Dell XPS M1730 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS M1730 es un potente portátil diseñado para profesionales y usuarios avanzados que necesitan un equipo de alto rendimiento para tareas exigentes. Con su procesador Intel Core 2 Duo, amplia memoria RAM y unidad de almacenamiento de alta capacidad, el XPS M1730 puede manejar fácilmente aplicaciones complejas como edición de video, diseño gráfico y juegos. Además, su pantalla panorámica de 17 pulgadas y su tarjeta gráfica dedicada NVIDIA GeForce 8600M GT brindan una experiencia visual impresionante para ver películas, jugar juegos y trabajar en proyectos creativos.

El Dell XPS M1730 es un potente portátil diseñado para profesionales y usuarios avanzados que necesitan un equipo de alto rendimiento para tareas exigentes. Con su procesador Intel Core 2 Duo, amplia memoria RAM y unidad de almacenamiento de alta capacidad, el XPS M1730 puede manejar fácilmente aplicaciones complejas como edición de video, diseño gráfico y juegos. Además, su pantalla panorámica de 17 pulgadas y su tarjeta gráfica dedicada NVIDIA GeForce 8600M GT brindan una experiencia visual impresionante para ver películas, jugar juegos y trabajar en proyectos creativos.

Fold
1
Connect the AC Adapter
Connectez l'adaptateur secteur
Netzteil anschließen
Collegare l'adattatore c.a.
Conecte el adaptador de CA
Connectez-vous au réseau
Netzwerk anschließen
Collegare la rete
Conecte la red
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Betriebsschalter drücken
Premere il pulsante di alimentazione
Pulse el botón de alimentación
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions in the
Product Information
Guide
. See your
Owner's Manual
for a
complete list of features.
NOTE: Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
PRÉCAUTION :
Avant de commencer à configurer et
utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez
lire et vous conformer aux consignes de
sécurité présentées dans le
Guide
d'information sur le produit
. Reportez-
vous à votre
Manuel du propriétaire
pour une liste complète des
fonctionnalités.
REMARQUE : Lors de la première
utilisation de votre ordinateur, la
batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez
l'adaptateur secteur pour raccorder
votre nouvel ordinateur à une prise
secteur.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™-Computer
einrichten und damit arbeiten, lesen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
. In Ihrem
Benutzerhandbuch
finden Sie
Informationen zu sämtlichen Funktionen
des Systems.
ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf
des Computers möglicherweise nicht
vollständig geladen ist, verwenden Sie
ein Netzteil, um Ihren neuen Computer
vor der ersten Verwendung an eine
Steckdose anzuschließen und den Akku
zu laden.
ATTENZIONE:
Prima di installare ed utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
sulla sicurezza nella
Guida alle
informazioni sul prodotto
. Consultare il
Manuale del proprietario
per l'elenco
completo delle funzioni disponibili.
N.B. Poiché la batteria potrebbe non
essere completamente carica, usare
l'adattatore c.a. per collegare il nuovo
computer ad una presa elettrica la
prima volta che lo si usa.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el ordenador Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad
de la
Guía de información del producto
.
Asimismo, consulte el
Manual del
propietario
para obtener una lista
completa de las características.
NOTA: debido a que la batería puede
no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de
alimentación eléctrica la primera vez
que utilice el ordenador.
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración del ordenador
1. Dell MediaDirect™ button
2. power button
3. touch pad
4. touch pad buttons (2)
5. media control buttons (7)
6. ExpressCard slot
7. wireless switch
8. Wi-Fi Catcher™ Network Locator
9. USB connectors (2)
10. security cable slot
11. device status lights
12. Logitech
®
GamePanel™ LCD
13. AC adapter connector
14. USB connector
15. network connector (RJ-45)
16. DVI-I connector (Dual link)
17. S-video connector
18. USB connector
19. IEEE 1394 connector
20. 8-in-1 media card reader
21. optical drive
22. microphone connector
23. headphone connectors (2)
1. bouton Dell MediaDirect™
2. bouton d'alimentation
3. tablette tactile
4. boutons de la tablette tactile (2)
5. boutons de commande
multimédia (7)
6. logement de carte ExpressCard
7. commutateur sans fil
8. détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher™
9. connecteurs USB (2)
10. emplacement pour câble de
sécurité
11. voyants d'état de l'appareil
12. écran à cristaux liquides
GamePanel™ Logitech
®
13. connecteur d'adaptateur secteur
14. connecteur USB
15. connecteur réseau (RJ-45)
16. connecteur DVI-I (liaison double)
17. connecteur S-vidéo
18. connecteur USB
19. connecteur IEEE 1394
20. lecteur de carte multimédia 8 en 1
21. lecteur optique
22. connecteur de microphone
23. connecteurs de casque (2)
1. Dell MediaDirect™-Taste
2. Betriebsschalter
3. Touchpad
4. Touchpad-Tasten (2)
5. Tasten zur Mediensteuerung (7)
6. ExpressCard-Steckplatz
7. Wireless Switch
8. Wi-Fi Catcher™ Netzwerk-Locator
9. USB-Anschlüsse (2)
10. Sicherheitskabeleinschub
11. Gerätestatusanzeigen
12. Logitech
®
GamePanel™ LCD
13. AC-Adapter-Anschluss
14. USB-Anschluss
15. Netzwerkanschluss (RJ-45)
16. DVI-I-Anschluss (Dual Link)
17. S-Video-Anschluss
18. USB-Anschluss
19. IEEE 1394-Anschluss
20. 8-in-1-Media-Kartenleser
21. Optisches Laufwerk
22. Mikrofonanschluss
23. Kopfhöreranschlüsse (2)
1. pulsante Dell MediaDirect™
2. pulsante di alimentazione
3. touchpad
4. pulsanti del touchpad (2)
5. pulsanti del controllo
multimediale (7)
6. slot per ExpressCard
7. switch wireless
8. Wi-Fi Catcher™ Network Locator
9. connettori USB (2)
10. slot per cavo di sicurezza
11. indicatori di stato del dispositivo
12. LCD Logitech
®
GamePanel™
13. connettore dell'adattatore c.a.
14. connettore USB
15. connettore di rete (RJ-45)
16. connettore DVI-I (dual link)
17. connettore S-video
18. connettore USB
19. connettore IEEE 1394
20. lettore scheda multimediale 8 in 1
21. unità ottica
22. connettore del microfono
23. connettori della cuffia (2)
1. Botón Dell MediaDirect™
2. Botón de alimentación
3. Superficie táctil
4. Botones de la superficie táctil (2)
5. Botones de control multimedia (7)
6. Ranura para tarjeta ExpressCard
7. Conmutador inalámbrico
8. Localizador de redes
Wi-Fi Catcher™
9. Conectores USB (2)
10. Ranura para cable de seguridad
11. Indicadores luminosos
del dispositivo
12. LCD Logitech
®
GamePanel™
13. Conector del adaptador de CA
14. Conector USB
15. Conector de red (RJ-45)
16. Conector DVI-I (vínculo dual)
17. Conector de S-vídeo
18. Conector USB
19. Conector IEEE 1394
20. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
21. Unidad óptica
22. Conector del micrófono
23. Conectores de los auriculares (2)
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Acerca de su ordenador
2
Connect the Network
3
Press the Power Button
66
77
88
55
1166
1177
1188
1199
2200
1133
1144
33
44
22
11
1155
2211
2222
99
1100
1111
1122
2233
Fold
Information in this document is subject
to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo,
Yours Is Here
,
XPS
,
Wi-Fi Catcher
, and
Dell MediaDirect
are
trademarks of Dell Inc.
Logitech
and the
Logitech products referred to herein are
either the trademarks or the registered
trademarks of Logitech. Dell disclaims
proprietary interest in the marks and names
of others.
November 2007
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque
manière que ce soit, sans l'autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
,,
le logo
DELL, Yours Is Here, XPS,
Wi-Fi Catcher
et
Dell MediaDirect
sont
des marques de Dell Inc.
Logitech
et les
produits Logitech auxquels il est fait
référence dans ce document sont des
marques ou des marques déposées de
Logitech. Dell rejette tout intérêt propriétaire
dans les marques et noms appartenant à
des tiers.
Novembre 2007
Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in
jeglicher Weise ist ohne schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. strengstens
untersagt.
Dell,
das
Dell
Logo
,,
Yours Is Here, XPS,
Wi-Fi Catcher
,und
Dell MediaDirect
sind Marken von Dell Inc.
Logitech
und die
hierin beschriebenen Logitech Produkte sind
entweder Marken oder eingetragene
Marken von Logitech. Dell erhebt keinerlei
Eigentumsansprüche auf Marken und
Namen anderer.
November 2007
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con
qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL
,
Yours Is Here
,
XPS,
Wi-Fi Catcher
, e
Dell MediaDirect
sono
marchi commerciali di Dell Inc.
Logitech
e i
prodotti Logitech a cui si fa riferimento nel
presente documento sono marchi
commerciali o marchi registrati di Logitech.
Dell declina qualsiasi partecipazione di
proprietà relativa a marchi e nomi diversi
da quelli di sua proprietà.
Novembre 2007
La información contenida en este
documento está sujeta a
modificaciones sin notificación previa.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos
reservados.
Queda prohibida su reproducción en
cualquier medio sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL
,
Yours Is Here
,
XPS, Wi-Fi Catcher
y
Dell MediaDirect
son marcas comerciales de Dell Inc.
Logitech
y los productos de Logitech a los
que se hacen referencia aquí son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Logitech. Dell renuncia a
beneficiarse de los derechos de propiedad
de las marcas y nombres de otros.
Noviembre 2007
www.dell.com | support.dell.com
Finding Answers
See your
Owner's Manual
for more information about
using your computer.
If you do not have a printed
copy of the
Owner's
Manual
, click the
Documentation and
Support icon on the
desktop or go to
support.dell.com.
Trouver des réponses
Reportez-vous au
Guide
d'utilisation
pour plus
d'informations sur le
fonctionnement de votre
ordinateur.
Si vous ne disposez pas
d'une version imprimée du
Guide d'utilisation
,
consultez-le en ligne à
l'adresse
support.dell.com ou en
cliquant sur l'icône
Documentation and
Support (Documentation
et support) située sur le
bureau.
Bei Fragen
Weitere Informationen
über die Verwendung Ihres
Computers finden Sie in
Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Falls Sie kein
Druckexemplar des
Benutzerhandbuchs
haben,
klicken Sie entweder auf
dem Desktop auf das
Documentation and
Support (Dokumentation
und Support)-Symbol oder
besuchen Sie die Website
support.dell.com.
Ricerca di risposte
Per maggiori informazioni
sull'uso del computer,
consultare il
Manuale del
proprietario
.
Se non si dispone di una
copia stampata del
Manuale del proprietario
,
fare clic sull'icona
Documentation and
Support (Documentazione
e supporto) nel desktop o
visitare support.dell.com.
Búsqueda de respuestas
Consulte el
Manual del
propietario
para obtener
más información sobre
cómo utilizar el ordenador
Si no tiene una copia
impresa del
Manual del
propietario
, haga clic en el
icono de Documentation
and Support
(Documentación y soporte)
del escritorio o vaya a
support.dell.com.
0PY77 1A0 1
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Gedruckt in den USA.
Stampato negli U.S.A.
Impreso en los EE.UU.
Wireless Network
(Optional)
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
(optional)
5. portable computer with
wireless network card
See the documentation for
your computer or router for
more information about
how to set up and use your
wireless network.
Réseau sans fil
(en option)
1. service Internet
2. modem câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau
avec carte réseau
(en option)
5. ordinateur portable avec
carte réseau sans fil
Pour en savoir plus sur la
configuration et l'utilisation
de votre réseau sans fil,
reportez-vous à la
documentation fournie
avec votre ordinateur ou
votre routeur.
Wireless-Netzwerk
(optional)
1. Internetservice
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit
Netzwerkadapter
(optional)
5. Notebook mit Wireless-
Netzwerkkarte
Weitere Informationen zur
Einrichtung und zum
Gebrauch Ihres Wireless-
Netzwerks finden Sie in
der Bedienungsanleitung
Ihres Computers oder
Routers.
Rete wireless
(opzionale)
1. servizio Internet
2. cavo o modem DSL
3. router wireless
4. computer desktop con
scheda di rete (opzionale)
5. computer portatile con
scheda di rete wireless
Consultare la
documentazione del
computer o del router per
maggiori informazioni su
come installare e utilizzare
la rete wireless.
Red inalámbrica
(opcional)
1. Servicio de Internet
2. Cable o módem DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Ordenador portátil con
tarjeta de red inalámbrica
Consulte la documentación
del ordenador o del
enrutador para obtener
más información sobre
cómo configurar y utilizar
una red inalámbrica.
11
22
33
5544
Dell
XPS
M1730
SETTING UP YOUR COMPUTER
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
EINRICHTEN DES COMPUTERS
INSTALLAZIONE DEL COMPUTER
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR

Transcripción de documentos

Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración del ordenador CAUTION: PRÉCAUTION : Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. 1 VORSICHT: Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez lire et vous conformer aux consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit. Reportezvous à votre Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités. REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur. Connectez l'adaptateur secteur Netzteil anschließen Collegare l'adattatore c.a. Conecte el adaptador de CA Fold Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und damit arbeiten, lesen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. In Ihrem Benutzerhandbuch finden Sie Informationen zu sämtlichen Funktionen des Systems. ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht vollständig geladen ist, verwenden Sie ein Netzteil, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und den Akku zu laden. 2 Connect the AC Adapter ATTENZIONE: PRECAUCIÓN: Prima di installare ed utilizzare il computer Dell™, consultare le istruzioni sulla sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. Consultare il Manuale del proprietario per l'elenco completo delle funzioni disponibili. N.B. Poiché la batteria potrebbe non essere completamente carica, usare l'adattatore c.a. per collegare il nuovo computer ad una presa elettrica la prima volta che lo si usa. Antes de instalar y poner en funcionamiento el ordenador Dell™, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Asimismo, consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de las características. NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. 3 Connect the Network Connectez-vous au réseau Netzwerk anschließen Collegare la rete Conecte la red Press the Power Button Appuyez sur le bouton d'alimentation Betriebsschalter drücken Premere il pulsante di alimentazione Pulse el botón de alimentación About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Acerca de su ordenador 1 2 3 12 4 11 13 10 8 9 22 14 21 15 20 7 18 5 17 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Dell MediaDirect™ button power button touch pad touch pad buttons (2) media control buttons (7) ExpressCard slot wireless switch Wi-Fi Catcher™ Network Locator USB connectors (2) security cable slot device status lights Logitech® GamePanel™ LCD AC adapter connector USB connector network connector (RJ-45) DVI-I connector (Dual link) S-video connector USB connector IEEE 1394 connector 8-in-1 media card reader optical drive microphone connector headphone connectors (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. bouton Dell MediaDirect™ bouton d'alimentation tablette tactile boutons de la tablette tactile (2) boutons de commande multimédia (7) logement de carte ExpressCard commutateur sans fil détecteur de réseau Wi-Fi Catcher™ connecteurs USB (2) emplacement pour câble de sécurité voyants d'état de l'appareil écran à cristaux liquides GamePanel™ Logitech® connecteur d'adaptateur secteur connecteur USB connecteur réseau (RJ-45) connecteur DVI-I (liaison double) connecteur S-vidéo connecteur USB connecteur IEEE 1394 lecteur de carte multimédia 8 en 1 lecteur optique connecteur de microphone connecteurs de casque (2) 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Dell MediaDirect™-Taste Betriebsschalter Touchpad Touchpad-Tasten (2) Tasten zur Mediensteuerung (7) ExpressCard-Steckplatz Wireless Switch Wi-Fi Catcher™ Netzwerk-Locator USB-Anschlüsse (2) Sicherheitskabeleinschub Gerätestatusanzeigen Logitech® GamePanel™ LCD AC-Adapter-Anschluss USB-Anschluss Netzwerkanschluss (RJ-45) DVI-I-Anschluss (Dual Link) S-Video-Anschluss USB-Anschluss IEEE 1394-Anschluss 8-in-1-Media-Kartenleser Optisches Laufwerk Mikrofonanschluss Kopfhöreranschlüsse (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. pulsante Dell MediaDirect™ pulsante di alimentazione touchpad pulsanti del touchpad (2) pulsanti del controllo multimediale (7) slot per ExpressCard switch wireless Wi-Fi Catcher™ Network Locator connettori USB (2) slot per cavo di sicurezza indicatori di stato del dispositivo LCD Logitech® GamePanel™ connettore dell'adattatore c.a. connettore USB connettore di rete (RJ-45) connettore DVI-I (dual link) connettore S-video connettore USB connettore IEEE 1394 lettore scheda multimediale 8 in 1 unità ottica connettore del microfono connettori della cuffia (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Botón Dell MediaDirect™ Botón de alimentación Superficie táctil Botones de la superficie táctil (2) Botones de control multimedia (7) Ranura para tarjeta ExpressCard Conmutador inalámbrico Localizador de redes Wi-Fi Catcher™ Conectores USB (2) Ranura para cable de seguridad Indicadores luminosos del dispositivo LCD Logitech® GamePanel™ Conector del adaptador de CA Conector USB Conector de red (RJ-45) Conector DVI-I (vínculo dual) Conector de S-vídeo Conector USB Conector IEEE 1394 Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 Unidad óptica Conector del micrófono Conectores de los auriculares (2) 19 23 CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR I N S TA L L A Z I O N E D E L C O M P U T E R EINRICHTEN DES COMPUTERS C O N F I G U R AT I O N D E VO T R E O R D I N AT E U R S E T T I N G U P YO U R C O M P U T E R Fold Dell™ XPS™ M1730 4 5 3 2 Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (en option) Wireless-Netzwerk (optional) Rete wireless (opzionale) Red inalámbrica (opcional) 1. Internet service 2. cable or DSL modem 3. wireless router 4. desktop computer with network adapter (optional) 5. portable computer with wireless network card 1. service Internet 2. modem câble ou DSL 3. routeur sans fil 4. ordinateur de bureau avec carte réseau (en option) 5. ordinateur portable avec carte réseau sans fil 1. Internetservice 2. Kabel oder DSL-Modem 3. Wireless-Router 4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter (optional) 5. Notebook mit WirelessNetzwerkkarte 1. servizio Internet 2. cavo o modem DSL 3. router wireless 4. computer desktop con scheda di rete (opzionale) 5. computer portatile con scheda di rete wireless 1. Servicio de Internet 2. Cable o módem DSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Ordenador de sobremesa con adaptador de red (opcional) 5. Ordenador portátil con tarjeta de red inalámbrica See the documentation for your computer or router for more information about how to set up and use your wireless network. Pour en savoir plus sur la configuration et l'utilisation de votre réseau sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou votre routeur. Weitere Informationen zur Einrichtung und zum Gebrauch Ihres WirelessNetzwerks finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers oder Routers. Finding Answers Trouver des réponses Bei Fragen Ricerca di risposte Búsqueda de respuestas See your Owner's Manual for more information about using your computer. Reportez-vous au Guide d'utilisation pour plus d'informations sur le fonctionnement de votre ordinateur. Weitere Informationen über die Verwendung Ihres Computers finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Per maggiori informazioni sull'uso del computer, consultare il Manuale del proprietario. Consulte el Manual del propietario para obtener más información sobre cómo utilizar el ordenador Falls Sie kein Druckexemplar des Benutzerhandbuchs haben, klicken Sie entweder auf dem Desktop auf das Documentation and Support (Dokumentation und Support)-Symbol oder besuchen Sie die Website support.dell.com. Se non si dispone di una copia stampata del Manuale del proprietario, fare clic sull'icona Documentation and Support (Documentazione e supporto) nel desktop o visitare support.dell.com. Si no tiene una copia impresa del Manual del propietario, haga clic en el icono de Documentation and Support (Documentación y soporte) del escritorio o vaya a support.dell.com. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin notificación previa. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. © 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. 1 If you do not have a printed copy of the Owner's Manual, click the Documentation and Support icon on the desktop or go to support.dell.com. Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Gedruckt in den USA. Stampato negli U.S.A. Impreso en los EE.UU. Information in this document is subject to change without notice. Consulte la documentación del ordenador o del enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar una red inalámbrica. © 2007 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, Yours Is Here, XPS, Wi-Fi Catcher, and Dell MediaDirect are trademarks of Dell Inc. Logitech and the Logitech products referred to herein are either the trademarks or the registered trademarks of Logitech. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. 0PY771A01 Si vous ne disposez pas d'une version imprimée du Guide d'utilisation, consultez-le en ligne à l'adresse support.dell.com ou en cliquant sur l'icône Documentation and Support (Documentation et support) située sur le bureau. Consultare la documentazione del computer o del router per maggiori informazioni su come installare e utilizzare la rete wireless. November 2007 Dell, le logo DELL, Yours Is Here, XPS, Wi-Fi Catcher et Dell MediaDirect sont des marques de Dell Inc. Logitech et les produits Logitech auxquels il est fait référence dans ce document sont des marques ou des marques déposées de Logitech. Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers. Dell, das Dell Logo,, Yours Is Here, XPS, Wi-Fi Catcher, und Dell MediaDirect sind Marken von Dell Inc. Logitech und die hierin beschriebenen Logitech Produkte sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Logitech. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf Marken und Namen anderer. Dell, il logo DELL, Yours Is Here, XPS, Wi-Fi Catcher, e Dell MediaDirect sono marchi commerciali di Dell Inc. Logitech e i prodotti Logitech a cui si fa riferimento nel presente documento sono marchi commerciali o marchi registrati di Logitech. Dell declina qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi diversi da quelli di sua proprietà. Novembre 2007 November 2007 Novembre 2007 www.dell.com | support.dell.com Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, el logotipo de DELL, Yours Is Here, XPS, Wi-Fi Catcher y Dell MediaDirect son marcas comerciales de Dell Inc. Logitech y los productos de Logitech a los que se hacen referencia aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Logitech. Dell renuncia a beneficiarse de los derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros. Noviembre 2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS M1730 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS M1730 es un potente portátil diseñado para profesionales y usuarios avanzados que necesitan un equipo de alto rendimiento para tareas exigentes. Con su procesador Intel Core 2 Duo, amplia memoria RAM y unidad de almacenamiento de alta capacidad, el XPS M1730 puede manejar fácilmente aplicaciones complejas como edición de video, diseño gráfico y juegos. Además, su pantalla panorámica de 17 pulgadas y su tarjeta gráfica dedicada NVIDIA GeForce 8600M GT brindan una experiencia visual impresionante para ver películas, jugar juegos y trabajar en proyectos creativos.