Dell Inspiron 14 3459 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 14 3459 cuenta con un procesador Intel® Core™ de 6.ª generación, con una pantalla de 14 pulgadas y una resolución de 1366 x 768 píxeles. Tiene una memoria RAM de 4 GB y un disco duro de 500 GB. Viene con un sistema operativo Windows 10 y una batería de 4 celdas. El dispositivo también posee puertos USB 2.0 y 3.0, un puerto HDMI y un lector de tarjetas multimedia. Es ideal para estudiantes, profesionales y usuarios generales que buscan un portátil asequible y versátil para uso diario.

El Dell Inspiron 14 3459 cuenta con un procesador Intel® Core™ de 6.ª generación, con una pantalla de 14 pulgadas y una resolución de 1366 x 768 píxeles. Tiene una memoria RAM de 4 GB y un disco duro de 500 GB. Viene con un sistema operativo Windows 10 y una batería de 4 celdas. El dispositivo también posee puertos USB 2.0 y 3.0, un puerto HDMI y un lector de tarjetas multimedia. Es ideal para estudiantes, profesionales y usuarios generales que buscan un portátil asequible y versátil para uso diario.

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modelo normativo
P60G
Regulatory type
Wettelijk type | Tipo normativo
P60G004
Computer model
Computermodel | Modelo de equipo Inspiron 14-3459
2015-06
Printed in China.
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P60G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
Quick Start Guide
Inspiron 14
3000 Series
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Locate Dell apps in Windows
Vind Dell-apps in Windows | Localice las aplicaciones de Dell en Windows
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up van de computer en herstel of
repareer uw computer
Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure
su equipo
Dell Help & Support
Dell Help & Support | Asistencia y soporte de Dell
Features
Kenmerken | Funciones
1. Micrófono
2. Indicador luminoso de estado
de la cámara
3. Cámara
4. Puerto de adaptador de alimentación
5. Puerto HDMI
6. Puerto USB 3.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8. Indicador luminoso del estado de
alimentación, batería y disco duro
NOTA: El indicador luminoso de
actividad del disco duro no está
disponible en equipos con eMMC.
9. Área de clic izquierdo
10. Área de clic derecho
11. Puerto para auriculares con micro
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Ranura del cable de seguridad
14. Botón de encendido
15. Etiqueta normativa (en el
compartimento de la batería)
16. Batería
17. Pestillo de liberación de la batería
18. Etiqueta de servicio
1. Microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Power-adapter port
5. HDMI port
6. USB 3.0 port
7. Media-card reader
8. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
NOTE: The hard-drive activity light
is not available on computers with
eMMC.
9. Left-click area
10. Right-click area
11. Headset port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Security-cable slot
14. Power button
15. Regulatory label (in battery bay)
16. Battery
17. Battery-release latch
18. Service Tag label
1. Microfoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Poort voor stroomadapter
5. HDMI-poort
6. USB 3.0-poort
7. Mediakaartlezer
8. Statuslampje voor stroom en batterij/
activiteitslampje voor harde schijf
N.B.: Het activiteitslampje van
de harde schijf is niet aanwezig
op computers met eMMC
(ingebouwde MultiMediaCard).
9. Gebied voor linksklikken
10. Gebied voor rechtsklikken
11. Headsetpoort
12. USB 2.0-poorten (2)
13. Sleuf voor beveiligingskabel
14. Aan-/uitknop
15. Label regelgeving (in batterijhouder)
16. Batterij
17. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
18. Servicetag
Shortcut keys
Sneltoetsen | Teclas de acceso directo
3
13
6
5
4
7
10
9
8
11
14
12
2 1
15
16
18
17
Mute audio
Geluid dempen | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen | Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Buscar
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/
activiteitenlampje vaste schijf
Alternar entre indicador luminoso de estado de la batería
y encendido y el indicador luminoso de actividad de la
unidad de disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Kijk voor meer informatie in Specificaties op Dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en
Dell.com/support.

Transcripción de documentos

Inspiron 14 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Dell Help & Support Dell Help & Support | Asistencia y soporte de Dell Voltooi de installatie van het besturingssysteem Finalice la configuración del sistema operativo Windows Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Ubuntu Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Active la seguridad y las actualizaciones Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Soporte del producto y manuales Contact Dell Neem contact op met Dell | Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modelo normativo P60G Regulatory type Wettelijk type | Tipo normativo P60G004 Computer model Computermodel | Modelo de equipo Locate Dell apps in Windows Inspiron 14-3459 SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Busque actualizaciones para su equipo Vind Dell-apps in Windows | Localice las aplicaciones de Dell en Windows Register your computer Registreer de computer | Registre el equipo Dell Backup Backup, recover, repair, or restore your computer and Recovery Maak een back-up van de computer en herstel of repareer uw computer Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure su equipo Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P60G Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-06 Features Shortcut keys Kenmerken | Funciones Sneltoetsen | Teclas de acceso directo 3 2 1 16 15 8 9 10 2. 9. Área de clic izquierdo Indicador luminoso de estado de la cámara 10. Área de clic derecho 11. Puerto para auriculares con micro 10. Gebied voor rechtsklikken 11. Headsetpoort 18 4. Poort voor stroomadapter 12. USB 2.0-poorten (2) 3. Cámara 12. Puertos USB 2.0 (2) 5. HDMI-poort 13. Sleuf voor beveiligingskabel 4. Puerto de adaptador de alimentación 13. Ranura del cable de seguridad 6. USB 3.0-poort 14. Aan-/uitknop 5. Puerto HDMI 14. Botón de encendido Puerto USB 3.0 15. Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) 1. Microphone 2. Camera-status light 10. Right‑click area 3. Camera 11. Headset port 4. Power‑adapter port 12. USB 2.0 ports (2) 5. HDMI port 13. Security-cable slot 6. USB 3.0 port 14. Power button 7. Media-card reader 15. Regulatory label (in battery bay) 8. Power and battery-status light/ hard-drive activity light 16. Battery 17. Battery-release latch 18. Service Tag label NOTE: The hard-drive activity light is not available on computers with eMMC. Micrófono Camera 12 7 1. Statuslampje camera 11 6 Gebied voor linksklikken 3. 7. Mediakaartlezer 15. Label regelgeving (in batterijhouder) 6. 8. Statuslampje voor stroom en batterij/ activiteitslampje voor harde schijf 16. Batterij 7. Lector de tarjetas multimedia 17. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 8. Indicador luminoso del estado de alimentación, batería y disco duro 16. Batería 17. Pestillo de liberación de la batería 18. Servicetag NOTA: El indicador luminoso de actividad del disco duro no está disponible en equipos con eMMC. 18. Etiqueta de servicio N.B.: Het activiteitslampje van de harde schijf is niet aanwezig op computers met eMMC (ingebouwde MultiMediaCard). 9. 9. 2. 13 5 Microfoon 17 14 4 1. Left‑click area Mute audio Geluid dempen | Silenciar el audio Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Alternar bloqueo de la tecla Fn Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Disminuir el volumen Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activar/desactivar la función inalámbrica Increase volume Geluidsniveau omhoog | Aumentar el volumen Play previous track/chapter Vorige nummer/hoofdstuk afspelen | Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Reproducir/Pausar Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Buscar Decrease brightness Helderheid verminderen | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Aumentar brillo Sleep Slaapstand | Suspensión Toggle between power and battery-status light/ hard-drive activity light Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/ activiteitenlampje vaste schijf Alternar entre indicador luminoso de estado de la batería y encendido y el indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support. N.B.: Kijk voor meer informatie in Specificaties op Dell.com/support. NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 14 3459 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 14 3459 cuenta con un procesador Intel® Core™ de 6.ª generación, con una pantalla de 14 pulgadas y una resolución de 1366 x 768 píxeles. Tiene una memoria RAM de 4 GB y un disco duro de 500 GB. Viene con un sistema operativo Windows 10 y una batería de 4 celdas. El dispositivo también posee puertos USB 2.0 y 3.0, un puerto HDMI y un lector de tarjetas multimedia. Es ideal para estudiantes, profesionales y usuarios generales que buscan un portátil asequible y versátil para uso diario.

En otros idiomas