Dell S300w Projector Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario
Proyector Dell™ S300w
Guía del usuario
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del proyector.
AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o
la pérdida de datos y ofrece información acerca de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que se pueden
producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2010Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de
cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas
comerciales de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son
marcas comerciales de o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus
productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas
comerciales y nombres de marcas distintas a las suyas.
Modelo S300w
Marzo de 2010 Rev. A01
Tabla de contenido 3
Tabla de contenido
1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información general del proyector . . . . . . . . . . 7
2 Conexión del proyector . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalar la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a su PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
. . 11
Conexión derivada del monitor mediante cables
VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un equipo mediante un cable RS232
. 13
Conexión de un equipo mediante cable para
pantalla USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a su PC de forma inalámbrica
. . . . . . 15
Conexión a un reproductor de DVD
. . . . . . . . . . . 16
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable de S-Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable de vídeo compuesto
. . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable de vídeo compuesto
. . . . . . . . . . . . . 18
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión a una rea de área local
. . . . . . . . . . . . 20
Para proyectar una imagen y controlar el proyector
conectado a una red a través de un cable RJ45.
. . 20
Opciones de instalación profesional: instalación
para manejar una pantalla automática
. . . . . . . 21
4 Tabla de contenido
Conexión con la caja de control RS232 comercial . 22
3 Uso del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Encendido del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apagado del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajuste de la imagen proyectada
. . . . . . . . . . . . 24
Aumento de la altura del proyector
. . . . . . . . 24
Disminución de la altura del proyector
. . . . . . 24
Ajuste del enfoque del proyector
. . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
. . . . 26
Uso del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalar las pilas del mando a distancia
. . . . . . . . 33
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
. . 34
Uso del menú en pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menú principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AJUSTE AUTOMÁTICO
. . . . . . . . . . . . . . . 35
SELECCIONAR UNA ENTRADA . . . . . . . . . . . 36
IMAGEN (en modo PC)
. . . . . . . . . . . . . . . 37
IMAGEN (en modo Vídeo)
. . . . . . . . . . . . . 38
PANTALLA (en modo PC)
. . . . . . . . . . . . . . 40
PANTALLA (en modo Vídeo)
. . . . . . . . . . . . 42
LÁMPARA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CONFIGURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
OTROS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica
. . 55
Software de aplicación inalámbrica del proyector
S300w
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tabla de contenido 5
Instalación del controlador para pantalla USB . . . . . 63
Instalación de Presentation to Go (PtG)
. . . . . . . . . 64
Visor PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Visor de fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introducción a las funciones PtG y Fotografía
. . . 66
Información general de PtG
. . . . . . . . . . . . 66
Información general de Fotografía
. . . . . . . . . 67
Introducción a los botones
. . . . . . . . . . . . . 67
Configurar PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . 68
Aplicación PtG Converter - Lite
. . . . . . . . . . . 69
Gestionar el proyector mediante la administración Web
70
Definición de la configuración de red
. . . . . . . 70
Acceso al sistema de administración Web
. . . . . 70
Crear token de aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . 89
4 Solución de problemas del proyector . . . 90
Señales de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cambiar la lámpara
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Apéndice: Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . 104
6 El proyector Dell
1
El proyector Dell
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte
alguno de ellos.
Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
Antena Mando a distancia
Guía del usuario y documentación en
CD
Pilas AAA (2)
Cable USB
El proyector Dell 7
Información general del proyector
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El
polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado
automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada
(entre 5 ºC y 35 ºC).
1 Panel de control
2 Pestaña de enfoque
3 Lente
4 Receptores de infrarrojos (IR)
5 Tapa de la lente
6 Antena
7 Orificios de montaje para instalación en la pared: orificio para tornillos M3
x 6,5 mm de fondo. Par de torsión recomendado <8 kgf-cm
8 Orificio para instalar trípode: inserte una tuerca de 1/4"*20 UNC
9 Tapa de la lámpara
10 Rueda de ajuste de la inclinación
Vista superior
Vista inferior
1
2
6
3
4
5
110.00±0.15
55.00±0.10
14.00±0.10
7
10
8
9
110.00±0.15
55.00±0.10
82.15±0.15
8 El proyector Dell
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada
una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace sus ojos pueden
sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este
mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar
el mencionado objeto.
9
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
No monte el proyector en la pared por sí mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
Kit recomendado para montar el proyector en la pared (N/P:
4TVT8/V3RTH). Para obtener más información, consulte el sitio Web de
soporte técnico de Dell en
support.dell.com
.
Para obtener más detalles, consulte la
información de seguridad
suministrada
con el proyector.
El proyector S300w solamente se puede utilizar en interiores.
Conexión del proyector 9
2
Conexión del proyector
1 Conector Mini USB para ratón
remoto y actualización de firmware
12 Conector de entrada del canal
derecho de audio B
2 Conector HDMI 13 Ranura para el cable de seguridad
3 Salida VGA-A (ciclo monitor) 14 Conector de entrada del canal
izquierdo de audio B
4 Conector de entrada VGA A (D-
sub)
15 Conector para el micrófono
5 Conector de S-Video 16 Conector de entrada VGA B
(D-sub)
6 Conector de Vídeo compuesto 17 Conector de pantalla USB Tipo B
7 Conector RS232 18 Conector de visualizador USB
Tipo A
8 Conector de entrada Audio-A 19 Conector RJ45
9 Conector de salida de +12 VCC 20 Conector del cable de
alimentación
10 Barra de seguridad 21 Conector de antena
11 Conector de salida de audio
3 4 5 6 7
8
14 12
1
2
13
9
10
1920 1521 161718 11
10 Conexión del proyector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7.
Instalar la antena
El proyector incluye una antena inalámbrica para conexión inalámbrica en
red. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica"
en la página 55.
1
Atornille la antena a su conector situado en la parte posterior del
proyector.
2
Levante la antena hasta la posición mostrada.
Conexión del proyector 11
Conexión a su PC
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
NOTA: El cable Mini USB. no se proporciona con el proyector.
NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones de Página
anterior y Página siguiente del mando a distancia.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a VGA
3 Cable USB-A a Mini USB-B
12 Conexión del proyector
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA
NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir
un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a VGA
Conexión del proyector 13
Conexión de un equipo mediante un cable RS232
NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un
instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto
por RS232.
1Cable de alimentación
2 Cable RS232
14 Conexión del proyector
Conexión de un equipo mediante cable para pantalla USB
NOTA: Es necesario instalar el controlador USB. Consulte la sección
"Instalación del controlador para pantalla USB" en la página 63.
1Alimentación
2 Cable USB-A a USB-B
2
1
Conexión del proyector 15
Conexión a su PC de forma inalámbrica
NOTA: Su PC debe tener funcionalidad inalámbrica y se debe configurar
adecuadamente para detectar la conexión inalámbrica. Consulte la
documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
16 Conexión del proyector
Conexión a un reproductor de DVD
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video
NOTA: El cable de S-Video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el
alargador de S-Video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web
de Dell en support.dell.com.
1 Cable de alimentación
2 Cable de S-Video
Conexión del proyector 17
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto
NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a
través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
1 Cable de alimentación
2 Cable de Vídeo compuesto
18 Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto
NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector.
Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50
ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.com.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a vídeo compuesto
Conexión del proyector 19
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector.
1 Cable de alimentación
2 Cable HDMI
20 Conexión del proyector
Conexión a una rea de área local
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una
red a través de un cable RJ45.
NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector.
1 Cable de alimentación
2 Cable RJ45
Red de área local (LAN)
Conexión del proyector 21
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una
pantalla automática
NOTA: Utilice el tamaño del enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Enchufe de 12 VCC
1 Cable de alimentación
2 Enchufe de 12 VCC
3 Pantalla automática
22 Conexión del proyector
Conexión con la caja de control RS232 comercial
NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto
con un técnico profesional para obtener el cable.
1 Cable de alimentación
2 Cable RS232
3 Caja de control RS232 comercial
Uso del proyector 23
3
Uso del proyector
Encendido del proyector
NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de
DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se
presione.
1
Retire la tapa de la lente.
2
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes. Para
obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección
"Conexión del proyector" en la página 9.
3
Presione el botón de
Alimentación
(consulte la sección "Uso del panel de control"
en la página 28 para localizar el botón
Alimentación
).
4
Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
5
Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la sección
"Conexión del proyector" en la página 9 para obtener instrucciones sobre cómo
conectar la fuente el proyector.
6
De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece en
VGA-A. Cambie dicha fuente si es necesario.
7
Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, presione el botón
Fuente
del mando a distancia o del panel de control para seleccionar el dispositivo
fuente deseado. Consulte las secciones "Uso del panel de control" en la página 28 y
"Uso del mando a distancia" en la página 30 para encontrar el botón
Fuente
.
Apagado del proyector
AVISO: Desenchufe el proyector después de apagarlo correctamente según
se indica en el procedimiento siguiente.
1
Presione el botón
Alimentación
.
NOTA: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el
monitor." aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después de 5
segundo o cuando presione el botón Menú.
2
Presione de nuevo el botón
Alimentación
. Los ventiladores de refrigeración
continuarán funcionando durante 120 segundos.
24 Uso del proyector
3
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y
manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de
refrigeración del proyector siguen funcionando.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para
dejar que la temperatura interna se estabilice.
4
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del
proyector.
Ajuste de la imagen proyectada
Aumento de la altura del proyector
1
Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice las
dos ruedas frontales de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el
ángulo de visualización.
2
Utilice las dos ruedas de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el
ángulo de visualización.
Disminución de la altura del proyector
1
Baje el proyector y utilice las dos ruedas frontales de ajuste de la inclinación para
ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
1 Rueda frontal de ajuste de la inclinación
(Ángulo de inclinación: -1 a 4 grados)
2 Rueda de ajuste de la inclinación
2
1
2
1
1
Uso del proyector 25
Ajuste del enfoque del proyector
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente
de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de
trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte.
1
Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector
enfoca a distancias comprendidas entre 0,5 m y 3,3 m (1,64 pies a 10,83 pies).
1 Pestaña de enfoque
1
26 Uso del proyector
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
134"
(340,36 cm)
89"
(226,06 cm)
44,6"
(113,28 cm)
294" (746,76cm)
223" (566,42 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
4,92'(1,5m)
3,28'(1,0m)
1,64'(0,5m)
Distancia entre el proyector y la pantalla
Uso del proyector 27
Pantalla
(diagonal)
Máx. 44,6"
(113,28 cm)
89"
(226,06 cm)
134"
(340,36 cm)
178"
(452,12 cm)
223"
(566,42 cm)
294"
(746,76 cm)
Mín. 44,6"
(113,28 cm)
89"
(226,06 cm)
134"
(340,36 cm)
178"
(452,12 cm)
223"
(566,42 cm)
294"
(746,76 cm)
Tamaño de
la pantalla
Máx.
(ancho x
alto)
37,80" X
23,62"
75,59" X
47,24"
113,39" X
70,87"
151,18" X
94,49"
188,98" X
118,11"
249,21" X
155,91"
(96 cm X
60 cm)
(192 cm X
120 cm)
(288 cm X
180 cm)
(384 cm X
240 cm)
(480 cm X
300 cm)
(633 cm X
396 cm)
Mín.
(ancho x
alto)
37,80" X
23,62"
75,59" X
47,24"
113,39" X
70,87"
151,18" X
94,49"
188,98" X
118,11"
249,21" X
155,91"
(96 cm X
60 cm)
(192 cm X
120 cm)
(288 cm X
180 cm)
(384 cm X
240 cm)
(480 cm X
300 cm)
(633 cm X
396 cm)
Hd
Máx. 2,93"
(7,44 cm)
5,86"
(14,87 cm)
8,79"
(22,32 cm)
11,71"
(29,74 cm)
14,64"
(37,19 cm)
19,33"
(49,09 cm)
Mín.
2,93"
(7,44 cm)
5,86"
(14,87 cm)
8,79"
(22,32 cm)
11,71"
(29,74 cm)
14,64"
(37,19 cm)
19,33"
(49,09 cm)
Distancia
1,64'
(0,5 m)
3,28'
(1,0 m)
4,92'
(1,5 m)
6,56'
(2,0 m)
8,20'
(2,5 m)
10,83'
(3,3 m)
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
28 Uso del proyector
Uso del panel de control
1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más
información, consulte las secciones "Encendido
del proyector" en la página 23 y "Apagado del
proyector" en la página 23.
2 Arriba / Ajuste de
clave
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector
(+40/-35 grados).
3 Luz de advertencia
LÁMPARA
Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido
o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes
problemas:
• La lámpara está alcanzando el final de su
período de vida útil
• El módulo de la lámpara no está correctamente
instalado
• Avería en el controlador de la lámpara
• Avería en la rueda de colores
Para obtener más información, consulte las
secciones "Solución de problemas del proyector"
en la página 90 y "Señales de referencia" en la
página 94.
1 3
5
2
10
4
7
6
9 8
Uso del proyector 29
4 Luz de advertencia
TEMPERATURA
Si el indicador ámbar TEMPERATURA está
encendido o parpadea, puede deberse a uno de
los siguientes problemas:
• La temperatura interna del proyector es
demasiado alta
• Avería en la rueda de colores
Para obtener más información, consulte las
secciones "Solución de problemas del proyector"
en la página 90 y "Señales de referencia" en la
página 94.
5 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de
un elemento.
6 Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor
de infrarrojos y presione un botón.
7 Ajuste Derecha /
Automático
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presiónelo para sincronizar el proyector con la
fuente de entrada.
NOTA: La función Ajuste automático
no funciona mientras el menú OSD aparece
en pantalla.
8 Abajo / Ajuste de
clave
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector
(+40/-35 grados).
9 Izquierda / Fuente Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
Presiónelo para cambiar entre las fuentes RGB
analógica, Compuesta, Componentes
(YPbPr, a través de VGA), HDMI y S-video
cuando haya varias fuentes conectadas al
proyector.
10 Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón
Menú para desplazarse por el menú en pantalla.
30 Uso del proyector
Uso del mando a distancia
1
Alimentación
Enciende o apaga el proyector. Para obtener más
información, consulte las secciones "Encendido
del proyector" en la página 23 y "Apagado del
proyector" en la página 23.
2
Aceptar
Presione este botón para confirmar la selección
de un elemento.
3
Derecha
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
4
Abajo
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
Uso del proyector 31
5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y
mantenga presionado el botón de láser para
activar la luz láser.
CAUTION: no mire al punto del láser
cuando esté activado. No dirija la luz del
láser a sus ojos.
6 Relación de aspecto Presione este botón para cambiar la relación de
aspecto de la imagen mostrada.
7
Ajuste de clave
Presione este botón para ajustar la distorsión de
la imagen causada al inclinar el proyector
(+40/-35 grados).
8
Retroceder página
Presione este botón para ir a la página anterior.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la función
Retroceder página.
9
Avanzar página
Presione este botón para ir a la página siguiente.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la función
Avanzar página.
10
Ajuste de clave
Presione este botón para ajustar la distorsión de
la imagen causada al inclinar el proyector
(+40/-35 grados).
11 S-Video Presione este botón para seleccionar la fuente
S-Video.
12 Vídeo Presione este botón para seleccionar la señal
Vídeo compuesto.
13 Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la visualización
de datos (diapositivas de presentación) o de
vídeo (películas, juegos, etc.).
Presione el botón Modo Vídeo para cambiar
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Intenso, Película, sRGB o
Personalizado.
Al presionar el botón Modo Vídeo una vez, se
mostrará el modo de visualización activo. Al
presionar el botón Modo Vídeo nuevamente,
podrá alternar entre los diferentes modos.
32 Uso del proyector
14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la
imagen.
15
Arriba
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
16
Izquierda
Presione este botón para recorrer los elementos
del menú en pantalla (OSD).
17
Menú
Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
18
Silencio
Presione este botón para desactivar o activar el
sonido del altavoz del proyector.
19 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
20 Zoom - Presione este botón para reducir la imagen.
21
Subir volumen
Presione este botón para subir el volumen.
22
Bajar volumen
Presione este botón para bajar el volumen.
23 Pausar Presione este botón para pausar la imagen en
pantalla; vuelva a presionarlo para descongelar la
imagen.
24 VGA Presione este botón para seleccionar la señal
VGA.
25 Fuente Presione este botón para alternar entre las
fuentes RGB analógica, Compuesta,
Componentes (YPbPr, a través de VGA), HDMI
y S-Video.
26 Ajuste automático Presione este botón para sincronizar el proyector
con la fuente de entrada. La función Ajuste
automático no funciona mientras el menú OSD
aparece en pantalla.
Uso del proyector 33
Instalar las pilas del mando a distancia
NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.
1
Presione la lengüeta para levantar la tapa del
compartimento.
2
Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas.
3
Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente
conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas
usadas y nuevas.
4
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
1
2
3
4
34 Uso del proyector
Alcance de funcionamiento del mando a
distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al
indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a
distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Alcance de funcionamiento
Ángulo ±20°
Distancia 7m/22,97pies
Distancia
Ángulo
Ángulo
Distancia
Uso del proyector 35
Uso del menú en pantalla
El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar
con o sin una fuente de entrada.
Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o
del panel de control del proyector o del mando a distancia.
Para seleccionar un submenú, presione el botón del panel de control del
proyector o del mando a distancia.
Para seleccionar una opción, presione los botones o del panel de control
del proyector o en el mando a distancia. El color cambiará a azul oscuro. Al
seleccionar un elemento, el color del mismo cambia a azul oscuro.
Utilice los botones o del panel de control o del mando a distancia para
ajustar la configuración.
Para volver al menú principal, vaya a la ficha Atrás y presione el botón del
panel de control o del mando a distancia.
Para salir del menú en pantalla, vaya a la ficha SALIR y presione el botón o el
botón
Menú
del panel de control o del mando a distancia directamente.
Menú principal
AJUSTE AUTOMÁTICO
La función de ajuste automático ajusta los elementos Horizontal, Vertical, Frecuencia
y Seguimiento en el modo PC. Mientras esta función se está ejecutando, aparece el
siguiente mensaje en la pantalla:.
36 Uso del proyector
SELECCIONAR UNA ENTRADA
El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del
proyector.
F
UENTE AUTOM.Seleccione
Desactivar (valor
predeterminado) para bloquear la
señal de entrada actual. Si
presiona el botón Fuente
mientras el modo Fuente
automática está establecido en
Desactivar, podrá seleccionar
manualmente la señal de entrada.
Seleccione Activar para detectar
automáticamente las señales de
entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el proyector está encendido,
éste encontrará automáticamente la siguiente señal de entrada disponible.
VGA-A—Presione para detectar la señal VGA-A.
VGA-B—Presione para detectar la señal VGA-B.
S-VIDEOPresione para detectar la señal S-Video.
DEO COMP.—Presione para detectar la señal de vídeo compuesto.
HDMI—Presione para detectar la señal HDMI.
PANTALLA MúLTIPLEPresione para activar el menú Visualización múltiple de
selección de entrada.
NOTA: Puede utilizar la pantalla múltiple después de activar la opción
"Funcionalidad inalámbrica/Red". El valor predeterminado es Desactivar.
A
VANZADOPresione para activar el menú Selección de entrada avanzada.
Visualización múltiple de selección de entrada
El menú Visualización múltiple de selección de entrada permite activar las
opciones Visualización inalámbrica, Visualización USB y Visor USB.
Pantalla inalám brica—Presione para obtener acceso a la pantalla Guía
inalámbrica del proyector.
Uso del proyector 37
Pantalla USB—Mediante un cable USB, le permite mostrar la pantalla de su
equipo de sobremesa o portátil desde los proyectores. Consulte la sección
"Instalación del controlador para pantalla USB" en la página 63.
Visor USBLe permite mostrar archivos de foto y PPT almacenados en la
memoria flash USB. Consulte la sección "Instalación de Presentation to Go
(PtG)" en la página 64.
SELECCIÓN DE ENTRADA AVANZADA
El menú Selección de entrada avanzada permite habilitar o deshabilitar fuentes de
entrada.
VGA-A—
Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada VGA-A.
VGA-B—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada VGA-B.
S-VIDEOUtilice y para habilitar o deshabilitar la entrada S-Video.
DEO COMP.—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada de vídeo
compuesto.
HDMI—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada HDMI.
P
ANTALLA MúLTIPLEUtilice y para habilitar o deshabilitar la entrada
Visualización múltiple.
NOTA: La fuente de entrada actual no se puede deshabilitar. Tiene que haber
al menos dos fuentes de entrada seleccionadas.
IMAGEN (en modo PC)
Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización del
proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
38 Uso del proyector
MODODEOLe permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación,
Brillante, Película, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y
Personal (para establecer su configuración preferida).
NOTA: Si ajusta la configuración de las opciones Brillo, Contraste, Saturación,
Nitidez, Matiz y Avanzado, el proyector cambiará automáticamente al modo
Personal.
B
RILLOUtilice y
para
ajustar el brillo de la imagen.
CONTRASTEUtilice y para ajustar el contraste de la pantalla.
AVANZADOPresione para activar el menú Imagen avanzada. Consulte la sección
"IMAGEN AVANZADA" en la página 39.
IMAGEN (en modo Vídeo)
Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización de los
proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
M
ODODEOLe permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación, Brillante,
Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para
establecer su configuración preferida).
NOTA: Si ajusta la configuración de las opciones Brillo, Contraste, Saturación,
Nitidez, Matiz y Avanzado, el proyector cambiará automáticamente al modo
Personal.
B
RILLOUtilice y
para
ajustar el brillo de la imagen.
CONTRASTEUtilice y para ajustar el contraste de la pantalla.
SATURACIÓNPermite ajustar una fuente de vídeo desde blanco y negro hasta un
color completamente saturado. Presione para disminuir la cantidad de color de
la imagen y para aumentarla.
N
ITIDEZPresione
para disminuir la nitidez y
para
aumentarla.
MATIZPresione para aumentar la cantidad de verde de la imagen y para
aumentar la cantidad de rojo (solamente está disponible en los modos NTSC).
Uso del proyector 39
AVANZADOPresione para activar el menú Imagen avanzada. Consulte la
sección "IMAGEN AVANZADA" que aparece a continuación.
NOTA: las opciones Saturación, Nitidez y Matiz solamente están disponibles
cuando la fuente de entrada es Compuesta o S-Video.
IMAGEN AVANZADA
Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de
visualización del proyector. El menú Imagen avanzada ofrece las siguientes
opciones:
I
NTENSIDAD BLANCOUtilice y para ajustar la intensidad de blanco de
visualización.
T
EMP. COLORPermite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto
más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se
guardan en el modo Personal.
AJ. COLOR P.—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul.
E
SPACIO DE COLORPermite seleccionar el espacio de color. Las opciones disponibles
son: RGB, YCbCr y YPbPr.
40 Uso del proyector
PANTALLA (en modo PC)
Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del
proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
R
ELACIÓN DE ASPECTOpermite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo
aparece la imagen.
Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme a la fuente de entrada.
4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen con formato 4:3.
Panorámica: la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato de pantalla panorámico.
ZOOMPresione para activar el menú Zoom.
Seleccione el área a la que desea aplicar el zoom y presione
para ver la imagen con zoom.
Ajuste la escala de la imagen presionando o y
presione para ver el resultado.
N
AVEGACIóN DE ZOOMPresione para activar el menú
Navegación de zoom.
Utilice para navegar por la pantalla de
proyección.
POSICIÓN HORIZONTALPresione el botón para mover la imagen hacia la
izquierda y para moverla hacia la derecha.
P
OSICIÓN VERTICALPresione para mover la imagen hacia abajo y para
moverla hacia arriba.
Uso del proyector 41
FRECUENCIAPermite cambiar la frecuencia del reloj de los datos de visualización
para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica del equipo. Si aparece una
onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras.
Se trata de un ajuste aproximado.
S
EGUIMIENTOSincronice la fase de la señal de visualización con la tarjeta gráfica.
Si la imagen se ve inestable o parpadea, use la función Seguimiento para
corregirla. Se trata de un ajuste preciso.
42 Uso del proyector
PANTALLA (en modo Vídeo)
Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del
proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones:
R
ELACIÓN ASPECTOpermite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo
aparece la imagen.
Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme a la fuente de entrada.
4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen con formato 4:3.
Panorámica: la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato de pantalla panorámico.
ZOOMPresione para activar el menú Zoom.
Seleccione el área a la que desea aplicar el zoom y presione
para ver la imagen con zoom.
Ajuste la escala de la imagen presionando o y
presione para ver el resultado.
NAVEGACIÓN DE ZOOMPresione para activar el menú
Navegación de zoom.
Utilice para navegar por la pantalla de
proyección.
Uso del proyector 43
LÁMPARA
El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones:
H
ORAS LáMPARAMuestra las horas de uso desde la última vez que se restableció el
temporizador de la lámpara.
R
EIN. HORASSeleccione para restablecer el temporizador de la lámpara.
CONFIGURACIÓN
El menú Configuración permite ajustar la configuración de las opciones Idioma,
Modo Proyector, Corregir dist. v., Volumen de la alerta, Salida VGA en espera,
Visualización 3D e Inalámbrico / Red.
44 Uso del proyector
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el
menú Idioma.
M
ODO PROYECTORPermite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se
monte este.
Proyección frontal-Escritorio — es la opción predeterminada.
Proyección frontal-Instalación en pared — el proyector invierte la imagen
para proyectarla desde la pared.
Proyección posterior-Escritorio — el proyector invierte la imagen para que se
pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
Proyección posterior-Instalación en pared — el proyector invierte la imagen y
la pone boca abajo. Puede realizar la proyección con el proyector montado en la
pared e instalado detrás de una pantalla translúcida.
CORREGIR DIST. V.—Ajusta manualmente la distorsión vertical de la imagen causada
por la inclinación del proyector.
V
OLUMEN DE LA ALERTAPermite establecer la sonoridad de alerta del zumbador
(Des, Bajo, Medio o Alto) para el encendido y apagado.
SALIDA VGA EN ESPERA—Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el
estado de espera del proyector. El valor predeterminado es DES.
VISUALIZACIÓN 3D—Seleccione ACT para iniciar la función de visualización 3D.
El valor predeterminado es DES.
Uso del proyector 45
NOTA:
1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre
los que se encuentran los siguientes:
a Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta de gráficos con búfer
cuádruple y salida de señal de 120 Hz.
b Gafas 3D "activas" con DLP Link™.
c Contenido 3D. Consulte la "Nota 4".
d Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...)
2. Habilite la función 3D cuando satisfaga cualquiera de las condiciones que se
mencionan a continuación:
a Equipo de sobremesa o portátil con tarjeta gráfica, capaz de generar una señal
de salida de 120 Hz a través de un cable VGA o HDMI.
b Entrada de contenido 3D a través de Vídeo y S-Video.
3. Cuando el proyector detecta cualquiera de las entradas (mencionadas
anteriormente), habilitará la visualización 3D en el menú OSD "CONFIGURAR" ->
"Visualización 3D".
4. La frecuencia admitida 3D actual es la siguiente:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Compuesto/S-Video 60 Hz
c Componentes 480i
5. La señal VGA recomendada para el equipo portátil es la salida en modo único (el
modo dual no es recomendable)
I
NVERTIR SINCRONIZACIóN 3D—Si ve una imagen discreta o que se solapa
cuando usa gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la función
'Invertir' para conseguir la máxima coincidencia de imágenes
izquierda y derecha para obtener la imagen correcta. (Para gafas 3D
DLP)
INALáMBRICO / REDSeleccione ACT para activar la función Inalámbrico / Red.
Presione para configurar la opción Inalámbrico / Red.
46 Uso del proyector
INALÁMBRICO / RED
El menú Inalámbrico / Red permite definir la configuración de la conexión de red.
DIRECCIÓN DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el
proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar DHCP
Activar. Si DHCP está establecido en Desactivar, establezca manualmente las
opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela. Utilice para
seleccionar el número de las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
Presione Aceptar para confirmar cada número y, a continuación, utilice
para establecer el siguiente elemento.
D
IRECCIÓN IP—Asigna manual o automáticamente la dirección IP al proyector
conectado a la red.
M
ÁSCARA DE SUBREDConfigure la máscara de subred de la conexión de red.
P
ASARELAConsulte al administrador de red o del sistema la dirección de la
pasarela si la configura manualmente.
DNS—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP del servidor
DNS si lo configura manualmente.
A
LMACÉNPresione para guardar los cambios realizados en la configuración de
la red.
NOTA:
1
Use el botón y para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Puerta
de enlace, DNS y Almacén.
2
Presione el botón para especificar un valor en Dirección IP, Máscara de
subred, Puerta de enlace o DNS. (La opción de selección se resalta en amarillo)
a
Utilice el botón y para seleccionar la opción.
b
Utilice el botón y para establecer el valor.
c
Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir.
Uso del proyector 47
3
Después de establecer los valores para Dirección IP, Máscara de subred, Puerta
de enlace y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la
configuración.
4
Si selecciona
Almacén
sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la
configuración original.
INALáMBRICOEl valor predeterminado es Conectar. Seleccione Desconectar para
deshabilitar la conexión inalámbrica y utilizar solamente la función de red LAN.
NOTA: Es recomendable utilizar la configuración predeterminada (Conectar)
para la opción Inalámbrica.
R
EINICIARPresione para restablecer la configuración de red
INFORMACIÓN
El menú Información muestra la configuración actual del proyector.
48 Uso del proyector
OTROS
El menú Otros permite cambiar las opciones de menú, pantalla, audio,
alimentación, seguridad y subtítulos ocultos. También puede ejecutar las
funciones Modelo de menú y Valores fáb.
CONFIGURACIÓN DE MENÚSeleccione esta opción y presione para activar la
configuración del menú. La configuración del menú consta de las siguientes
opciones:
POSICIÓN MENÚPermite cambiar la ubicación del menú OSD en la
pantalla.
TRANS. MENÚPermite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del
menú OSD.
TIEMPO MENú—Permite ajustar el tiempo que el menú OSD permanecerá
en pantalla. De forma predeterminada, el menú OSD desaparecerá después
de 20 segundos de inactividad.
BLOQUEAR MENú—Seleccione Activar para habilitar la función Bloquear
menú y ocultar el menú OSD. Seleccione Desactivar para deshabilitar la
función Bloquear menú. Si desea deshabilitar la función Bloquear menú y
hacer que el menú OSD desaparezca, presione el botón Menú del panel de
control o del mando a distancia durante 15 segundos y, a continuación,
deshabilite la función.
Uso del proyector 49
CONF. PANT.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración
de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla consta de las siguientes
opciones:
CAPTURA DE PANTALLASeleccione esta opción y presione para
capturar la imagen visualizada en la pantalla. Aparecerá el siguiente
mensaje.
NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal
de entrada conectada al proyector tiene una resolución de 1280x800.
PANTALLASeleccione Dell para usar el logotipo de Dell como papel tapiz.
Seleccione Capturada para establecer la imagen capturada como papel
tapiz.
REINICIARSeleccione esta opción y presione para eliminar la imagen
capturada y volver a establecer la configuración predeterminada.
AJUSTES DE AUDIOSeleccione esta opción y presione para cambiar la
configuración del audio. El menú de configuración del audio consta de las
siguientes opciones:
ENTRADA DE AUDIOPermite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las
opciones disponibles son: Audio-A, Audio-B, HDMI y Micrófono.
VOLUMENPresione para bajar el volumen y para subirlo.
ALTAVOZSeleccione Activar para habilitar el altavoz. Seleccione
Desactivar para deshabilitar el altavoz.
SILENCIOPermite desactivar los sonidos de la entrada y salida de audio.
50 Uso del proyector
CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración
de potencia. El menú de configuración de potencia consta de las siguientes
opciones:
AHORRAR ENERG.—Seleccione Des para deshabilitar el modo de ahorro de
energía. De forma predeterminada, el proyector se establece para entrar en el
modo de ahorro de energía si transcurren 120 minutos sin actividad. Un
mensaje de advertencia, en el que se muestra una cuenta atrás de 60 segundos,
aparece en la pantalla antes de que el proyector pase al modo de ahorro de
energía. Presione cualquier botón durante el período de cuenta atrás para
detener el modo de ahorro de energía.
También puede establecer un período de retardo diferente para activar el modo
de ahorro de energía. El período de retardo es el tiempo que desea que el
proyector espere sin recibir señal de entrada. El ahorro de energía se puede
establecer en 30, 60 90 ó 120 minutos.
Si no se detecta una señal de entrada durante el período de retardo, el
proyector apagará la lámpara y pasará al modo de ahorro de energía. Si se
detecta una señal de entrada dentro del período de retardo, el proyector se
encenderá automáticamente. Si no se detecta una señal de entrada durante
un período de dos horas mientras el modo de ahorro de energía está
activado, el proyector pasará de dicho modo al modo Apagado. Para
encender el proyector, presione el botón Alimentación.
A
PAGADO RáPIDOSeleccione para apagar el proyector presionando una
sola vez el botón Alimentación. Esta función permite al proyector apagarse
rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado
rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para
dejar que la temperatura interna se estabilice. El proyector tardará un tiempo
en encenderse si intenta hacerlo inmediatamente. Su ventilación de
refrigeración funcionará a toda velocidad durante unos 30 segundos para
estabilizar la temperatura interna.
CONF. SEG.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la
seguridad. El menú de configuración de la seguridad permite habilitar y establecer la
protección mediante clave.
Uso del proyector 51
CLAVECuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la
pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una
clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de corriente
eléctrica y el proyector se enciende por primera vez. De forma
predeterminada, esta función está deshabilitada. Puede activarla
seleccionando la opción Activar. Si la clave se ha establecido antes, escríbala
primero y seleccione la función. Esta función de seguridad mediante clave se
activará la próxima vez que encienda el proyector. Si habilita esta función, se
le pedirá que escriba la clave del proyector después de encenderlo:
1
Solicitud de introducción de clave por primera vez:
a
Vaya al menú
Otros
, presione y, a continuación, seleccione
Clave
para, después, elegir
Habilitar
y activar la configuración de
la clave.
b
Al habilitar la función de clave, aparecerá una pantalla de
caracteres. Escriba un número de 4 dígitos mediante la pantalla y
presione el botón .
c
Para confirmar la clave, escríbala de nuevo.
d
Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede
continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
52 Uso del proyector
2
Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades.
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará
automáticamente.
NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el
personal de servicio técnico cualificado.
3
Para deshabilitar la función de clave, seleccione
Desactivar
.
4
Para eliminar la clave, seleccione
Eliminar
.
Uso del proyector 53
CAMBIAR CLAVEEscriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva
clave y confírmela.
CLOSED CAPTIONSeleccione Activar para habilitar los subtítulos ocultos y active
el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos
apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
54 Uso del proyector
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el
sistema NTSC.
MODELO DE MENÚEl modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la
resolución.
Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando
Desactivar, 1 ó 2. También puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando
y manteniendo presionados los botones y del panel de control
simultáneamente durante 2 segundos. De igual modo puede invocar la función
Modelo de menú 2 pulsando y manteniendo presionados los botones y del
panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
VALORES FÁB.—Seleccione esta opción y presione para restablecer los valores
de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el mensaje de advertencia que se
muestra a continuación.
Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de
PC y de vídeo.
Modelo de menú 1:
Modelo de menú 2:
Uso del proyector 55
Instalación de la funcionalidad de red
inalámbrica
NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Sistema operativo:
•Windows
Microsoft Windows 2000 Con Service Pack 4 o posterior, Windows XP Home o
Professional Service Pack 2 de 32 bis (recomendado), Windows Vista de 32 bits y
Windows 7 Home o Professional de 32 ó 64 bits.
•MAC
MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a
Intel Pentium III a 800 MHZ (o superior)
b
256 MB de memoria RAM. Se recomiendan al menos 512 MB.
c
10 MB de especio disponible en disco duro
d
Se recomienda una pantalla Super VGA 800 x 600 con color de 16 bits o de
mayor resolución (PC y pantalla)
e
Adaptador Ethernet (10 / 100 bps) para conexión Ethernet
f
Adaptador WLAN para conexión WLAN (cualquier dispositivo Wi-Fi 802.11b o
802.11g compatible con NDIS)
Explorador Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ó 7.0 (recomendado) ó 8.0, Firefox 1.5 ó 2.0 y
Safari 3.0 y posterior
56 Uso del proyector
Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos
siguientes:
1
Instale la antena inalámbrica. Consulte la sección "Instalar la antena" en la
página 10.
2
Habilite la conexión inalámbrica en el proyector. Consulte la sección
"INALÁMBRICO / RED" en la página 46.
NOTA: Cuando inicie la funcionalidad inalámbrica, espere unos 50 segundos a
que la opción Funcionalidad inalámbrica/Red se reinicie.
3
Establezca el menú Selección de entrada y, a continuación, seleccione
Visualización múltiple en visualización inalámbrica. Consulte la sección
"SELECCIONAR UNA ENTRADA" en la página 36. Aparecerá la pantalla
Guía inalámbrica del proyector
que se muestra a continuación:
4
Anote la siguiente información
CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN
,
NOMBRE DE RED
(
SSID)
y
DIRECCIÓN IP
. Necesitará esta información
para iniciar sesión más tarde.
5
Conecte su PC a la red del
S300w
.
Uso del proyector 57
NOTA:
Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión.
Cuando se conecte a la red del
S300w
, perderá la conexión inalámbrica con
otras redes inalámbricas.
6
Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la página Web
Administración Web del S300w
.
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP
de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador.
7
La página Administración Web del proyector S300w se abrirá. La primera vez
que utilice esta página, haga clic en
Descargar
.
58 Uso del proyector
8
Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en
Descargar
.
9
Haga clic en
Ejecutar
para
continuar con la instalación de
un solo paso del software.
NOTA: Si lo desea, puede
guardar el archivo e instalarlo
en otro momento. Para ello,
haga clic en Guardar.
NOTA: Pueden aparecer los siguientes mensajes de advertencia; seleccione
Ejecutar y Permitir respectivamente.
Uso del proyector 59
10
El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para
completar la configuración.
Software de aplicación inalámbrica del proyector S300w
Una vez completada la instalación, el software Aplicación inalámbrica del
proyector S300w se iniciará y buscará el proyector automáticamente. Aparecerá la
pantalla siguiente.
Iniciar sesión
Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión proporcionado
en el paso de la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: Si la Dirección IP no se detecta, escríbala en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
60 Uso del proyector
Significado de los botones
Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla.
Proyección de la presentación
Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de
proyección .
Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a verde.
Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en .
Para detener la presentación, haga clic en .
Elemento Descripción
1
Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE
INICIO DE SESIÓN.
Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación.
Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación.
Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación.
2
Barra de herramienta de
controles
Pantalla completa Haga clic para proyectar la imagen a pantalla
completa.
División 1 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
División 2 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina
superior derecha de la pantalla.
División 3 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
División 4 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Detener Haga clic para detener la proyección.
Pausa Haga clic para pausar la proyección.
Actualizar Haga clic para actualizar la imagen proyectada.
3
Estado de la conexión
Icono de conexión Parpadea cuando la proyección está en curso.
1
2
3
Uso del proyector 61
NOTA: la siguiente información solamente se aplica al modo de presentación
de datos inalámbrico. La visualización de la imagen podría ralentizarse o
realizarse con problemas si se muestra un clip de vídeo o una animación.
Consulte la tabla de la tasa de fotogramas siguiente para tener una referencia.
Tasa de fotogramas de la presentación inalámbrica
NOTA:
1
El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768.
Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo de 320 x 240 en un equipo de escritorio de
1024 x 768, la variación de la pantalla es del 9,8%.
2
La tasa de fotogramas de actuación podría ser diferente en función de diversos
factores, como el entorno de la red, el contenido de la imagen, las condiciones de
la señal, las ubicaciones y el rendimiento del procesador.
3 En un entorno WLAN limpio que utilice una conexión 802.11g y sin
alargamiento de la pantalla.
4
Compresión a 1024 x 768 y con 802.11g.
NOTA: Su PC no entrará en S1 (modo de espera) / S3 (modo de suspensión) /
S4 (modo de hibernación) cuando realice una presentación inalámbrica.
Utilización del menú
Haga clic en para mostrar el menú.
Porcentaje de variación de la
pantalla
1
Fotogramas estimados por segundo
2
<5 % 30
3
<10% 16
3
<20% 12
3
<40% 8
3
<75% 5
3
100% 3
3
> 100% ≤ 2
4
62 Uso del proyector
ADMINISTRACIÓN WEBHaga clic en esta opción para abrir la página de administración
Web. Consulte la sección "Gestionar el proyector mediante la administración Web" en
la página 70.
BUSCAR PROYECTORHaga clic en esta opción para buscar y conectarse al proyector
inalámbrico.
CREAR TOKEN DE APLICACIÓNHaga clic en esta opción para crear un token de
aplicación. Consulte la sección "Crear token de aplicación" en la página 89.
INFORMACIÓNHaga clic para mostrar información del sistema.
ACERCA DEHaga clic en esta opción para ver la versión de la aplicación.
SALIRHaga clic en esta opción para salir de la aplicación.
Uso del proyector 63
Instalación del controlador para pantalla USB
Para utilizar la pantalla USB, es necesario completar los pasos siguientes:
1 Habilite la conexión Funcionalidad inalámbrica/Red en el proyector.
Consulte la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46.
NOTA: Cuando inicie la funcionalidad inalámbrica, espere unos 50 segundos a
que la opción Funcionalidad inalámbrica/Red se reinicie.
2 Conecte el cable USB al proyector y al equipo. Consulte la sección
"Conexión de un equipo mediante cable para pantalla USB" en la página 14.
3 En el menú SELECC. ENTRADA, seleccione Pantalla múltiple y, a
continuación, seleccione Pantalla USB en el submenú. Consulte la sección
"Visualización múltiple de selección de entrada" en la página 36.
4 Inicie la instalación manualmente haciendo clic en el archivo
"dousb_install.Cab" que se encuentra en la unidad de CD.
NOTA: Si aparece la ventana de instalación "Reproducción automática",
ciérrela.
5 El sistema iniciará la instalación del controlador NDIS remoto en el equipo
la primera vez.
NOTA:
Si aparece un mensaje de advertencia, páselo por alto y lleve a cabo la
instalación.
Puede que necesite acceso de administrador para instalar el software.
6 Comience a mostrar la pantalla del equipo a través del cable USB.
NOTA: Cuando el equipo salga del modo de espera o hibernación, la
visualización a través de USB también se reanudará automáticamente. Si la
reanudación no se realiza automáticamente, debe desenchufar y enchufar el
cable USB de nuevo.
64 Uso del proyector
Instalación de Presentation to Go (PtG)
Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Sistema operativo:
-Windows
Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2/3 de 32 bits
(recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32
ó 64 bits
- Office 2003 y Office 2007
Para utilizar el visor USB, es necesario completar los pasos siguientes:
1 Habilite la conexión Funcionalidad inalámbrica/Red en el proyector.
Consulte la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46.
NOTA: Cuando inicie la funcionalidad inalámbrica, espere unos 50 segundos a
que la opción Funcionalidad inalámbrica/Red se reinicie.
2 Enchufe la unidad flash USB al proyector.
NOTA:
Solamente se admite el formato de foto JPEG con 10 Mb y 40 megapíxeles.
El convertidor PtG puede convertir archivos de PowerPoint en archivos PtG.
Consulte la sección "Aplicación PtG Converter - Lite" en la página 69
Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio Web de Dell:
support.dell.com.
3 En el menú SELECC. ENTRADA, seleccione Pantalla múltiple y, a
continuación, seleccione Visor USB en el submenú. Consulte la sección
"Visualización múltiple de selección de entrada" en la página 36. Aparecerá la
pantalla Presentation to Go.
Uso del proyector 65
Visor PtG
El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.
Visor de fotos
66 Uso del proyector
Introducción a las funciones PtG y Fotografía
Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados
en el disco USB.
NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso.
Información general de PtG
Uso del proyector 67
Información general de Fotografía
NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de
fotografía (Idioma: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés,
coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino
tradicional).
Introducción a los botones
Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón del
panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
NOTA: Si entra en el menú OSD mientras utiliza PtG, la navegación PtG con los
botones Arriba, Abajo e Izquierda no funcionará.
Botón Arriba Abajo Izquierda Derecha Aceptar
Función PtG Arriba Abajo Atrás Sin función Aceptar
Reproducción
PtG
Página
anterior
Página
siguiente
Atrás Sin función Pausa
siguiente
Función
Fotografía
Arriba Abajo Atrás Sin función Aceptar
Reproducción
de fotografías
Página
anterior
Página
siguiente
Atrás Sin función Sin función
68 Uso del proyector
Configurar PtG Converter - Lite
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.
Uso del proyector 69
Aplicación PtG Converter - Lite
Inicie "PtG Converter - Lite". Aparecerá la pantalla siguiente.
1 Haga clic en para iniciar la conversión.
2 Seleccione el archivo de PowerPoint que desea convertir.
3 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de
almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar.
NOTA:
1 Si la aplicación PowerPoint no es instalada en su PC, la conversn del archivo
no se podrá realizar.
2 El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo.
70 Uso del proyector
Gestionar el proyector mediante la
administración Web
Definición de la configuración de red
Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante
un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección
"INALÁMBRICO / RED" en la página 46.
Acceso al sistema de administración Web
Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Firefox 1.5 y superior, e inserte la
dirección IP. Ahora puede obtener acceso al sistema de administración Web y
administrar el proyector desde una ubicación remota.
Página principal
Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web
especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte
la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46.
En la lista, seleccione el idioma para la administración Web.
Haga clic en cualquier elemento de menú de la ficha de la izquierda para
obtener acceso a la página.
Uso del proyector 71
Descarga del software de aplicación inalámbrica
Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica"
en la página 55.
Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC.
72 Uso del proyector
Control de conferencia
Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes
sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá
cada una de las presentaciones en la pantalla.
Nombre del equipo: enumera los equipos registrados para el control de
conferencias.
Control de reproducción: haga clic en los botones para controlar cómo aparecerá
la proyección de cada equipo en la pantalla.
Proyección a pantalla completa: la presentación del equipo ocupa
toda la pantalla.
División 1: la presentación del equipo aparece en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
División 2: la presentación del equipo aparece en la esquina superior
derecha de la pantalla.
División 3: la presentación del equipo aparece en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
División 4: la presentación del equipo aparece en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Detener: la proyección del equipo se detiene.
Dirección IP: muestra la dirección IP de cada equipo.
NOTA: Para terminar la conferencia, haga clic en Cerrar sesión.
Uso del proyector 73
Administración de propiedades
Administración
Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página
Administración.
Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga
clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la
clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 78.
74 Uso del proyector
Estado del sistema
Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y
Estado de la proyección.
Uso del proyector 75
Configuración de red
Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 46.
Configuración IP
Elija Obtener una dirección IP automáticamente o Use la siguiente
dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
Configuración del servidor DHCP
Elija Automático para configurar automáticamente los siguientes campos
Dirección IP inicial, Dirección IP final, Máscara de subred, Puerta de
enlace predeterminada y la dirección de Servidor DNS de un servidor
DHCP. También puede elegir Deshabilitar para desactivar la función.
76 Uso del proyector
Configuración inalámbrica
Elija Habilitar para configurar los siguientes campos: Región, SSID,
Transmisión SSID, Canal, Cifrado y Clave. Elija Deshabilitar para
desactivar la configuración inalámbrica.
SSID: 32 caracteres como máximo.
Cifrado: puede deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó
128 bits ASCII o HEX.
Clave: si la opción Cifrado está habilitada, tendrá que establecer el valor
conforme al modo Cifrado seleccionado.
Configuración del servidor RADIUS
Configure la información de la dirección IP, el puerto y la clave.
Guardián
Hay 3 opciones:
Admitir todo: se permite que los usuarios obtengan acceso a la red de la
oficina a través del proyector inalámbrico.
Bloquear todo: se impide a todos los usuarios obtener acceso a la red de la
oficina a través del proyector inalámbrico.
Solamente Internet: se impide a los usuarios que obtengan acceso a la red
de la oficina pero se reservan las funciones de conexión a Internet.
Establezca la seguridad para SNMP
Configure la información de la comunidad de escritura.
Haga clic en el botón Aplicar para guardar y hacer efectivos los cambios. Debe
reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
Uso del proyector 77
Configuración de proyección
Configuración de proyección
Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA
(1024 x 768) y WXGA (1280 x 800).
Profundidad de color: permite seleccionar la profundidad de color para
obtener presentaciones más intensas. Opciones disponibles: Normal (16
bits) y Alta (32 bits).
Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere
el código de inicio de sesión. Hay 3 opciones:
Deshabilitar
: no se necesitará este código cuando se inicie sesión en el
sistema.
Aleatorio
: este es el valor predeterminado. El código de inicio de sesión se
generará aleatoriamente.
Utilizar el siguiente código
: escriba un código de 4 dígitos. este código se
utilizará para iniciar sesión en el sistema.
Configuración del proyector
Configure los campos Nombre del modelo, Nombre del proyector,
Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres para cada uno de ellos).
Haga clic en el botón Aplicar para guardar y hacer efectivos los cambios. Debe
reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
78 Uso del proyector
Cambiar contraseñas
Esta página le permite cambiar la clave del administrador.
Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva.
Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga clic en
Aplicar.
NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
Uso del proyector 79
Restablecer valores predeterminados
Haga clic en el botón Aplicar para restaurar todos los valores predeterminados de
fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
80 Uso del proyector
Actualizar firmware
Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del
proyector.
Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes:
1
Presione
Examinar
para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
2
Haga clic en el botón
Actualizar
para iniciar. Espere mientras el sistema
actualiza el firmware en el dispositivo.
PRECAUCIÓN: ¡No interrumpa el proceso de actualización ya que el sistema
podría bloquearse!
3
Haga clic en
Confirmar
cuando la actualización haya terminado.
Uso del proyector 81
Panel de control de proyector
Información del proyector
Estado del proyector: Hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de
energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar
para actualizar el estado y la configuración de control.
Ahorro de energía La opción de ahorro de energía se puede establecer en
Desactivar, 30, 60 90 ó 120 minutos. Para obtener más información, consulte
la sección "Ahorrar energ." en la página 50.
Estados de alerta: Hay 3 estados de alerta: Advertencia de lámpara, Vida de
la lámpara y Advertencia de temperatura. El proyector podría bloquear el
modo de proyeccn si se activa cualquiera de las alertas. Para salir del modo
de proyección, haga clic en el botón Eliminar para borrar el estado de alerta
antes de poder encender el proyector.
82 Uso del proyector
Control de imagen
Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo
de cómo se monte este. Hay 4 modos de proyección: Proyección frontal-
Escritorio, Proyección frontal-Instalación en pared, Proyección posterior-
Escritorio y Proyección posterior-Instalación en pared.
Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la
fuente de entrada del proyector. Puede seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Video,
Vídeo comp., HDMI, Pantalla inalámbrica, Pantalla USB y Visor USB
Modo Vídeo: Seleccione un modo para optimizar la imagen de visualización
basándose en el uso del proyector:
-
Presentación:
ideal para presentación de diapositivas.
-
Brillante:
brillo y contraste máximos.
-
Película:
para ver películas y fotografías.
-
sRGB:
proporciona una representación de color más precisa.
-
Personalizado:
configuración preferida del usuario.
Pantalla en blanco: puede seleccionar ACT o DES.
Relación aspecto: permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar
cómo aparece la imagen.
Brillo: seleccione un valor
para ajustar el brillo de la imagen.
Contraste: seleccione un valor para ajustar el contraste de la pantalla.
Haga clic en el botón Ajuste automático para ajustar la configuración
automáticamente.
Control de audio
Entrada de audio: seleccione la fuente de entrada. Opciones disponibles:
Audio-A, Audio-B, HDMI y Micrófono.
Volumen: seleccione el valor (0~20) para el volumen de audio.
Altavoz: puede seleccionar ACT para habilitar la función de audio o DES
para deshabilitar dicha función.
Volumen de la alerta: establezca la sonoridad de alerta (DES, Bajo, Medio o
Alto) para el encendido y apagado.
Haga clic en el botón Valores fáb. para restaurar la configuración predeterminada
de fábrica.
Uso del proyector 83
Configuración de alertas
Aviso por correo electrónico: el servidor SMPT estándar utiliza el puerto 25
predeterminado y no admite cifrado ni autenticación (SSL o TLS).
Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación
por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar).
Para/CC/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del
remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación
cuando se produce una anomalía o advertencia.
Asunto: puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Haga clic en el botón Prueba alerta por correo electrónico para probar la
configuración de la alerta por correo electrónico.
Configuración SMTP
El administrador de la red o el MIS debe proporcionar la información de los
campos Servidor SMTP saliente, Nombre del usuario y Contraseña.
Condición de alerta
puede seleccionar las anomalías o advertencias que se van a notificar por
correo electrónico. Cuando se produce cualquiera de las condiciones de
alerta, se enviará un correo electrónico a los destinatarios (Para/Cc).
Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración.
84 Uso del proyector
Reiniciar sistema
Haga clic en Reinicio para reiniciar el sistema.
Crestron
Para la función Crestron.
Uso del proyector 85
SUGERENCIAS:
Me gustaría obtener acceso
remoto al proyector a través de
Internet. ¿Cuál es la mejor
configuración para el
explorador?
Siga los pasos que se indican a continuación para
establecer la mejor configuración en el
explorador:
1
Abra el
Panel de control
Opciones de
Internet
ficha
General
Archivos
temporales de Internet
Configuración
Active la opción
Cada vez que visite la
página
.
2
Algunos firewall o antivirus pueden bloquear
la aplicación HTTP. Si es posible, desactive el
firewall o el antivirus.
Me gustaría obtener acceso
remoto al proyector a través de
Internet. ¿Qué número de puerto
de socket debo abrir para él en el
firewall?
A continuación se indican los puertos de socket
TCP/IP que utiliza el proyector.
¿Por qué no puedo obtener acceso
al proyector a través de Internet?
1
Compruebe si el equipo de sobremesa o el
portátil está conectado a Internet.
2
Consulte a su MIS o administrador de red si
el equipo de sobremesa o portátil se
encuentra en la misma subred.
UDP/TCP Puerto
Número
Descripción
TCP 80 Configuración Web
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: se utiliza para
enrutar el correo
electrónico entre
servidores de correo
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
Management Protocol,
es decir, Protocolo de
administración de red
simple
UDP 9131 AMX: se utiliza para
detección AMX
86 Uso del proyector
¿Por qué no puedo obtener acceso
al servidor SMTP?
1
Consulte a su MIS o administrador de red si
la función del servidor SMTP está abierta
para el proyector y se permite a la dirección
IP asignada al proyector obtener acceso a
dicho servidor SMTP. El número de puerto
del socket SMTP del proyector es 25 y no se
puede cambiar.
2
Compruebe si el servidor SMTP saliente, el
nombre de usuario y la contraseña están
correctamente establecidos.
3
Algunos servidores SMTP comprobarán si la
dirección de correo electrónico del campo
"De" guarda relación con los campos
"Nombre del usuario" y "Contraseña". Por
ejemplo, utilice la dirección test@dell.com
como la dirección de correo en el campo
"De". También debe utilizar la información
para los campos
Nombre del usuario y Contraseña para iniciar
sesión en el servidor SMTP.
¿Por qué no puedo recibir el
correo electrónico de alerta de
prueba aunque el proyector ya
indique que dicho correo se ha
enviado?
La causa podría deberse a que el servidor SMTP
haya reconocido el correo de alerta como correo
no deseado o a la restricción del servidor SMTP.
Consulte con su MIS o administrador de red la
configuración del servidor SMTP.
Uso del proyector 87
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes
P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?
R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a dicha
página. Consulte la siguiente configuración.
Protección del
firewall
Configuración
McAfee Security
Center
1
Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos los
programas> McAfee > McAfee Security Center).
2
En la ficha
personal firewall plus
, haga clic en
View
the Internet Applications List
.
3
Busque y seleccione
Proyector Dell S300w
en la lista.
4
Haga clic con el botón secundario en la columna
Permissions
.
5
Seleccione
Allow Full Access
en el menú contextual.
Norton AntiVirus 1
Open Norton AntiVirus (Inicio > Todos los
programas> Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Haga clic en el menú
Options
y seleccione
Norton
AntiVirus
.
3
En la página
Status
, seleccione
Internet Worm
Protection
.
4
Busque y seleccione
Proyector Dell S300w
en la lista
de programas.
5
Haga clic con el botón secundario en la columna
Internet Access
.
6
Seleccione
Permit All
en el menú contextual.
7
Haga clic en
OK
.
Sygate Personal
Firewall
1
Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos los
programas > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
En la lista
Aplicaciones en ejecución
busque
Proyector Dell S300w
y haga clic con el botón
secundario en esta opción.
3
Seleccione
Allow
en el menú contextual.
88 Uso del proyector
Windows Firewall 1
Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los
programas > Panel de control). Haga doble clic en
Firewall de Windows
.
2
En la ficha
General
, desactive la opción
No permitir
excepciones
.
3
En la ficha
Excepciones
, haga clic en el botón
Agregar programa...
.
4
Busque y seleccione
Proyector Dell S300w
en la lista
de programas y, a continuación, haga clic en clic
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aceptar
para confirmar la configuración
de las excepciones.
Zone Alarm 1
Abra Zone Alarm Firewall (Inicio > Todos los
programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
En la página
Program Control
, busque y seleccione
Proyector Dell S300w
en la lista.
3
Haga clic con el botón secundario en la columna
Access-Trusted
.
4
Seleccione
Allow
en el menú contextual.
5
Haga clic con el botón secundario y seleccione
Allow
para las columnas
Access-Internet
,
Server-Trusted
y
Server-Internet
.
Protección del
firewall
Configuración
Uso del proyector 89
Crear token de aplicación
El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar
mediante un token USB.
1
En el software de aplicación, haga clic en >
Crear token de aplicación
.
2
Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en
Next (Siguiente)
.
3
Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC. Seleccione la
unidad en la lista y haga clic en
Next (Siguiente)
.
4
Haga clic en
Finish (Finalizar)
para cerrar el asistente.
90 Solución de problemas del proyector
4
Solución de problemas del
proyector
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para
solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección
Ponerse en contacto con Dell™ en la página 103).
Problema Solución posible
No aparece ninguna imagen en
la pantalla
Compruebe que haya quitado la tapa de la
lente y que el proyector esté encendido.
Asegúrese de que ha elegido la fuente de
entrada correcta en el menú
SELECCIONAR UNA ENTRADA.
Asegúrese de que el puerto de gráficos
externos está habilitado. Si está usando una
computadora portátil Dell™, pulse
(Fn+F8). En el caso de otros equipos,
consulte la documentación correspondiente.
Si las imágenes no se muestran
correctamente, actualice el controlador de
vídeo del equipo. Para los equipos Dell,
consulte el sitio Web support.dell.com..
Asegúrese de que todos los cables están
conectados firmemente. Consulte la sección
"Conexión del proyector" en la página 9.
Asegúrese de que los contactos de los
conectores no están doblados o rotos.
Asegúrese de que la lámpara está instalada
firmemente (consulte la sección "Cambiar la
lámpara" en la página 96).
Utilice la opción
Patrón de prueba
del menú
Otros
. Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
Falta la fuente de entrada. No
se puede cambiar a una
fuente de entrada particular.
Vaya a Opciones avanzadas para
habilitar/deshabilitar fuentes y asegúrese de
que una fuente de entrada concreta está
establecida en Habilitar.
Solución de problemas del proyector 91
Imagen parcial, desplazada o
incorrecta
1
Pulse el botón
Ajuste automático
del mando
a distancia o del panel de control.
2
Si está usando un equipo portátil Dell™,
establezca la resolución del mismo en
WXGA (1280 x 800) o XGA (1024 x 768):
a
Haga clic con el botón secundario en una
parte no utilizada del Escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
, haga clic en
Propiedades
y, a continuación, seleccione
la ficha
Configuración
.
b
Compruebe que la resolución es 1280 x
800 o 1024 x 768 píxeles para el puerto del
monitor externo.
c
Presione (Fn+F8).
Si tiene problemas cambiando las resoluciones
o el monitor se bloquea, reinicie todo el
equipo y el proyector.
Si no está utilizando una computadora
portátil Dell™, consulte la documentación de
su equipo. Si las imágenes no se muestran
correctamente, actualice el controlador de
vídeo del equipo. Para los equipos Dell,
consulte el sitio Web support.dell.com.
La pantalla no muestra la
presentación
Si está usando un equipo portátil, pulse
(Fn+F8).
La imagen es inestable o
parpadea
Ajuste el seguimiento en el submenú OSD
Pantalla (solamente en Modo PC).
La imagen presenta una línea
vertical que parpadea
Ajuste la frecuencia en el submenú OSD
Pantalla (sólo en Modo PC).
El color de la imagen no es
correcto
Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la
tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en
RGB
en la ficha
Pantalla
del menú OSD.
Utilice la opción
Patrón de prueba
del menú
Otros
. Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
Problema
(continuación)
Solución posible
(continuación)
92 Solución de problemas del proyector
La imagen está desenfocada 1
Ajuste el anillo de enfoque en la lente del
proyector.
2
Asegúrese de que la pantalla de proyección
se encuentra alejada la distancia necesaria
permitida del proyector
(0,5 m [1,64 pies] a
3,3 m [10,83 pies])
.
La imagen aparece estirada en
el modo DVD 16:9
El proyector detecta automáticamente el
formato de la señal de entrada. Mantendrá la
relación de aspecto de la imagen proyectada
conforme al formato de la señal de entrada
con una configuración Original.
Si la imagen sigue apareciendo estirada, ajuste
la relación de aspecto en el menú OSD
Configurar
.
La imagen aparece al revés Seleccione Configurar en el OSD y ajuste el
modo proyector.
La lámpara está quemada o
emite un ruido de estallido
Cuando la lámpara alcanza el final de su
período de vida, puede quemarse y emitir un
sonido de explosión. Si ocurre esto, el
proyector no se volverá a encender. Para
reemplazar la lámpara, consulte la sección
"Cambiar la lámpara" en la página 96.
La luz LÁMPARA se
mantiene encendida de color
ámbar
Si la luz LÁMPARA está permanentemente
encendida en color ámbar, reemplace la
lámpara.
Problema
(continuación)
Solución posible
(continuación)
Solución de problemas del proyector 93
La luz LÁMPARA parpadea
de color ámbar
Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar,
la conexión del módulo de la lámpara puede
estar interrumpida. Compruebe el módulo de
la lámpara y asegúrese de que está
correctamente instalado.
Si las luces LÁMPARA y Alimentación
parpadean en ámbar, el controlador de la
lámpara se ha averiado y el proyector se
apagará automáticamente.
Si las luces LÁMPARA y TEMPERATURA
parpadean en ámbar y la luz Alimentación se
ilumina permanentemente en azul, la rueda
de colores se ha averiado y el proyector se
apagará automáticamente.
Para hacer desaparecer el modo de protección,
pulse y mantenga presionado el botón
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos.
La luz TEMPERATURA se
ilumina permanentemente en
ámbar
El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla
se apaga automáticamente. Vuelva a encender
la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell?.
La luz TEMPERATURA
parpadea en ámbar
Un ventilador del proyector se ha averiado y el
proyector se apagará automáticamente.
Intente borrar el modo del proyector pulsando
y manteniendo presionado el botón
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos.
Espere unos 5 minutos e intente proporcionar
de nuevo la alimentación. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell?.
El menú OSD no aparece en
la pantalla
Intente presionar el botón Menú en el panel
durante 15 segundos para desbloquear el
menú OSD. Compruebe la información sobre
la opción Bloquear menú en la página 48.
El mando a distancia no
funciona bien o sólo funciona
en un alcance limitado
Las pilas pueden estar agotadas. Compruebe
si el haz láser transmitido desde el mando a
distancia es demasiado débil. Si es así,
reemplace las pilas por 2 pilas nuevas de tipo
"AAA".
Problema
(continuación)
Solución posible
(continuación)
94 Solución de problemas del proyector
Señales de referencia
Estado del
proyector
Descripción
Botones de control Indicador
Alimentación
TEMPERAT
URA
(Ámbar)
LÁMPARA
(Ámbar)
Modo de
espera
Proyector en modo de espera. Preparado
para encenderse.
AZUL
Intermitente
APAGADO APAGADO
Modo de
calentamiento
El proyector tardará algún tiempo en
calentarse y encenderse.
AZUL APAGADO APAGADO
Lámpara
encendida
El proyector está en modo Normal,
preparado para mostrar una imagen.
Nota:
no se puede obtener acceso al
menú OSD.
AZUL APAGADO APAGADO
Modo de
enfriamiento
El proyector se está enfriando para
apagarse.
AZUL APAGADO APAGADO
Modo de
ahorro de
energía
Se ha activado el modo de ahorro de
energía. El proyector entrará
automáticamente en el modo de espera
si no se detecta ninguna señal de entrada
en dos horas.
ÁMBAR
Intermitente
APAGADO APAGADO
Enfriamiento
antes del modo
de ahorro de
energía
El proyector tarda 60 segundos en
enfriarse antes de entrar en el modo de
ahorro de energía.
ÁMBAR APAGADO APAGADO
Proyector
sobrecalentado
Puede que las aberturas de ventilación
estén bloqueadas o que la temperatura
ambiente sea superior a 35 ºC. El
proyector se apaga automáticamente.
Asegúrese de que las aberturas de
ventilación no se encuentran bloqueadas
y de que la temperatura ambiente está
dentro del rango de funcionamiento. Si
el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
APAGADOs ÁMBAR APAGADO
Controlador de
la lámpara
sobrecalentado
El controlador de la lámpara se ha
sobrecalentado. Puede que las aberturas
de ventilación estén bloqueadas. El
proyector se apaga automáticamente.
Vuelva a encender la pantalla cuando el
proyector se enfríe. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
ÁMBAR ÁMBAR APAGADO
Avería en el
ventilador
Uno de los ventiladores se ha averiado. El
proyector se apaga automáticamente. Si
el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
APAGADO
ÁMBAR
Intermitente
APAGADO
Avería en
controlador de
lámpara
El controlador de la lámpara se ha
averiado. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el cable
de alimentación 3 minutos después y, a
continuación, vuelva a encender la
pantalla. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell.
ÁMBAR
Intermitente
APAGADO
ÁMBAR
Intermitente
Avería de la
rueda de
colores
La rueda de colores no se puede iniciar.
El proyector se ha averiado y se apagará
automáticamente. Desenchufe el cable
de alimentación tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
AZUL
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR
Intermitente
Solución de problemas del proyector 95
Avería en la
lámpara
La lámpara está defectuosa. Cámbiela.
APAGADO APAGADO ÁMBAR
Avea -
Alimentación
CC (+12 V)
La fuente de alimentación se ha
interrumpido. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el cable de
alimentación tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR ÁMBAR
Error de
conexión del
módulo de la
lámpara
La conexión del módulo de la lámpara
puede estar interrumpida. Compruebe el
módulo de la lámpara y asegúrese de que
está correctamente instalado. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
APAGADO APAGADO
ÁMBAR
Intermitente
96 Solución de problemas del proyector
Cambiar la lámpara
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7.
Cambie la lámpara cuando el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de
su vida útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte
la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el
problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para
obtener más información, consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la
página 103.
PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la seguridad y
unas condiciones de seguridad óptimas del proyector.
PRECAUCIÓN: La lámpara se calienta mucho durante el uso. No intente
cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al menos 30
minutos.
PRECAUCIÓN: No toque la bombilla ni el vidrio de la lámpara en ningún
momento. Las lámparas de los proyectores son muy frágiles y pueden
romperse si se tocan. Los trozos de cristal roto son afilados y podrían causar
lesiones.
PRECAUCIÓN: Si la lámpara se rompe, quite todas las piezas rotas del
proyector y deshágase de ellas o recíclelas según la ley estatal, local o
federal. Para obtener más información, consulte la página Web
www.dell.com/hg.
1
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Afloje los dos tornillos que sujetan la tapa
de la lámpara y quite dicha tapa.
4
Afloje los dos tornillos que sujetan la
lámpara.
5
Levante la lámpara por su asa de metal.
NOTA: Es posible que Dell™ solicite
que las lámparas reemplazadas
cubiertas por la garantía se devuelvan
a Dell™. De lo contrario, póngase en
contacto con su agencia local de
eliminación de residuos para conocer
el lugar de depósito más cercano.
6
Coloque la nueva lámpara.
Solución de problemas del proyector 97
7
Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara.
8
Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos.
9
Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en la opción
Reiniciar lámp.
en la ficha
Lámpara
del menú OSD (consulte el menú Lámpara
en la
página 43
). Cuando se cambia un nuevodulo de lampara, el proyector
lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara.
PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.)
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN
SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES,
ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA
PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA
ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA
CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS
LÁMPARAS, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
98 Especificaciones
5
Especificaciones
Válvula de luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Brillo 2200 lúmenes ANSI (máx.)
Tasa de contraste 2400:1 típica (totalmente activado/desactivado)
Uniformidad 80% típica (norma de Japón - JBMA)
Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA)
Color visible 1070 millones de colores
Velocidad de la rueda de
colores
2X
Lente de proyección Punto F: F/ 2,8
Distancia focal, f=7,2 mm
fija
Relación de proyección =0,521 gran angular y
teleobjetivo
Tamaño de la pantalla de
proyección
44,6-294 pulgadas (diagonal)
Distancia de proyección 0,5 m~3,3 m (1,64~10,83 pies)
Compatibilidad del video Vídeo compuesto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60) y SECAM
(B, D, G, K, K1, L)
Vídeo de componentes a través de VGA y HDMI:
1080i/p, 720p, 576i/p y 480i/p
Fuente de alimentación Entrada universal 100-240 VCA y 50-60 Hz con PFC
Consumo de energía Modo normal: 251 W ± 10% a 110 Vca
(función inalámbrica y red activadas)
Modo de ahorro de energía: <19 W (función
inalámbrica y red
activadas, velocidad del
ventilador al mínimo)
Modo de espera: < 1 W (red, salida VGA y función
inalámbrica desactivadas)
Especificaciones 99
Audio 1 altavoz x 8 vatios RMS
Nivel de ruido 33 dB +/- 2 dB(A)
Peso 3,08 kg (6,8 libras)
Dimensiones (Ancho x
Alto x Fondo)
306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 pulgadas)
Condiciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5
o
C - 35
o
C
(41
o
F- 95
o
F)
Humedad: 80% máximo
Temperatura de almacenamiento: 0
o
C a 60
o
C
(32
o
F a 140
o
F)
Humedad: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20
o
C a 60
o
C
(-4
o
F a 140
o
F)
Humedad: 90% máximo
Conectores de E/S Alimentación: un zócalo de alimentación de CA
(3 contactos - entrada C14)
Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos
(azul), VGA-A y VGA-B, para señales de entrada
analógicas RGB y de componentes.
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos
(negro) para derivación VGA A.
Entrada de S-Video: un conector de S-Video min-DIN
de de 4 contactos estándar para señal Y/C.
Entrada de Vídeo compuesto: un conector RCA
amarillo para señal CVBS.
Entrada HDMI: un conector HDMI compatible con
HDMI 1.3. Compatible con HDCP.
Entrada de audio analógico: tres miniconectores
telefónicos estéreo de 3,5 mm (azul) y un par de
conectores RCA (rojo/blanco).
3,9"(99mm)
12"(306mm)
9,7"(246,5mm)
100 Especificaciones
NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier
proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no una
especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en averiarse y dejar de
emitir luz. La vida de una lámpara se define como el tiempo en el que más del
50 por ciento de una gran cantidad de lámparas de muestra tardan en reducir
el brillo en aproximadamente el 50 por ciento de los lúmenes nominales. El
valor nominal de la vida útil de la lámpara no se garantiza de ninguna forma. El
período de vida de funcionamiento real de la lámpara de un proyector variará
en función de las condiciones de funcionamiento y de los hábitos de uso. El uso
de un proyector en condiciones adversas, como por ejemplo entornos
polvorientos, temperaturas elevadas, muchas horas por día y apagado
repentino, probablemente reducirá el período de vida útil de la lámpara o
causará una avería en la misma.
Salida de audio variable: un conector minitelefónico
estéreo de 3,5 mm (verde).
Puerto USB: un USB esclavo (Mini USB) para soporte
remoto y dos conectores USB Tipo A/Tipo B.
Puerto RS232: un puerto mini-DIN de 6 contactos
para comunicación RS232.
Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar el
proyector a través de la red.
Micrófono: un conector minitelefónico estéreo de 3,5
mm (rosa).
Salida de 12 V: Una salida de retransmisión de 12
VCC y 200 mA máximo para manejar la pantalla
automática.
Inalámbrico Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g
Inalámbrica: un conector inalámbrico (WiFi
integrado).
Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 o MAC
OS X
Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y
control del proyector.
Permite la conexión de 30 usuarios simultáneamente.
Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de 4
diapositivas de presentación en la pantalla.
Modo de control de conferencia.
Lámpara OSRAM de 190 W reemplazable por el usuario (hasta
5000 horas)
Especificaciones 101
Asignación de contactos RS232
Protocolo RS232
Configuración de la comunicación
Tipos de comandos
Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Sintaxis de comando de control (desde su PC al proyector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista de comandos de control
Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en:
support.dell.com.
Configuración de la conexión Valor
Tasa de baudios: 19200
Bits de datos: 8
Paridad Ninguna
Bits de parada 1
102 Especificaciones
Modos de compatibilidad (analógico/digital)
Resolución
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia de
sincronización h.
(KHz)
Reloj de píxeles
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Contacto con Dell 103
Contacto con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información
de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo
de productos de Dell.
Dell? ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell
en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite la página Web
support.dell.com
.
2
Marque su país o región en la lista desplegable
Elija un país
, situada en
la parte inferior de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5
Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
104 Glosario
Apéndice: Glosario
Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro
cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el
centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos.
Relación de aspecto — la relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los
primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3,
lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
Brillo — cantidad de luz emitida desde una pantalla, pantalla de proyección o un
dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide en lúmenes ANSI.
Temperatura de color — aspecto de color de la luz blanca. Una temperatura de color
baja produce una luz más cálida (un color más amarillo/rojo), mientras que una
temperatura de color alta produce una luz más fría (un color más azulado). La unidad
estándar para la medida de la temperatura de color es el Kelvin (K).
Vídeo en componentes — un método de ofrecer vídeo de calidad en un formato
compuesto por señal de luminancia y dos señales de crominancia, definidos como
Y'Pb'Pr' para componentes analógicas e Y'Cb'Cr para componentes digitales. El video
en componentes está disponible en los reproductores DVD.
Vídeo compuesto — señal de vídeo que combina las señales de luminancia (brillo),
crominancia (color), sincronización de color (referencia de color) y sincronismo
(señales de sincronización horizontal y vertical) en una forma de onda de señal que se
transporta por medio de un solo par de hilos. Existen tres tipos de formato,
concretamente NTSC, PAL y SECAM.
Resolución comprimida — si las imágenes de entrada son de mayor resolución que la
resolución nativa del proyector, se ajustará el tamaño de la imagen resultante para
ajustarse a la resolución nativa del proyector. La naturaleza de compresión de un
dispositivo digital implica la pérdida de algunos contenidos de la imagen.
Relación de contraste — rango de valores claros y oscuros de una imagen, o la relación
entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la industria de
proyectores para medir la relación:
1
Totalmente activado/desactivado
: mide la relación de la salida de una imagen
completamente blanca (totalmente iluminada) y la salida de la luz de una imagen
totalmente negra (totalmente oscura).
2
ANSI
— mide un patrón de 16 rectángulos blancos y negros alternados. La salida
de luz media de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz media de los
rectángulos negros para determinar la relación de contraste
ANSI
.
El contraste Totalmente activado/desactivado es siempre un número mayor que el
contraste ANSI para el mismo proyector.
Glosario 105
dB —(decibelio): una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o
intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el
logaritmo decimal del cociente de dos niveles.
Pantalla diagonal — método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen
proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12 pies
de ancho tiene una diagonal de 15 pies. Este documento asume que las dimensiones de
la diagonal son para la relación de aspecto tradicional de 4:3 en una imagen de PC
como en el ejemplo anterior.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de configuración
de host dinámicoProtocolo de red que permite a un servidor asignar
automáticamente una dirección TCP/IP a un dispositivo.
DLP
®
Digital Light Processing™Tecnología de pantalla reflectante desarrollada por
Texas Instruments usando pequeños espejos manipulados. La luz pasa a través de un
filtro de color y se envía a los espejos DLP que disponen los colores RGB en una imagen
proyectada en la pantalla, también conocida como DMD.
DMD —(Digital Micro-Mirror Device, es decir, Dispositivo de microespejos digital):
cada DMD consta de miles de espejos de aleación de aluminio microscópicos e
inclinados montados en una horquilla oculta.
DNS — (Domain Name System , es decir, Sistema de nombres de dominio): servicio
de Internet que convierte nombres de dominio en direcciones IP.
Distancia focal —: distancia desde la superficie de una lente a su punto focal.
Frecuencia —es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las señales eléctricas.
Se mide en Hz (Hercios).
HDCP — (High-Bandwidth Digital-Content Protection, es decir, Protección de
contenido digital de gran ancho de banda): especificación desarrollada por Intel™
Corporation para proteger el contenido de ocio digital en interfaces digitales, como por
ejemplo DVI y HDMI.
HDMI —(High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta
definición)transporta vídeo de alta definición sin compresión y datos de control de
sonido y dispositivo en un sólo conector.
Hz (Hercios) —unidad de frecuencia.
IEEE802.11 —un conjunto de normas para comunicación en redes de área local
extensas (WLAN, Wireless Local Area Network). 802.11b/g utiliza la banda de 2,4
GHz.
Corrección trapezoidal — dispositivo que corrige la distorsión (normalmente un
efecto de ancho arriba y estrecho abajo) de una imagen proyectada causada por un
ángulo inapropiado del proyector respecto a la pantalla.
Distancia máxima — distancia de una pantalla a la que el proyector se puede colocar
para proyectar una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente
oscura.
Tamaño máximo de imagen — la imagen más grande que un proyector puede
proyectar en una sala oscura. Normalmente está limitada por el rango focal de la óptica.
Distancia mínima — posición más cercana a la que un proyector puede enfocar una
106 Glosario
imagen en una pantalla.
NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de normalización
de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de vídeo y difusión, con
un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo.
PAL Phase Alternating Line, es decir, Línea de fase alterna. Se trata de una norma
europea de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por
segundo.
Imagen inversa — característica que permite voltear la imagen horizontalmente.
Cuando se usa en un entorno de proyección hacia adelante, el texto y los gráficos están
al revés. La imagen inversa se utiliza para proyección desde atrás.
RGB —(Rojo, Verde, Azul): normalmente se usa para describir un monitor que
requiere señales separadas para cada uno de los tres colores.
S-Video — norma de transmisión de video que utiliza un conector mini-DIN de 4
contactos para enviar información de video sobre dos cables de señal llamados
luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C). S-video también se conoce como Y/C.
SECAM — norma de difusión francesa e internacional para vídeo y transmisión, muy
parecida a la norma PAL pero con un método de envío de información de color
diferente.
SSID —(Service Set Identifiers, es decir, Identificadores de conjuntos de servicios):
nombre utilizado para identificar una red LAN inalámbrica particular a la que el
usuario desea conectarse.
SVGA —(Super Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de supervídeo):
800 x 600 píxeles.
SXGA —(Super Extended Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos
supertextendida): 1280 x 1024 píxeles.
UXGA —(Ultra Extended Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos
ultraextendida): 1600 x 1200 píxeles.
VGA — (Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo): 640 x 480
píxeles.
WEP —(Wired Equivalent Privacy, es decir, Privacidad alámbrica equivalente):
método para cifrar los datos de comunicación. Cuando se crea, la clave de cifrado
solamente se comunica al usuario de la comunicación, por lo que una tercera persona
no puede descifrar los datos de comunicación.
XGA — (Extended Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo
extendida): 1024 x 768 píxeles.
WXGA— Wide Extended Graphics Array 1280 x 800 píxeles.
Lente de zoom lente con una longitud focal variable que permite al operador
moverse la vista hacia adentro o hacia afuera para agrandar o reducir la imagen.
Relación de lente zoom — relación entre la imagen más pequeña y la más grande que
la lente puede proyectar desde una distancia fija. Por ejemplo, una relación de lente de
zoom de 1.4:1 significa que una imagen de 10 pies sin zoom sería una imagen de 14 pies
con zoom completo.
Índice 107
Índice
A
Ahorro de energía 50
Ajuste de la imagen proyectada
24
Ajuste de la altura del proyector
24
bajar el proyector
Rueda de ajuste de la in-
clinación
24
Rueda frontal de ajuste de
la inclinación
24
Ajuste del enfoque y zoom del
proyector
Anillo de enfoque
25
Altavoz
49
Apagado rápido
50
asistencia
ponerse en contacto con Dell
103
C
Cambiar la lámpara 96
Capturar pantalla
49
Clave
51
Conexión del proyector
Al equipo
11
Cable de alimentación
11, 12,
13, 14, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22
Cable de S-video
16
Cable de vídeo compuesto
17
Cable HDMI
19, 20, 22
Cable RS232
13
Cable USB a USB
11
Cable USB-A a USB-B
14
Cable VGA a VGA
11, 12
Cable VGA a YPbPr
18
Conexión de un equipo
mediante un cable RS232
13, 14
Conexión mediante un cable
componente
18
Conexión mediante un cable
compuesto
17
Conexión mediante un cable de
S-video
16
Conexión mediante un cable
HDMI
19
Configuración de audio
49
Configuración de la pantalla
49
Configuración de la seguridad
50
Configuración de menú
48
Configuración de potencia
50
D
Dell
ponerse en contacto
103
108 Índice
E
Encendido y apagado del proyector
Apagado del proyector
23
Encendido del proyector
23
Entrada de audio
49
Especificaciones
Audio
99
Brillo
98
Color visible
98
Compatibilidad del video
98
Condiciones medioambientales
99
Conectores de E/S
99
Consumo de energía
98
Dimensiones
99
Distancia de proyección
98
Fuente de alimentación
98
Lente de proyección
98
Nivel de ruido
99
Número de píxeles
98
Peso
99
Protocolo RS232
101
Relación de contraste
98
Tamaño de la pantalla de
proyección
98
Uniformidad
98
Velocidad de la rueda de colores
98
Válvula de luz
98
M
Mando a distancia 30
Receptor de infrarrojos (IR)
29
Menú en pantalla
35
Ajuste automático
37
Configuración
43
Imagen (en modo PC)
37, 40
IMAGEN (en modo Vídeo)
38
Lámpara
43
Menú principal
35
Otros
48
PANTALLA (en modo Vídeo)
42
Selección de entrada
36
Modelo de menú
54
N
números de teléfono 103
P
Panel de control 28
Pantalla
49
Ponerse en contacto con Dell
6,
93, 96
Posición menú
48
Puertos de conexión
Barra de seguridad
9
Conector de antena
9
Conector de entrada Audio-A
9
Conector de entrada del canal
derecho de audio B
9
Conector de entrada del canal
izquierdo de audio B
9
Conector de entrada VGA A
(D-sub)
9
Conector de entrada VGA B
(D-sub)
9
Índice 109
Conector de pantalla USB Tipo
B
9
Conector de salida de +12 VCC
9
Conector de salida de audio
9
Conector de S-video
9
Conector de visualizador USB
Tipo A
9
Conector de vídeo compuesto
9
Conector del cable de
alimentación
9
Conector HDMI
9
Conector para el micrófono
9
Conector remoto Mini USB
9
Conector RJ45
9
Conector RS232
9
Ranura para el cable de
seguridad
9
Salida VGA A (derivada del
monitor)
9
R
Reiniciar 49
Restablecer, valores de fábrica
54
S
Silencio 49
Solución de problemas
90
Ponerse en contacto con Dell
90
Subtítulos ocultos
53
T
Tiempo menú 48
Trans. menú
48
U
Unidad principal 7
Antena
7
Lente
7
Panel de control
7
Pestaña de enfoque
7
Receptor de infrarrojos (IR)
7
Tapa de la lente
7
V
Volumen 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Dell S300w Projector Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario