CAME 002ZM3E, 002ZM3EC, 002ZM3EP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Quadro de comando para motorredutores de 230 V
ZM3E ZM3EC ZM3EP
MANUAL DE INSTALAÇÃO
FA01572-PT
PT Português
Pág. 2 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
AVISOS GERAIS DE INSTALAÇÃO
Instruções de segurança importantes.
Siga todas as instruções, já que uma instalação incorreta pode ocasionar
lesões graves.
Antes de continuar, leia também as advertências gerais para o utilizador.
O produto deve ser destinado apenas à utilização para a qual foi expressamente
concebido e qualquer outra utilização deve ser considerada perigosa. • O fabricante
não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos
impróprios, errados e irracionais. • O produto em questão foi projetado unicamente
para ser montado em quase-máquinas e/ou equipamentos com a fi nalidade de
constituir uma máquina, de acordo com a Diretiva Máquinas 2006/42/CE. • A
instalação fi nal deve estar conforme à Diretiva Máquinas 2006/42/CE e às normas
europeias de referência vigentes. • O fabricante exime-se de toda a responsabilidade
pela utilização de produtos não originais; isto ocasiona além disso, a perda da
garantia. • Todas as operações indicadas neste manual devem ser efetuadas
exclusivamente por pessoal especializado e qualifi cado e de acordo com as normas
em vigor. • A preparação dos cabos, o assentamento no local, a ligação, o ensaio e
a aprovação devem respeitar perfeitamente as normas técnicas e as leis vigentes.
• Durante todas as fases de instalação certifi que-se de que trabalha com a tensão
desligada. • Todos os componentes (por exemplo, atuadores, fotocélulas, bordas
sensíveis, etc.), necessários para a conformidade da instalação fi nal de acordo
com a Diretiva Máquinas 2006/42/CE e com as normas técnicas harmonizadas de
referência, estão identifi cados no catálogo geral dos produtos CAME ou no site www.
came.com. • Verifi que se o intervalo de temperaturas indicado é apropriado para o
local de instalação. • Preste atenção para que, no local previsto para a instalação, o
produto não seja molhado por jatos de água diretos (dispositivos de rega, aparelhos
de limpeza com jato de água a alta pressão, etc.). • Preveja na rede de alimentação
e de acordo com as normas de instalação, um apropriado dispositivo de desconexão
unipolar, que permita a desconexão total nas condições da categoria de sobretensão
III. • Delimite atentamente toda a área para evitar o acesso por parte de pessoas não
autorizadas, principalmente crianças.
Pág. 3 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
• Recomenda-se o uso de proteções adequadas para evitar possíveis riscos mecânicos
devido à presença de pessoas no raio de ação do automatismo. • Os cabos elétricos
devem passar através de tubos e passa-cabos apropriados, a fi m de garantir uma
proteção adequada contra danos mecânicos. • Os cabos elétricos não devem entrar
em contacto com partes que possam aquecer-se durante o uso (por exemplo, motor
e transformador). • Antes de continuar com a instalação, verifi que que a parte
guiada está em boas condições mecânicas e que se abre e fecha corretamente.
• O produto não pode ser usado para automatizar uma parte guiada que possua
também porta para pessoas, a não ser que o acionamento só possa ser ativado com
a porta para pessoas na posição de segurança. • Certifi que-se que seja evitado o
estrangulamento entre a parte guiada e as partes fi xas nas proximidades, durante
o movimento da parte guiada. • Todos os comandos fi xos devem estar claramente
visíveis após a instalação, numa posição em que a parte guiada seja visível de forma
direta, mas ainda assim distante das partes móveis. No caso do comando de pressão
contínua, este deve ser instalado a uma altura mínima de 1,5 m do chão e não deve
estar acessível ao público. • Se não existir, aplique uma etiqueta permanente que
descreva como usar o mecanismo de desbloqueio manual perto do elemento de
acionamento. • Certifi que-se de que o automatismo está regulado adequadamente
e que os dispositivos de segurança e proteção, assim como o desbloqueio manual,
funcionam corretamente. • Antes da entrega ao utilizador, verifi que a conformidade
do sistema às normas harmonizadas e aos requisitos essenciais na Diretiva
Máquinas 2006/42/CE. • Eventuais riscos residuais devem ser assinalados através
de pictogramas situados em locais bem visíveis e devem ser explicados ao utilizador
nal. • Coloque bem à vista a placa de identifi cação da máquina ao completar a
instalação. • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo serviço de assistência técnica autorizado, ou de qualquer modo,
por pessoal devidamente qualifi cado, para evitar todo e qualquer risco. • Conserve
este manual dentro da brochura técnica, juntamente com os manuais dos outros
dispositivos usados para a realização do sistema de automatização. • Recomenda-se
que todos os manuais de utilização relativos aos produtos que constituem a máquina
sejam entregues ao utilizador fi nal.
Pág. 4 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
• O produto na embalagem original do produtor só pode ser transportado em local
fechado (vagões ferroviários, contentores, veículos fechados). • No caso de mau
funcionamento do produto, interrompa a utilização e contacte o serviço a clientes
através do endereço https://www.came.com/global/en/contact-us ou do número de
telefone indicado no site. • A data de fabrico está indicada no lote de produção
imprimido na etiqueta do produto. Se necessário, contacte-nos através do endereço
https://www.came.com/global/en/contact-us. • As condições gerais de venda estão
indicadas na lista de preços ofi ciais da Came.
DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO
A CAME S.p.A. implementa internamente nos seus estabelecimentos um Sistema de Gestão Ambiental certifi cado
e conforme à norma técnica UNI EN ISO 14001 com garantia do respeito e proteção do meio ambiente. Solicitamos dar
continuidade a este trabalho de tutela ambiental, que a CAME considera um dos fundamentos de desenvolvimento das suas
estratégias operacionais e de mercado, simplesmente respeitando breves indicações em matéria de eliminação de lixo:
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
Os componentes da embalagem (cartão, plástico, etc.) devem ser considerados resíduos sólidos urbanos e podem ser
eliminados sem qualquer difi culdade, simplesmente efetuando a recolha seletiva para a reciclagem.
Antes de prosseguir, é sempre conveniente verifi car as normas específi cas vigentes no local da instalação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Os nossos produtos são realizados com diferentes materiais. A maior parte destes (alumínio, plástico, ferro, cabos elétricos)
deve ser considerada como resíduos sólidos urbanos. Podem ser reciclados através da recolha e eliminação diferenciada nos
centros autorizados.
Outros componentes (placas eletrónicas, baterias de transmissores, etc.) podem conter substâncias poluentes.
Devem ser retirados e entregues às empresas autorizadas para a recuperação e eliminação dos mesmos.
Antes de prosseguir, é sempre conveniente verifi car as normas específi cas vigentes no local de eliminação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Pág. 5 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
DADOS E INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Legenda
Este símbolo indica partes que devem ser lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
Se não for diversamente indicado, as medidas são em milímetros.
Descrição
002ZM3E
Quadro de comando multifunções para portões de duas folhas de batente, com ecrã gráfi co de sinalização, autodiagnóstico
dos dispositivos de segurança e descodifi cação por rádio incorporada.
002ZM3EC
Quadro de comando multifunções para portas de duas folhas, com bloqueio de segurança e botões, ecrã gráfi co de
programação e sinalização e autodiagnóstico dos dispositivos de segurança.
002ZM3EP
Quadro de comando multifunções para portões de duas folhas de batente, com ecrã gráfi co de programação e sinalização,
autodiagnóstico dos dispositivos de segurança e descodifi cação por rádio incorporada.
Dados técnicos
MODELOS ZM3E ZM3EC ZM3EP
Alimentação (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC 230 AC
Alimentação do motor (V) 230 AC 230 AC 230 AC
Consumo em standby (W) 4,7 4,7 -
Consumo em stand-by com módulo
RGP1 (W) 0,75 0,75 0,75
Potência (W) 750 750 2400
Cor RAL 7040 RAL 7040 RAL 7040
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Grau de proteção (IP) 54 54 54
Classe de isolamento II II II
Temperatura de armazenamento
(°C) * -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Duração média (horas) ** 100.000 100.000 100.000
(*) Antes da instalação, o produto deve ser mantido à temperatura ambiente, no caso de armazenamento ou
transporte a temperaturas muito baixas ou muito altas.
(**) A duração média do produto é um dado puramente indicativo e estimado, tendo em conta condições de
utilização, instalação e manutenção conformes. Esta também é infl uenciada por outros fatores, como por exemplo
condições climatéricas e ambientais.
Tabela dos fusíveis
MODELOS ZM3E ZM3EC ZM3EP
Fusível de linha 5 A F 5 A F 10 A F
Fusível da placa 1 A F 1 A F 1 A F
Fusível dos acessórios 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F
Pág. 6 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Descrição das peças
1 Transformador
2 Condensadores *
3 Fusível para a placa eletrónica
4 Fusível para os acessórios
5 Bloco de terminais para a ligação do módulo RGP1
6 Fusível para a fechadura elétrica
7 Ecrã
8 Trimmer de regulação da iluminação do ecrã
9 Conector para placa Memory Roll
10 Botões de programação
11 LED de sinalização de tensão ligada
12 LED de sinalização do estado de programação
13 Conector para placa de descodifi cação R700 ou R800
14 Conector para a placa de radiofrequência com encaixe
(AF)
10 Bloco de terminais para a ligação do seletor com teclado
16 Bloco de terminais para a ligação da antena
17 Terminal para a saída B1-B2
18 Terminal para a ligação dos fi ns de curso
19 Bloco de terminais para a ligação do seletor transponder
20 Terminal para a ligação dos dispositivos de comando e
de segurança
21 Terminal para a ligação do Encoder
23 Terminal de bornes para motorredutores
23 Bloco de terminais para ligação CRP
24 Conector para placa RSE
25 Bloco de terminais da alimentação
26 Fusível de linha
* Só para motorredutores de 230 V da série Frog.
Utilize os cabos pretos para a ligação de M1 e os cabos vermelhos para a ligação de M2.
4
3
2
1
Pág. 7 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Só para ZM3EC
27 Botão de PARAGEM
28 Botão de FECHO
29 Botão de ABERTURA
30 Manípulo de BLOQUEIO-SEGURANÇA
Dimensões
ZM3E
ZM3EP
ZM3EC
Pág. 8 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Comprimento do cabo (m) até 20 de 20 a 30
Alimentação de 230 V AC 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm²
Pirilampo 24 V AC/DC 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocélulas TX 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocélulas RX 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
Fechadura elétrica 12 V DC 2 x 1 mm² 2 x 1,5 mm²
Dispositivos de comando *n° x 0,5 mm² *n° x 0,5 mm²
*n° = veja as instruções de montagem do produto
Atenção: a secção do cabo é indicativa porque pode variar em função da potência do motor e do comprimento do
cabo.
Com alimentação de 230 V e utilização em ambiente externo, utilize cabos tipo H05RN-F conformes à 60245 IEC
57 (IEC); em ambiente interno, utilize cabos tipo H05VV-F conformes à 60227 IEC 53 (IEC). Para alimentações de até
48 V, podem ser utilizados cabos tipo FROR 20-22 II conformes à EN 50267-2-1 (CEI).
Para ligação da antena, utilize um cabo tipo RG58 (recomendado até 5 m).
Para a ligação CRP, utilize cabos tipo UTP CAT5 (até 1000 m).
Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela, determine a secção dos
cabos com base na absorção efetiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas nas normas
CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela deve
ser considerado com base nas absorções e distâncias efetivas. Para as ligações de produtos não referidos neste
manual, considera-se a documentação anexa aos próprios produtos.
Para a ligação do Encoder, utilize um cabo tipo FRORPU 3 x 0,5 mm2 ou um cabo fornecido pela CAME a pedido
(código artigo 801XA-0020). O comprimento máximo do cabo é de 30 m.
Pág. 9 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
INSTALAÇÃO
Preparação do quadro de comando
1 Separe as partes que compõem o quadro de comando.
2 Monte as dobradiças sob pressão.
3 Insira as dobradiças na caixa (no lado direito ou esquerdo, como preferir) e fi xe-as com os parafusos e as anilhas
fornecidas. As dobradiças deslizam para girar.
4 Fure nos furos preparados. O diâmetro dos furos é de 20 mm.
Pág. 10 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Fixação do quadro de comando
1 Fure os pontos de fi xação do quadro de comando numa área protegida.
2 Fixe a base com parafusos e buchas.
Recomenda-se o uso de parafusos com cabeça redonda e fenda em cruz (diâmetro máximo de 6 mm).
3 Insira os bucins com os tubos para a passagem dos cabos elétricos
295
215
Pág. 11 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
LIGAÇÕES ELÉTRICAS
Preparação dos cabos elétricos
Execute as ligações elétricas de acordo com as disposições vigentes.
Utilize os bucins para ligar os dispositivos ao quadro de comando. Um destes deve ser destinado
exclusivamente ao cabo de alimentação.
4
3
2
1
Pág. 12 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Alimentação
1 Ligação à rede elétrica (230/120 V AC - 50/60 Hz)
2 Saída de alimentação de acessórios
A tensão da saída é normalmente 24 V AC.
A tensão da saída é 24 V DC quando as baterias estão a funcionar, se existentes.
A soma dos consumos dos acessórios ligados não deve ultrapassar os 50 W.
3 Ligação da fechadura elétrica 12 V AC - máx. 15 W
L N 10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Capacidade máxima dos contactos
Dispositivo Saída Alimentação (V) Potência (W)
Acessórios 10 - 11 24 AC 20
Lâmpada suplementar E - E3 230 AC 60
Pirilampo W - E 230 AC 25
Luz piloto do estado do automatismo 10 - 5 24 AC 3
Motorredutor sem fim de curso
1 Motorredutor de ação atrasada na abertura
2 Motorredutor de ação atrasada no fecho
U V W X Y E E3
V
U
WV
U
W
Pág. 13 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Motorredutor com fim de curso
1 Motorredutor de ação atrasada na abertura
2 Motorredutor de ação atrasada no fecho
U V W X Y E E3 2 FA1 FC1 FA2 FC2
V
U
FC
FA
F
FA
FC
F
WV
U
W
Motorredutor com Encoder
1 Motorredutor de ação atrasada na abertura
2 Motorredutor de ação atrasada no fecho
+ E - + E -
-
E
+
+
E
-
a
b
c
U V W X Y E E3
V
U
WV
U
W
d
a
c
b
ENCODER M1 ENCODER M2
a Cabo verde
b Cabo castanho
c Cabo branco
Pág. 14 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Dispositivos de comando
1 Botão de PARAGEM (contacto NC)
Para o portão e exclui o ciclo de fecho automático. Utilize um dispositivo de comando para retomar o movimento.
Se o contacto não for utilizado, deve ser desativado na fase de programação.
2 Dispositivo de comando (contacto NO)
Função SÓ ABRIR
Com função [PRESSÃO CONTÍNUA] ativa, é obrigatória a ligação do dispositivo de comando em ABERTURA.
3 Dispositivo de comando (contacto NO)
Função ABERTURA PARCIAL
Função ABERTURA PESSOAS
Veja a função de comando 2-3P.
4 Dispositivo de comando (contacto NO)
Função SÓ FECHAR
Com função [PRESSÃO CONTÍNUA] ativa, é obrigatória a ligação do dispositivo de comando em FECHO.
5 Dispositivo de comando (contacto NO)
Função ABRIR-FECHAR
Função ABRIR-PARAR-FECHAR-PARAR
Veja a função de comando 2-7.
6 Leitor de cartões
7 Seletor transponder
8 Seletor com teclado
9 Antena com cabo RG58
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ S1 GND A B
Pág. 15 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Dispositivos de sinalização
1 Pirilampo
Pisca durante as fases de abertura e fecho do automatismo.
2 Lâmpada suplementar
Aumenta a iluminação na área de manobra.
3 Luz piloto do estado do automatismo
Indica o estado do automatismo.
U V W X Y E E3
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5
Dispositivos de segurança
Na fase de programação, confi gure o tipo de ação que deve ser executada pelo dispositivo ligado à entrada.
Ligue os dispositivos de segurança às entradas CX, CY e/ou CZ (contactos NC).
Se não forem utilizados os contactos CX CY CZ, devem ser desativados na fase programação.
Fotocélulas DELTA
Ligação padrão
Fotocélulas DELTA
Ligação com teste de segurança
Veja a função [Teste de segurança].
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Pág. 16 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Ligação padrão
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Ligação com teste de segurança
Veja a função [Teste de segurança].
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Borda sensível DFWN
CNONC
DFWN
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ 3 3P 4 5 7 10 11 ES TS 1
Pág. 17 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
PROGRAMAÇÃO
Função dos botões de programação
1 Botão ESC
O botão ESC permite executar as operações a seguir descritas.
Sair do menu
Cancelar as alterações
Voltar à página anterior
2 Botões < >
Os botões < > permitem executar as operações a seguir descritas.
Navegar pelas opções do menu
Aumentar ou diminuir um valor
3 Botão ENTER
O botão ENTER permite executar as operações a seguir descritas.
Entrar nos menus
Confi rmar a escolha
Colocação em função
Depois de terminar as ligações elétricas, prossiga com a colocação em funcionamento. A operação deve ser
realizada exclusivamente por pessoal especializado e qualifi cado.
Verifi que se a área de manobra está livre de qualquer obstáculo.
Ligue a tensão e efetue as operações a seguir indicadas.
Tipo de motor
Número de motores
Paragem total
Calibragem do curso
Depois de ter ligado a tensão ao sistema, a primeira manobra será sempre em abertura; aguarde a conclusão
da manobra.
Prima imediatamente o botão ESC ou o botão de PARAGEM, caso se verifi quem anomalias, maus
funcionamentos, ruídos ou vibrações ou mesmo irregularidades imprevistas no sistema.
Após a colocação em funcionamento, verifi que o correto funcionamento do dispositivo utilizando os botões junto ao ecrã.
Verifi que também se os acessórios funcionam corretamente.
Menu das funções
LÍNGUA
Permite escolher a língua do ecrã.
[LÍNGUA] [Italiano] (Predefi nido)
[English]
[Français]
[Deutsch]
[Español]
[Português euro]
[Português bras]
Pág. 18 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Fecho automático
Permite ativar o fecho automático.
[FUNÇÕES] [Fecho Automático] [Desativado]
[Ativado] (Predefi nido)
Pressão contínua
Com a função ativa, o movimento do automatismo na abertura (comando 2-3) ou no fecho (comando 2-4) é interrompido
quando o dispositivo de comando é libertado.
A ativação da função exclui todos os outros dispositivos de comando.
[FUNÇÕES] [Aç. Conservada] [Desativado] (Predefi nido)
[Ativado]
[No fecho]
Identifi cação de obstáculo
Com a função ativa, o portão permanece parado se os dispositivos de segurança identifi cam um obstáculo. A função produz
efeitos com: portão fechado, portão aberto ou após uma paragem total.
[FUNÇÕES] [Ident. obstáculo] [Desativado] (Predefi nido)
[Ativado]
Teste Segurança
Ativa o controlo do correto funcionamento das fotocélulas ligadas às entradas, após cada comando de abertura e fecho.
[FUNÇÕES] [Teste Segurança] [Desativado] (Predefi nido)
[CX]
[CY]
[CZ]
[CX+CY]
[CX+CZ]
[CY+CZ]
[CX+CY+CZ]
Antecipação pirilampo
Ativação antecipada do pirilampo, antes de cada manobra.
A duração da antecipação do pirilampo é confi gurada com a função [T.antec. pirilampo]
[FUNÇÕES] [Antecipação pirilampo] [Desativado] (Predefi nido)
[Ativado]
Golpe de aríete
Antes de cada manobra de abertura ou fecho, as folhas pressionam o batente para facilitar o desbloqueio da fechadura elétrica.
O tempo de impulso é confi gurado com a função [T. Aríete]
[FUNÇÕES] [Golpe de aríete] [Desativado] (Predefi nido)
[Fecho]
[Abertura]
[Abrir-Fechar]
Pág. 19 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Paragem total
Para o portão e exclui o ciclo de fecho automático. Utilize um dispositivo de comando para retomar o movimento.
[FUNÇÕES] [Paragem Total] [Desativado]
[Ativado] (Predefi nido)
Entrada CX
Associa uma função à entrada CX.
[FUNÇÕES] [Entrada CX] [Desativado]
[C1] = Reabertura durante o fecho (Fotocélulas) (Predefi nido)
[C2] = Refecho durante a abertura (Fotocélulas)
[C3] = Paragem parcial Apenas com [Fecho automático]
ativado.
[C4] = Espera de obstáculo (Fotocélulas)
[C7] = Reabertura durante o fecho (Bordas sensíveis)
[C8] = Refecho durante a abertura (Bordas sensíveis)
Entrada CY
Associa uma função à entrada CY.
[FUNÇÕES] [Entrada CY] [Desativado]
[C1] = Reabertura durante o fecho (Fotocélulas)
[C2] = Refecho durante a abertura (Fotocélulas)
[C3] = Paragem parcial (Predefi nido) Apenas com [Fecho
automático] ativado.
[C4] = Espera de obstáculo (Fotocélulas)
[C7] = Reabertura durante o fecho (Bordas sensíveis)
[C8] = Refecho durante a abertura (Bordas sensíveis)
Entrada CZ
Associa uma função à entrada CZ.
[FUNÇÕES] [Entrada CZ]
[Desativado] (Predefi nido)
[C1] = Reabertura durante o fecho (Fotocélulas)
[C2] = Refecho durante a abertura (Fotocélulas)
[C3] = Paragem parcial Apenas com [Fecho automático]
ativado.
[C4] = Espera de obstáculo (Fotocélulas)
[C7] = Reabertura durante o fecho (Bordas sensíveis)
[C8] = Refecho durante a abertura (Bordas sensíveis)
Impulso no fecho
Com o fi m de curso no fecho, o automatismo efetua um impulso em batente das folhas, por alguns segundos.
[FUNÇÕES] [Imp. Fecho] [Desativado] (Predefi nido)
[Ativado]
Pág. 20 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Fechadura
Permite associar o desbloqueio da fechadura elétrica a um comando.
[FUNÇÕES] [Fechadura] [Desativado] (Predefi nido)
[Fecho]
[Abertura]
[Abrir-Fechar]
Confi gurações
Permite confi gurar as desacelerações e os fi ns de curso.
[Desac.] e [FcAb-Desac.Fech] devem ser confi gurados com a função [T. desac.].
[FUNÇÕES] [Confi g] [Desac.] = Desacelerações na abertura e no fecho
[FcAb-Desac.Fech] = Fim de curso na abertura e
desaceleração no fecho
[ENCODER] = Encoder (Predefi nido)
[FC a tempo] = Fim de curso a tempo
[Fim de curso] = Fim de curso na abertura e no fecho
Fim de curso
Permite confi gurar os contactos dos fi ns de curso como NO ou NC.
Esta função só aparece se for selecionado um dos seguintes parâmetros da função [Confi g]: [Fim de curso]
[FcAb-Desac.Fech.] [Desac.].
[FUNÇÕES] [Fim de curso] [N.C.] (Predefi nido)
[N.O.]
Comando 2-7
Para a associação de um comando ao dispositivo ligado em 2-7.
[FUNÇÕES] [Comando 2-7] [Abrir-Fechar] (Predefi nido)
Abr. Paragem Fecho]
Comando 2-3P
Para a associação de um comando ao dispositivo ligado em 2-3P.
[FUNÇÕES] [Comando 2-3P] [Parcial]
O grau de abertura da folha é confi gurado com a
função [Abert. parcial] no menu [REGULAR TEMPO].
[Pessoas] (Predefi nido)
Lâmpada suplementar
Permite escolher o modo de funcionamento do dispositivo de iluminação ligado à saída.
[FUNÇÕES] [Lâmpada E] [Cortesia]
A lâmpada mantém-se acesa durante 5 minutos.
[Ciclo] (Predefi nido)
A lâmpada mantém-se acesa durante toda a manobra.
A lâmpada permanece apagada se não for
confi gurado um tempo de fecho automático.
Pág. 21 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Saída B1-B2
Permite a confi guração do contacto.
[FUNÇÕES] [Saída B1-B2] [Monoestável] (Botão)
[Biestável] (Interruptor) (Predefi nido)
Velocidade de desaceleração
Defi ne a velocidade de desaceleração
[FUNÇÕES] [Vel. Desac.]
Número de motores
Confi gura o número de motores que comandam o portão.
[FUNÇÕES] [Núm. Motores] [M1+M2] (Predefi nido)
[M2]
Tipo de motor
Confi gura o tipo de motorredutor instalado.
[FUNÇÕES] [Tipo de Motor] [FROG] (Predefi nido)
[AXO]
[FAST]
[FERNI]
[FROG-PLUS]
Sleep Mode
Diminui o consumo das fotocélulas quando estão em standby.
[FUNÇÕES] [Sleep Mode] [Desativado] (Predefi nido)
[Ativado]
Endereço CRP
Confi gura o número da periférica. A função é necessária caso existam vários automatismos na mesma instalação.
[FUNÇÕES] [Endereço CRP] de [1] a [32]
Baudrate CRP
Confi gura a velocidade de comunicação do sistema de ligação remota.
[FUNÇÕES] [Baudrate CRP] [1200]
[2400]
[4800]
[9600]
[19200]
[38400] (Predefi nido)
[57600]
[115200]
Pág. 22 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Livre de obstáculos
No caso de um obstáculo identifi cado pela borda sensível ou pela placa eletrónica, é feita a inversão de marcha o espaço
sufi ciente para libertar o obstáculo.
Com a função desativada, é feita a inversão de marcha até atingir o fi m de curso.
[FUNÇÕES] [Livre de obstáculos] [Desativado] (Predefi nido)
[Ativado]
Sensibilidade
Para ativar a sensibilidade de identifi cação dos obstáculos.
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[Sensibilidade] [Ativado] (Predefi nido)
[Desativado]
Sensibilidade durante curso
Regulação da sensibilidade de identifi cação dos obstáculos durante o curso.
Esta função aparece somente se estiver ativa a função [Sensibilidade].
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[Sensib. Curso]
Sensibilidade em desaceleração
Regulação da sensibilidade de identifi cação dos obstáculos durante a desaceleração.
Esta função aparece somente se estiverem ativas as funções [Sensibilidade] e [Desac. Enc].
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[Sensib. Desac.]
Desaceleração do encoder
Para a ativação dos pontos de início de desaceleração na abertura e no fecho.
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[Desac. Enc] [ON] (Predefi nido)
[OFF]
Ponto de desaceleração na abertura de M1
Confi gura o ponto de início da desaceleração na abertura de M1 (percentagem do movimento total).
Esta função aparece somente se estiver ativa a função [Desac. Enc].
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M1 Desac. AB %] De 1% a 60% (Predefi nido 10%)
Pág. 23 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Ponto de desaceleração no fecho de M1
Confi gura o ponto de início da desaceleração no fecho de M1 (percentagem do movimento total).
Esta função aparece somente se estiver ativa a função [Desac. Enc].
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M1 Desac. FECH%] De 1% a 60% (Predefi nido 10%)
Ponto de desaceleração na abertura de M2
Confi gura o ponto de início da desaceleração na abertura de M2 (percentagem do movimento total).
Esta função aparece somente se estiver ativa a função [Desac. Enc].
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M2 Desac. AB %] De 1% a 60% (Predefi nido 10%)
Ponto de desaceleração no fecho de M2
Confi gura o ponto de início da desaceleração no fecho de M2 (percentagem do movimento total).
Esta função aparece somente se estiver ativa a função [Desac. Enc].
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M2 Desac. FECH%] De 1% a 60% (Predefi nido 10%)
Ponto de aproximação no fecho de M1
Confi gura o ponto de início da aproximação no fecho de M1 (percentagem do movimento total).
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M1 Aprox. FECH%] De 1% a 15% (Predefi nido 15%)
Ponto de aproximação no fecho de M2
Confi gura o ponto de início da aproximação no fecho de M2 (percentagem do movimento total).
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M2 Aprox. FECH%] De 1% a 15% (Predefi nido 15%)
Ponto de aproximação na abertura de M1
Confi gura o ponto de início da aproximação na abertura de M1 (percentagem do movimento total).
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M1 Aprox. AB %] De 1% a 15% (Predefi nido 15%)
Pág. 24 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Ponto de aproximação na abertura de M2
Confi gura o ponto de início da aproximação na abertura de M2 (percentagem do movimento total).
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[M2 Aprox. AB %] De 1% a 15% (Predefi nido 15%)
Calibragem do curso
Inicia a autorregulação do movimento.
[ENCODER]
Esta função aparece somente
se estiver ativo o parâmetro
[ENCODER] da função [Confi g]
[Calibração do curso] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Tempo de fecho automático
Confi gura o tempo que deve decorrer antes de se ativar o fecho automático, após ter sido atingido o ponto de fi m de curso na
abertura.
A função não se ativa caso os dispositivos de segurança entrem em função devido um obstáculo detetado,
depois de uma paragem total ou em caso de falta de energia.
[REGULAR TEMPO] [T.F.A.] de 0 a 300 segundos (Predefi nido 10 segundos)
Tempo de fecho automático da passagem de pessoas
Confi gura o tempo que deve decorrer antes de se ativar o fecho automático, após ter sido atingido o ponto de fi m de curso
na abertura para pessoas (abertura completa apenas de uma das duas folhas) ou parcial (abertura parcial apenas de uma das
duas folhas).
[REGULAR TEMPO] [T.F.A Pessoas] de 0 a 300 segundos (Predefi nido 10 segundos)
Tempo de trabalho
Confi gura o tempo de trabalho do motorredutor na fase de abertura ou fecho.
[REGULAR TEMPO] [Tempo de trabalho] de 10 a 150 segundos (Predefi nido 90 segundos)
Atraso na abertura de M1
Regula o atraso com o qual M1 deve iniciar a manobra de abertura em relação a M2.
[REGULAR TEMPO] [Atras.Ab. M1] de 0 a 10 segundos (Predefi nido 2 segundos)
Atraso no fecho de M2
Regula o atraso com o qual M2 deve iniciar a manobra de fecho em relação a M1.
[REGULAR TEMPO] [Atras.Fecho M2] de 0 a 60 segundos (Predefi nido 2 segundos)
Tempo de antecipação pirilampo
Confi gura o tempo de ativação antecipada do pirilampo, antes de cada manobra.
[REGULAR TEMPO] [T.antec. pirilampo] de 1 a 60 segundos (predefi nido 5 segundos)
Pág. 25 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Tempo da fechadura elétrica
Regula o tempo de desbloqueio da fechadura elétrica, após um comando de abertura ou fecho.
[REGULAR TEMPO] [T. fech.] de 1 a 5 segundos (Predefi nido 2 segundos)
Tempo de golpe de aríete
Regula o tempo de impulso em batente do motorredutor após um comando de abertura ou fecho.
[REGULAR TEMPO] [T. Aríete] de 1 a 10 segundos (Predefi nido 1 segundo)
Tempo de abertura parcial
Permite regular o tempo de abertura de M2.
[REGULAR TEMPO] [Ab. parcial] de 5 a 60 segundos (predefi nido 10 segundos)
Tempo de desaceleração
Confi gura o tempo de desaceleração antes de cada fi m de curso.
Esta função aparece somente com os parâmetros [FcAb-Desac.Fech] ou [Desac.] da função [Confi g].
[REGULAR TEMPO] [T. desac.] [OFF]
de [0 s] a [30 s] (predefi nido 5 s)
Novo utilizador
Permite registar um máximo de 250 utilizadores e atribuir uma função a cada um deles.
A operação pode ser executada através de um transmissor ou outro dispositivo de comando. As placas que
gerem os dispositivos de comando (AF - R700 - R800) devem ser encaixadas nos conectores.
[UTILIZADORES] [Novo Utilizador] [Desativado]
[2-7] (Comando passo a passo ou sequencial)
[Abrir]
[B1-B2]
[2-3P] (Abertura para pessoas ou parcial)
Alterar nome
Permite alterar o nome do utilizador ou o número associado ao mesmo.
[UTILIZADORES] [Alterar Nome]
Alterar código
Permite alterar o código de um comando associado ao utilizador.
[UTILIZADORES] [Alt. Código]
Função associada
Associa uma função ao utilizador.
[UTILIZADORES] [Funç. Associada] [2-7] (Comando passo a passo o sequencial) (predefi nido)
[Abrir]
[B1-B2]
[2-3P] (Abertura para pessoas ou parcial)
Pág. 26 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Remover utilizador
Remove um dos utilizadores registados.
[UTILIZADORES] [Remover Utiliz.]
Remover todos
Remove todos os utilizadores registados.
[UTILIZADORES] [Remover TODOS] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Tipo de sensor
Confi gura o tipo de dispositivo de comando.
[UTILIZADORES] [SENSOR] [Teclado] (Predefi nido)
[Transponder]
Guardar memória
Guardar os utilizadores e as confi gurações da instalação na Memory Roll.
[UTILIZADORES] [Guardar Memória] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Prima ENTER para confi rmar.
Carregar memória
Carregar os utilizadores e as confi gurações da instalação da Memory Roll.
As placas devem ter a mesma versão, caso contrário apenas será possível carregar os utilizadores.
[UTILIZADORES] [Carregar Memória] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Descodif. por rádio
Permite escolher o tipo de codifi cação por rádio dos transmissores habilitados a comandar o automatismo.
Ao escolher o tipo de codifi cação por rádio dos transmissores [Rolling code] ou [TW key block], os eventuais
transmissores com uma codifi cação de rádio diferente anteriormente memorizados serão eliminados.
[UTILIZADORES] [Descodif. por rádio] [Todas as descodif.]
[Rolling code]
[TW Key block]
Auto-memorização
Permite memorizar um novo transmissor, copiando um já existente sem seguir o procedimento de introdução [Novo Utilizador].
[UTILIZADORES] [Auto-memorização] [Desativada] (Predefi nido)
[Ativada]
Versão
Apresenta o número da versão do fi rmware.
[INFO] [Versão]
Pág. 27 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Número de cursos
Apresenta o número de manobras efetuadas.
[INFO] [Número de cursos]
Mensagem inicial
Para alterar a mensagem inicial.
[INFO] [Msg. inicial] [WWW.CAME.COM] (Predefi nido)
Prima ENTER para alterar a mensagem inicial.
Utilize a tecla ENTER para deslocar o cursor para a frente.
Utilize a tecla ESC para deslocar o cursor para trás.
Utilize as teclas para selecionar uma letra ou um número.
Mantenha premida a tecla ENTER, durante alguns
segundos, para confi rmar.
Reset do sistema
Para o restabelecimento das confi gurações de fábrica.
[INFO] [Reset Sistema] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Prima ENTER para confi rmar.
Teste dos motores
Verifi car a direção correta de abertura das folhas do portão.
[TESTE MOT] [<=M1 M2=>]
Mantenha premida a tecla <.
Verifi que se M1 executa a abertura.
Mantenha premida a tecla >.
Verifi que se M2 executa a abertura.
Se a folha não se mover na direção correta,
inverta as fases do motor.
Password
Permite confi gurar uma password de 4 dígitos para aceder ao menu principal.
[Password] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Utilize as teclas para selecionar um número.
Prima ENTER para confi rmar.
Repita a password.
Pág. 28 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Alterar password
Permite alterar a password.
[Password] [Alterar PSW] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Utilize as teclas para selecionar um número.
Prima ENTER para confi rmar.
Repita a password.
Remover password
Permite remover a password.
[Password] [Remover PSW] [Confi rmar? (não)]
[Confi rmar? (sim)]
Pág. 29 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
MENSAGENS DE ERRO
Encoder - ERRO O Encoder está desligado.
O Encoder está avariado.
Erro! O Encoder está desligado.
O Encoder está avariado.
Teste Segurança - ERRO As fotocélulas não estão ligadas ou corretamente confi guradas.
Fim de curso - ERRO Mau funcionamento dos contactos de fi m de curso.
Tempo de trabalho - ERRO
Terminou o tempo máximo do trabalho confi gurado.
Segurança - PARAGEM O contacto 1-2 (NC) está aberto.
C1 Os contactos (NC) estão abertos.
C3 Os contactos (NC) estão abertos.
C4 Os contactos (NC) estão abertos.
C7 Os contactos (NC) estão abertos.
C8 Os contactos (NC) estão abertos.
Pág. 30 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
OPERAÇÕES FINAIS
Antes de fechar a tampa, verifi que se a entrada dos cabos está vedada para evitar a entrada de insetos e a
formação de humidade.
Pág. 31 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Pág. 32 - Manual FA01572-PT - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Itália
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
[email protected] - www.came.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME 002ZM3E, 002ZM3EC, 002ZM3EP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación