George Foreman RPGV3801BK Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario
PB
1
USE AND CARE MANUAL
MANUAL DE USO Y CUIDADO
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
RPGV3801BK,
RPGV3801GT SERIES
5
serving GRILL & PANINI
porciones
PARRILLA Y PANINI
portions GRIL ET PANINI
We want you to have a 5-star experience!
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at
1-800-947-3745 (U.S. and Canada). Monday–Friday | 8:30am–7:00pm (CST) Please do not return to the store.
¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una
atención inmediata 1-800-947-3745 (EE.UU/Canadá) Lunes a Viernes | 8:30 am–7:00 pm (CST) (hora estándar del
centro) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda.
Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles!
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez communiquer avec
notre Service à la clientèle au 1 800 947-3745 (États-Unis et Canada). Lundi-vendredi | 8 h 30–19 h (HNC) Veuillez
ne pas rapporter le produit au magasin.
8
9
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las
asas o las perillas.
Este aparato no está diseñado para funcionar
a través de un reloj automático externo o con
un sistema de control remoto separado.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico
y lesiones a las personas, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en
ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia
de los niños o por ellos mismos requiere la
supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Espere que el aparato se enfríe antes de
instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
No use ningún aparato eléctrico que tenga el
cable o el enchufe averiado, que presente un
problema de funcionamiento o que este dañado.
Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten. O bien,
llame al número gratuito apropiado que aparece
en la portada de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato puede ocasionar incendio,
choque eléctrico o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde
de la mesa o del mostrador ni que entre en
contacto con superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las
hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un
horno caliente.
Tome mucha precaución al mover de un lugar
a otro un aparato que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
Para desconectar, ajuste el control de
temperatura variable a la posición MIN, luego
retire el enchfure del tomacorriente.
Aserese de que las placas removibles
estén colocadas y ajustadas correctamente
(INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA).
Este aparato se debe usar únicamente con el
fin previsto.
Este aparato se debe ser utilizado cerrado
solamente
Este aparato no está disado para ser usado
por personas (incluído niños) con capacidad
limitada física, mental o sensoriales disminuidas
y falta de experiencia o conocimiento que les
impida utilizar el aparato con toda seguridad sin
supervisión o instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños
para evitar que usen el aparato como juguete.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un
contacto es más ancho que el otro). A n de reducir
el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja
en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si
el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y
si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por
favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo
de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A n de reducir el riesgo de
incendio o de choque ectrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no
contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los
riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden
ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasicación eléctrica marcada del cable de
extensión debe ser, como mínimo, igual a la
clasicación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable
de extensn debe ser un cable de tres alambres de
conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un
niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse
cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor
llame al número del departamento de garantía que aparece
en estar instrucciones.
10
11
CONOZCA SU PARRILLA
1. Tapa de la parrilla
2. Luz indicadora de
funcionamiento (POWER)
3. Luz indicadora de
precalentamiento
4. Botón para liberar la placa
(solo en el lado derecho)
5. Asa
6. Bandeja de goteo encajable
(Pieza N° RPGF3801-03)
7. Control de temperatura variable
8. Placa de la parrilla
removible superior
(Pieza N° RPGV3801-01)
(Pieza N° RPGV3801GT-01)
9. Placa de la parrilla
removible inferior
(Pieza N° RPGV3801-02)
(Pieza N° RPGV3801GT-02)
10. Base de parrilla de dos posiciones
Nota: † indica piezas desmontables/
reemplazables por el consumidor.
El producto puede variar ligeramente del
que aparece ilustrado.
Almacenamiento
Voltee la base de parrilla de dos
posiciones debajo de la unidad.
Luego enrolle el cable alrededor
de los ganchos para mantenerlo
asegurado.
Almacene la parrilla en posición
vertical para ahorrar espacio.
10
11
PRIMEROS PASOS
Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto.
Retire y conserve la literatura.
Por favor, visite www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía.
Antes del primer uso, lave la parrilla, las placas de cocción y la bandeja de
goteo de acuerdo a las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de
este manual.
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE PARA LA PARRILLA
DE DOBLE POSICIÓN
1. Para cocinar alimentos de manera inclinada como hamburguesas o pollo:
Desdoble el soporte para la parrilla de doble posición hacia afuera. (A)
2. Para cocinar alimentos de manera horizontal como emparedados o perros
calientes: Doble el soporte para almacenarlo debajo de la parrilla.
INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA
Importante: Este electrodoméstico siempre debe ser usado con dos placas bien
colocadas.
Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.
1. Para asegurar la placa de cocción, inserte las lengüetas en la parte inferior de
la placa dentro de las ranuras más cercanas a la bisagra. Empuje la placa en la
parrilla hasta que las lengüetas encajen en su lugar.
2. Instale rmemente la placa de cocción inferior según es descrito en el Paso 1.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA
Deslice la bandeja de goteo debajo de la parte frontal de la parrilla.
Cierre la tapa y enchufe el cable en el tomacorriente.
Permita que la parrilla se precaliente antes de asar. Al alcanzarse la temperatura,
se enciende la luz indicadora “preparado” de color verde.
Con un agarrador de cocina, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.
Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las supercies antiadherentes de las placas.
Los químicos de los rociadores, se acumulan en las supercies y reducen la eciencia de
las placas.
Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior
de la parrilla precalentada. Cierre la tapa.
Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen el tiempo deseado.
Al terminar de cocinar, desconecte el aparato.
Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de un guante de cocina.
Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nailon o madera que sean resistentes al calor
para no rayar la supercie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal,
pinzas, tenedores o cuchillos.
12
13
Deje que la bandeja de grasa se enfríe antes de retirarla de la parte
de abajo de la parrilla. Lave y seque la bandeja de grasa después
de cada uso.
USO DE LA ALTURA DE COCCIÓN AJUSTABLE
Esta parrilla tiene una bisagra exclusiva que permite que la tapa de la parrilla se
ajuste según el grosor del alimento. Para dorar y cocinar de manera uniforme,
cuando asa a la parrilla más de un sándwich o trozo
de carne, es importante que el grosor de cada uno sea
aproximadamente el mismo.
USO DEL CONTROL DE
TEMPERATURA VARIABLE
El ajuste de temperatura mínima (al extremo izquierdo) es
300˚F, el ajuste mediano (en el centro) es 350°F y el ajuste de
temperatura máxima es 400°F. Si no sabe a que temperatura
desea cocinar, trate el ajuste de temperatura mediana (el ajuste de temperatura en el
centro). Más tarde puede ajustar la temperatura a más baja (hacia la izquierda) o más
alta (hacia la derecha) según su preferencia.
A
12
13
GUÍA DE TEMPERATURA PARA COCINAR CON
LA PARRILLA CERRADA
La siguiente tabla se debe utilizar sólo como una guía. El tiempo de cocción depende
del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está cocinado
adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA)
recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción
del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne
hasta que la temperatura se estabilice.
Alimento Posición del control de temperatura variable
Mínima
(izquierda)
Mediana
(centro)
Máxima
(derecha)
Pollo - - 6 onzas sin
hueso, sin piel
Cocinado a 165 grados F
10-12 minutos 6-8 minutos 4-6 minutos
Salmón- 4 onzas
Cocinado a 145 grados F
3.5- 5 minutos 3-4.5 minutos 2.5-4 minutos
Hamburguesa de carne
de res- 4 onzas
Cocinada a 145 grados F
1.5-2.5 minutos 1- 2 minutos 45 segundos- 1.5
minutos
Bistec tipo NY Strip (del
lomo corto)- 7 onzas
Cocinado a 145 grados
F (bistec de 1/2” de
grosor: tomará más
tiempo si el corte es
más grueso)
7-9 minutos 5-7 minutos 3-5 minutos
Solomillo- 7 onzas
Cocinado a 145 grados F
9-11 minutos 7-9 minutos 6-8 minutos
Lomo de res- 7 onzas
Cocinado a 145 grados F
7-9 minutos 6-8 minutos 3-5 minutos
Perros calientes 3-5 minutos 2-4 minutos 2-4 minutos
Tocino- cocinado tan
crujiente como sea
deseado
14-18 minutos 8-12 minutos 5-9 minutos
Vegetales asados-
4 onzas
Cocinados al punto de
cocción deseado
5-7 minutos 5-7 minutos 3-5 minutos
14
15
CUIDADO Y LIMPIEZA
Precaucion: Para evitar descarga electrica y quemaduras, desenchufe
su parilla y permita que se enfrie antes de limpiarla
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
por
favor acuda a personal calicado.
1. Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua tibia y jabón; séquela bien con una
toalla de papel.
2. Para retirar las placas: presione el botón para liberar la placa, situado en el lado
derecho de la parrilla para cada placa y retírelas, una por una, de la parrilla. La
placas pueden ser lavadas en la máquina lavaplatos o a mano con agua caliente
y líquido de fregar. Siempre seque bien las placas antes de instalarlas de nuevo.
3. Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua tibia y
seque con un paño suave y seco.
4. NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores abrasivos
en ninguna parte de la parrilla.
5. NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
6. Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar que se cierre
accidentalmente y provoque lesiones.
7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la
limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calicado.
14
15
RECETA
QUESADILLAS ASADAS CON SALCHICHA Y PIMIENTOS
Estos bocados están repletos de sabor y pueden ser preparados en menos de una hora,
siendo la solución perfecta para las noches ocupadas o para visitas de última hora.
Tiempo de Preparación: 15 minutos
Tiempo de Cocción: 30 minutos
Tiempo Total: 45 minutos
Rinde: 16 porciones
Ingredientes:
2 pimientos rojos, sin semillas y cortados en cuartos
2 pimientos verdes, sin semillas y cortados en cuartos
2 cebollas rojas, cortadas en rebanadas redondas de ¼ de pulgada
3 cucharadas de aceite de oliva
½ cucharadita de sal y otra de pimienta negra recién molida
6 salchichas Italianas, poco condimentadas
2 tazas de queso Cheddar rallado
2 tazas de queso Mozzarella rallado
8 tortillas de harina grandes
Crema agría
Salsa
Preparación de la Receta:
Precaliente la parrilla con el control de temperatura variable en la posición Max.
Mezcle los pimientos rojos y los verdes, la cebolla, 2 cucharadas de aceite, la sal
y la pimienta.
Cocine las salchichas y los vegetales por 20 minutos o hasta que las salchichas
estén completamente cocinadas y los vegetales estén blandos; deje enfriar un
poco. Pique los vegetales y corte la salchicha en rebanadas; mezcle con los quesos
Cheddar y Mozzarella. Acomode de forma uniforme en un lado de la tortilla; doble la
tortilla para envolver el relleno.
Utilizando un cepillo, unte en la parte de afuera de cada quesadilla el aceite restante;
cocine por 3 a 5 minutos o hasta que las tortillas estén doradas y el queso esté
derretido. Deje reposar por 1 minuto. Corte cada tortilla en 4 cuñas; sirva con crema
agría y salsa.
Consejo: Omita la salchicha para preparar una versión vegetariana.
16
17
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de TRES años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico,
por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-947-3745. Por
favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor
NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de
servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de
este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y
cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra
mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha
sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/
georgeforeman, o llame al número 1-800-947-3745, para servicio al cliente
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
16
17
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
DURACIÓN
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 3 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
• Requisitos para hacer válida la garantía
• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado
la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no
la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los
gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus
red de servicio.
18
19
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y
SERVICIO AL CLIENTE
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró
su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un
centro de servicio autorizado.
Tres Años de Garantía Limitada
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya
sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con
el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el
manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/
georgeforeman, o llame al número 1-800-947-3745, para servicio al cliente
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
18
19
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email:
servicioblack[email protected]
Colombia
Spectrum Brands Colombia SA
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San Jo, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-
entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Pe
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
26
27
1400 W 120 V ~ 60 Hz
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date:
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Jrez, Estado de México, México
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso#
3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 30-
70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Jrez, Estado de México, México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Household Products Chile Commercial Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogo, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
28
PB
26400-010 E/S/F
T22-5003799-C
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
®
Registered Trademark and
TM
Trademark of Spectrum Brands, Inc.
Los símbolos
®
y
TM
, respectivamente, indicant una marca registrada
y una marca comercial de Spectrum Brands, Inc.
Les symboles
®
et
TM
indiquent respectivement une marque déposée
et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2019 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
EE.UU/Canadá 1-800-947-3745
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman
USA/Canada 1-800-947-3745
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman
EE.UU/Canadá 1-800-947-3745
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman
www.georgeforemancooking.com
We want you to have a 5-star experience!
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at
1-800-947-3745 (U.S. and Canada). Monday–Friday | 8:30am–7:00pm (CST) Please do not return to the store.
¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una
atención inmediata 1-800-947-3745 (EE.UU/Canadá) Lunes a Viernes | 8:30 am–7:00 pm (CST) (hora estándar del
centro) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda.
Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles!
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez communiquer avec
notre Service à la clientèle au 1 800 947-3745 (États-Unis et Canada). Lundi-vendredi | 8 h 30–19 h (HNC) Veuillez
ne pas rapporter le produit au magasin.

Transcripción de documentos

5 serving GRILL & PANINI porciones PARRILLA Y PANINI portions GRIL ET PANINI U SE AND CARE MANUAL MAN UAL DE USO Y CUIDADO G UID E D’ UTILISATION ET D’ENTRETIEN R P GV 3 8 0 1 BK, R P GV 3 8 0 1 GT SE RI ES We want you to have a 5-star experience! Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-947-3745 (U.S. and Canada). Monday–Friday | 8:30am–7:00pm (CST) Please do not return to the store. ¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas! Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-947-3745 (EE.UU/Canadá) Lunes a Viernes | 8:30 am–7:00 pm (CST) (hora estándar del centro) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda. Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles! Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 947-3745 (États-Unis et Canada). Lundi-vendredi | 8 h 30–19 h (HNC) Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin. 1 POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. • Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un reloj automático externo o con un sistema de control remoto separado. • A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. • No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. O bien, llame al número gratuito apropiado que aparece en la portada de este manual. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. • No use este aparato a la intemperie. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. • No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente. • Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. • Para desconectar, ajuste el control de temperatura variable a la posición MIN, luego retire el enchfure del tomacorriente. • Asegúrese de que las placas removibles estén colocadas y ajustadas correctamente (INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA). • Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. • Este aparato se debe ser utilizado cerrado solamente • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. CABLE ÉLECTRICO a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. c) Si se utiliza un cable de extensión: 1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; TORNILLO DE SEGURIDAD 2) S i el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de extensión debe ser un cable de tres alambres de de seguridad para evitar la remoción de la cubierta conexión a tierra; y exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 3) El cable debe ser acomodado de manera que no incendio o de choque eléctrico, por favor no trate cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un de remover la cubierta exterior. Este producto no niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse contiene piezas reparables por el consumidor. Toda cuenta. reparación se debe llevar a cabo únicamente por Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor personal de servicio autorizado. llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones. 9 C ON O Z C A S U PARRIL L A          1. Tapa de la parrilla 2. Luz indicadora de funcionamiento (POWER) 3. Luz indicadora de precalentamiento 4. Botón para liberar la placa (solo en el lado derecho) 5. Asa † 6. Bandeja de goteo encajable (Pieza N° RPGF3801-03) 7. Control de temperatura variable † 8. Placa de la parrilla removible superior (Pieza N° RPGV3801-01) (Pieza N° RPGV3801GT-01) † 9. Placa de la parrilla removible inferior (Pieza N° RPGV3801-02) (Pieza N° RPGV3801GT-02) 10. Base de parrilla de dos posiciones Nota: † indica piezas desmontables/ reemplazables por el consumidor. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Almacenamiento  Voltee la base de parrilla de dos posiciones debajo de la unidad. Luego enrolle el cable alrededor de los ganchos para mantenerlo asegurado. Almacene la parrilla en posición vertical para ahorrar espacio. 10 C OM O U S A R Este producto es para uso doméstico solamente. P R I M E R OS PA SOS • • • • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. Retire y conserve la literatura. Por favor, visite www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía. Antes del primer uso, lave la parrilla, las placas de cocción y la bandeja de goteo de acuerdo a las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. CÓ M O U TIL I Z A R E L SOPORTE PARA LA PARR ILLA DE DO B L E P O S IC IÓN 1. Para cocinar alimentos de manera inclinada como hamburguesas o pollo: Desdoble el soporte para la parrilla de doble posición hacia afuera. (A) 2. Para cocinar alimentos de manera horizontal como emparedados o perros calientes: Doble el soporte para almacenarlo debajo de la parrilla. IN S ERT E L A S P LAC AS DE LA PARRILLA Importante: Este electrodoméstico siempre debe ser usado con dos placas bien colocadas. Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío. 1. Para asegurar la placa de cocción, inserte las lengüetas en la parte inferior de la placa dentro de las ranuras más cercanas a la bisagra. Empuje la placa en la parrilla hasta que las lengüetas encajen en su lugar. 2. Instale firmemente la placa de cocción inferior según es descrito en el Paso 1. P R ECA L E N TA M IE N TO DE L A PARRI LLA • Deslice la bandeja de goteo debajo de la parte frontal de la parrilla. • Cierre la tapa y enchufe el cable en el tomacorriente. • Permita que la parrilla se precaliente antes de asar. Al alcanzarse la temperatura, se enciende la luz indicadora “preparado” de color verde. • Con un agarrador de cocina, abra cuidadosamente la parrilla precalentada. Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas. • Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la parrilla precalentada. Cierre la tapa. Nota: No sobrecargue la placa de cocción. • Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen el tiempo deseado. • Al terminar de cocinar, desconecte el aparato. • Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de un guante de cocina. Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nailon o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos. 11 • Deje que la bandeja de grasa se enfríe antes de retirarla de la parte de abajo de la parrilla. Lave y seque la bandeja de grasa después de cada uso. U S O D E L A A LTU RA DE C OC C IÓN AJUSTAB LE Esta parrilla tiene una bisagra exclusiva que permite que la tapa de la parrilla se ajuste según el grosor del alimento. Para dorar y cocinar de manera uniforme, cuando asa a la parrilla más de un sándwich o trozo de carne, es importante que el grosor de cada uno sea aproximadamente el mismo. U S O D E L C ON TROL DE T EM P E R AT U R A VARIABLE El ajuste de temperatura mínima (al extremo izquierdo) es A 300˚F, el ajuste mediano (en el centro) es 350°F y el ajuste de temperatura máxima es 400°F. Si no sabe a que temperatura desea cocinar, trate el ajuste de temperatura mediana (el ajuste de temperatura en el centro). Más tarde puede ajustar la temperatura a más baja (hacia la izquierda) o más alta (hacia la derecha) según su preferencia. 12 GUÍA DE TEMPERATURA PARA COCINAR CON LA PARRILLA CERRADA La siguiente tabla se debe utilizar sólo como una guía. El tiempo de cocción depende del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne hasta que la temperatura se estabilice. Alimento Pollo - - 6 onzas sin hueso, sin piel Cocinado a 165 grados F Salmón- 4 onzas Cocinado a 145 grados F Hamburguesa de carne de res- 4 onzas Cocinada a 145 grados F Bistec tipo NY Strip (del lomo corto)- 7 onzas Cocinado a 145 grados F (bistec de 1/2” de grosor: tomará más tiempo si el corte es más grueso) Solomillo- 7 onzas Cocinado a 145 grados F Lomo de res- 7 onzas Cocinado a 145 grados F Perros calientes Tocino- cocinado tan crujiente como sea deseado Vegetales asados4 onzas Cocinados al punto de cocción deseado Posición del control de temperatura variable Mínima Mediana Máxima (izquierda) (centro) (derecha) 10-12 minutos 6-8 minutos 4-6 minutos 3.5- 5 minutos 3-4.5 minutos 2.5-4 minutos 1.5-2.5 minutos 1- 2 minutos 45 segundos- 1.5 minutos 7-9 minutos 5-7 minutos 3-5 minutos 9-11 minutos 7-9 minutos 6-8 minutos 7-9 minutos 6-8 minutos 3-5 minutos 3-5 minutos 14-18 minutos 2-4 minutos 8-12 minutos 2-4 minutos 5-9 minutos 5-7 minutos 5-7 minutos 3-5 minutos 13 C UI DA D O Y L I MPIE Z A Precaucion: Para evitar descarga electrica y quemaduras, desenchufe su parilla y permita que se enfrie antes de limpiarla Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. 1. Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua tibia y jabón; séquela bien con una toalla de papel. 2. Para retirar las placas: presione el botón para liberar la placa, situado en el lado derecho de la parrilla para cada placa y retírelas, una por una, de la parrilla. La placas pueden ser lavadas en la máquina lavaplatos o a mano con agua caliente y líquido de fregar. Siempre seque bien las placas antes de instalarlas de nuevo. 3. Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua tibia y seque con un paño suave y seco. 4. NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores abrasivos en ninguna parte de la parrilla. 5. NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido. 6. Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones. 7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. 14 R ECE TA QUESADILLAS ASADAS CON SALCHICHA Y PIMIENTOS Estos bocados están repletos de sabor y pueden ser preparados en menos de una hora, siendo la solución perfecta para las noches ocupadas o para visitas de última hora. Tiempo de Preparación: 15 minutos Tiempo de Cocción: 30 minutos Tiempo Total: 45 minutos Rinde: 16 porciones Ingredientes: 2 pimientos rojos, sin semillas y cortados en cuartos 2 pimientos verdes, sin semillas y cortados en cuartos 2 cebollas rojas, cortadas en rebanadas redondas de ¼ de pulgada 3 cucharadas de aceite de oliva ½ cucharadita de sal y otra de pimienta negra recién molida 6 salchichas Italianas, poco condimentadas 2 tazas de queso Cheddar rallado 2 tazas de queso Mozzarella rallado 8 tortillas de harina grandes Crema agría Salsa Preparación de la Receta: Precaliente la parrilla con el control de temperatura variable en la posición Max. Mezcle los pimientos rojos y los verdes, la cebolla, 2 cucharadas de aceite, la sal y la pimienta. Cocine las salchichas y los vegetales por 20 minutos o hasta que las salchichas estén completamente cocinadas y los vegetales estén blandos; deje enfriar un poco. Pique los vegetales y corte la salchicha en rebanadas; mezcle con los quesos Cheddar y Mozzarella. Acomode de forma uniforme en un lado de la tortilla; doble la tortilla para envolver el relleno. Utilizando un cepillo, unte en la parte de afuera de cada quesadilla el aceite restante; cocine por 3 a 5 minutos o hasta que las tortillas estén doradas y el queso esté derretido. Deje reposar por 1 minuto. Corte cada tortilla en 4 cuñas; sirva con crema agría y salsa. Consejo: Omita la salchicha para preparar una versión vegetariana. 15 ¿ N ECE S ITA AY UDA? Garantía limitada de TRES años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-947-3745. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual. ¿Qué cubre mi garantía? • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. ¿Cómo se puede obtener asistencia? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/ georgeforeman, o llame al número 1-800-947-3745, para servicio al cliente • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Qué no cubre mi garantía? • • • • • • • • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 16 PÓ L I Z A D E G AR A N TÍ A (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. 17 INF OR M A C IÓN DE GARAN TÍA Y S E RV IC IO A L C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Tres Años de Garantía Limitada (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/ georgeforeman, o llame al número 1-800-947-3745, para servicio al cliente • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • • • • • • • • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 18 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: [email protected] Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile. Tlf: 56 222333271 Email: [email protected] Colombia Spectrum Brands Colombia SA Carrera 17 No. 89-40 Bogotá, Colombia Linea de atencion al Cliente: 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calleentre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 19 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: 1400 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 3070706168-1 Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 Importado por / Imported by: Household Products Chile Commercial Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700 Importado por / Imported by: Spectrum Brands Colombia S.A. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012 27 www.georgeforemancooking.com We want you to have a 5-star experience! Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-947-3745 (U.S. and Canada). Monday–Friday | 8:30am–7:00pm (CST) Please do not return to the store. ¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas! Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-947-3745 (EE.UU/Canadá) Lunes a Viernes | 8:30 am–7:00 pm (CST) (hora estándar del centro) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda. Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles! Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 947-3745 (États-Unis et Canada). Lundi-vendredi | 8 h 30–19 h (HNC) Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin. USA/Canada 1-800-947-3745 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands, Inc. Los símbolos ® y TM, respectivamente, indicant una marca registrada y una marca comercial de Spectrum Brands, Inc. Les symboles ® et TM indiquent respectivement une marque déposée et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc. ® © 2019 Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 28 T22-5003799-C 26400-010 E/S/F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

George Foreman RPGV3801BK Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario