aire al exterior junto con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de instalación. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de escape al exterior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea). En combinación con una campana extractora conectada se extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases venenosos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones. ■ Por tanto, asegurarse de que siempre haya una entrada de aire suficiente. ■ Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí solo del cumplimiento del valor límite. A fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se consigue si, mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de entrada/salida de aire o mediante otras medidas técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para la combustión. 35 Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas en materia de ventilación. Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculación, no hay limitaciones para el funcionamiento. ¡Peligro de incendio! ■ Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada 2 meses. No usar nunca el aparato sin filtro de grasa. ■ Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. Nunca trabaje con una llama directa cerca del aparato (p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo si se dispone de una cubierta cerrada no desmontable. No deben saltar chispas. ■ El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ■ Los fogones de gas en los que no se haya colocado ningún recipiente para cocinar encima, generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. Utilizar los fogones de gas únicamente colocando encima recipientes para cocinar. ■ Cuando se usan simultáneamente varios fogones de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación puede dañarse o incendiarse. El aparato de ventilación solo puede combinarse con fogones de gas que no superen una potencia total máxima de 12,4 kW. ¡Peligro d e incend io! ¡Peligro d e incend io! ¡Peligro d e incend io! ¡Peligro d e incend io! ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. ¡Peligro de lesiones! ■ Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores. ■ Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. No colocar objetos sobre el aparato. ■ La luz de las iluminaciones LED es muy deslumbrante y puede dañar los ojos (grupo de riesgo 1). No mirar más de 100 segundos directamente a las luces LED encendidas. ■ Peligro de atrapamiento al introducir/ extraer el aparato. Al introducir/extraer el aparato, no agarrarlo nunca por la parte móvil. No dejar que los niños se acerquen. ■ Los recipientes de cocina colocados en la zona móvil del aparato pueden caerse. Los líquidos calientes derramados pueden ocasionar lesiones. No colocar recipientes de cocina en la zona móvil del aparato. ■ Los recipientes para cocinar y las placas de cocción se calientan mucho. No asir nunca por encima de la placa de cocción o el recipiente para cocinar calientes. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. ¡Peligro de lesio nes ! ¡Peligro de lesio nes ! ¡Peligro de lesio nes ! ¡Peligro de lesio nes ! ¡Peligro de lesio nes ! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de descarga eléctrica! 36 Causas de daños ¡Atención! Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños por corrosión. Peligro de daños por humedad en el interior del sistema electrónico. No limpiar nunca los elementos de mando con un paño húmedo. pulido. No utilizar limpiadores específicos para acero inoxidable para la limpieza de los elementos de mando. Daños en la superficie en caso de utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos. No utilizar nunca productos de limpieza abrasivos o corrosivos. Los objetos situados sobre el aparato pueden dañar el aparato o la placa de cocción contigua al introducir o extraer el filtro metálico antigrasa. No colocar ningún objeto sobre las piezas móviles del aparato. Daños en la superficie en caso de limpieza indebida. Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del Protección del medio ambiente Extraiga el producto del embalaje y elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Evacuación ecológica Este aparato se ha construido conforme a la directiva europea 2012/19/CE acerca de aparato eléctricos y electrónicos usados (WEEE – waste electrical and electronic equipment). La Directiva marca el ámbito para una retirada y aprovechamiento de los aparatos usados válidos en toda la UE. Modos de funcionamiento Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de aire o en recirculación. Funcionamiento en salida de aire al exterior Funcionamiento con recirculación de aire El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y un filtro de carbono activo y se vuelve a suministrar a la cocina. El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de conductos. Nota: La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que sirva como ventilación de los recintos de instalación de equipos calefactores. ■ Si la salida de aire se va a evacuar en una chimenea de humos o gases de escape que no está en servicio, será necesario contar previamente con la aprobación correspondiente del técnico competente de la zona. ■ Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico. Nota: Para neutralizar los olores durante el funcionamiento con recirculación de aire debe montarse un filtro de carbono activo. Para conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento con recirculación de aire del aparato, remitirse a la documentación correspondiente o consultar en un comercio especializado. Los accesorios necesarios para tal fin pueden adquirirse en comercios especializados, en el servicio de asistencia técnica o en la tienda en línea. 37 Familiarizarse con el aparato Aquí le presentamos su nuevo aparato y le ofrecemos información acerca de los accesorios.  1 Panel de mando 2 Iluminación 3 Tapa del filtro Panel de mando          Explicación 1 Introducir/extraer el aparato, encender/apagar el ventilador 2 Conectar la iluminación 3 Reducir el nivel del ventilador 4 Panel indicador 5 Aumentar el nivel del ventilador 6 Nivel intensivo 7 Desconexión automática Manejar el aparato Este aparato funciona únicamente estando completamente extraído. Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se desprenden al cocinar. Extraer/introducir el aparato : ¡Peligro de lesiones! Peligro de atrapamiento al introducir/extraer el aparato. Al introducir/extraer el aparato, no agarrarlo nunca por la parte móvil. No dejar que los niños se acerquen. : ¡Peligro de lesiones! Los recipientes de cocina colocados en la zona móvil del aparato pueden caerse. Los líquidos calientes derramados pueden ocasionar lesiones. No colocar recipientes de cocina en la zona móvil del aparato. Extraer el aparato 1. Retirar los objetos de la zona móvil del aparato. 2. Pulsar la tecla #. El aparato se extrae por completo. El ventilador se pone en marcha en el nivel 2. Introducción del aparato Nota: La tapa del filtro debe estar completamente cerrada. 1. Retirar los objetos de la zona móvil del aparato. 2. Mantener pulsada la tecla # durante dos segundos. El aparato se introduce por completo. La luz y el ventilador se desconectan automáticamente. 38 Ajustar el ventilador Nota: Ajustar siempre la potencia del ventilador a la circunstancia actual. Si se forma mucho vapor, seleccionar también una potencia de ventilación alta. Encendido ■ ■ Pulsar la tecla #. El ventilador se pone en marcha en el nivel 2. Pulsar las teclas + o - para modificar la potencia del ventilador. Apagar Pulsar la tecla #. Nivel intensivo En caso de fuertes olores y vapores, utilizar el nivel intensivo. Pulsar la tecla › mientras está conectada la ventilación. Se activa el nivel intensivo. Transcurridos 10 minutos, el sistema electrónico vuelve a situarse automáticamente en el nivel de ventilación ajustado anteriormente. Para finalizar el nivel intensivo antes de que transcurra ese tiempo, pulsar la tecla ›. Desconexión automática Pulsar la tecla x. El ventilador sigue funcionando durante 15 minutos en el nivel 1 y se apaga automáticamente una vez transcurrido ese tiempo. El tiempo de desconexión automática restante se muestra en minutos en el panel indicador. Si la iluminación está conectada, también se desconectará una vez el tiempo haya transcurrido. Para apagar antes la ventilación, pulsar la tecla x . Iluminación La iluminación se puede encender y apagar de forma independiente de la ventilación. Pulsar la tecla @. En el capítulo Limpieza y mantenimiento se explica cómo limpiar los filtros metálicos antigrasa. Restablecer los indicadores de saturación ■ Desconectar el motor. Ajuste del brillo ■ Mantener pulsada la tecla «-» durante dos segundos. ■ Cambiar el indicador para el funcionamiento con recirculación de aire ■ Mantener pulsada la tecla @ durante 2 segundos. El brillo se reduce. Pulsar la tecla @ para volver a establecer el brillo máximo. Indicador de saturación Si se satura el filtro metálico antigrasa o el filtro de carbono activo, parpadea el símbolo correspondiente: ■ ■ Filtro metálico antigrasa: ª Filtro de carbono activo: ’ En ese momento se deben limpiar los filtros metálicos antigrasa o se debe sustituir los filtros de carbono activos sin demora. Para el funcionamiento con recirculación de aire se ha de cambiar el indicador del control electrónico de forma correspondiente: ■ La campana extractora debe estar conectada a la red eléctrica y apagada. ■ Mantener pulsada la tecla «+» durante 2 segundos hasta que se ilumine dos veces el indicador ’. ■ Si se vuelve a pulsar la tecla, el control electrónico volverá a cambiarse a funcionamiento en salida de aire al exterior (el símbolo ’ se ilumina una vez). Limpieza y mantenimiento : ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Zona Productos de limpieza Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del pulido. Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica. Limpiar el aparato solo con un paño húmedo. Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusibles. Puede adquirir productos de limpieza de acero especiales en el servicio de asistencia técnica o en comercios especializados. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave. : ¡Peligro de descarga eléctrica! La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. : ¡Peligro de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores. Productos de limpieza Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un limpiador inadecuado. No utilizar ■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos, ■ productos fuertes que contengan alcohol, ■ estropajos o esponjas duras, ■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyen los productos de limpieza. Superficies barniza- Agua caliente con un poco de jabón: das Limpiar con una bayeta húmeda y secar con un paño suave. No usar limpiadores para acero inoxidable. Aluminio y plástico Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. Cristal Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para vidrio. Elementos de mando Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta húmeda y secar con un paño suave. Peligro de daños por humedad en el interior del sistema electrónico. No limpiar nunca los elementos de mando con un paño húmedo. No usar limpiadores para acero inoxidable. 39 Limpiar el filtro de metal antigrasa 1. Plegar la tapa del filtro hacia delante. : ¡Peligro de incendio! 2. Sacar la tapa del filtro hacia delante. Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada 2 meses. No usar nunca el aparato sin filtro de grasa. Desmontar el filtro de metal antigrasa Notas ■ No utilizar productos de limpieza agresivos a base de ácidos o lejía. ■ Al limpiar los filtros de metal antigrasa, limpiar también el soporte de los filtros de metal antigrasa en el aparato con un paño húmedo. ■ Los filtros de metal antigrasa se pueden limpiar a mano o en el lavavajillas. 1. Abrir el bloqueo del filtro metálico antigrasa y sacar el filtro En el lavavajillas: del soporte. Nota: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento normal de los filtros de metal antigrasa. Nota: La grasa puede acumularse en la parte inferior del soporte del filtro. No sujetar el soporte del filtro en posición horizontal para evitar que gotee grasa. 2. Limpiar el filtro metálico antigrasa y la tapa del filtro. ■ No lavar los filtros de metal antigrasa junto con el resto de la vajilla si están muy sucios. 3. Tras desmontar el filtro hay que limpiar el aparato por dentro. ■ Colocar debidamente los filtros de metal antigrasa en el lavavajillas. Los filtros de metal antigrasa no deben quedar aprisionados. Sustituir el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire) A mano: Nota: En caso de suciedad fuertemente incrustada se puede utilizar un disolvente de grasa. Se puede solicitar a través de la tienda on-line. ■ Remojar los filtros de metal antigrasa en agua caliente con jabón. ■ Utilizar un cepillo para la limpieza y a continuación enjuagar bien los filtros. ■ Dejar escurrir los filtros de metal antigrasa. 1. Sujetar el arco metálico por el borde y tirar hacia el centro del filtro. Desmontar y montar el filtro 2. Extraer el arco metálico del soporte. Para garantizar la capacidad separadora de olores y grasa, se debe realizar un mantenimiento de los filtros. 3. Separar el filtro de carbono activo del filtro metálico Filtro metálico antigrasa 4. Volver a fijar el filtro de carbono activo con el arco metálico Los filtros metálicos antigrasa deben limpiarse después de 100 horas (o como mínimo después de dos meses) de uso. Filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire) Los filtros de carbono activo deben sustituirse después de 200 horas de uso. Abrir la tapa del filtro  40  antigrasa. al filtro metálico antigrasa. Montar el filtro de metal antigrasa 1. Colocar el filtro metálico antigrasa. 2. Colocar la tapa del filtro. ¿Anomalías - como reaccionar? Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Tabla de averías Avería Posible causa El aparato no funciona El enchufe no Enchufar el aparato a la está conectado red eléctrica a la red Corte en el Comprobar si los suministro eléc- demás electrodoméstitrico cos de cocina funcionan El fusible está defectuoso Luces LED La sustitución de las luces LED debe encomendarse siempre al fabricante, al servicio de asistencia técnica o a profesionales autorizados (instaladores electricistas). Comportamiento en caso de entrada de agua En caso de que entre agua en el aparato al cocinar o limpiar, proceder de la siguiente manera: 1. Apagar el aparato. 2. Abrir el armario inferior y secar el agua que se haya salido. 3. Mantener el aparato desconectado durante 24 horas. Una vez transcurrido este tiempo, el aparato puede volver a usarse con normalidad. Solución El aparato no se enciende. La tapa del filtro Cerrar la tapa del filtro no está cerrada. completamente. La iluminación La unidad de de las teclas no control está funciona. estropeada. La iluminación no funciona. Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del aparato está en correcto estado Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Las bombillas Ponerse en contacto están estropea- con el Servicio de Asisdas. tencia Técnica. En el indicador El filtro antise muestra ª o grasa o el filtro de carbono ’ activo están saturados. Limpiar el filtro, ver el capítulo «Limpieza y mantenimiento». Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio. Indicar el número de producto (n.° E) y el de fabricación (n.° FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con la numeración se encuentra en el interior del aparato (desmontar el filtro de metal antigrasa). Accesorio de recirculación (no incluido de serie) LZ53750 A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. N.° de producto N.° de fabricación Servicio de Asistencia TécnicaO Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro del período de garantía. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 11 88 21 Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Siemens LD97AA670 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario