Samsung GT-E1085 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

información de seguridad y uso
Precauciones de seguridad
Conduzca siempre de forma segura
Evite utilizar el teléfono al conducir y cumpla con las
normas que restringen el uso de teléfonos móviles
al conducir. Utilice accesorios de manos libres para
aumentar su seguridad, cuando sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Cumpla con las normas que restringen el uso de
teléfonos móviles en ciertas áreas.
Utilice exclusivamente accesorios autorizados
por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar el
teléfono o provocar lesiones.
Apague el teléfono cerca de equipamiento
médico
El teléfono puede interferir con equipamiento médico
en hospitales o centros de atención médica. Siga las
normas, los carteles de advertencia y las instrucciones
del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre dentro de un
avión
El teléfono puede provocar interferencias con los
equipos del avión. Siga todas las normas de la aerolínea
y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas cuando así lo solicite el
personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy bajas o
muy altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga y la vida útil de las baterías.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos
metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre
los terminales positivo y negativo de las baterías y
dañar la batería de forma permanente o temporal.
Nunca utilice una batería o un cargador dañado.
Manipule el teléfono con cuidado y de modo
razonable
No desarme el teléfono debido a un riesgo de
descarga eléctrica.
No permita que el teléfono se moje: los líquidos
pueden causar daños graves. No manipule el teléfono
con las manos mojadas. En caso de que el teléfono
se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la
garantía del fabricante.
Evite utilizar o guardar el teléfono en áreas con polvo
osuciasandeevitarqueseproduzcandañosenlas
piezas móviles.
El teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalodeimpactosydelamanipulaciónbruscaan
de evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede
obstruir las partes móviles y evitar que funcionen
correctamente.
Sielteléfonotieneunaluzdecámarajao
intermitente, no la utilice cerca de los ojos de niños o
animales.
El teléfono se puede dañar por la exposición a campos
magnéticos. No utilice estuches ni accesorios con
cierres magnéticos y no permita que el teléfono entre
en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
Evite la interferencia con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no están
protegidos o que están protegidos de forma incorrecta,
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos
y otros dispositivos electrónicos en el hogar o en un
vehículo. Consulte con los fabricantes de los dispositivos
electrónicos para solucionar cualquier problema de
interferencia que pudiera experimentar.
Información importante sobre el
uso
Utilice el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Internal antenna
Sólo deje que personal cali cado realice el
mantenimiento del teléfono
Sipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños y
anular la garantía.
Asegúrese de que la batería y el cargador
alcancen la máxima vida útil
Evite cargar las baterías durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida
útil de la batería.
Con el tiempo, las baterías que no se utilizan se
descargarán y deben volver a cargarse antes de
utilizarlas.
Apague el teléfono en entornos potencialmente
explosivos
No utilice el teléfono en puntos de carga de combustible
(estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o
productos químicos. Apague el teléfono cuando así
lo indiquen carteles de advertencia o instrucciones.
El teléfono puede provocar explosiones o un incendio
si se utiliza en el lugar o cerca del lugar donde se
almacena combustible o productos químicos y en
áreas de transferencia o en áreas donde se producen
explosiones. No almacene ni transporte líquidos
inflamables,gasesnimaterialesexplosivosenelmismo
compartimento donde transporta el teléfono, sus piezas
o accesorios.
Reduzca el riesgo de sufrir lesiones recurrentes
a causa del movimiento
Cuando utilice el teléfono, sosténgalo en forma
relajada, presione las teclas con suavidad, use las
funciones especiales que disminuyen la cantidad de
pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto
predictivo) y tome descansos frecuentes.
Desconecte los cargadores de los tomacorrientes
cuando no se estén utilizando.
Utilicelasbateríassóloparaelnprevisto.
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de
memoria con cuidado
No retire una tarjeta mientras el teléfono está
transriendoinformaciónoaccediendoaella,yaque
esto podría provocar la pérdida de datos o daño a la
tarjeta o al teléfono.
Proteja las tarjetas de descargas eléctricas fuertes,
de la electricidad estática y del ruido eléctrico que
producen otros dispositivos.
Grabar y borrar con frecuencia acortará la vida útil de
las tarjetas de memoria.
No toque los contactos ni los terminales dorados con
los dedos ni con objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de
emergencia
Es posible que no pueda realizar llamadas de
emergencia desde su teléfono en algunas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a zonas remotas o
pocodesarrolladas,planiqueunmétodoalternativo
para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Información sobre SAR
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC
por sus siglas en inglés) que limitan la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos
de radio y telecomunicaciones. Estas normas previenen
la venta de teléfonos móviles que superan un nivel
de exposición máximo (conocido como el índice de
absorciónespecícaoSAR,porsussiglaseninglés)de
1,6 vatios por kilo de tejido corporal.
Durante las pruebas, los valores máximos de SAR
registrados para este modelo fueron:
Red
Frecuencia
Índice de absorción especí ca (V/kg)
En la oreja En el cuerpo
1
GSM850 (1g) 1,18 0,471
GSM1900 (1g) 0,916 0,259
1. Cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y
se proporciona una separación de al menos 1,5 cm entre el
teléfono (incluida la antena, extendida o retraída) y el cuerpo de
quien lo porta.
Cuando se utiliza normalmente, es probable que el
SAR real sea mucho más bajo, ya que el teléfono se
diseñó para emitir sólo la energía de RF necesaria para
transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos, cada vez que
es posible, el teléfono reduce la exposición general a la
energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono en función del cumplimiento de
todos los niveles de SAR que se informaron en relación
con las disposiciones de exposición de RF de la FCC.
Puede encontrar la autorización en el sitio web de la
OcinadeIngenieríayTecnologíadelaFCC,enhttp://
www.fcc.gov/oet/ea(busqueelcódigodebeneciario
A3L y el código de producto E1085L).
Especi caciones Eléctricas
Accesorios Especi caciones
Adaptador de Viaje
Alimentación : 100 - 240 V ca
50 - 60 Hz
Consumo : 0,15A
Salida : 4,75 V cc
Cargador para
encendedor de
cigarros
Alimentación : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Batería estándar 3,7 V cc / 800 mAh
Teléfono Consumo : 3,7 V cc
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos de los niños y las
mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera
del alcance de niños o animales. En caso de que se
traguen,laspartespequeñaspuedencausarasxiao
lesiones graves.
Proteja la audición
El uso de auriculares a un volumen elevado
puede causar daños en la audición. Ajuste el
volumen al mínimo necesario para escuchar
una conversación o música.
Instale los teléfonos móviles y los equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o los equipos
relacionados instalados en su vehículo estén montados
de forma segura. Evite colocar el teléfono y los
accesorios en el área donde se encuentran las bolsas de
aire (airbags) o cerca de ella. Los equipos inalámbricos
mal instalados pueden provocar lesiones graves cuando
lasbolsasdeaireseinflanrápidamente.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores
con cuidado
Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por
Samsung,especícamentediseñadosparasu
teléfono. Las baterías y los cargadores incompatibles
pueden provocar lesiones graves o daños al teléfono.
Nunca deseche las baterías o el teléfono en el fuego.
Siga las disposiciones locales para el desecho de
baterías o teléfonos usados.
Nunca coloque baterías ni teléfonos sobre dispositivos
que emanan calor, como hornos microondas, cocinas
o calentadores, ni dentro de ellos. Las baterías pueden
explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponer la
batería a una presión externa elevada, ya que puede
provocar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar
una posible interferencia, tal como lo recomiendan los
fabricantes y el grupo de investigación independiente,
WirelessTechnologyResearch.Sisospechadeque
elteléfonointerereconunmarcapasosoconotro
dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y
comuníquese con el fabricante del marcapasos o del
dispositivo médico para obtener información sobre cómo
proceder.
Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o peligrosas
y garantizar el mejor rendimiento de su teléfono móvil.
Printed in Korea
Code No.:GH68-24708A
Spanish (Mex). 06/2009. Rev. 1.0
GT-E1085L
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir
de su teléfono, según el software del
teléfono o el proveedor de servicios.
www.samsungmobile.com
GT-E1085L_UM_ES.indd 1 2009-06-30 ¿ÀÈÄ 4:36:59
Escuchar la radio FM
1. Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono.
2. En el modo Menú, seleccione
Radio FM.
3. PresionelateclaConrmarparainiciarlaradioFM.
4. Presione <
> para comenzar la sintonización automática.
La radio busca y guarda automáticamente las estaciones
disponibles.
La primera vez que acceda a la radio FM, se le solicitará que
inicie la sintonización automática.
5. Mantenga presionada la tecla de navegación hacia la
izquierda o hacia la derecha para seleccionar una estación
de radio guardada. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda o hacia la derecha para sintonizar una estación de
radio.
6. ParaapagarlaradioFM,presionelateclaConrmar.
Activación de la linterna
La función de la linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros al
iluminar lo más posible la pantalla y la luz de fondo.
Para activar la linterna, mantenga presionada la tecla de
navegación hacia arriba en el modo Inactivo.
Presione <
Atrás> o [ ] para desactivar la linterna.
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. PresionelateclaConrmarparaguardarlosdestinatarios.
9. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del remitente.
10.PresionelateclaConrmar→<
Aceptar>.
Activación y envío de un mensaje SOS
Ante una emergencia, puede enviar mensajes SOS a su familia o
amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje SOS:
1. En el modo Menú, seleccione Mensaje→Conguración→
Mensajes de emergencia→Opciones de envío.
2. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda hasta
Activado.
3. DesplácesehaciaabajoypresionelateclaConrmarpara
abrir la lista de destinatarios.
4. PresionelateclaConrmarparaabrirlalistadecontactos.
5. Seleccione un contacto
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la
teclaConrmarparaguardarlosdestinatarios.
8. Desplácesehaciaabajoycongurelacantidaddevecesque
desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Presione <
Guardar>→<>.
Para enviar un mensaje SOS:
1. Con el teléfono cerrado, presione [ ] cuatro veces para
enviar un mensaje SOS a los números preseleccionados.
El teléfono cambia al modo de SOS y envía el mensaje SOS
predeterminado.
2. Para salir del modo de SOS, presione [
].
Para visualizar mensajes de texto:
1. En el mode Menú, seleccione Mensaje→Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Realizar llamadas cticias
Puedesimularllamadasentrantescticiascuandoquieralibrarse
de reuniones o conversaciones no deseadas.
Pararealizarunallamadacticia,
Mantenga presionada la tecla de navegación en el modo
Inactivo.
Presione la tecla de navegación cuatro veces cuando las
teclas están bloqueadas.
Activación del rastreador del teléfono
móvil
Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, el
rastreador móvil envía el número de contacto automáticamente
a dos destinatarios para ayudarle a encontrar y recuperar el
teléfono. Para activar el rastreador móvil:
1. En el mode Menú, seleccione
Conguración→Seguridad
Rastreador móvil.
2. Introduzca su contraseña y presione <
OK>.
La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará
quecreeyconrmeunacontraseña.
3. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda hasta
Activado.
4. DesplácesehaciaabajoypresionelateclaConrmarpara
abrir la lista de destinatarios.
5. PresionelateclaConrmarparaabrirlalistadecontactos.
6. Seleccione un contacto.
Modo de símbolos
Presione la tecla alfanumérica apropiada para seleccionar un
símbolo.
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.
Para borrar caracteres uno por uno, presione <
Borrar>.
Para eliminar los caracteres ubicados en el lateral izquierdo
del cursor, mantenga presionada <
Borrar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [
0].
Para introducir signos de puntuación, presione [
1]
Adición de un nuevo contacto
El teléfono está predeterminado para guardar contactos en la
memoria SIM. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo
Menú, seleccione Agenda→Gestión Guardar contactos en
→unaubicacióndememoria.
1. En el modo Inactivo, introduzca un número de teléfono y
presione <
Opciones>.
2. Seleccione
Crear contacto.
3. Seleccione un tipo de número (si fuera necesario).
4. Introduzca la información de contacto.
5. PresionelateclaConrmarparaagregarelcontactoala
memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto:
1. En el mode Menú, seleccione Mensaje→Crear mensaje.
2. Ingrese un número de destino y desplácese hacia abajo.
3. Ingrese el texto del mensaje.
Escritura de texto
4. PresionelateclaConrmarparaenviarelmensaje.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
número o un nombre.
4. PresionelateclaConrmarparaverlosdetallesdela
llamada o [
] para marcar el número.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de escritura de texto:
Mantenga presionada [ ] para cambiar el modo de escritura
de texto.
Presione [
] para cambiar entre mayúscula y minúscula o
para cambiar al modo de números.
Presione [
] para pasar al modo de símbolos.
Mantenga presionada [
] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
1. Presione las teclas alfanuméricas correctas para introducir
una palabra completa.
2. Cuando aparezca correctamente la palabra, presione [
0]
para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta,
presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione la tecla alfanumérica apropiada hasta que aparezca el
carácter que usted desea en la pantalla.
Modo de números
Presione la tecla alfanumérica apropiada para introducir un
número.
3. Presione <Opciones>→Editar.
4. Seleccione
Volumen→Alerta de llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar
el nivel de volumen.
6. Presione <
Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada:
Mientras una llamada está en progreso, presione la tecla Volumen
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para
escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Para
conseguir un mejor rendimiento del audio, use el modo de teléfono
normal.
Cambio del timbre
1. En el modo Menú, seleccione Conguración→Perles del
teléfono.
2. Desplácesealperldelteléfonoqueestáutilizando.
Siestáutilizandounperlsilenciosoofueradelínea,nopodrá
cambiar el timbre.
3. Presione <Opciones>→Editar.
4. Seleccione
Tono de llamada.
5. Seleccione una timbre.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Realización de una llamada a un número
marcado recientemente
1. En el modo Inactivo, presione [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar un tipo de llamada.
3. Presione <Selecc.>, <OK>olateclaConrmarpara
conrmarlaopciónresaltada.
4. Presione <
Atrás> para subir un nivel; presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Cuando accede a un menú que requiera el PIN2, debe
escribir el PIN2 suministrado en la tarjeta SIM. Para obtener
detalles, contáctese con el proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de
contraseñas o de información privada, ni por otros daños
causados por el uso de software ilegal.
Realización de una llamada
1. En el modo Inactivo, introduzca un código de área y un
número de teléfono.
2. Presione [
] para marcar el número.
3. Paranalizarlallamada,presione[
].
El volumen a través de los auriculares mono es muy bajo o
prácticamente inaudible.
Respuesta a una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Paranalizarlallamada,presione[
].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre de llamada:
1. En el modo Menú, seleccione Conguración→Perles del
teléfono.
2. Desplácesealperldelteléfonoqueestáutilizando.
Siutilizaelperlsilenciosoofueradelínea,nopodráajustarel
volumen del timbre de llamada.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Seguido por: el orden de las opciones o menús que debe
seleccionar para realizar un paso, por ejemplo: en el modo
Menú, seleccione Mensaje→Crear mensaje (representa
Mensaje, seguido por Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ ]
(representa la tecla de encendido y apagado/salida del menú)
< >
Paréntesis angulares: teclas multifunción que controlan
diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo: <OK>
(representa la tecla multifunción OK)
Encendido o apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada [
].
2. Ingrese el PIN y pulse <
OK> (si es necesario).
SiquitalabateríadespuésdecongurarlaFecha y hora, estas
se restablecerán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el mode Inactivo, presione <
Menú> para acceder al modo
de menú.
EsposiblequedebapresionarlateclaConrmarparaacceder
al modo Menú, según la región o el proveedor de servicio.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o
a una opción.
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM.
Tapadelabatería
TarjetaSIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje
que se proporciona.
2. Cuandonalicela
carga, desconecte el
adaptador de viaje.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar el adaptador
de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse.
A toma de alimentación de CAA toma de alimentación de CA
Icono Descripción
Intensidad de señal
Llamada en curso
Desvío de llamada activo
Función de mensaje SOS activada
Roaming (fuera del área normal de servicio)
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje de correo de voz
Radio FM encendida
PerlNormalactivado
PerlSilenciosoactivado
Nivel de carga de la batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En el modo Inactivo, permite acceder
alosmenúsdenidosporelusuario
(Según el proveedor de servicios,
los menús pueden ser diferentes);
permite activar la linterna (arriba),
yrealizarunallamadacticia
(abajo); en el modo Menú, permite
seleccionar la opción resaltada del
menúoconrmarunaentrada.
Activación de la linterna
Realizar llamadas cticias
2
Tecla de marcado
Realice o responda una llamada;
en el modo Inactivo, recupere los
números marcados recientemente,
los de llamadas perdidas o los
de llamadas recibidas.; envíe un
mensaje de emergencia.
Active y envíe un mensaje SOS.
3
Tecla del servicio de correo de voz
En el modo Inactivo, acceda a
los correos de voz (manténgala
presionada).
4
Tecla de bloqueo
En el modo Inactivo, permite
bloquear o desbloquear el teclado
(manténgala presionada)
5
Teclas multifunción
Realice las acciones que se indican
en la parte inferior de la pantalla.
6
Tecla de encendido y apagado/
salida del menú
Encienda y apague el teléfono
(manténgalapresionada);nalice
una llamada; en el modo Menú,
cancele una entrada y regrese al
modo de Inactivo.
7
Tecla Conrmar
En el modo Inactivo, acceda al modo
Menú; en el modo Menú, permite
seleccionar la opción resaltada del
menúoconrmarunaentrada.
8
Tecla de perl silencioso
En el modo Inactivo, permite
activarodesactivarelperlsilencio
(mantenga presionada).
9
Teclas alfanuméricas
Diseño del teléfono
2
1
4
3
5
6
8
9
7
GT-E1085L_UM_ES.indd 2 2009-06-30 ¿ÀÈÄ 4:37:01

Transcripción de documentos

GT-E1085L información de seguridad y uso Advertencias de seguridad Teléfono móvil manual del usuario Mantenga el teléfono lejos de los niños y las mascotas Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de niños o animales. En caso de que se traguen, las partes pequeñas pueden causar asfi xia o lesiones graves. Proteja la audición El uso de auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Ajuste el volumen al mínimo necesario para escuchar una conversación o música. Parte del contenido de este manual puede diferir de su teléfono, según el software del teléfono o el proveedor de servicios. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-24708A Spanish (Mex). 06/2009. Rev. 1.0 Precauciones de seguridad Conduzca siempre de forma segura Evite utilizar el teléfono al conducir y cumpla con las normas que restringen el uso de teléfonos móviles al conducir. Utilice accesorios de manos libres para aumentar su seguridad, cuando sea posible. Siga todas las advertencias y normas de seguridad Instale los teléfonos móviles y los equipos con precaución Asegúrese de que los teléfonos móviles o los equipos relacionados instalados en su vehículo estén montados de forma segura. Evite colocar el teléfono y los accesorios en el área donde se encuentran las bolsas de aire (airbags) o cerca de ella. Los equipos inalámbricos mal instalados pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se infl an rápidamente. Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre dentro de un avión El teléfono puede provocar interferencias con los equipos del avión. Siga todas las normas de la aerolínea y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo solicite el personal de la aerolínea. Proteja las baterías y los cargadores El uso de accesorios incompatibles puede dañar el teléfono o provocar lesiones. • Evite exponer las baterías a temperaturas muy bajas o muy altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/ 113 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga y la vida útil de las baterías. • Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de las baterías y dañar la batería de forma permanente o temporal. • Nunca utilice una batería o un cargador dañado. Apague el teléfono cerca de equipamiento médico Manipule el teléfono con cuidado y de modo razonable Cumpla con las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas. Utilice exclusivamente accesorios autorizados por Samsung El teléfono puede interferir con equipamiento médico en hospitales o centros de atención médica. Siga las normas, los carteles de advertencia y las instrucciones del personal médico. • No desarme el teléfono debido a un riesgo de descarga eléctrica. • No permita que el teléfono se moje: los líquidos pueden causar daños graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas. En caso de que el teléfono se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la garantía del fabricante. • Desconecte los cargadores de los tomacorrientes cuando no se estén utilizando. • Utilice las baterías sólo para el fi n previsto. Información sobre SAR Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria con cuidado • No retire una tarjeta mientras el teléfono está transfi riendo información o accediendo a ella, ya que esto podría provocar la pérdida de datos o daño a la tarjeta o al teléfono. • Proteja las tarjetas de descargas eléctricas fuertes, de la electricidad estática y del ruido eléctrico que producen otros dispositivos. • Grabar y borrar con frecuencia acortará la vida útil de las tarjetas de memoria. • No toque los contactos ni los terminales dorados con los dedos ni con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que no pueda realizar llamadas de emergencia desde su teléfono en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifi que un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. GT-E1085L_UM_ES.indd 1 El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC por sus siglas en inglés) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas previenen la venta de teléfonos móviles que superan un nivel de exposición máximo (conocido como el índice de absorción específi ca o SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 vatios por kilo de tejido corporal. Durante las pruebas, los valores máximos de SAR registrados para este modelo fueron: Red Frecuencia Índice de absorción específica (V/kg) En la oreja En el cuerpo1 GSM850 (1g) 1,18 0,471 GSM1900 (1g) 0,916 0,259 1. Cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y se proporciona una separación de al menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo porta. Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su teléfono móvil. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Apague el teléfono en entornos potencialmente explosivos • Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por Samsung, específi camente diseñados para su teléfono. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden provocar lesiones graves o daños al teléfono. • Nunca deseche las baterías o el teléfono en el fuego. Siga las disposiciones locales para el desecho de baterías o teléfonos usados. • Nunca coloque baterías ni teléfonos sobre dispositivos que emanan calor, como hornos microondas, cocinas o calentadores, ni dentro de ellos. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponer la batería a una presión externa elevada, ya que puede provocar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. No utilice el teléfono en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono cuando así lo indiquen carteles de advertencia o instrucciones. El teléfono puede provocar explosiones o un incendio si se utiliza en el lugar o cerca del lugar donde se almacena combustible o productos químicos y en áreas de transferencia o en áreas donde se producen explosiones. No almacene ni transporte líquidos infl amables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento donde transporta el teléfono, sus piezas o accesorios. Evite la interferencia con marcapasos Cuando utilice el teléfono, sosténgalo en forma relajada, presione las teclas con suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome descansos frecuentes. Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar una posible interferencia, tal como lo recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación independiente, Wireless Technology Research. Si sospecha de que el teléfono interfi ere con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y comuníquese con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener información sobre cómo proceder. • Evite utilizar o guardar el teléfono en áreas con polvo o sucias a fi n de evitar que se produzcan daños en las piezas móviles. • El teléfono es un dispositivo electrónico complejo; protéjalo de impactos y de la manipulación brusca a fi n de evitar daños graves. • No pinte el teléfono, ya que la pintura puede obstruir las partes móviles y evitar que funcionen correctamente. • Si el teléfono tiene una luz de cámara fi ja o intermitente, no la utilice cerca de los ojos de niños o animales. • El teléfono se puede dañar por la exposición a campos magnéticos. No utilice estuches ni accesorios con cierres magnéticos y no permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no están protegidos o que están protegidos de forma incorrecta, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o en un vehículo. Consulte con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar cualquier problema de interferencia que pudiera experimentar. Reduzca el riesgo de sufrir lesiones recurrentes a causa del movimiento Información importante sobre el uso Utilice el teléfono en la posición normal Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Internal antenna Sólo deje que personal calificado realice el mantenimiento del teléfono Si permite que personal no califi cado realice el mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños y anular la garantía. Asegúrese de que la batería y el cargador alcancen la máxima vida útil • Evite cargar las baterías durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería. • Con el tiempo, las baterías que no se utilizan se descargarán y deben volver a cargarse antes de utilizarlas. Cuando se utiliza normalmente, es probable que el SAR real sea mucho más bajo, ya que el teléfono se diseñó para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos, cada vez que es posible, el teléfono reduce la exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono en función del cumplimiento de todos los niveles de SAR que se informaron en relación con las disposiciones de exposición de RF de la FCC. Puede encontrar la autorización en el sitio web de la Ofi cina de Ingeniería y Tecnología de la FCC, en http:// www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de benefi ciario A3L y el código de producto E1085L). Especificaciones Eléctricas Accesorios Especificaciones Adaptador de Viaje Alimentación : 100 - 240 V ca 50 - 60 Hz Consumo : 0,15A Salida : 4,75 V cc Cargador para encendedor de cigarros Alimentación : 12 V cc Salida : 5,0 V cc Batería estándar 3,7 V cc / 800 mAh Teléfono Consumo : 3,7 V cc 2009-06-30 ¿ÀÈÄ 4:36:59 Diseño del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y de la batería 1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Tecla de navegación de cuatro direcciones En el modo Inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario (Según el proveedor de servicios, los menús pueden ser diferentes); permite activar la linterna (arriba), y realizar una llamada ficticia (abajo); en el modo Menú, permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. ► Activación de la linterna ► Realizar llamadas ficticias 2 Tecla de marcado Realice o responda una llamada; en el modo Inactivo, recupere los números marcados recientemente, los de llamadas perdidas o los de llamadas recibidas.; envíe un mensaje de emergencia. ► Active y envíe un mensaje SOS. 3 Tecla del servicio de correo de voz En el modo Inactivo, acceda a los correos de voz (manténgala presionada). Tecla de bloqueo En el modo Inactivo, permite bloquear o desbloquear el teclado (manténgala presionada) 5 Teclas multifunción Realice las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla. 6 Tecla de encendido y apagado/ salida del menú Encienda y apague el teléfono (manténgala presionada); finalice una llamada; en el modo Menú, cancele una entrada y regrese al modo de Inactivo. 7 Tecla Confirmar En el modo Inactivo, acceda al modo Menú; en el modo Menú, permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. 8 Tecla de perfil silencioso En el modo Inactivo, permite activar o desactivar el perfil silencio (mantenga presionada). El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Tarjeta SIM Tapa de la batería Descripción Intensidad de señal Llamada en curso 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa. Desvío de llamada activo Función de mensaje SOS activada Roaming (fuera del área normal de servicio) Batería Alarma activada Nuevo mensaje de texto Nuevo mensaje de correo de voz Radio FM encendida Carga de la batería 1. Conecte el adaptador de viaje que se proporciona. 2. Cuando finalice la carga, desconecte el adaptador de viaje. Perfil Normal activado Perfil Silencioso activado Nivel de carga de la batería A toma de alimentación de CA  o retire la batería del teléfono sin antes desconectar el adaptador N de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse. 9 Teclas alfanuméricas Iconos instructivos Nota: notas, consejos de uso o información adicional Seguido por: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo: en el modo Menú, seleccione Mensaje → Crear mensaje (representa Mensaje, seguido por Crear mensaje) → [ < ] Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ ] (representa la tecla de encendido y apagado/salida del menú) > Paréntesis angulares: teclas multifunción que controlan diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo: <OK> (representa la tecla multifunción OK) Encendido o apagado del teléfono Para encender el teléfono: 1. Mantenga pulsada [ ]. 2. Ingrese el PIN y pulse <OK> (si es necesario). Si quita la batería después de configurar la Fecha y hora, estas se restablecerán. 3. Presione <Selecc.>, <OK> o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. 4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ ] para regresar al modo Inactivo. • Cuando accede a un menú que requiera el PIN2, debe escribir el PIN2 suministrado en la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con el proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Realización de una llamada 1. En el modo Inactivo, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Presione [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar la llamada, presione [ ]. El volumen a través de los auriculares mono es muy bajo o prácticamente inaudible. Respuesta a una llamada Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. 1. Cuando reciba una llamada, presione [ ]. 2. Para finalizar la llamada, presione [ ]. Acceso a menús Ajuste del volumen Para acceder a los menús del teléfono: 1. En el mode Inactivo, presione <Menú> para acceder al modo de menú. Es posible que deba presionar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú, según la región o el proveedor de servicio. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o a una opción. Modo de símbolos Presione la tecla alfanumérica apropiada para seleccionar un símbolo. • Para mover el cursor, presione la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, presione <Borrar>. Para eliminar los caracteres ubicados en el lateral izquierdo del cursor, mantenga presionada <Borrar>. • Para insertar un espacio entre caracteres, presione [0]. • Para introducir signos de puntuación, presione [1] Adición de un nuevo contacto El teléfono está predeterminado para guardar contactos en la memoria SIM. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo Menú, seleccione Agenda → Gestión → Guardar contactos en → una ubicación de memoria. 1. En el modo Inactivo, introduzca un número de teléfono y presione <Opciones>. 2. Seleccione Crear contacto. 3. Seleccione un tipo de número (si fuera necesario). 4. Introduzca la información de contacto. 5. Presione la tecla Confirmar para agregar el contacto a la memoria. Envío y visualización de mensajes Para enviar un mensaje de texto: 1. En el mode Menú, seleccione Mensaje → Crear mensaje. 2. Ingrese un número de destino y desplácese hacia abajo. 3. Ingrese el texto del mensaje. ► Escritura de texto 4. Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje. GT-E1085L_UM_ES.indd 2 Para ajustar el volumen del timbre de llamada: 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando. Si utiliza el perfil silencioso o fuera de línea, no podrá ajustar el volumen del timbre de llamada. Para visualizar mensajes de texto: 1. En el mode Menú, seleccione Mensaje → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. Realizar llamadas ficticias Puede simular llamadas entrantes ficticias cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas. Para realizar una llamada ficticia, • Mantenga presionada la tecla de navegación en el modo Inactivo. • Presione la tecla de navegación cuatro veces cuando las teclas están bloqueadas. Activación del rastreador del teléfono móvil Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil envía el número de contacto automáticamente a dos destinatarios para ayudarle a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil: 1. En el mode Menú, seleccione Configuración → Seguridad  Rastreador móvil. 2. Introduzca su contraseña y presione <OK>. La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 3. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda hasta Activado. 4. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 5. Presione la tecla Confirmar para abrir la lista de contactos. 6. Seleccione un contacto. 3. Presione <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Volumen → Alerta de llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen. 6. Presione <Guardar>. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada: Mientras una llamada está en progreso, presione la tecla Volumen hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Para conseguir un mejor rendimiento del audio, use el modo de teléfono normal. Cambio del timbre 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando. Si está utilizando un perfil silencioso o fuera de línea, no podrá cambiar el timbre. 3. Presione <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Tono de llamada. 5. Seleccione una timbre. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Realización de una llamada a un número marcado recientemente 1. En el modo Inactivo, presione [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada. 7. Seleccione un número (si es necesario). 8. Presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios. 9. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del remitente. 10. Presione la tecla Confirmar → <Aceptar>. Activación y envío de un mensaje SOS Ante una emergencia, puede enviar mensajes SOS a su familia o amigos para solicitar ayuda. Para activar el mensaje SOS: 1. En el modo Menú, seleccione Mensaje → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda hasta Activado. 3. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 4. Presione la tecla Confirmar para abrir la lista de contactos. 5. Seleccione un contacto 6. Seleccione un número (si es necesario). 7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios. 8. Desplácese hacia abajo y configure la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 9. Presione <Guardar> → <Sí>. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre. 4. Presione la tecla Confirmar para ver los detalles de la llamada o [ ] para marcar el número. Escritura de texto Para cambiar el modo de escritura de texto: • Mantenga presionada [ ] para cambiar el modo de escritura de texto. • Presione [ ] para cambiar entre mayúscula y minúscula o para cambiar al modo de números. • Presione [ ] para pasar al modo de símbolos. • Mantenga presionada [ ] para seleccionar un modo de entrada o cambiar el idioma de entrada. Modo T9 1. Presione las teclas alfanuméricas correctas para introducir una palabra completa. 2. Cuando aparezca correctamente la palabra, presione [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Presione la tecla alfanumérica apropiada hasta que aparezca el carácter que usted desea en la pantalla. Modo de números Presione la tecla alfanumérica apropiada para introducir un número. Escuchar la radio FM 1. Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono. 2. En el modo Menú, seleccione Radio FM. 3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. 4. Presione <Sí> para comenzar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. La primera vez que acceda a la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Mantenga presionada la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar una estación de radio guardada. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para sintonizar una estación de radio. 6. Para apagar la radio FM, presione la tecla Confirmar. Activación de la linterna La función de la linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros al iluminar lo más posible la pantalla y la luz de fondo. Para activar la linterna, mantenga presionada la tecla de navegación hacia arriba en el modo Inactivo. Presione <Atrás> o [ ] para desactivar la linterna. Para enviar un mensaje SOS: 1. Con el teléfono cerrado, presione [ ] cuatro veces para enviar un mensaje SOS a los números preseleccionados. El teléfono cambia al modo de SOS y envía el mensaje SOS predeterminado. 2. Para salir del modo de SOS, presione [ ]. 2009-06-30 ¿ÀÈÄ 4:37:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1085 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para