Transcripción de documentos
Owner's
Manua_
®
6.0 HORSEPOWER
2800 PSI
2.2 GPM
HOURS:
Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
PRECAUCtON
CAUTION
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules and
manual y siga todas las Reglas de
Operating instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
Part b4o. 197402GS
and Co., Hoffman
website:
Draft I (05 O9/200:_)
Estates,
wv_w.craftsman.com
_L 60179
U.S.A.
o Safety
o Assembmy
o Operation
o Maintenance
° Parts
o Espa_o_
ENGINE,
6 HP, Honda,
GC190AQHAD
- E×p_oded
View
48
44
45
41
42
46
45
3
47
47
43
\
3
26
13
39
26
17
t
4O
2O
14
24
25
22
12 27i
1 23
31 30
33
35
37
24
ENGINE,
6 HP, Honda,
GC190AQHAD
- E×p_oded
View
8O
79
@-_87
83
63
63
63
I
64
63
51
52
55
25
60
61
ENGINE,
6 HP, Honda,
GC190AQHAD
- E×p_oded
View
91
9O
_-
585
110
115
_113
108
115
107
118
116
I22
..®
104
94
01
101_
7
93
26
GARANTIA ................................
30
REGLAS DE SEGURIDAD .................
CARACTER{STICAS Y CONTROLES
..........
MONTAJE ..............................
OPERACION
...........................
ESPECIFICACIONES
obra,
siempre
acuerdo
de !a fecha
y cuando
esta maquina
a las instrucciones
Siesta
maquina
compra.
la fecha
GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES .....
NOTAS ...................................
es usada
COMO ORDENAR
de presi6n
LAVADORA
reparara,
a presi6n
en el manual
para fines
lavadora
Sears
lavadora
suministradas
lavadora
Si esta maquina
de compra.
Esta garantia
34z36
37_40
41
de compra,
41=46
ALMACENAMIENTO
.....................
REPARACION DE DANOS REPUESTOS
L_M_TADA DE LA MAQU_NA
un aSo a partir
.......................
30z32
33
.......................
GARANT_A
Durante
MANTENIMENTO
sin cargo
Craftsman
47_48
49
50
51
. PAGINA POSTERIOR
DE PRESTON CRAFTSMAN
alguno,
haya sido
PARTES
.......
cualquier
mantenida
defecto
en material
y puesta
y mano
en funcionamiento
de
de
de! propietario.
comerciales,
es usada
la garanfia
para alquiler,
se ap!icara
la garantia
tan solo por 90 d{as a partir
se aplicara
tan solo
de la fecha
de
por 30 d{as despues
de
no cubre:
Elementos
perecederos
Reparaciones
suministro
como
necesarias
de agua
buj{as
debido
a la bomba
o filtros
a! abuso
de aire,
los cuales
o negligencia
o pot no mantener
se desgastan
del operador,
el equipo
con el usa normal.
incluyendo
de acuerdo
alas
da_os
ocasionados
instrucciones
contenidas
por la ausencia
de
en el manual
de!
propietario.
El servicio de garant{a se hace efectivo
mas cercano en los Estados Unidos.
Esta garantia
le proporciona
estado a estado.
Sears,
derechos
Este es e[ simbo[o
Lea este
fondo
manuaJ
de seguridad.
posibmes
minuciosameate
sus
espec{ficos;
lavadora
Besiones
de presi6n
usted tambien
Es usado
Siga Bas instrucciones
puede
tener
Hoffman
para indiear[e
de todos
al centro
otros
derechos,
Estates,
situaciones
los rnensa]es
de servicio
o distribuidor
los cuales
Sears
varian
de
_L 60179
con pe[igros
de seguridad
poteneiaJes
que aparecen
de
despues
de
o muerte.
y conozca
y el funcionamiento
tavadora
aplicaciones,
la maquina
and Co., Dept. 817WA,
de a[erta
para evitar
las partes
m&quina
lega!es
Roebuck
mesion para el personal
este simbolo
devolviendo
Simbo_os
a
de Pe_igro y Significados
de su
a presi6n.
Conozca
limitaeiones
y los
sus
peligros
involucrados.
Gases T6xicos
El simbolo
palabra
de alerta
(PELIGRO,
mensaje
de seguridad
PELmGRO
PRECAUCiON),
o una ilustraci6n,
para alertar!o
situaci6n
indica
muerte
o una herida
el cual,
si no se evita,
grave.
evita,
causar
equipo.
indica
cuando
una situaci6n
de heridas
un desgo,
que podria
causar&
Superficies
la
Resbalosas
Cser
Inyecci6n Liquida
un riesgo
o una herida
el cual, si no se
o moderadas.
el simbolo
resultar
de seguridad
e inclusive
indica
la muerte
menores
se usa sin
Siga los mensajes
los riesgos
causar
un
acerca
existir.
ABVERTENCIA
puede
heridas
que pueda
e! cual, si no se evita,
grave.
PREOAUOI6N
puede
PRECAUCI6N,
indica
de peligro
un riesgo
EI6ctrica
es usado con una
ADVERTENCIA,
por escrito
de cualquier
(_)
Descarga
Fuego
de alerta,
en el da_o
Explosi6n
Superficie Caliente
del
para evitar o reducir
la muerte.
Partes en Movimiento
3O
Objetos Voladores
Contragolpe
, ADVERTENCiA
E[ escape dei motor de este producto
contiene
eiementos
qu[micos
reconocidos
en ei Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros dagos de tipo reproduetivo.
ADVERTENCIA
CUANDO
DEP6SITO
ANADA
COMBUSTIBLE
O VACiE
EL
Apague et lavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al
menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n
salga det tanque.
/////_
Llene o vacie et dep6sito de combustible
a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
al aire tibre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumutarse.
NO encienda un cigarrillo o fume.
;UANDO PONGA
EN FUNCIONAMIENTO
EL EQUJPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fittro de aire estan instalados.
NO opere et lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado.
NO arranque el motor sin la bujia instatada.
Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta
posibitidad de inhalar vapores.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de
que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
;UANDO
OPERE
espere a que se evapore
EL EQUIPO
• NO incline et motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
• Transporte o repare et equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la valvuta para apagar el combustible, apagada
(posiciOn OFF).
• Desconecte el cable de la bujJa.
CUANDO
ALMACENE
O GUARDE
COMBUSTIBLE
ISN EL TANQUE
EL EQUIPO
CON
Almacene alejado de catderas, estufas, catentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustibIe.
Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escatera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.
El area de limpieza debera tener inctinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie
estable.
Sujete la pistola de ta hidrotavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice et rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola
hacia atras.
NUNCA apunte la pistola a la gente, animates o plantas.
NO permita en ning_n momento que NtNOS operen ta maquina
tavadora a presi6n.
ADVERTENCiA
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remptacela.
NUNCA reparaci6n que sate las conexiones con settador de
cualquier tipo. Reemptace el anillo 'O' o el setto.
Mantenga conectada ta manguera a la maquina o a la pistota de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de ta pistola
rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatitto
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t
para evitar su retroceso.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque,
apriete el gatilto de la pistola rociadora.
31
ADVERTENCIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando est_ cerca de donde se est6 usando et equipo.
NO toque tas superficies calientes.
Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
Et lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.
NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la
velocidad de mando.
y/o
NO opere ta maquina tavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su ciasificaci6n de presi6n.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
del tavadora a presi6n, para facititar la ventilaci6n y el
mantenimiento det lavadora a presi6n.
PRECAUCJON
En el estado de California es obtigatorio, segQn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos PQblicos de
California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes
federales se apiican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autodzado Sears.
NO asegure la pistota de rociado en la posici6n (open = abierto).
NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina est6 en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatillo o protecci6n para gatilto en su tugar yen buenas
condiciones.
Siempre asegQrese de que la pistota de rociado, boquittas y
accesorios est@n oonectados correctamente.
NO use ropa suelta, joyas o etementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite ta joyeria.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utitice ta
boquitta MAX (punta de alfiter).
NUNCA apunte ta pistola a ptantas.
CUANDO
MAQUINA
AJUSTE
O HAGA REPARAC_ONES
LAVADORA
DE PRES!ON
A SU
Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de uso
del generador, pregQntete a su concesionario o contacte a Sears.
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6queto donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO
PRUEBI=
LA BUJiA
DEL MOTOR
NUNCA deberan ser operadas tas unidades con partes rotas o
ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningQn dispositivo
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin ta bujia instalada.
de seguddad de esta maquina.
Antes de poner en marcha ta maquina tavadora a presiOn en
ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegQrese de
que no se haya formado hielo sobre ettas.
NUNCA mueva la maquina hatando la manguera de atta
presi6n. Utilice la manija que viene con ta unidad.
Revise queet sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daF_ados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n.
Mantenga et chorro del agua alejado de alambrados electricos,
de to contrario podrian ocurrir descargas el6ctricas fatales.
El equipo de alta presi6n esta disefiado para ser utitizado
UNICAMENTE con tas partes autorizadas Sears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumptan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
32
CONOZCA
Lea e[ manual
Compare
ajustes.
SU MAQUtNA
de[ propietario
las ilustraciones
Guarde
Bandeja
S[STEMA
y [as reg[as
con su sistema
este manual
de seguridad
de limpieza
para referencias
DE LiMP[EZA
antes
de porter
para familiarizarse
en marcha
su sistema
con las ubicaciones
de [impieza.
de los diferentes
controles
y
futuras.
Varilla de! Estrangulador
Conmutador
de Parada
Accesoria
de Retroceso
Puntas
de
(en la frente
Rociado
de motor)
_
/Filtro
Recipientes
para Quimicos
Extensi6n
de Aire
_
para
Boquillas
con
Conexi6n
Rapida
Tapa
Pistola
Tanque de!
Combustible
de Rociado
del
Dep6sito
de[ Aceite
Bomba equipado con
Automatico se Enfria Sistema
Manguera
de
Alta Presi6n
Entrada
de Agua
Toma
Arrancador
de Retroceso
manuarmente.
- Usado
para arrancar
el motor
Gatasde
Seguridad
(no mostrado)
- Siempre use las gafas
encerradas
u otra proteccion
de ojo cuando correr su
arandela
de la presi6n.
Autom&tico
se Enfria Sistema
- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125"-155°F.
Entibiar agua descargar& de
la bomba en e! sue!o. Este sistema previene el daffo interno
de bomba.
Bande]a
Accesoda
= Proporciona
convenient
almacenamiento
para el estandar
y accesorios
tal como cepil!os, las varitas de turbo, etc.
Bomba
- Desarrolla
Conmutador
alta presion
de Parada
= Co!oca
arranque
para el arrancador
en funcionamiento.
Entrada
de Agua
Etiqueta
de Datos
= Conexi6n
Pistola
de Rociado
= Controla
la aplicaci6n
de agua
la superficie
de limpieza con e! gati!lo. Incluye cerrojo
seguridad.
opcionales,
e! motor
en modo
y detiene
para la manguera
(no mostrado)
Manguera
de A[ta Presi6n
= Conecte
un extremo
a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
presi6n.
de agua.
de retroceso
--
de
e! motor
Recipientes
detergente
presion.
Tanque
regular
e!
mode!o, revisi6n y el nOmero de serie de lavadora de
presion. Tenga por favor estos prontamente
disponible
cuando Ilamar para la ayuda.
Extensi6n
para Boqui[[as
con Conexi6n
R&pida
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
Fimtro de Aire = El elemento
de filtro tipo seco
cantidad
de suciedad
y polvo que se introduce
sobre
de
Puntas de Rociado
= Inyecci6n de quimicos,
0 °, 15 °, 40°:
para diferentes
aIta presion aplicaciones
de limpieza.
de jardin.
Proporciona
de Alta Presi6n
= Le
de hoja para la expansi6n
de[ Dep6sito
Vea la pagina
Toma de Alta
alta presion.
limita la
en e! motor.
de! combustible.
de[ Aceite = Llene el motor
35 para las recomendaciones
Presi6n
VariHa de[ Estranguiador
motores frios.
33
= Usado para proporcionar
a la corriente
de agua de baja
de[ Combustibme
= Llene e! tanque con gasolina
sin contenido
de plomo en este punto. Siempre
habitaci6n
Tapa
aqui.
para Quimicos
u otros quimicos
= Conexi6n
= Usada
con aceite
del aceite.
para la manguera
para arranque
de
de
Su sistema
de limpieza
lista para ser usado
depositado
Si tiene
requiere
e! combustible
prob[emas
a presi6n,
m&quina
mavadora
mMPORTANTE:
despues
y e! aceite
con
lavadora
de cierto ensamble
Onicamente
e[ ensamb[e
Cualquier
intento
de Ba
de hacer
e! aceite
1.
funcionar
recomendado
el
resultar&
RETIRE LA MAQUINA LAVADORA
PRESTON DE LA CAJA
1.
2.
3.
A
Abra la caja y corte dos esquinas
opuestas
a la manija
guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el
panel
pueda
ser doblado
hacia
pistola
para motor
aspersora,
extensi6n
de material
de repuestos
de boquilla
Conecte
Conecte
A_ada
aceite
4.
A_ada
gasolina
5.
Conecte
bomba.
manguera
6.
Conecte
el suministro
7.
Conecte
boqui!la
8.
Selecto/conecta
de la boquilla.
1.
la manguera
Saque
Revise la caja para ver si existen
adicionales.
e! sistema
de limpieza
CONTENIDO
de productos
de la caja.
partes
quimicos
a la bomba.
al tanque
de combustible.
a alta presi6n
de agua
la extension
rapido
a pistola
rociadora
y a
a bomba.
al pistola
conecta
rociadora.
boquilla
a la extension
e_ Manubrio
Coloque
e! manubrio
que los orificios
5.
principal
al motor.
sobre
ya estan adheridos
de relleno.
4.
a unidad
3.
Conecte
y aceite
manubrio
2.
abajo.
Retire la material de re!leno y la bolsa
enviada con el sistema de limpieza.
Retire
DE
Usted debera Ilevar a cabo los siguientes
procedimientos
antes de poner en funcionamiento
su sistema de limpieza:
de su m_quina
al 1o800o222o3136.
motor sin haber depositado
en falla de! mismo.
DEL SlSTEMA
recomendado.
mlame a la minea de ayuda
a presi6n
MONTAJE
y estar&
de haber
orificios
los soportes
a la unidad
principal.
en el manubrio
en los soportes
esten
de! mismo
sueltas
del mismo
que
AsegOrese
de
alineados
con los
manubrio.
Manubrio
DE LA CAJA
Alinear
Orificios
Revise el contenido
de la caja. Si alguna de ras partes no
esta presente
o esta da_ada,
Ilame a la linea de ayuda de la
maquina
lavadora
a presi6n
La unidad
principal
Manubrio
quimicos
con conjunto
Bandeja
del deposito
de alta presion
con conector
(incluye
rapido
los elementos
Manual
del operador
Tarjeta
de la matricula
Bolsa con 4 boqui!las
multico!ores
Cartucho
Piezas
deslizarse
sobre
dei soporte
de la unidad y sujete
interior de la misma
y soporte
los soportes
unidad.
del
el manubrio
los soportes
de tal
del mismo
a traves de los orificios
una perilla
Apriete
de plastico
desde
desde e!
manualmente.
Familiaricese
de! Soporte
"L"
Perilla
Plastica
Pinzas
de arbol
con cada
lavadora
de la pagina
o se encuentra
de la maquina
parte
a presi6n.
lavadora
a
rapidas
Inserte
cartelera
para la manubrio
Perno
descritos
de conexiones
de combustible
Pernos
presente
Inserte el perno
fuera
mover
de un lado a otro para alinear
para motor
Bolsa de partes
continuaci6n)
ilustracion
2.
de rociado
Aceite
Tal vez sera necesario
manubrio
manera que pueda
manubrio.
Extensi6n
de la boqui!la
para puntas
maquina
NOTA:
de productos
accesoria
La manguera
Pistola
Soportes del
Manubrio
a! 1o800o222o3136.
para mejorar
(incluye
el arranque
e! "L" gancho
del agujero
en el derecho
trasero de la unidad).
la perillas de plastico.
Io siguiente):
(2)
apenas
de la manija
abajo
(visto
la
desde
la parte
Sostenga el gancho en Iugar y fije
Apriete la perillas manua]mente.
\
(3)
(4)
antes
de ensamblar
Compare
33. Si alguna
da_ada,
a presion
la
el contenido
de la partes
Ilame a la linea
con la
no esta
Coloque
de ayuda
asa (vista desde la parte delantera
la bandeja
de accesorios
las pinzas de arbol para introducirlas
al 1o800o222o3136.
que queden
34
a nivel con la bandeja
sobre
los orificios
de la unidad).
en los orificios
de accesorios.
del
Presione
hasta
Tap0n
de
Ilenado/varilla
de nivel
] I
Lirnite superior
Montaje de Manguera
Quimicos de Bomba
Conecte
la manguera
acoplamiento
bomba.
para Productos
para productos
de inyeccion
quimicos
de 3roductos
al
quimicos
de la
'Limite inferior
4.
Vierta
quimico
de
NOTA: Usted
suministrado.
Inyecci6n
5.
NOTA:
IMPORTANTE:
Este seguro
y por el centro
del wireform
a la inyeccion
recomendado
NOTA:
aceite
la manga
puede
Cuando
quimica
del tanque
que queda
intento
de hacer
de que se haya depositado
resultar
de Ilenado.
Revise
la varilla
e! aceite
utilizar
todo
el aceite
de hive! de aceite
frecuentemente
durante
y ajQstela
e!
de! motor,
Agregue
arriba
antes
neeesitar
Gaso_ina
de
ADVERTENOIA
en la bomba,
al carter
de automocion
de alta calidad
girar
o arrancar
el aceite
en fa!la del motor,
aSada aceite
detergente
tiempos
en la abertura
de Motor
Cualquier
antes
dirigir
quimico
quimica
Aceite
IMPORTANTE:
el motor
aceite
no puede
Vuelva a colocar
en su posici6n,
despegue
Agregue
lentamente
Haga pausas para permitir que e! aceite se deposite.
Llene hasta e! borde del orificio de Ilenado,
Quedar
conectar
de aceite
del motor,
para motores
con clasificaci6n
utilice
viscosidad
SAE 10W=30.
NO utilice
aditivos
1.
Seleccione
una viscosidad
de acuerdo
ANADA
COMBUSTIBLE
Apague el lavadora a presi6n (posici6n OFF) y d6jeto enfriar al
menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n
salga det tanque.
de cuatro
de servicio
SLy
CUANDO
s61o
API SJ o
especiaJes,
a la tabla siguiente.
Llene el dep6sito de combustible
a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
-20
=30
0
=20
20
=10
4(_
@
80
10
80
2()
10@T
38
1.
40°C
Utilice gasolina normal
minimo de 86 octanos,
sin plomo, limpia y nueva
NO mezcle aceite con
con un
combustible.
Temperatura
NOTA:
Las otras
viscosidades
Ambiente
que se indican
2.
en la tabla se
pueden utilizar siempre que la temperatura
media
zona este dentro de los limites recomendados.
SitOe el lavadora a presion en una superficie plana y limpie
la zona de alrededor del tapon de Ilenado de aceite.
2.
SitOe el lavadora a presion en una superficie plana y limpie
la zona de alrededor del tapon de Ilenado de aceite.
3.
Quite la varilla de
limpio, Introduzca
sin enroscada
en
nive! de aceite en
el area alrededor
combustible,
de su
2.
Limpie
3,
retire
de la tapa
de Ilenado
ASada lentamente gasolina normal sin p!omo hasta la parte
inferior de la marca de limite de nivel de la boca de!
deposito
de combustible.
No adada combustible
Nivel maximo
combustible
nivel de aceite y limpiela con un trapo
la varilla de nivel de aceite y saquela
la boca de Ilenado, Compruebe
el
la varilla.
35
de!
la tapa,
en exceso.
de
4.
Instale la tapa del tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.
iPRECAUCION!
Los combustibles
etanol
provocar
la separaci6n
o metanol)
pueden
y formaci6n
Los gases
de combustible
la
4.
Haga
correr
jardin
por 30 segundos
el agua
que se encuentre
(gasohol,
almacenamiento.
y limpie
y el motor
&cidos
durante
con mezcla
atraer
y
de &cidos durante
dafiar
el
antes
el circuito
arranque
conectar
al motor.
todas
La bomba
Desenrro!le
extremo
rociado.
la manguera
Hace
de agua.
de siphon
Use agua SOLO
para el
fria (menos
que
Conecte la manguera
de jardin (no exceder 50 pies en
la Iongitud)
a la entrada de! agua. Apriete con la mano.
PRECAUCION
El da_o a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por ta garantia.
6.
de
a
ABRA el suministo
del agua y abra la valvula de
suministro
para purgar la sistema de bomba de aire y
impureza.
las mangueras
las mangueras
de alta presion
de la manguera
a la base
Apriete con la mano.
de parar
escombro
el agua.
resultara
dafiada si arranca e! motor sin tener todas
conectadas
y el suministro
agua abierto.
1.
NO agua
IMPORTANT_=:
5.
el almacenamiento.
y el Suministro
Usted debera
de dade
Desconecte
10O°F).
NUNCA utilice productos
limpiadores
para motores o
carburadores
en el deposito
de combustible,
ya que podrian
provocar
da5os permanentes.
IMPORTANTE:
de su
cualquier
en ella.
abastecimiento
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de
combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dias o mas. Vacie el dep6sito de combustible,
arranque el
motor y dejelo funcionar hasta que los conductos
de
combustible
y e! carburador
queden vacios. Utilice combustible
nuevo la pr6xima temporada.
Para obtener mas informaci6n
al
respecto, consulte "Almacenamiento"
en la paginas 47°48.
Conecte la Manguera
Agua a la Bornba
de la manguera
para limpiar
de alcohol
la humedad
pueden
a traves
y conecte
de la pistola
un
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando este cerca de donde se est6 usando el equipo.
de
Antes de dade arranque a ta maquina lavadora a presi6n,
asegQrese de usar protecci6n adecuada para los ojos.
LISTA DE REVtStON PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
NOTA:
Retire
la bomba
2.
y deseche
antes
Conecte
todos
de conectar
de transporte
de
las mangueras.
el otro extremo
a la salida
mane.
los tapones
Revise la unidad para asegurarse
siguientes
procedimientos:
de la manguera
de alta presion
de la bomba.
de alta presi6n
Apriete
1.
Cerci6rese
2.
Revise
que haya sido depositado
aceite
correcto
en la caja de! cigOe_al
de! motor.
con la
el manecilla
Revise que todas las conexiones
de las mangueras
(alta presion y suministro
de agua) esten apretadas
colador si tiene residuos o solicite su remplazo
da_ado. Refierase a la secci6n "Mantenimiento
Anillos
'O'" si la colador
de la entrada
haga funcionar
la m_quina
lavadora
colador
de la entrada
est_ da_ado.
exceda
6.
si esta
de los
se dafiado.
y que no existan
dobleces,
del
cortes
o dafio
de alta presi6n.
e! suministro
de agua
adecuado
(que no
AsegOrese
de leer las secciones
antes
"Reglas
de usar la maquina
de Seguridad"
lavadora
a
presi6n.
7.
si e!
Siva
a encender
almacenada,
Inspeccione
en el tanque
los 100°F).
y "Operaci6n"
NO
a presi6n
Proporcione
adecuada
y este a! nivel
4.
5.
los
es seguro.
Deposite la gasolina
combustible.
de la manguera
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada
de agua, inspeccione
e! colador de la entrada. Limpie el
a cabo
3.
correctamente
3,
que ha Ilevado
la paginas
la
rejilla de entrada.
NO la use si esta
daBada, limpiela
si se encuentra
sucia.
36
la unidad
consulte
47-48.
despues
la seccion
de haber
estado
"AImacenamiento"
en
COMO USAR SU StSTEIVIA DE
Para Porter en Marcha
Limpieza
Para darle
Si tiene problemas
lavadora
a presion,
maquina
lavadora
Ubicaci6n
con el funcionamiento
pot favor
a presi6n
de su maquina
Ilame a la linea
de ayuda
motor
de la
al motor
a Presi6n
presion
Espacio
Libre
A[rededor
de[ Lavadora
1.
a Presi6n
ADVERTENCIA
despues
fuera
la maquina
cercana
a una suministro
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumutarse.
3.
4.
NO opere et lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado.
debe
estar
situado
152 cm (5 pies) de toda estructura
y/o otras
materias
combustibles.
92 cm (3 pies) alrededor
parte
superior,
del lavadora
en una zona
de los gases
incluido
de
estar ocupado.
escape
no puedan
aire de ventilacion
AsegQrese
bien ventilada
mortales.
de que los gases
por ventanas,
u otras
aberturas
en el que puedan acumularse.
Tenga
y las corriente
de aire preponderantes
ubicaci6n
del lavadora
la manguera
con la mane.
capaz
de
de 3.3 ga!ones
por
de! jardin.
se encuentre
a la pistola de rociado
de Su Maquina
este
a Presion'.
nivelada.
de jardin
Abra
y a la
Lavadora
a la entrada
el suministro
del agua.
de agua.
a
y el mantenimiento
de escape
entrar
Conecte
mayor
de alta presi6n
que la unidad
Aprietela
en un area
exterior
• Et da¢_oa ta tavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.
la
puertas,
el disparador
que
No
6.
Coloque
el sistema
el color6
en la pistola
r&pido conecta
ranuras en el poseedor
extension.
para purgar
de aire
de bombeo.
eso's
puntas
conectado
de rocio en las
a la boquilla
de
de
tomas
en un espacio
Presione
e impurezas
instale e! lavadora a presion en lugares en los que los gases
de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que
pueda
a presion
a
PRECAUCtON
5.
a presion
la eiiminaci6n
firmemente
AsegQrese
lavadora
un dia.
que 20 PSI en el fin de arandela
de la manga
Vea "Armado
la maquina
combustibles
un minimo
a presion,
la ventilaci6n
a
de
a presi6n.
SitOe ei lavadora
permita
con muros
Mantenga
del lavadora
para facilitar
a un minimo
a
paso
por Io menos
de agua
Revise que la manguera
bomba.
al aire fibre.
dejado
lavadora
en no menos
conectada
a presi6n
movido
instrucciones
agua a un volumen
de presion
2.
de haberlo
Coloque
minuto
El lavadora
de limpieza
estas
de funcionamiento
abastecer
Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE
a su sistema
vez, siga
de
paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha
inicial tambien es valida para cuando vaya a darle arranque
a! 1o800o222o3136.
del Lavadora
arranque
por primera
e_ Sistema
de
cerrado
en cuenta los vientos
cuando elija la
a presion.
/
/
7.
Acople
la boquilla
Aprietela
Tipica Lavadora a
Presi6n Mostrada
8.
9.
a la pistola
aspersora.
Seleccione
la puntas de rocio de conexi6n
rapida que
usted desee e insertela
en el extremo de la boquilla de
extension
Salida
de extensi6n
manualmente.
(Vea "Como
Fije e! pestillo
Usar las Puntas
de seguridad
al disparador
de Rocio").
de la pistola
aspersora.
de! Escape
Cerrojo de
Seguridad
37
10.
Tire de la varilla
' Cerrado"
de! estrangulador
hasta
la posici6n
ADVERTENCIA
(Closed).
Varilla
del Estrangulador
I
/
/
//
/_
/
....
_-//
/
NO toque las superficies
catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
"
J
Cerrado
..)
/r
i
NOTA:
En el caso de que e! motor
de que la vari!la
posici6n
del estrangulador
"Abierto"
El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.
_.
i \
-.
este calbnte,
se encuentre
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det lavadora a presi6n, para facititar la ventitaci6n y et
mantenimiento del lavadora a presi6n.
asegOrese
en la
("Open")_
1 1. SitOe el conmutador
'On".
de parada
del motor
En et estado de California es obligatorio, segOn la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las byes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears•
en la posici6n
C6mo
12.
Sujete
la manija
arranque
halela
y hale ligeramente
hasta que sienta
cierta
la manija
y/o
Detener
su Sistema
que el motor
de Limpieza
1.
Espere
2.
SitOe e! conmutador
"Off'.
descanse.
3.
Apriete
e[ gatil[o
de [a pistola
rociadora
para
descargar
la presi6n
de la manguera
a fin de evitar
lesiones.
de parada
dei motor en la posici6n
deJ
resistencia.
Despues
rapidamente.
NOTA:
Observara
elimine
la presi6n.
una peque_a
cantidad
de agua cuando
ADVERTENCIA
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t
para evitar su retroceso.
Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistota de
rociado cuando el sistema este presurizado.
Siempre que pare el motor, apriete et gatillo de ta pistota
rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatilto
de la pistola rociadora.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en [ntentos sucesivos de arranque,
apriete el gatitto de la pistola rociadora.
13.
Jab
la cuerda
la cuerda
14.
de arranque
regrese
bruscamente
Cuando el motor
del estrangulador
en contra
arranque,
mueva
hasta la posici6n
medida
que el motor
mueva
la varilla
'Cerrado"
lentamente.
se calienta.
del estrangulador
(Closed)
y, despues,
NO permita
Active el seguro del gati!lo
cuando no la utilice.
que
de! arrancador.
lentamente
'Abierto"
Si el motor
la varilla
(Open) a
falla,
a la posici6n
a la posici6n
'Abierto"
(Open).
38
de la pistola
rociadora
Uti_izaci6n
La unidad
de _a Bandeja
esta equipada
con habit&cu!os
pro!ongador
incluye
con una bandeja
para guardar
de la boquilla.
un gancho
El orificio
adicional
cepillo.
La pinza
adicional
cepillo
como
1.
turbo.
accesorios
turbo
de la bandeja
de la bandeja
y e!
Puede
tambien
permite
a presion
adquirir
Para fregar
de arta presi6n.
guardar
permite
rociado
un
de la boquilla
punta
el
de accesorios
deseada:
suave, seleccione
de 40 °,
la superficie,
la punta
seleccione
de
las puntas
de
de 15 ° 6 roja de 0 °,
productos
de rociado
quimicos,
seleccione
la
negra.
La Presi6n
Baja
tY/
elementos
por el orificio
de rociado
amarilla
Para aplicar
guardar
NO incluye
estos
la punta
Para enjuagado
rociado blanca
opcionales.
eE prorongador
bandeja
rociadora
la manguera
La limpiadora
ni la boquilla
Pase
la pistola
Seleccione
de accesorios
El lado de! manubrio
para sujetar
NOTA:
una boqui!la
de Accesorios
de la
segOn se indica.
Negra
Usada
TFpica Lavadora a
Presion Mostrada
aplicar
La Presi6n
2.
Coloque
derecha
la pistola rociadora
en el orificio
de la bandeja de accesorios.
situado
3.
Cuelgue la manguera
de alta presi6n del gancho
situado en la manubrio,
como se muestra.
Usar las Puntas
La conexi6n
usar cinco
40" Blanca
Uso
de Rocio
r&pida de la extensi6n
puntas
tienen diferentes
continuacion.
patrones
de rociado
Las puntas
como
rociado
a
• NUNCA intercambie puntas de rocio sin haber asegurado el
cerrojo de seguridad det gatitlo.
cambiar
2.
Desplace
las puntas
e! pestillo
hacia
de la punta
de rocio:
de seguridad
atras
de rociado
el anillo
de la pistola
del conector
que este
la nueva
punta
de rociado
de
para
mantenga
la boquilla
de la superficie
muy cerca,
podria
de rociado.
rapido
y tire
montada.
39
la boquilla
Ilantas.
a menos
de
de limpieza.
da_ar
la superficie
que esta limpiando.
este limpiando
Co!oque
inserte
Tire de la punta
mas efectiva,
de 8 a 24 pulgadas
NO coloque
1.
0 ° Roja
que esta bien montada.
Si coJoca la boqui!la
PRECAUCt0N
Para
el anillo,
e! anillo.
Para una limpieza
de rocio
se ilustra
hacia atras
y suelte
comprobar
le permite
15 ° Amarilla
hcHna
rociado
para boquillas
de rocio diferentes.
A_ta
a la
Desplace
C6mo
para
quimicos
de 6 pulgadas
cuando
Limpieza
y Ap[icaci6n
mMPORTANTE:
Utilice
especificamente
detergentes
para
caseros
de[ Quimico
quimicos
disehados
m&quinas
lavadoras
podrian
daffar
Enjuage
Presion
a presi6n.
Los
Despu_s
la bomba,
ap[icado
y enjuagela
e[ detergente,
de Ja siguiente
Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y
sin e! suministro de agua ABtERTO (ON) causara el da_o de
ta bomba.
3.
Retire la boquilla
para boquilJas.
El da_o a la lavadora a presi6n, resuttado de ta desatenci6n
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.
4.
Seleccione
el detergente,
Revise
siga
los
el uso de las puntas
Prepare la solucion detergente
instrucciones
de! fabricante.
3.
Vierta
la soluci6n
quimicos
NOTAS:
4.
soluci6n
5.
dep6sito
diferente,
AsegOrese
instalada
NOTA:
rocio
detergente
Amarilla
que la manguera
del agua. Revise
este conectada
Dele arranque
Gire la Ilave de paso
que desee
de rociado
negra
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie
con las puntas
de
o Roja).
de ]ardin este conectada
que la manguera
de alta
a la pistola
de rociado
a
Sujete la pistoia de la hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utitice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara tesiones producidas por et posibte golpe de ta pistola
hacia atras.
y a la
de productos
quimicos
la posici6n
6.
de[
"On".
Aplique
un rociado
de aIta presion
y luego
compruebe
si se ha producido
Si no aprecia
Comience
en]uagar,
movimientos
daffos,
en la parte
dirigiendose
hacia
superpuestos
• S61o una soluci6n quimica se debe usar para evitar a ta vez
posible en persona daffo de herida y/o propiedad.
Aplique el detergente
sobre la superficie
seca,
comenzando
en la parte inferior de[ area y dirigiendose
largos,
parejos
y
superpuestos.
antes
que el detergente
de en]uagar.
necesario
permita
Vuelva
para evitar
se seque,
de 3 a 5 minutos
a aplicar
cuando
que la superficie
que el detergente
detergente
manohas.
penetre
se seque.
la superficie
sea
se seque.
Si permite
podria
quedar
zona
algOn tipo de
en e! paso 7.
de! area que va a
abajo
con los mismos
que utiliz6
para la limpieza.
Autom_tico
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas
entre los 125°o155°F si hace funcionar
el
motor de su m&quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos
sin oprimir el gati!lo de la pistola de rociado. El sistema de
enfriamiento
autom&tico
se activa a esta temperatura
y
enfria la bomba descargando
agua caiiente en e! piso,
evitando
asi el daffo interno de la bomba.
PRECAUCtON
movimientos
a una pequel'ia
continOe
superior
Sistema de Enfriamiento
(Alivio T6rmico)
Permita
estabte.
Sea extremadamente cuidadoso si usa ta maquina tavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
retativamente inestabie.
al motor.
hasta
utilizando
segura
rociar.
Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 putgadas de la
superficie de timpieza.
este
dafio.
arriba,
las
con otra
7.
hacia
a una distancia
que
Usar
de 1,9 litros.
para boquillas.
aplicar
bomba.
la pistola
de 'C6mo
de productos
quimicos
de rocio
(Blanca,
presi6n
deposito
las
una capacidad
en la extensi6n
AsegOrese
la entrada
la boquilJa de alta presion
del area que planea
segOn se requiera.
NO se puede
Mantenga
de la extension
ADVERTENCiA
para productos
de que la puntas
de alta presion
siguiendo
e instale
para quimicos
de rociado.
A 6 B.
tiene
el otro dep6sito
pasos:
5.
en el deposito
con la indicacion
Cada
Llene
quimica
siguientes
negra
a la pistola
desee siguiendo
las instrucciones
Puntas de Rocio'L
de roc[o.
2.
9.
[a
AsegQrese
de que las dos Ilaves de paso de los
depositos
de productos
quimicos estan en la posici6n
"Off".
apIicar
de seguridad
refriegue
manera:
2.
a
el cerrojo
a
Coloque
1.
8.
Lavadora
1.
Para
7.
de haber
superficie
PRECAUCJON
6.
de la M&quina
NO
que el
con
4O
ESPECIFICACtONES
PRODUCTO
Esjoec!f!caciones
a
DEL
de _a M_quina
El mantenimiento
el rendimiento
Lavadora
2,800
elementos
La garanfia
Presi6n
de salida
Caudal
maximo
m&xima
Temperatura
...................
............................
de quimicos
de agua
GENERALES
prolongara
distribuidor
P'Fes_o[_
Mezcla
RECOMENDACtONES
PSI
parte
2.2 GPM
............
Use segOn
de! suministro
.....................
Que no exceda
Sistema de .................
Enfriamiento
Automatico
los 100°F
Algunos
que Embarca
...........................
Caballos
de Fuerza
Diametro
de camisa
Carrera
de_ Motor
......................
6 a 3600
..............
rpm
Calibrar
187 cc (11,4
Admisi6n
Escape
Capacidad
............................
Separaci6n
....................
de Gasolina
Tipo de Aceite
NGK
a: ...........
.....................
..............
..........................
se indica
tendran
o negligencia
la cobertura
de
incluyendo
se describe
los
pot
total de la
la lavadora
en el manual,
como
su
en la seccion
47-48.
que hacerse
adecuadamente
los servicios
Si equip6
69 mm (2,7 pulgadas)
presion
su maquina
y ajustes
periodicamente
lavadora
pulgadas)
BPR6ES
0.028-0.031
pulgadas
(0.70 mm _ 80 ram)
0,15
mm ± 0,04 mm (frio)
0,20
mm ± 0,04 mm (frio)
0.53 galones
con Ilantas
aerea
(2.0 I)
SAE 10W-30
41
deberan
en la pagina
que se pode
en el valor
hacerse
Siga las instrucciones
de Mantenimiento"
15 y 40 psi.
Buj[a
Resistor:
valida
mantener
en la paginas
ajustes
'Programa
50 mm (2,0 pulgadas)
.................
hacer
debera
una vez en cada estaci6n.
........................
Desplazamiento
Para
a presi6n
a abuso
para
a presi6n.
73 Ibs.
Todos
Especificaciones
lavadora
almacenamiento,
"Almacenamiento"
Funcionara
cuando e] agua
alcance de 125°-155°F
mantener
Peso
NO cubre
tal y como
adecuado
y
de la maquina
que han sido sujetos
el operador
presion
mejorar&
Acuda a un
la unidad.
del operador.
garantia,
instrucciones
periodico
la vida 0til de! lavadora
a presion.
autorizado
de Sears para reparar
marcado
hinchar,
pot Io menos
de la tabla
42.
mantenga
en la Ilanta o dentro
la
de
RESPONSABtLIDADES
Siga
Se
el programa
requiere
de
CALENDARIO
ANOTE
de
mantenimiento
servicio
con
DEL PROPIETARIO
seg0n
mayor
el n0mero
frecuencia
cuando
de
horas
opere
o segOn
la unidad
e! calendario,
en
las
!o que
condiciones
suceda
adversas
primero.
descritas
DE MANTENIMIENTO
{NTERVALO
LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO
DE OPERACI6N
POR
HORA
NORMAL
FECHAS
Cada 25
Antes de
TAREA DE MANTENIMIENTO
LAVADORA
Cada 100
horas 6
Cada Uso
horas 6
Cada
50
6
meses
3 meses
horas 6 A_o
Cada 250
horas 6
2 ABos
A PRESION
X_
Revise/limpie el filtro de la entrada de agaa
Revise la mangaera de alta presi6n
X
Revise la mangaera del detergente
X
Revise la pistola aspersora y verifique que
no haya fugas en el ensamblaje
X
Purgue _abomba de aire y de contaminantes
X
Cambio del aceite de la bomba
Cada 50 horas 6 ASo. Io que suceda primero
Prepare la bomba para almacenarla
menos de 32°F
a
MOTOR
Vefificar
Vea "Almacenamiento"
X
el aceite del motor
Compruebe
X=
eEfiltro de aire
X
Limpie el filtro de aire
Sustituya
en la paginas 47-48.
X
el rfivel de acMte
Limpie los residues
Cambiar
X3
el fi{tro de aire
X
E
Compruebe
Sustituya
y ajuste la bujia
X
la bujfa
X
Repare M apagachispas
X
Compruebe
y ajuste el ralenti
X4
Compruebe
valvulas
y ajuste de hMgura de las
X4
Limpie la camara de combastion
Limpie el dep6sito
filtro
Cornpruebe
Cada 250 horas4
de combustible
y el
X4
M tubo de combustible
Prepar almacenamiento
Limpiar si esta obstruido.
2
Cada 2 aSos (sustitLlir si es necesado)'_
Si la unidad permanecera
sin use por mas de 30 dias
Remptazar si esta perlorado o roto.
Cambie et aceite a tas 5 horas de funcionamiento
o al primer mes y, en to sucesivo, cada 50 horas 6 6 meses.
Cambieto antes si el motor funciona en condiciones
Sustit_yalo con mas frecuencia
4
a continuaci6n.
Para reparar estos etementos,
en condiciones
de suciedad o polvo.
de suciedad o polvo.
acuda al servicio t6cnico de su distribuidor.
42
DE SERVICIO
ANTES DE CADA USO
Revise la Pisto_a y _a Extensi6n
BoquiHas
1.
Revise
el nivel de aceite
2.
Limpie
los residuos.
de! motor.
3.
Revise
si existen
daSos
en el colador
Examine
la conexi6n
cerciorese
de la entrada
de
Revise
si existen
dafios
en el filtro en linea.
5.
Revise
si existen
dafios
en los filtros
posicion
y tanques
de
oprimir
quimicos.
6.
Revise si existen fugas en e! conjunto
para boquillas y pistola.
7.
Elimine
e! aire y los contaminantes
a la pistola
estado.
de la extension
UP y pruebe
el gatillo.
Usted
no debe
la pistola
cualquiera
de estas
Revise
e_ Fi_tro en Linea
Consulte
de la bomba.
el gatillo.
Remplace
a su sitio
en la
ser capaz
inmediatamente
la ilustracion
y suministre
estos
de
si falla
servicio
a! filtro en linea
pasos:
MANTENtMJENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESTON
Filtro
en linea
_os Residuos
Extension
Limpie a diario, o antes de cada use, los residuos acumulados
en el lavadora a presion. Mantenga
limpias las conexiones,
los
muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la
zona que rodea al silenciador
y de detras de! mismo.
1.
Retire
Utilice un trapo
exteriores.
hOmedo
para limpiar
para boquillas
la pistola
manguera
y la extensi6n
de alta presion.
boquillas
Mantenga
limpios los componentes
del lavadora a presion
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignici6n de
los residuos
acumulados.
de la pistola
la extension
las superficies
2.
Coloque
para boquillas.
el colador
de la extensi6n
Coloque
3.
Puede usar un cepi!lo de cerdas suaves
suciedad endurecida,
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.
para retirar
y Limpie
el Colador
la
4.
la Manguera
Las mangueras
desarrollar
ejerciendo
remplace
la manguera
presion
para eliminar
con rosca
no importa.
con el borrador
pot completo
en el fondo
de un
de la
de no doblar el colador.
'o'en la ranura
que quede
respectiva.
ajustado
contra
Empuje
el
el colador
de!
a la pistola de rociado
en este manual.
de la BoquiHa
presion
excesiva
en la bomba.
La causa
presion
excesiva
en la bomba
es cuando
se encuentra
tales
como
atascada
tierra,
inmediatamente
o tapada
etc. Para
la puntas
principal
con materiales
corregir
de rocio
extrafios,
el problema,
de rocio siga
de la
la puntas
limpie
las instrucciones
siguientes:
fugas
debido al desgaste,
dobleces
o abuso. Revise la manguera
antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,
abrasiones,
levantamiento
de la cubierta,
dafio o movimiento
de los acoplamientos.
Si existe cualquiera
de estas
condiciones,
Su direcci6n
de
y
Si siente una sensacion
pulsante
al momento
de apretar el
gatillo de la pistola rociadora,
puede que sea causada por la
de Entrada
pueden
e! anillo
pistola
del filtro en linea en el extremo
cuidado
Mantenimiento
de AIta Presi6n
de alta presi6n
Co!oque
limpia
Conecte la extensi6n
para boquillas
de la manera descrita anteriormente
para eliminar
el colador de entrada de la manguera de jardin.
si est& tapado o remplacelo
si esta roto.
Revise
Tenga
anillo 'o' hasta
filtro en linea.
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para aire
de enfriamiento
y la apertura del lavadora a presi6n. Estas
aperturas deber&n mantenerse
limpias y despejadas.
Revise
abertura.
para
'o' y e! colador
Lave el colador,
para boquilla&
el colador
de la
la extension
con agua
lapiz hasta que se asiente
• NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de
enfriamiento.
para boquillas
Retire
y retire e! anillo
extensi6n para boqui!las
toda clase de residuos.
PRECAUCtON
Examine
Limpie!o
el gatillo
pruebas.
si se tapa siguiendo
Limpie
y
Pruebe
oprimiendo!o
y asegurandose
de que se devuelve
cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad
agua.
4.
de la manguera
de que este en buen
para
inmediatamente.
1.
Apague
2.
Remueva
la puntas
extension
de la boquilla.
3.
Quite
el motor
4.
43
del extremo
de la
del otro fin de la
Use e! peque_o
sujeta
material
que este tapando
extrafio
aqui para eliminar
los residuos.
• Remplacela con una manguera que cumpta con la capacidad
minima de presi6n de su maquina lavadora a presi0n.
de rocio
de agua.
de boquilla.
Use el alambre
• NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela.
el suministro
el en el filtro de la linea
extension
1
y apague
papeles
para liberar
la puntas
cualquier
de rocio.
5.
Usando
una manguera
desecho
boquilla.
de jardin,
remueva
cualquier
adicional,
poniendo agua en la extension
Haga esto de 30 a 60 segundos_
3.
de la
Incline
la limpiadora
a presi6n
hacia
vaciar completamente
la bomba
en un recipiente
homologado.
4.
un lado para que
de aceite,
y vierta
este
Incline la limpiadora
a presi6n hacia el lado contrario
y
Ilene la bomba con el aceite recomendado
a traves de!
mismo
orificio
(puede
utilizar
para clio un embudo
pequeBo).
6.
Instale de nuevo
en la extensi6n.
7.
Conecte
pistola
8.
de nuevo
Conecte
la extensi6n
el filtro emlinea
de la boqui!la
a la
5.
Instale el tap6n
firmemente.
6.
Coloque
de nuevo
y encienda
e! suministro
de agua,
Mantenimiento
de caucho
incluye
con la arandela
los anillos
de la
del reemplazo
y filtro de cala de agua.
CUANDO
MAQUINA
O,
Refierase
a la
AJUSTE
O HAGA REPARACIONES
LAVADORA
DE PRESl6N
CUANDO
PRUEBE
NO comprueba
Mantenimiento
Cambio
Cambie
de la bomba
50 horas
Cambie
el aceite
como
se indica
Vacie el aceite del motor
limpiadora
a presion.
y el combustible
2.
Use una 8ram
para extraer
Ilave allen
ser revisado
de operaci6n.
antes
de cada
Conserve
uso o
el nivel de!
de! motor
despues
de las primeras
o 6 meses
a partir
de ese momento.
su maquina
suciedad
lavadora
o polvo,
haga el cambio
a presion
Si esta
bajo condiciones
o en un clima
de aceite
5 horas
con mayor
demasiado
frecuencia.
PRECAUCI6N
a continuaci6n:
1.
de la
e! tapon
aceite de la bomba que hay entre la salida
la entrada de la manguera
de riego.
[
[
el aceite
de extrema
cafiente,
deber&
de Aceite
utilizando
NOTA:
Debe adquidr una botella de aceite para la bomba
Ilamando al loS00o366opART
o en linea en www.sears.com.
la chispa sin la bujia instalada.
cada 5 horas
y cada 50 horas
o una vez al also, Io que
D_=L MOTOR
de bujias homotogado.
de_ Nive_ de_ Aceite
El nivel del aceite
de la Bomba
LA BUJiA
Utitice un comprobador
al menos
aceite.
cada
A SU
• Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
para
• NUNCA reparaci6n que sale tas conexiones con sellador de
cualquier tipo. Reemplace el anitto 'O' o el sello.
el aceite
antes.
DEL MOTOR
de Anillo en sus Sears
o en linea en
Revisi6n
Cambie
suceda
normal
de motor.
el
1
del aceite
en su posici6n
y aceite
'O'
hoja de la instrucci6n
proporcionada
en el juego
atender a su unidad'los
anillos de s O,
Cambio
de presi6n
combustible
aprietelo
a presi6n.
No se incluye
arandela
la limpiadora
de la bombay
a presi6n al hacer funcionar
con cada
de rocio de conexiones
rapidas que
Compre una O-Juego
de Reparacion
locales o Ilamando 1 oS00o366oPART
Este juego
de aceite
MANTENIMtENTO
de _os Anillos
presi6n.
prenda
e! motor.
con el lavador
www.sears.com.
negro
(de pie). ABada
Pruebe el lavador
una de las puntas
viene
de rocio yen
rociadora.
agua,
9.
la puntas
negro
de presion
El aceite usado det motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
de
y
Completamente
lavado expuso areas con el jabdn y el agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE
NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los
RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la
COLECCION CENTRA.
Tap6n de
Aceite
Cambie
el aceite
funcionamiento,
con
el motor
eomo
1.
Desconecte
2.
Coloque
alambre
un recipiente
caliente
se indica
despu_s
de bujia y Io mantiene
adecuado
del
a continuaci6n:
debajo
lejos del bujia.
del motor
recoger el aceite usado. Quite la varilla de nivel de
aceite, el tapon de vaciado y la arandela.
44
para
3.
Vacie
completamente
tapon
tapon
de vaciado
de vaciado.
el aceite_ Vuelva
y la arandela.
a colocar
Apriete
Servicio
el
firmemente
el
Serv[cio
del Buj[a
la bujia
Remplace
4.
Coloque
5.
Llene
pagina
6.
la Iimpiadora
e! motor
35) hasta e! borde
Enrosque
la varilla
firmemente.
7.
Limpie
8.
Conecte
usted
de nuevo
en una superficie
recomendado
exterior
que suceda
la
Retire el capuchon
circundante.
2.
Retire
3.
Si los electrodos
de Ilenado.
y aprietela
alambre
de Aire
adecuadamente
Io hace funcionar
y puede
con un depurador
dafiarse
de operaci6n.
y revise
de la bujia
y limpie
la zona
la buj[a.
estan desgastados
o el aislante
esta
4.
Sustituya
la buj[a por otra nueva,
NGK PBR6ES.
5.
Revise la separacion
de! electrodo
con un calibrador
de
alambre y ajuste la separaci6n
a 0.028o0.031
pulgadas
si
de aire sucio.
Limpie el filtro de aire cada 25 horas de funcionamiento
Io que suceda
100 horas
roto o agrietado.
de buj[a al buj[a.
del Depurador
o cada
antes.
1.
de aceite.
no funcionara
tres meses,
plan&
(consulte
del orificio
de nivel de aceite
los residuos
Servicio
Su motor
a presi6n
con e! aceite
anualmente
e! bujia cada 250 horas o una vez al dos afros, Io
antes. Suministre
servicio
(0.70-0.80
mm),
modelo
recomendado:
si es necesar[o.
o cada
mas
frecuentemente
si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Cambie el filtro de papel cada
250 horas o una vez al dos afros, Io que suceda
repuestos se encuentran
local Sears,
disponibles
antes, Los
en su centro
de servicio
6A.
Para suministrar
servicio
siguientes
pasos:
1.
a[ depurador
de aire,
siga
Cuando
los
vuelva
de vuelta
comprimir
Presione
las lengOetas de retenci6n
de la parte
de la tapa de! filtro de aire y quite la tapa,
Tapa de[ filtro de aire
Leng0etas
superior
6B.
Cuando
vuelta
de retenci6n
vuelva
despues
Vuelva
la bujia
original,
de que la bujia
apriete
se asiente
1/8-1/4
para
la arandela.
comprimir
7.
a montar
despues
a montar
la bujia
de qua la bujia
nuevos,
apriete
se asiente
1/2 de
para
la arandela.
a co!ocar
NOTA: Puede adquirir
1 o800o366oPART.
el capuchon
nuevos
bujia
de la bujia.
al nOmero
telef6nico
Carburador
Cuerpo del fittro de aire
Si usted cree que su carburador
necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano.
El funcionamiento
de!
Conducto de aire
motor
LengOetas
podria
5000 pies.
p6ngase
cercano.
2.
Extraiga
con cuidado
el filtro de aire de la base.
3.
Limpie el filtro de aire golpeandolo
suavemente
veces contra una superficie
dura para eliminar
suciedad.
Como altemativa,
puede soplar aire
comprimido
(a no mas de 30 psi) a traves
desde el lado limpio (el que esta orientado
NOTA:
NUNCA
de un cepillo
elimine
insertaria
la suciedad
la suciedad
varias
la
del filtro
al motor).
con un cepillo.
El uso
en las fibras,
4.
Limpie la suciedad
del cuerpo y la tapa del filtro de aire
con un trapo hOmedo. Hagalo con cuidado para evitar
que la suciedad
penetre en e! conducto
de aire que va
al carburador.
5.
Instale un filtro de aire limpio (o nuevo) en la base.
filtro de aire debe encajar bien en la base.
6.
Vuelva
NOTA:
nuevos
a co!ocar
la tapa
El
del filtro de aire.
Usted puede comprar los elementos
I[amando al 1o800o366oPART.
de! filtro de aire
45
resultar
Para
afectado
operaciones
en contacto
a altitudes
a elevaciones
con el centro
por encima
de
mayores,
de servicio
Sears
mas
Servicio
del Apagachispas
Debera suministrarle
servicio a! apagachispas
cada
100 horas para conservar!o
en buenas condiciones
de
funcionamiento.
El motor de su unidad no viene equipado
de fabrica con un
apagachispas.
En ciertas areas, es ilegal operar motores
que no tengan apagachispas.
Revise las leyes y
regulaciones
locales. Si necesita apagachispas,
Io puede
comprar
obtener
en su centro de servicio Sears mas cercano.
e! nOmero de parte !lame ar IoS00o366opART.
Si el motor ha estado funcionando,
el silenciador
estara
bastante caliente. Deje que el silenciador
se enfrie para
poder darle servicio al apagachispas.
Para
1.
Quite
los tres pernos
silenciador
ADVERTENCIA
y retire
de 6 mm de! protector
de!
e! protector.
Sitenciador
Pantalia apagachispas
NO toque tas superficies calientes.
Tornittos especiales
Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
Et lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del tavadora a presi6n, para facititar ta ventilaci6n y el
mantenimiento det tavadora a presi6n.
Pernos de
6 mm
Protector del silenciador
En el estado de California es obtigatorio, segOn la ley, et use de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tenet teyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera set mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
2.
Quite los dos tornil!os
apagachispas
y retire
3.
Utilice
un cepi!lo
especiales
la pantalla.
para eliminar
carboni!la
de la pantalla
de no da_ar la pantalla.
IMPORTANT_=:
Sustituya
de la panta!la
los dep6sitos
apagachispas.
la panta!la
Tenga
apagachispas
de
cuidado
siesta
rota o perforada.
4.
Instale
la pantalla
siguiendo
46
el orden
apagachispas
inverso
limpia
(o nueva)
a! de desmontaje.
DESPUES
DE CADA USO
No deber&
agua
haber
en la unidad
tiempo. Los sedimentos
en partes de la bombay
Ueve
1.
a cabo estos
procedimientos
Lave el tubo de succi6n
apriete
el motor,
e! gatil!o
la presion
despues
de
la unidad
9.
Si planea
almacenar
la seccion
colocando
la unidad
y seca.
por mas de 30 dias,
Pro!ongado"
vea
en proxima
pagina.
ADVERTENCIA
el
limpia al mismo tiempo que
lavadora a presi6n en e!
Lave por un minuto
gire de! abastecimiento
de la pistola
de la manguera
en una area limpia
"Almacenamiento
de cada uso:
de detergente
modo de baja presion.
minutos.
Apague
periodos
AImacene
de minerales
se pueden depositar
"congelar"
su funcionamiento.
filtro en un balde de agua
hace funcionar
la maquina
2.
por largos
8.
de agua,
rociadora
y dejelo
o dos
CUANDO
para descargar
ALMACENE
COMBUSTIBLE
enfriar.
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
EN EL TANQUE
Almacene alejado de catderas, estufas, ca!entadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de !a combustib!e.
1
ALMACENAMIENTO
INVlERNO
Para
proteger
la unidad
PARA
de [as temperaturas
de
congelamiento:
• Mantenga conectada la manguera a !a maquina o a !a pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
1.
Siga los pasos
Cada Uso".
• Siempre que pare et motor, apriete el gatillo de ia pistola
rociadora para descargar !a presi6n. Active el seguro det gatillo
de !a pisto!a rociadora.
2.
Utilice
3.
Desconecte
el alambre
4.
Desconecte
manga
presion
del fusii del rocio
en la bomba.
Desag0e
fusil, y de la extensi6n
quitar la manga.
5.
6.
de boquilla.
todos
manija
debera
de retroceso
aproximadamente
evacuar la mayoria del liquido
Enrolle
la manguera
Vuelva
los liquidos
de la bomba
y cuelguela
y salida
halando
el alambre
protege
lubrica
tanto
disponible
71-74403,
a la unidad
los pistones
en Sears
para cuidar
contra
como
de
con
la bomba.
el congelamiento
y
los empaques.
para
• Si no Io hace, daffara permanentemente
no podra funcionar.
la
situado
[a bombay
!a unidad
• La garantia no cubre el daffo de [a unidad ocasionado
congelamiento.
en
3.
de accesorios.
a conectar
Aquel
"Despues
de!
6 veces. Esto
de la bomba.
del gancho
de bomba,
de catalogo
previa
alta de
de la manga,
Use un harapo
Saque
e! bandeja
7.
agua
un protector
e! n0mero
de la bujia.
1-7 en la secci6n
a la bujia.
Si ei protector
agua.
Vierta
veces.
47
no esta disponible,
de 3 pies de manguera
alcoho!)
4.
de bomba
tramo
anticongelante
en la manguera.
Desconecte
Almacene
la unidad
de jardin
conecte
a la entrada
RV (anticongelante
Jale la manija
despues
la manguera
en una &rea limpia
por
sin
de arranque
de 3 pies.
y seca.
un
de
dos
ALMACENAMIENTO
Si usted
no planea
usar la maquina
mas de 30 dias,
debera
almacenamiento
pro!ongado.
Es importante
las partes
PROLONGADO
evitar
preparar
a presi6n
Con el motor
por
cigOe5al.
para un
de depositos
de! sistema
de goma
del combustible
alcohol
indica
(llamados
la humedad,
que los combustibles
gasoho!,
etanol
con mezclas
o metano!)
Io que Ileva a la separaci6n
acidos durante el almacenamiento.
dafiar e! sistema del combustible
Aceite
en
Aditivo
Siva
el Sistema
para
fresca.
pueden
y formaci6n
pueden
ser almacenados
Deposite el aditivo para combustible
instrucciones
del fabricante.
AsegOrese
de tener
de agua a la entrada
Ponga
conectado
de Aceite"
Interior
en la p&gina
44.
del Ci_indro
de
orificio
de la bujia con un trapo.
atraer
retroceso
lentamente
para distribuir
rociado del orificio de la bujia.
de
Instale
Rocie
la bujia.
Protecci6n
aproximadamente
para motor
dentro
NO conecte
un cuchar6n
del cilindro,
Cubra
Hale la manija
el aceite.
e! alambre
de
Evite e!
de la bujia.
a
NOTA: El protector
de la bomba, nOmero de item Sears
nOmero 71-74403,
estan disponible
s61o como un accesorio
opcional.
No es incluido con la arandela
de la presi6n.
de
PRECAUCION
ei
El
hasta
siguiendo
• Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podra funcionar.
las
ta bombay
la unidad
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado
congelamiento.
y ABIERTO
de
el
de la Bomba
esta
parcialmente
Ileno, el aire de! tanque va a promover
deterioro del combustible
durante el almacenamiento.
motor y el combustible
24 meses con aditivo.
el Di_metro
de la caja del
de aceite
A protege al salvador
de bomba de uso de bomba Sears
previene congelar el daSo y lubrica embo!os y sellos.
!lene el tanque
Si el tanque
Vea "Cambio
limpio
La gasolina acida puede
de un motor durante el
para combustible,
e! aceite
la bujia.
de Combustible
con gasolina
drene
con el grado
aceite
Combustible:
a usar aditivo
combustible
caliente,
a Ilenado
Retire
almacenamiento.
Proteja
todavia
Vuelva
tales
como carburador,
filtro del combustible,
manguera
o tanque
de! combustible
durante el almacenamiento.
Tambien,
la
experiencia
de Aceite
recomendado.
la formaci6n
esenciales
lavadora
el motor
Cambio
el suministro
At uso el salvador
por
de bomba:
de la bomba.
en funcionamiento
e! motor
descubierta
por varios minutos
gasolina tratada ha remplazado
carburador.
en un area
para asegurarse
de que la
la gasolina no tratada de!
Siempre protecci6n de ejo de uso cuando se usa PumpSaver.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga
hasta
que
1.
Conecte manga en el salvador
cala de la bomba.
2.
El empujon
salvador.
3.
Cuando
por falta de combustible.
ADVERTENCIA
4.
CUANDO
AL[VIACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
en puede
liquido
de la bomba
Quite
bomba
puede
la cima a distribuye
de salvador
salida
de bomba
de bomba
de la salida,
bomba
comienza
la bomba
salvador
de la cala
NO almacene
gasolina
de una estacion
Si es posible,
almacene
a la
a la
es protegida.
de bomba.
OTROS
CON
EN EL TANQUE
Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEP6SlTO
DE COMBUSTIBLE
su unidad
a otra.
en un recinto
cerrado
y c0brala para protegerla
del polvo y la suciedad.
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE
DEL
COMBUSTIBLE
Apague el tavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n
satga del tanque.
Vacie el dep6sito de combustible
a ta intemperie.
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n
caliente.
NO encienda un cigarritto o fume.
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
48
antes de que le
Prob[ema
Causa
La bomba
presenta
los
siguientes
prob[emas:
no
produce
presi6n
o produce
una presi6n
errada,
traqueteo,
p&rd[da de
presi6n,
bajo voiumen
de
agua.
So[uci6n
1.
Esta usando
(negra)_
1.
Cambie
boqui!la
2_
La entrada
de agua
3.
Suministro
de agua
esta bloqueada_
2.
Limpie
inadecuado.
3.
Proporcione
4.
La manguera
de entrada
o presenta
fugas.
4.
Estire la manguera
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera
de la
entrada de agua esta tapado.
5.
Revise y limpie
de entrada.
6.
El suministro
de agua
de los 100°F.
6.
Proporcione
7.
La manguera
de alta presion
bloqueada
o presenta
fugas.
7.
Retire las obstrucciones
de salida.
8.
La pistola
fugas.
8.
Remplace
9.
La boquilla
est& obstruida.
9.
Limpie
10.
Bomba
10.
Pongase en contacto
servicio Sears.
1.
Llaves
presenta
E[ motor
funciona
bier
de baja presi6n
esta doblada
est& por encima
esta
defectuosa.
de paso
productos
E[ detergente no se mezc[a
con eJ rociado.
la boquilla
posici6n
de los dep6sitos
qu[micos
de
1.
est&n en la
Sucio
3.
Esta usando
la boquilla
del motor
de alta presi6n.
es demasiado
lenta.
cuando
no tiene cargas,
pero funciona
°'ma[" cuando
se conecta
una carga.
E[ motor
no arranca;
o
arranca
y funciona
real
_=[ motor se apaga
[a operaci6n.
_=[ motor
no tiene
adecuado.
de entrada,
el colador
suministro
de agua
mas fria.
la pistola.
con el centro
de
Gire la !lave de paso de productos
del dep6sito
2.
Vea "Cheque
3.
Use la boquilla
P6ngase
Sears.
que desee
hasta
la
"On".
En e[ Filtro de la L[nea".
de baja presi6n
en contacto
con el centro
2.
Limpie
Sin gasolina.
3.
Llene e! tanque
4,
Gasolina vieja.
4.
Drene el tanque de gasoIina;
combustible
fresco.
5.
El alambre
conectado
5.
Conecte
no est&
un
de la manguera
Depurador de aire sucio.
de la bujia
a la buj[a.
coloque
de la manguera
3,
o remplace
el depurador
(negra).
de servicio
de aire.
de combustible.
el alambre
Ilenelo
con
a la buj[a.
6.
Bujia
mala.
6.
Remplace
7.
Agua
en la gasolina.
7.
Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco.
Ilene[o con
8.
Estrangulacion
8.
Abra el cebador
e! motor.
y haga girar
9.
Mezcla
de combustible
9.
Pongase en contacto
servicio Sears.
con el centro
de
10.
Valvula
de entrada
10.
Pongase en contacto
servicio Sears.
con el centro
de
11.
Pongase en contacto
servicio Sears.
con el centro
de
excesiva
o inundado.
demasiado
trabada
en la
rica.
o cerrada.
la buj[a.
por completo
posici6n
abierta
11.
El motor
ha perdido
1.
Sin gasolina.
1.
Llene e[ tanque
Bajo nivel de aceite.
2.
Llene [a caja de! cigOel_a!
correcto.
2.
E[ motor intenta estabi[izarse
o su funcionamiento
no es
de agua
2,
compresion.
durante
fuerza.
flujo
la boquilla.
posici6n
en el filtro de la line&
La ve!ocidad
la entrada.
qu[micos
"Off".
2.
la boquilla a una de las tres
de arta presi6n.
Filtro
de aire sucio.
Cebador
abierto
demasiado
Remplace
rapido.
Mueva
49
hasta el nivel
el filtro de aire.
el cebador
hasta que e! motor
constante.
de combustible.
a la posici6n
funcione
intermedia
normalmente.
Sears,
California,
Roebuck
and
CARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental
Declaraci6n
(derechos
LA COBERTURA
DE LA GARANTiA
de EE.UU.,
DE CONTROL
pot
del sistema
del propietario
DE EMtSJONES
Declaraci6n
de garantia
EE.UU. y California,
UNJDOS
sobre
(Y A PARTIR
el control
DEL
10 DE ENERO
de emisiones
SE
defectos
Los motores pequefios para exteriores modelos 1995 y posteriores
una garantia de dos afios. Si aiguna parte de su motor relacionada
las emisiones est8 defectuosa, Sears la reparara o sustituir&
Responsabilidades
del propietario
b
c.
d
Partes
y partes
partes
hayan estado
para arranque
en frio.
internas.
de combustible.
Sistema
de inducci6n
de aire.
Cotector
de entrada.
Sistema
de ignici6n.
Sistema
de ignici6n
Sistema
catalizador.
pot magneto
catalftico.
de inyecci6n
Distintos
elementos
de age o v_lvula
utilizados
V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo.
Conectores
2.
Vigencia
pot impulsos.
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos.
de la eobertura
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada propietario
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar&n libres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un per[odo de dos ados a partir de la fecha
en que et motor sea entregado al comprador
minorista
3.
de
NO habr_
cargos
La reparaci6n o reempiazo de cualquier parte garantizada se
reaiizar_ sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa_ si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
tienen
con
5.
contra
defectos
de cobertura
Mantenimiento
por el periodo de la garantfa. Cuaiquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo est& programado
como mantenimiento
requerido tendr&
solamente
una garantia contra defectos Onicamente pot el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_
con un
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, segOn se define en este
en el control
manual
6.
del propietario.
Cobertura
consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a Ja faila de cuaiquier
componente
del motor provocada pot un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaei6n
(las partes del sistema de control
con una Jinea de emergencia
de productos.
y exclusiones
Cuaiquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
Onicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar& garantizada
en cuanto a defectos
de 30 dias.
de Sears
Reclamos
Los reclamos vinculados con la garantia se presentaran
conforme a
las disposiciones
de la P6iiza de garantJa de Sears. La cobertura de
la garantia se excluir& para aquellas failas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto_ segQn se estabtece en la P61iza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabte
pot la
cobertura de falias de partes garantizadas
ocasionadas
pot el uso
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
garantizadas
En EE.UU. y Canada contamos
informaci6n sobre mantenimiento
de enriquecimiento
Bomba
Sistema
e
Las siguientes son disposiciones
especfficas
retacionadas
con Ja
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
1
que dichas
para la garantia
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantfa,
p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
de la garant_a
defectos)
CoJector de escape
Usted es responsable
de presentar su motor pequedo para exteriores a
un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et
problema. Las reparaciones
bajo garanga deberan coneluirse en un
Disposiciones
de emisiones
contra
en la medida
Convertidor
Como propietario del motor pequedo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa
si su motor pequedo para exteriores o una parte del mismo presenta
failas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas
que no exceder&
de
Bujias.
4.
razonable,
e! Aire
de Protecci6n
Filtro de aire.
Como propietario del motor pequedo para exteriores,
usted es
responsable
de realizar las actividades
de mantenimiento
requeridas
que se indican en este manual dei propietario. Sears recomienda
que
conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequedo para exteriores,
pero Sears no puede negar la garantfa
solamente
pot la faita de recibos ni pot su imposibilidad
de garantizar
la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
per[odo
sobre
(Agencia
de emisiones
Carburador
de ta EPA de
en el control
Agency
en ingJ&s).
Sistema
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantJa,
Sears reparar& el motor pequeSo para exteriores sin costo aiguno,
incluyendo
et diagndstico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
contra
sigJas
de control
DE
Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el
carburador o el sistema de inyecci6n de combustible,
el sistema de
ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi6n se pueden incluir mangueras,
correas, conectores y otros componentes
reJacionados con {as emisiones
de Sears
de Recursos
presentes en el motor adquirido.
a
Sistema de medici6n de combustible
deben disedar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra eI smog. En otras regiones de Estados Unidos, los
nuevos motores para interiores de ignici6n pot chispa certificados para
modelos ado 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares
establecidas
pot la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n,
siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado
mantenimiento
incorrecto al motor pequedo para exteriores.
de la garantia
sus
de emisiones)
El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se
complacen en explicar la Garantfa para el sistema de control de emisiones
para motores pequefios para extedores (SORE) mode{os ado 2000 y
posteriores. ER California, los nuevos motores pequedos para exteriores se
Cobertura
emisiones
(Consejo
Protection
para la garantia
APLICA A LOS MOTORES
CERTIFtCADOS
ADQUtRIDOS
EN
CALIFORNIA
EN 1995 Y POSTERtORMENTE,
QUE SE UTILICEN
EN
CALIFORNIA,
Y A MOTORES
CERTIFtCADOS
MODELO 1997 Y
POSTERIORES
QUE SEAN ADQUtRJDOS
Y UTILIZADOS
EN OTRA
REGION DE ESTADOS
2001, EN CANADA)
Board
Environmental
EPA,
de garantia
y obligaciones
Resources
las 24 horas (1-800-469-466%
5O
que ofrece
un menO de mensajes
pregrabados
con