Black & Decker LIGHT N' EASY IR1925W Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD


❍ 
❍ 

❍ 


❍ 


❍ 

❍ 

❍ 







❍ 


❍ 




INSTRUCCIONES ESPECIALES
❍ 

❍ 




CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 10V)





TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
CABLE ÉLÉCTRICO





 
 

 

 

Nota: 

ESPAÑOL
10
11
Como usar

ANTES DE USAR
 
 
Nota:

Importante: Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos
antes de comenzar a planchar.
LLENAR EL TANQUE DEL AGUA
 

(A)


 
Consejo:


Nota:

APAGADO AUTOMÁTICO EN  POSICIONES


 





(B)
 


TECNOLOGÍA SMART STEAM®



USO DEL ROCIADOR
Consejo:

(C)
 
 
 
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Rociador
. Orificio de llenado de agua
. Selector de tejidos
. Botón de rociar
. Cable giratorio de 60°
6. Talón de descanso
7. Guía de tejidos
8. Tanque de agua
9. Suela
ESPAÑOL
Sintético
Nylon • Seda
Poliéster • Rayon
Algodón • Lino
Tej. de Algodón
Lana
1 4
3 2
6
5
Guía de tejidos
A
B
8 minutos
0 segundos
C
1
1
SISTEMA ANTIGOTEO

PLANCHADO EN SECO
 

(D)

 

VACIAR EL TANQUE (OPCIONAL)
Nota:
 
 

(E)
Cuidado y limpieza


LIMPIEZA
 



 

ALMACENAJE
 
 
 

ESPAÑOL
E
D
¿NECESITA AYUDA?





DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
 

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
 
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
 


¿Cómo se puede obtener servicio?
 
 
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
 
 
 
 
 
 
 
 
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?


1
1
ESPAÑOL
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración


¿Qué cubre esta garantía?


Requisitos para hacer válida la garantía



¿Donde hago válida la garantía?



Procedimiento para hacer válida la garantía




Excepciones

 

 

Nota:


Argentina








Chile






Colombia





Costa Rica




Ecuador



El Salvador



Guatemala




Honduras




México




Nicaragua





Panamá






Perú




Puerto Rico




Republica Dominicana





Venezuela

















Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.



C.U.I.T No. 
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.






Del interior marque sin costo




Comercializado por:






Servicio y Reparación



Servicio al Consumidor,


Código de fecha / Date Code
1 00 W 10 V~ 60 Hz



Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. ❍ La plancha siempre debe estar apagada (0) antes de enchufar o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar la plancha del tomacorriente; sujete el enchufe y hale con cuidado. ❍ No permita que el aparato entre en contacto con superficies calientes. Espere que la plancha se enfríe por completo antes de guardarla. Para guardar, enrolle el cable holgadamente en torno a la plancha. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. ❍ Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de llenar o vaciar el tanque de agua. ❍ No use la plancha si tiene averiado el cable, si la ha dejado caer o presenta cualquier otro daño. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no desarme ni trate de reparar la plancha personalmente. Acuda a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten, o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. El reensamblaje o reparación incorrecta podría ocasionar el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones a las personas al usar el aparato nuevamente. ❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. No desatienda la plancha cuando esté conectada o sobre la tabla de planchar. ❍ Las partes metálicas calientes de este aparato, al igual que el agua caliente o el vapor pueden ocasionar quemaduras. En vista de que puede haber agua caliente en el tanque, tenga cuidado al invertir una plancha de vapor o al bombear el botón de vapor. Evite los movimientos rápidos de la plancha para disminuir el goteo de agua caliente.  INSTRUCCIONES ESPECIALES ❍ Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato de alto consumo en el mismo circuito. ❍ Si es indispensable el uso de un cable de extensión, se debe usar uno con régimen nominal de 15 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que no interfiera para que nadie se tropiece ni lo pueda halar. ESPAÑOL Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLÉCTRICO a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo. b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable separable o de extensión, 1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. 2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra. 3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.  Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este producto es para uso doméstico solamente.  ANTES DE USAR • Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.  • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. ESPAÑOL Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento. Importante: Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos antes de comenzar a planchar.  LLENAR EL TANQUE DEL AGUA  1. Incline la plancha y con la ayuda de una taza limpia de medir, vierta agua adentro del orificio (A) hasta alcanzar la marca del nivel de llenado MAX que aparece en el tanque. Llene de nuevo cuando sea necesario.   A  2. Enchufe la plancha. Consejo: Si no está seguro de la fibra del tejido, se recomienda planchar una superficie pequeña por adentro de la prenda (una costura o un ruedo) antes de comenzar a planchar.  Nota: Si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado, desconecte la plancha y siga los pasos citados  APAGADO AUTOMÁTICO EN 3 POSICIONES El dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la siguiente manera: Guía de tejidos 1 Sintético 2 Nylon • Seda 3 Poliéster • Rayon 4 Tej. de Algodón 5 Lana 6 Algodón • Lino • La plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos después de alcanzar la temperatura programada. Igualmente sucede si la plancha permanece inactiva verticalmente sobre el talón de descanso durante 8 minutos (B). • La plancha comienza a calentar nuevamente en cuanto uno la levanta. Espere que la plancha se caliente bien antes de planchar. 30 segundos 8 minutos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Rociador Orificio de llenado de agua Selector de tejidos Botón de rociar Cable giratorio de 360° Talón de descanso Guía de tejidos Tanque de agua Suela B TECNOLOGÍA SMART STEAM® El sistema Smart Steam® produce vapor automáticamente cuando uno ajusta el selector de tejidos entre el nivel 4 y 6. Entre más elevado el nivel, mayor la emisión de vapor. USO DEL ROCIADOR Consejo: Utilize para humedecer las arrugas persistentes a cualquier temperatura (C). 1. Asegúrese de que el tanque esté lleno de aqua. C 10 2. Cuando use por vez primera, bombee el botón de rociar varias veces. 11 ¿NECESITA AYUDA? El sistema antigoteo impide que se formen manchas de agua a bajas temperaturas. PLANCHADO EN SECO Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. 1. Gire el selector de temperaturas a cualquiera de las posiciones 1, 2 o 3 para planchar sin vapor (D). El sistema Smart Steam® apagará el vapor automaticamente. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 2. Para planchar en seco a temperaturas más elevadas, vacíe el tanque de agua para evitar que produzca vapor. (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) D VACIAR EL TANQUE (OPCIONAL) Nota: No es necesario vaciar el tanque después de cada uso. 1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe. 2. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio de llenado (E). DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre la garantía? ESPAÑOL SISTEMA ANTIGOTEO • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? E Cuidado y limpieza • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado. • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. LIMPIEZA • Los productos que han sido alterados de alguna manera. 1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente. Limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave. Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen rallar o descolorar la plancha. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 2. Después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño viejo para eliminar cualquier residuo acumulado. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. ALMACENAJE ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe completamente. 2. Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 0. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 3. Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee. 12 13 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Argentina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda. Monroe N° 3351 Buenos Aires – Argentina Fonos: 0810 – 999 - 8999 011 - 4545 - 4700 011 – 4545 – 5574 [email protected] Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N° 0252 Providencia Santiago – Chile Fono Servicio: (562) – 232 77 22 [email protected] Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel. (593) 2281-3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 14 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 ESPAÑOL Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metros al sur. Tel. 3020-480-800 sin costo (507) 2360-236 / 159 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 www.applicaservice.com [email protected] 15 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code Comercializado por: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación aArt. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 1 200 W 120 V~ 60 Hz es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por / Imported by: Applica Americas, Inc. Av. Juan B Justo 637 Piso 10 (C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C.U.I.T No. 30-69729892-0 Importado por / Imported by: 2009/10-21-35E/S Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono: (55) 5263-9900 Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Black & Decker LIGHT N' EASY IR1925W Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para