Utax 400ci El manual del propietario

Categoría
Fotocopiadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

350ci
400ci


GUÍA DE USO
> Prefacio
i
Prefacio
Gracias por adquirir 350ci/400ci.
Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario
y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina
en condiciones óptimas.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca.
Utilice nuestros cartuchos de tóner originales, que han superador controles de calidad rigurosos.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Comprobación del número de serie del equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie
antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
ii
Contenido
Prefacio ................................................................................................................................... i
Contenido ............................................................................................................................... ii
Descripción general .............................................................................................................. x
Funciones de la máquina .................................................................................................... xi
Funciones de color y calidad de imagen ......................................................................... xvi
Modos básicos de color ............................................................................................. xvi
Ajuste del color y de la calidad de imagen ................................................................ xvii
Guías proporcionadas con la máquina ............................................................................ xix
Información sobre la Guía de uso (esta guía) ................................................................. xxi
Estructura de la guía .................................................................................................. xxi
Convenciones utilizadas en esta guía ....................................................................... xxii
Mapa de menús ................................................................................................................ xxiv
1 Información legal y sobre seguridad ................................................... 1-1
Aviso ................................................................................................................................... 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................. 1-2
Entorno ...................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ................................................................................................. 1-4
Seguridad de láser (Europa) ..................................................................................... 1-5
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado ................................................ 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-6
Información legal ....................................................................................................... 1-7
Función de ahorro de energía ................................................................................. 1-13
Función de impresión automática a dos caras ........................................................ 1-13
Ahorro de recursos - Papel ..................................................................................... 1-13
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ...................................... 1-13
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................. 1-14
2 Instalación y configuración de la máquina .......................................... 2-1
Nombres de los componentes (exterior de la máquina) ............................................... 2-2
Nombres de los componentes (conectores/interior) ..................................................... 2-4
Nombres de los componentes (con equipos opcionales instalados) .......................... 2-5
Conexión de la máquina y otros dispositivos ................................................................ 2-6
Conexión de los cables .................................................................................................... 2-7
Conexión del cable de LAN ....................................................................................... 2-7
Conexión del cable USB ........................................................................................... 2-8
Conexión del cable de alimentación ......................................................................... 2-8
Encendido y apagado ....................................................................................................... 2-9
Encendido ................................................................................................................. 2-9
Apagado .................................................................................................................... 2-9
Uso del panel de controles ............................................................................................. 2-10
Teclas del panel de controles ................................................................................. 2-10
Ajuste del ángulo del panel de controles ................................................................ 2-11
Panel digital ..................................................................................................................... 2-12
Pantalla de inicio ..................................................................................................... 2-12
Pantalla Información del dispositivo ........................................................................ 2-16
Pantalla de configuración ........................................................................................ 2-16
Teclas de funciones ................................................................................................ 2-17
Uso de la pantalla ................................................................................................... 2-17
Visualización de las teclas que no se pueden configurar ....................................... 2-18
Vista previa del original ........................................................................................... 2-19
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número .................................................... 2-21
Pantalla de ayuda ................................................................................................... 2-22
Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista) ............................................... 2-23
Inicio y cierre de sesión .................................................................................................. 2-24
Inicio de sesión ....................................................................................................... 2-24
Cierre de sesión (Logout) ........................................................................................ 2-25
Configuración predeterminada de la máquina ............................................................. 2-26
iii
Configuración de la fecha y hora ............................................................................ 2-26
Configuración de red (conexión del cable de LAN) ................................................. 2-27
Función de ahorro de energía ........................................................................................ 2-29
Modo de bajo consumo ........................................................................................... 2-29
Reposo .................................................................................................................... 2-29
Reposo automático ................................................................................................. 2-30
Reglas de reposo (modelos para Europa) .............................................................. 2-30
Nivel de reposo (Ahorro de energía) (modelos excepto para Europa) ................... 2-30
Nvl recuper. ahorro energía .................................................................................... 2-30
Config. temporiz. semanal ...................................................................................... 2-30
Asistente config. rápida .................................................................................................. 2-31
Instalación de software ................................................................................................... 2-33
Software en DVD (Windows) .................................................................................. 2-33
Instalación del software en Windows ...................................................................... 2-34
Desinstalación del software .................................................................................... 2-40
Instalación del software en un ordenador Mac ....................................................... 2-41
Configuración del controlador TWAIN ..................................................................... 2-43
Configuración del controlador WIA ......................................................................... 2-45
Comprobación del contador .......................................................................................... 2-46
Preparativos adicionales para el administrador .......................................................... 2-47
Envío de documentos a un PC ............................................................................... 2-47
Fortalecimiento de la seguridad .............................................................................. 2-47
Embedded Web Server RX ............................................................................................. 2-49
Acceso a Embedded Web Server RX ..................................................................... 2-50
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................... 2-51
Cambio de la información del dispositivo ................................................................ 2-53
Configuración de correo electrónico ....................................................................... 2-55
Registro de destinos ............................................................................................... 2-59
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................... 2-60
Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ................... 2-61
Transferencia de datos desde nuestros otros productos ........................................... 2-63
Migración de la libreta de direcciones ..................................................................... 2-63
3 Preparativos antes del uso ................................................................... 3-1
Carga de papel ................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ...................................................................... 3-2
Selección de los depósitos de papel ......................................................................... 3-3
Carga en los depósitos ............................................................................................. 3-4
Carga en el depósito de gran capacidad .................................................................. 3-8
Tope de papel .................................................................................................................. 3-10
Guía de pila de sobres .................................................................................................... 3-10
Ajustador del nivel de la pila .......................................................................................... 3-11
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC ........... 3-12
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo .......................... 3-12
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio ......................................... 3-13
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida ......... 3-14
Configuración del Firewall de Windows .................................................................. 3-18
Registro de destinos en la libreta de direcciones ........................................................ 3-22
Adición de un destino (Libreta de direcciones) ....................................................... 3-22
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) ....................... 3-29
4 Impresión desde un PC ......................................................................... 4-1
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ....................... 4-2
Ayuda del controlador de impresora ......................................................................... 4-4
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7) ......... 4-4
Impresión desde un PC .................................................................................................... 4-5
Impresión en papel de tamaño estándar ................................................................... 4-5
Impresión en papel de tamaño no estándar .............................................................. 4-7
Impresión de banner ............................................................................................... 4-10
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................. 4-14
Impresión desde el dispositivo de mano ...................................................................... 4-15
iv
Impresión con AirPrint ............................................................................................. 4-15
Impresión mediante Google Cloud Print ................................................................. 4-15
Impresión con Mopria .............................................................................................. 4-15
Impresión de datos guardados en la impresora .......................................................... 4-16
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo 4-16
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada ........................... 4-17
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Impresión privada ....... 4-17
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ........................ 4-18
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Trabajo almacenado ... 4-18
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................... 4-19
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Copia rápida ............... 4-19
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................. 4-20
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Revisar y retener ........ 4-20
Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) ........................................... 4-21
Vista rápida del estado ............................................................................................ 4-21
Ficha Progreso de impresión .................................................................................. 4-22
Ficha Estado de bandeja de papel .......................................................................... 4-22
Ficha Estado de tóner ............................................................................................. 4-22
Ficha Alerta ............................................................................................................. 4-23
Menú contextual de Status Monitor ......................................................................... 4-23
Acceso a Status Monitor ......................................................................................... 4-24
Salida de Status Monitor ......................................................................................... 4-24
Configuración de notificaciones de Status Monitor ................................................. 4-24
5 Funcionamiento de la máquina ............................................................ 5-1
Carga de originales ........................................................................................................... 5-2
Colocación de los originales en el cristal de exposición ........................................... 5-2
Carga de originales en el alimentador de originales ................................................. 5-3
Carga de papel en el bypass ............................................................................................ 5-6
Programa ............................................................................................................................ 5-9
Registro de programas ............................................................................................ 5-10
Rellamada de programas ........................................................................................ 5-10
Edición de programas ............................................................................................. 5-11
Eliminación de programas ....................................................................................... 5-11
Aplicación ........................................................................................................................ 5-12
Instalación de aplicaciones ..................................................................................... 5-12
Activación de aplicaciones ...................................................................................... 5-13
Desactivación de aplicaciones ................................................................................ 5-14
Desinstalación de aplicaciones ............................................................................... 5-15
Registro de accesos directos
(configuración de copia, envío y buzón de documentos) ........................................... 5-16
Cómo agregar accesos directos ............................................................................. 5-16
Edición de accesos directos .................................................................................... 5-17
Eliminación de accesos directos ............................................................................. 5-17
Copia ................................................................................................................................ 5-18
Funcionamiento básico ........................................................................................... 5-18
Interrumpir copia ..................................................................................................... 5-20
Cancelación de trabajos .......................................................................................... 5-21
Métodos de envío usados con más frecuencia ............................................................ 5-22
Envío de un documento por E-mail ............................................................................... 5-23
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-23
Envío de un documento escaneado por E-mail ...................................................... 5-23
Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC
(Escanear en PC) ............................................................................................................. 5-24
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-24
Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC ............. 5-24
Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) ........ 5-27
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-27
Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP .................................... 5-27
Escaneado con TWAIN o WIA ........................................................................................ 5-29
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-29
Escaneado de un documento con la aplicación ...................................................... 5-29
Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado ................... 5-30
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-30
Escaneado de un documento almacenado en un buzón ........................................ 5-30
Métodos de envío útiles .................................................................................................. 5-31
v
Escaneo WSD .................................................................................................................. 5-32
Ejecución del escaneo WSD ................................................................................... 5-33
Escaneado DSM .............................................................................................................. 5-34
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-34
Ejecución del escaneado DSM ............................................................................... 5-34
Escaneado con File Management Utility ....................................................................... 5-36
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-36
Uso de FMU Connection para escanear un original ............................................... 5-36
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) ................................................... 5-37
Enviarme (e-mail) ............................................................................................................ 5-38
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-38
Envío de un documento a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada 5-38
Cancelación de los trabajos de envío ........................................................................... 5-39
Cancelación del escaneado .................................................................................... 5-39
Gestión de los destinos .................................................................................................. 5-40
Especificación del destino ....................................................................................... 5-40
Selección desde la libreta de direcciones ............................................................... 5-40
Selección desde una tecla de un toque .................................................................. 5-42
Selección desde Marcación rápida ......................................................................... 5-42
Comprobación y edición de los destinos ................................................................. 5-43
Pantalla de confirmación de destinos ..................................................................... 5-44
Rellamar .................................................................................................................. 5-44
Cómo usar la función de FAX ........................................................................................ 5-45
Uso de buzones de documentos ................................................................................... 5-46
¿Qué es el buzón personalizado? .......................................................................... 5-46
¿Qué es el buzón de trabajos? ............................................................................... 5-47
¿Qué es el buzón de memoria extraíble? ............................................................... 5-47
Buzón de fax ........................................................................................................... 5-47
Funcionamiento básico del buzón de documentos ................................................. 5-48
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................... 5-53
Edición de un buzón personalizado ........................................................................ 5-54
Eliminación de un buzón personalizado .................................................................. 5-55
Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado ................................ 5-55
Impresión de documentos de un buzón personalizado ........................................... 5-56
Almacenamiento de documentos escaneados en un buzón personalizado ........... 5-57
Envío de documentos en un buzón personalizado ................................................. 5-58
Envío de documentos de un buzón personalizado a la dirección de e-mail
del usuario con la sesión iniciada ........................................................................... 5-58
Movimiento de documentos de un buzón personalizado ........................................ 5-59
Copia de documentos de un buzón personalizado a otros buzones ...................... 5-60
Copia de documentos de un buzón personalizado a una memoria extraíble ......... 5-60
Unión de documentos de un buzón personalizado ................................................. 5-61
Eliminación de documentos de un buzón personalizado ........................................ 5-63
Buzón de trabajos ........................................................................................................... 5-64
Salida de trabajos de repetición de copia ............................................................... 5-64
Formulario para Superpon formulario ..................................................................... 5-65
Uso de la memoria USB extraíble .................................................................................. 5-66
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble ................. 5-66
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ............ 5-68
Comprobación de la información de la memoria USB ............................................ 5-69
Extracción de la memoria USB ............................................................................... 5-69
Uso del navegador de Internet ....................................................................................... 5-70
Inicio y cierre del navegador ................................................................................... 5-70
Uso de la pantalla del navegador ............................................................................ 5-71
Grapado manual .............................................................................................................. 5-72
6 Utilización de funciones varias ............................................................. 6-1
Funciones disponibles en la máquina ............................................................................ 6-2
Información sobre las funciones disponibles en la máquina ..................................... 6-2
Procedimiento de selección de las funciones ........................................................... 6-2
Copia ......................................................................................................................... 6-2
Enviar ........................................................................................................................ 6-6
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) ............................. 6-9
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) ....................... 6-15
Funciones ........................................................................................................................ 6-17
Tamaño del original ................................................................................................. 6-18
vi
Selección de papel .................................................................................................. 6-19
Originales de distintos tamaños .............................................................................. 6-20
Orientación del original ........................................................................................... 6-22
Intercalar/desplazamiento ....................................................................................... 6-23
Grapar/perforar ....................................................................................................... 6-24
Bandeja de salida .................................................................................................... 6-28
Densidad ................................................................................................................. 6-29
Imagen original ........................................................................................................ 6-29
EcoPrint ................................................................................................................... 6-30
Selección de colores ............................................................................................... 6-31
Balance de color ..................................................................................................... 6-32
Ajuste de matiz ........................................................................................................ 6-33
Imagen rápida ......................................................................................................... 6-34
Nitidez ..................................................................................................................... 6-36
Contraste ................................................................................................................. 6-36
Ajust. dens. fondo (Ajuste de densidad de fondo) .................................................. 6-37
Saturación ............................................................................................................... 6-37
Impedir filtr. fondo ................................................................................................... 6-38
Zoom ....................................................................................................................... 6-38
Combinar ................................................................................................................. 6-40
Margen/centrado, Margen, Centrado ...................................................................... 6-42
Borr. bordes ............................................................................................................ 6-43
Dúplex ..................................................................................................................... 6-45
Cubierta ................................................................................................................... 6-47
Superposición de formulario ................................................................................... 6-48
Página # .................................................................................................................. 6-49
Página de notas ...................................................................................................... 6-51
Poster ...................................................................................................................... 6-53
Repetición Imagen .................................................................................................. 6-54
Marca de texto ........................................................................................................ 6-55
Estampar sello ........................................................................................................ 6-57
Escaneo continuo .................................................................................................... 6-59
Imagen en negativo ................................................................................................. 6-59
Imagen espejo ......................................................................................................... 6-60
Aviso de fin trabajo .................................................................................................. 6-60
Ingreso nombre archivo .......................................................................................... 6-60
Cambiar prioridad .................................................................................................... 6-61
Repetición de copia ................................................................................................. 6-61
Hoja de respaldo OHP ............................................................................................ 6-62
Acción de lectura DP ............................................................................................... 6-63
Omitir página en blanco .......................................................................................... 6-63
Modo Silencio .......................................................................................................... 6-64
Original a 2 caras/libro ............................................................................................ 6-64
Tamaño de envío .................................................................................................... 6-66
Formato de archivo ................................................................................................. 6-67
Separación de archivo ............................................................................................ 6-71
Resolución de escaneado ....................................................................................... 6-71
Asunto/cuerpo de E-mail ......................................................................................... 6-72
Enviar e imprimir ..................................................................................................... 6-72
Enviar y almacenar ................................................................................................. 6-73
TX encriptada FTP .................................................................................................. 6-73
Confirmación de tamaño de archivo ....................................................................... 6-74
Eliminar una vez impreso ........................................................................................ 6-74
Eliminar una vez transmitido ................................................................................... 6-74
Tamaño de almacenamiento ................................................................................... 6-75
Original largo ........................................................................................................... 6-75
Contraseña PDF encriptado .................................................................................... 6-76
Impresión JPEG/TIFF ............................................................................................. 6-76
Ajustar XPS a página .............................................................................................. 6-76
vii
7 Estado/Cancelación de trabajo ............................................................. 7-1
Comprobación del estado del trabajo ............................................................................. 7-2
Detalles de las pantallas de estado .......................................................................... 7-3
Comprobación de la información detallada de los trabajos ...................................... 7-8
Comprobación del histórico de trabajos ........................................................................ 7-9
Comprobación de la información detallada de los historiales ................................. 7-10
Envío del histórico de trabajos ................................................................................ 7-10
Operación de trabajos .................................................................................................... 7-11
Pausa y reanudación de trabajos ............................................................................ 7-11
Cancelación de trabajos .......................................................................................... 7-11
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ................................................... 7-11
Reordenación de trabajos de impresión ................................................................. 7-12
Dispositivo/Comunicación ............................................................................................. 7-13
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ................................ 7-14
8 Configuración y registro (Menú Sistema) ............................................ 8-1
Menú Sistema .................................................................................................................... 8-2
Funcionamiento ......................................................................................................... 8-2
Elementos de configuración del Menú Sistema ........................................................ 8-4
Configuración de depósito/bypass ............................................................................ 8-7
Configuración común ................................................................................................ 8-9
Inicio ........................................................................................................................ 8-29
Copia ....................................................................................................................... 8-29
Enviar ...................................................................................................................... 8-30
Buzón de documentos/Memoria extraíble ............................................................... 8-35
FAX ......................................................................................................................... 8-36
Impresora ................................................................................................................ 8-36
Informe .................................................................................................................... 8-39
Sistema/Red ............................................................................................................ 8-45
Editar destino .......................................................................................................... 8-56
Inicio sesion usuario/contab. tbjos .......................................................................... 8-56
Propiedad de usuario .............................................................................................. 8-56
Fecha/temporizador/Ahorro energía ....................................................................... 8-57
Ajuste/mantenimiento .............................................................................................. 8-60
Internet .................................................................................................................... 8-62
Aplicación ................................................................................................................ 8-63
9 Autenticación de usuario y contabilidad
(Inicio sesión usuario/contab. tbjos) .................................................... 9-1
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ................................ 9-2
Administración de la cuenta de trabajos desde el PC ............................................... 9-2
Administración de los usuarios que usan TWAIN para el escaneado ...................... 9-2
Administración de los usuarios que usan WIA para el escaneado ........................... 9-3
Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC ............................... 9-3
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario .................................. 9-4
Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ............................ 9-6
Seguridad de autenticación ....................................................................................... 9-6
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) ..................................................... 9-9
Cambio de las propiedades del usuario .................................................................. 9-13
Administración de inicio de sesión de usuario para impresión ............................... 9-17
Administración de los usuarios que escanean mediante TWAIN ........................... 9-18
Administración de los usuarios que escanean mediante WIA ................................ 9-19
Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC ............................. 9-20
Autorización local .................................................................................................... 9-21
Conf. autorización grupo ......................................................................................... 9-22
Config. autorización invitado ................................................................................... 9-25
Obt. propied. usuario red ........................................................................................ 9-28
Configuración de inicio de sesión sencillo .............................................................. 9-30
Configuración tarjeta ID .......................................................................................... 9-33
Autorización con código PIN ................................................................................... 9-34
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ........................................... 9-35
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 9-35
viii
Descripción general de la contabilidad de trabajos .................................................... 9-36
Administración del número de hojas usadas en los trabajos impresos desde un PC .... 9-36
Administración de la cuenta de trabajos de escaneado mediante TWAIN ............. 9-36
Administración de la cuenta de trabajos de escaneado mediante WIA .................. 9-36
Administración de los trabajos de fax transmitidos desde un PC ........................... 9-37
Activación de la contabilidad de trabajos ..................................................................... 9-38
Acceso de contab. trabajos ..................................................................................... 9-39
Contab. trabajos (Local) ................................................................................................. 9-40
Adición de una cuenta ............................................................................................. 9-40
Restricción del uso de la máquina .......................................................................... 9-42
Edición de una cuenta ............................................................................................. 9-43
Eliminación de una cuenta ...................................................................................... 9-44
Contabilidad de trabajos de impresión .................................................................... 9-45
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante TWAIN ..................................... 9-46
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante WIA .......................................... 9-47
Contabilidad de trabajos de faxes transmitidos desde un PC ................................. 9-48
Configuración de la contabilidad de trabajos .............................................................. 9-49
Config. predeterminada ........................................................................................... 9-49
Recuento del número de páginas impresas ............................................................ 9-52
Imp. informe contador ............................................................................................. 9-54
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................ 9-55
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 9-55
Aplicar límite .................................................................................................................... 9-56
Recuento copiadora/impres ........................................................................................... 9-57
Tbjo con ID usuario desc ................................................................................................ 9-58
10 Solución de problemas ........................................................................ 10-1
Mantenimiento periódico ................................................................................................ 10-2
Limpieza .................................................................................................................. 10-2
Limpieza del cristal de exposición ........................................................................... 10-2
Limpieza del interior del alimentador de originales ................................................. 10-2
Limpieza del cristal de paso .................................................................................... 10-3
Sustitución del cartucho de tóner ............................................................................ 10-4
Sustitución de la caja de tóner residual .................................................................. 10-7
Carga de papel ...................................................................................................... 10-13
Recarga de grapas (finalizador interno) ................................................................ 10-14
Recarga de grapas (finalizador de 1.000 hojas) ................................................... 10-15
Recarga de grapas (finalizador de 3.000 hojas) ................................................... 10-17
Eliminación de los desechos de las perforaciones ............................................... 10-19
Solución de problemas ................................................................................................. 10-23
Solución de errores ............................................................................................... 10-23
Problemas de funcionamiento de la máquina ....................................................... 10-23
Problemas en las imágenes impresas .................................................................. 10-26
Problemas de impresión en color .......................................................................... 10-29
Respuestas a los mensajes .................................................................................. 10-30
Ajuste/mantenimiento ................................................................................................... 10-41
Descripción general de Ajuste/mantenimiento ...................................................... 10-41
Procedimiento de registro de color ....................................................................... 10-42
Ajuste de curva de tonos ....................................................................................... 10-47
Actualización de tambor ........................................................................................ 10-48
Calibración ............................................................................................................ 10-49
Limpieza del escáner láser ................................................................................... 10-49
Carga de revelador ............................................................................................... 10-49
Ajuste de altitud ..................................................................................................... 10-49
Cómo solucionar los atascos de papel ....................................................................... 10-50
Indicadores de ubicación del atasco ..................................................................... 10-50
Solución de atascos de papel en los depósitos 1 y 2 ........................................... 10-51
Solución de atascos de papel en el depósito 3
(500 hojas x 2) ...................................................................................................... 10-53
Solución de atascos de papel en el depósito 3
(2.000 hojas x 1) ................................................................................................... 10-55
Solución de atascos de papel en el depósito 4
(500 hojas x 2) ...................................................................................................... 10-57
Solución de atascos de papel en el bypass .......................................................... 10-59
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 1 ........................................ 10-60
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2 ........................................ 10-63
ix
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 3 (500 hojas x 2) ............... 10-64
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 3 (2.000 hojas x 1) ............ 10-65
Solución de atascos de papel en la unidad puente ............................................... 10-66
Solución de atascos de papel en el buzón de correo ........................................... 10-67
Solución de atascos de papel en el finalizador interno ......................................... 10-68
Solución de atascos de papel en el alimentador de originales (automático inverso) ... 10-69
Solución de atascos de papel en el alimentador de originales (escaneado doble) 10-71
Solución de atascos de papel en el finalizador de 1.000 hojas ............................ 10-72
Solución de atascos de papel en el finalizador de 3.000 hojas (Bandeja A) ........ 10-74
Solución de atascos de papel en el finalizador de 3.000 hojas (Bandeja B) ........ 10-76
Cómo solucionar los atascos de grapas .................................................................... 10-78
Solución de atascos de grapas en el finalizador interno ....................................... 10-78
Solución de atascos de grapas en el finalizador de 1.000 hojas .......................... 10-79
Solución de atascos de grapas en el finalizador de 3.000 hojas .......................... 10-81
11 Apéndice ............................................................................................... 11-1
Equipo opcional .............................................................................................................. 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................ 11-2
Aplicaciones opcionales .......................................................................................... 11-8
Método de introducción de caracteres ....................................................................... 11-10
Pantallas de introducción ...................................................................................... 11-10
Introducción de caracteres .................................................................................... 11-12
Papel ............................................................................................................................... 11-13
Especificaciones básicas del papel ....................................................................... 11-13
Selección del papel apropiado .............................................................................. 11-14
Papel especial ....................................................................................................... 11-17
Especificaciones ........................................................................................................... 11-21
Máquina ................................................................................................................ 11-21
Funciones de copia ............................................................................................... 11-23
Funciones de impresora ........................................................................................ 11-24
Funciones de escáner ........................................................................................... 11-25
Alimentador de originales ...................................................................................... 11-25
Depósito de papel (500 hojas) .............................................................................. 11-26
Depósito de papel (500 hojas x 2) ........................................................................ 11-26
Depósito de papel (2.000 hojas) ........................................................................... 11-26
Finalizador interno ................................................................................................. 11-27
Buzón de correo .................................................................................................... 11-27
Separador de trabajos ........................................................................................... 11-28
Finalizador de 1.000 hojas .................................................................................... 11-28
Unidad de perforación (para finalizador de 1.000 hojas) ...................................... 11-29
Finalizador de 3.000 hojas .................................................................................... 11-29
Glosario .......................................................................................................................... 11-31
Índice .......................................................................................................................... Índice-1
x
> Descripción general
Descripción general
Esta máquina dispone de forma estándar de funciones de copia e impresión; además, permite enviar una imagen
escaneada a un destinatario de e-mail como datos adjuntos o a un PC en la misma red. En los productos con la función
de FAX, también es posible usar dicha función.
NOTA
Antes de usar la máquina, asegúrese de leer lo siguiente.
Información legal y sobre seguridad (página 1-1)
Para obtener información sobre los preparativos antes de usar la máquina, como la conexión de los cables y la instalación de software, consulte:
Instalación y configuración de la máquina (página 2-1)
Para obtener información sobre cómo cargar papel, configurar carpetas compartidas y agregar direcciones a la libreta de direcciones, consulte:
Preparativos antes del uso (página 3-1)
Datos de entrada
Operaciones desde el PC
Aplicación
Seguridad
Datos de salida
Funciones de copia
Funciones de impresora
Memoria USB
Funciones de envío
Funciones de fax
Original Datos electrónicos Datos de faxMemoria USB
Funciones del
buzón de
documentos
FAX System 10
Guía de uso
Puede ampliar las funciones de la
máquina según sus necesidades.
Aplicación
(página 5-12)
Puede usar los niveles de
seguridad de la máquina según sus
necesidades.
Métodos de envío usados
con más frecuencia
(página 5-22)
Embedded Web Server RX
Puede comprobar el estado y cambiar
la configuración de la máquina desde
un navegador de Internet en el PC.
Embedded Web Server RX (página 2-49)
Embedded Web Server RX User Guide
Fortalecer la seguridad
(página xiii)
Copia (página 5-18)
Impresión desde un PC (página
4-1)
Almacenamiento de
documentos en la
memoria USB (Escanear
en USB) (página 5-68)
Esta función resulta útil por muchos motivos,
incluido el almacenamiento de datos en la
máquina y en una llave de memoria USB.
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-16)
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-53)
xi
> Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
La máquina dispone de muchas útiles funciones.
Utilización de funciones varias (página 6-1)
Aquí se incluyen algunos ejemplos.
Optimizar los procesos en la oficina
Acceder a funciones usadas con
frecuencia con solo un toque
(Favoritos)
Puede predefinir las funciones utilizadas
con frecuencia.
Una vez registrada la configuración
usada con frecuencia como un favorito,
puede llamarla fácilmente. Con este
favorito, se obtienen los mismos
resultados aunque lo utilice otra persona.
Programa (página 5-9)
Interrumpir otros trabajos en
ejecución y ejecutar el trabajo de copia
inmediatamente (Interrumpir copia)
Puede interrumpir otros trabajos en
ejecución y ejecutar el trabajo de copia
inmediatamente. Si otros usuarios están
copiando un número elevado de hojas,
esta función le permite interrumpir dichos
trabajos y realizar sus copias
inmediatamente.
Cuando finaliza la copia, la máquina
reanuda los trabajos de impresión
detenidos.
Interrumpir copia (página 5-20)
Escanear originales de distintos
tamaños a la vez (Originales de
distintos tamaños)
Es útil cuando se preparan materiales
para conferencias.
Puede colocar y configurar originales de
distintos tamaños a la vez de modo que
no tenga que volver a configurarlos ya
tengan un tamaño u otro.
Originales de distintos tamaños
(página 6-20)
Optimizar los procesos en la oficina
Escanear un gran número de
originales en lotes separados y luego
producirlos como un solo trabajo
(Escaneo continuo)
Es útil cuando se preparan materiales
para entregar que incluyen muchas
páginas.
Cuando no pueda colocar un gran
número de originales en el alimentador
de originales al mismo tiempo, los
originales pueden escanearse en lotes
por separado y, a continuación, copiarse
o enviarse como un solo trabajo.
Escaneo continuo (página 6-59)
Enviar a la vez con varias opciones de
envío (Envío múltiple)
Puede enviar el mismo documento a
varios destinos con un método diferente.
Puede especificar varios destinos con
diferentes métodos de envío, como E-
mail, SMB y Fax.
Puede reducir el flujo de trabajo enviando
un trabajo por vez.
Envío a distintos tipos de destinos
(envío múltiple) (página 5-37)
Guardar documentos usados con
frecuencia en la máquina (Buzón
personalizado)
Puede guardar el documento usado con
frecuencia en la máquina e imprimirlo
cuando lo necesite.
Creación de un nuevo buzón
personalizado (página 5-53)
1~10
1
1~30
1
11~20
11
21~30
21
xii
> Funciones de la máquina
Ahorrar energía y costes
Ahorrar energía según sea necesario
(Función de ahorro de energía)
La máquina dispone de una función de
ahorro de energía que activa
automáticamente el modo de bajo
consumo o el modo de reposo. Puede
configurar el nivel de recuperación de
ahorro de energía adecuado según la
operación.
Además, la máquina puede pasar
automáticamente al modo de reposo y
recuperarse a la hora especificada de
cada día de la semana.
Función de ahorro de energía
(página 2-29)
Reducir el uso de papel
(Impresión con ahorro de papel)
Puede imprimir originales en ambas
caras del papel. También puede imprimir
varios originales en una hoja.
Programa (página 5-9)
Omitir páginas en blanco al imprimir
(Omitir página en blanco)
Cuando hay páginas en blanco en un
documento escaneado, esta función
omite las páginas en blanco e imprime
solo las páginas que no están en blanco.
Omitir página en blanco (página 6-
63)
Crear documentos atractivos
Impedir que se filtre el fondo en las
imágenes (Impedir Filtración de Fondo)
Puede impedir que se filtre el fondo del
reverso en las imágenes cuando se
escaneen originales finos.
Impedir filtr. fondo (página 6-38)
Imprimir una marca en las copias
(Marca de texto / Estampar sello)
Es útil para agregar texto o una fecha que
no esté incluido en los originales.
Puede agregar el texto que desee y la
fecha como marca.
Marca de texto (página 6-55)
Estampar sello (página 6-57)
Cambiar la apariencia de una imagen
fácilmente (Ajuste de imagen rápido)
Cambie la apariencia de una imagen con
configuración predefinida.
Puede cambiar la apariencia de una
imagen con una simple operación sin
tener que realizar un ajuste detallado.
Imagen rápida (página 6-34)
On Off
xiii
> Funciones de la máquina
Fortalecer la seguridad
Proteger un archivo PDF con una
contraseña
(Funciones de encriptación de PDF)
Use las opciones de seguridad de
contraseña para el formato PDF con el fin
de restringir la visualización, impresión y
edición de un documento.
Contraseña PDF encriptado (página
6-76)
Proteger datos del disco duro/SSD
(Encriptación / Sobrescribir)
Puede sobrescribir datos innecesarios
que se quedan en el disco duro/SSD
automáticamente.
Para impedir que una tercera parte
externa pueda utilizarlos, la máquina
puede encriptar los datos antes de
escribirlos en el disco duro/SSD.
Seguridad de datos (página 8-54)
Impedir la pérdida de documentos
finalizados (Impresión privada)
Si guarda temporalmente los trabajos de
impresión en el buzón de documentos de
la unidad principal y los imprime cuando
esté delante del dispositivo puede
impedir que otras personas se apropien
de los documentos.
Impresión de datos guardados en la
impresora (página 4-16)
Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor
eficacia
Iniciar sesión con una tarjeta ID
(Autenticación de tarjeta)
Puede iniciar sesión con simplemente
tocar una tarjeta ID. No necesita
introducir su nombre de usuario y
contraseña.
Card Authentication Kit(B) "Kit de
autenticación de tarjeta" (página 11-6)
Fortalecer la seguridad
(Configuración de administrador)
Hay disponibles varias funciones que los
administradores pueden usar para
fortalecer la seguridad.
Fortalecimiento de la seguridad
(página 2-47)
Silenciar la máquina
(Modo Silencio)
Puede silenciar la máquina al reducir su
ruido de funcionamiento. Puede
configurar este modo por trabajo.
Modo Silencio (página 6-64)
OK !
xiv
> Funciones de la máquina
Usar las funciones con mayor eficacia
Ampliar las funciones según sea
necesario
(Aplicación)
La funcionalidad de la máquina se puede
ampliar si se instalan aplicaciones.
Hay disponibles aplicaciones que le
ayudan a que el trabajo diario sea más
eficiente, como una función de
escaneado y una función de
autenticación.
Aplicación (página 5-12)
Ver el tamaño de un archivo antes de
enviar o almacenar un trabajo
(Confirmación de tamaño de archivo)
Puede comprobar el tamaño de un
archivo antes de enviar o almacenar el
documento.
Si el servidor tiene asignado un límite
para el tamaño del e-mail, puede
comprobar el tamaño previamente.
Confirmación de tamaño de archivo
(página 6-74)
Instalar la máquina sin preocuparse de
los cables de red (Red inalámbrica)
Si hay un entorno de LAN inalámbrica, es
posible instalar la unidad sin preocuparse
del cableado de red.
Configuración (página 8-51)
Usar las funciones con mayor eficacia
Usar la memoria USB
(Memoria USB)
Es útil cuando se necesita imprimir
documentos fuera de la oficina o no se
pueden imprimir documentos desde el
PC.
Puede imprimir el documento de la
memoria USB si la conecta directamente
en la máquina.
Los originales escaneados en la máquina
se pueden guardar también en la
memoria USB.
Impresión de documentos
almacenados en la memoria USB
extraíble (página 5-66)
Almacenamiento de documentos en
la memoria USB (Escanear en USB)
(página 5-68)
Especificar el formato del archivo de
imagen (Formato archivo)
Puede seleccionar los distintos formatos
de archivo al enviar o almacenar
imágenes.
Formato de archivo (página 6-67)
Escanear los originales largos
(Original largo)
Puede escanear los originales largos,
como contratos y registros de datos.
Impresión de banner (página 4-10)
1 MB
xv
> Funciones de la máquina
Usar las funciones con mayor eficacia
Omitir un trabajo con errores
(Funciones de omisión de trabajos)
Cuando se produce un error de papel
agotado en el depósito y se ha
especificado un tamaño o tipo de papel
especial, la máquina omite el trabajo con
errores y realiza el siguiente trabajo.
Omitir error en trabajo (página 8-58)
Realizar operaciones de forma remota
(Embedded Web Server RX)
Puede tener acceso a la máquina de
forma remota para imprimir, enviar o
descargar datos.
Los administradores pueden configurar el
comportamiento de la máquina o la
configuración de administración.
Embedded Web Server RX (página
2-49)
xvi
> Funciones de color y calidad de imagen
Funciones de color y calidad de imagen
La máquina dispone de varias funciones de color y calidad de imagen. Puede ajustar la imagen escaneada como desee.
Modos básicos de color
Los modos básicos de color son los siguientes:
Para obtener más información, consulte:
Selección de colores (página 6-31)
Modo de color Descripción
Imagen de referencia
Página de
referencia
Antes Después
Color Auto Reconoce automáticamente si un
documento que se está escaneando es en
color o en blanco y negro.
página 6-31
A todo color Escanea el documento a todo color. página 6-31
Escala de grises Escanea el documento en escala de
grises.
página 6-32
Un color Imprime en el color que se desee. página 6-31
Blanco y Negro Escanea el documento en blanco y negro. página 6-31
xvii
> Funciones de color y calidad de imagen
Ajuste del color y de la calidad de imagen
Para ajustar el color o la calidad de imagen, use las siguientes funciones.
Deseo...
Imagen de muestra
Función Página
Antes Después
Ajustar el color de forma precisa
Ajustar la densidad Densidad página 6-29
Ajustar el color intensificando
los tonos azules o rojos
Ejemplo: Intensificación del rojo
Balance de color página 6-32
Cambiar la imagen ajustando
individualmente cada uno de los
seis colores: rojo, azul, verde,
cyan, magenta y amarillo
Ejemplo: Cambio de los tonos
rojizos próximos al amarillo a
amarillo, y de los tonos cyan
próximos al azul a azul
Ajuste de matiz página 6-33
Ajustar la saturación Saturación página 6-37
Ajustar la calidad de imagen de forma precisa
Enfatizar o difuminar el contorno
de la imagen
Ejemplo: Enfatizar el contorno de
la imagen
Nitidez página 6-36
Ajustar la diferencia entre las
partes claras y oscuras de la
imagen
Contraste página 6-36
Oscurecer o aclarar el fondo (el
área sin texto ni imágenes) de un
documento
Ejemplo: Aclarar el fondo
Ajust. dens. fondo página 6-37
Impedir la filtración del fondo en
los originales de dos caras
Impedir Filtrac. Fondo página 6-38
xviii
> Funciones de color y calidad de imagen
Ajustar la imagen escaneada
Reducir el tamaño del archivo y
reproducir los caracteres con
claridad
Formato archivo
[PDF alta compr.]
página 6-67
Convertir un documento en papel
en un archivo PDF con texto que
se puede buscar
Formato archivo
[PDF] o
[PDF alta comp.] con
[OCR]
página 6-67
Deseo...
Imagen de muestra
Función Página
Antes Después
xix
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías proporcionadas con la máquina
Con esta máquina se proporcionan las guías indicadas a continuación. Consúltelas según sea necesario.
El contenido de estas guías está sujeto a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de la máquina.
Guías impresas
Empezar a usar
rápidamente la
máquina
Quick Guide
Explica cómo usar las funciones básicas de la máquina, utilizar funciones útiles, realizar
tareas de mantenimiento rutinario y lo que hacer si surgen problemas.
Usar la máquina de
forma segura
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso
de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad (350ci/400ci)
Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de
precaución y otra información de seguridad. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la
máquina.
xx
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías (PDF) en el DVD (Product Library)
Instale las siguientes versiones de Adobe Reader para ver los manuales del DVD.
Versión 8.0 o posterior
Usar la máquina con
cuidado
Guía de uso (esta guía)
Explica cómo colocar el papel y realizar operaciones de copia, impresión y escaneado,
además de describir la configuración predeterminada y otra información.
Usar las funciones de
fax
FAX System 10 Guía de uso
Explica cómo utilizar las funciones de fax.
Usar la tarjeta ID
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explica cómo realizar la autenticación con una tarjeta ID.
Fortalecer la seguridad
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explica cómo introducir y utilizar el Data Security Kit (E) y cómo sobrescribir y encriptar datos.
Registrar fácilmente
información de la
máquina y establecer
configuración
Embedded Web Server RX User Guide
Explica cómo acceder a la máquina desde un navegador de Internet en el PC para
comprobar y cambiar las configuraciones.
Imprimir datos desde
un PC
Printing System Driver User Guide
Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la impresora.
Imprimir un archivo
PDF directamente
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader.
Supervisar la máquina
y las impresoras de la
red
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con NETWORK
PRINT MONITOR.
Escanear imágenes y
guardarlas con
información
File Management Utility User Guide
Explica cómo utilizar File Management Utility para configurar varios parámetros y enviar y
guardar documentos escaneados.
Ajustar la posición de
impresión o
escaneado
Maintenance Menu User Guide
El menú Mantenimiento proporciona explicaciones sobre cómo configurar los valores de
impresión, escaneado y otros valores.
xxi
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Estructura de la guía
La Guía de uso contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Contenido
1 Información legal y sobre
seguridad
Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas
comerciales.
2 Instalación y configuración de
la máquina
Explica los nombres de los componentes, la conexión de los cables, la instalación del
software, el inicio y cierre de sesión, así como otros asuntos relacionados con la
administración de la máquina.
3 Preparativos antes del uso Explica los preparativos y la configuración que es necesario realizar para poder usar la
máquina, como, por ejemplo, cargar papel y crear una libreta de direcciones.
4 Impresión desde un PC Explica las funciones que están disponibles cuando la máquina se utiliza como una
impresora.
5 Funcionamiento de la máquina Explica los procedimientos básicos de uso de la máquina, como la colocación de
originales, la realización de copias, el envío de documentos y la utilización de buzones
de documentos.
6 Utilización de funciones varias Explica funciones útiles que están disponibles en la máquina.
7 Estado/Cancelación de trabajo Explica cómo comprobar el estado de un trabajo y el historial de trabajos, además de
cómo cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.
Asimismo, explica cómo comprobar los niveles de papel y tóner y el estado del
dispositivo, y cómo cancelar una transmisión de fax.
8 Configuración y registro (Menú
Sistema)
Explica el Menú Sistema y cómo está relacionado con el funcionamiento de la máquina.
9 Autenticación de usuario y
contabilidad (Inicio sesión
usuario/contab. tbjos)
Explica el inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.
10 Solución de problemas Explica lo que hacer cuando se agota el tóner, aparece un error o se produce un atasco
de appel u otro problema.
11 Apéndice Describe opciones cómodas que están disponibles para la máquina. Proporciona
información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel, además de incluir un
glosario de términos. Explica cómo introducir caracteres y enumera las
especificaciones de la máquina.
xxii
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en esta guía
En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo.
En esta guía, se emplean las convenciones que se describen abajo para determinados elementos.
NOTA
Los elementos que aparecen en Adobe Reader difieren según cómo se utilice. Si no aparecen la Tabla de contenido
o las herramientas, consulte la ayuda de Adobe Reader.
Convención Descripción
[Negrita] Indica teclas y botones.
"Normal" Indica un mensaje u opción de configuración.
Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada
antes. Esto resulta cómodo cuando se desea volver a la
página desde la que llegó a la página actual.
Haga clic en un elemento en la
Tabla de contenido para ir a la
página correspondiente.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen correctamente las
instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones
personales o daños a la máquina.
NOTA
Indica explicaciones
complementarias e información de
referencia sobre las operaciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos de funcionamiento
y restricciones para usar la
máquina correctamente, y evitar
daños al equipo o a la propiedad.
Consulte
Haga clic en el texto subrayado
para ir a la página correspondiente.
xxiii
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina
En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente:
Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía
Seleccione la tecla [Menú Sistema].
Seleccione [ ].
Seleccione [Configuración común].
Seleccione [Sonido].
Tecla [Menú Sistema] > [Configuración común] > [Sonido]
Seleccione [Siguiente] en "Config contabilidad tbjos".
Seleccione [Cambiar] en "Contabilidad de trabajos".
"Config contabilidad tbjos" [Siguiente] > "Contabilidad de
trabajos" [Cambiar].
xxiv
> Mapa de menús
Mapa de menús
Esta es la lista de menús que se muestran en el panel digital. En función de la configuración, es posible que no se
muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia.
o
Org./papel/Finalizando Tamaño del original (página 6-18)
Selección de papel (página 6-19
)
Originales de distintos tamaños (página 6-20
)
Orientación del original (página 6-22
)
Intercalar/desplazamiento (página 6-23
)
Grapar/perforar Grapar (página 6-24)
Perforar (página 6-25
)
Bandeja de salida (página 6-28
)
Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-29)
Imagen original (página 6-29)
EcoPrint (página 6-30)
Selección de colores (página 6-31)
Balance de color (página 6-32)
Ajuste de matiz (página 6-33)
Imagen rápida (página 6-34)
Nitidez (página 6-36)
Ajust. dens. fondo (página 6-37)
Saturación (página 6-37)
Impedir filtr. fondo (página 6-38)
Contraste (página 6-36)
Distrib./editar Zoom (página 6-38)
Combinar (página 6-40)
Margen/centrado (página 6-40)
Borr. bordes (página 6-43)
Dúplex (página 6-45)
Cubierta (página 6-47)
Superposición de formulario (página 6-48)
Copiar
xxv
> Mapa de menús
Distrib./editar Página # (página 6-49)
Página de notas (página 6-51)
Poster (página 6-53)
Repetición Imagen (página 6-54)
Marca de texto (página 6-55)
Estampar sello (página 6-57)
Avanzado Configuración Escaneo continuo (página 6-59)
Imagen en negativo (página 6-59
)
Imagen espejo (página 6-60
)
Aviso de fin trabajo (página 6-60
)
Ingreso nombre archivo (página 6-60
)
Cambiar prioridad (página 6-61
)
Repetición de copia (página 6-61
)
Hoja de respaldo OHP (página 6-62
)
Acción de lectura DP (página 6-63
)
Omitir página en blanco (página 6-63
)
Modo Silencio (página 6-64
)
Programa (página 5-9)
xxvi
> Mapa de menús
o
Destino Libr. direc. (página 5-40)
E-mail Ingreso dir. (página 5-23
)
Ingreso de ruta carpeta (página 5-24
, página 5-27)
Ingreso de nro. de FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Ingreso de dirección de i-FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Escan WSD (página 5-32
) / Escan DSM (página 5-34)
Formato datos original/envío Tamaño del original (página 6-18)
Originales de distintos tamaños (página 6-20
)
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro (página 6-64
)
Orientación del original (página 6-22
)
Tamaño de envío (página 6-66
)
Formato archivo (página 6-67
)
Separación de archivo (página 6-71
)
Original largo (página 6-75
)
Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-29)
Imagen original (página 6-29
)
Resolución de escaneado (página 6-71
)
Resolución TX FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Selección de colores (página 6-31
)
Nitidez (página 6-36
)
Ajust. dens. fondo (página 6-37
)
Impedir filtr. fondo (página 6-38
)
Contraste (página 6-36
)
Enviar
xxvii
> Mapa de menús
Avanzado Configuración Zoom (página 6-38)
Centrado (página 6-40
)
Borr. bordes (página 6-43
)
Transmisión del FAX retrasado (consulte la FAX System 10 Guía de
uso)
Escaneo continuo (página 6-59
)
Aviso de fin trabajo (página 6-60
)
Ingreso nombre archivo (página 6-60
)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-72
)
Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Transmisión de FAX directa (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
RX sondeo de FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Enviar e imprimir (página 6-72
)
Enviar y almacenar (página 6-73
)
TX encriptada FTP (página 6-73
)
Marca de texto (página 6-55
)
Estampar sello (página 6-57
)
Confirmación de tamaño de archivo (página 6-74
)
Informe TX de fax (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Omitir página en blanco (página 6-63)
Modo Silencio (página 6-64
)
Programa (página 5-9)
xxviii
> Mapa de menús
Buzón personaliz. Almacenar
archivo
Funciones Tamaño del original (página 6-18)
Originales de distintos tamaños (página 6-20
)
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro (página 6-64
)
Orientación del original (página 6-22
)
Tamaño de almacenamiento (página 6-75
)
Impedir filtr. fondo (página 6-38
)
Densidad (página 6-29
)
Imagen original (página 6-29
)
Resolución de escaneado (página 6-71
)
Selección de colores (página 6-31
)
Nitidez (página 6-36
)
Ajust. dens. fondo (página 6-37
)
Zoom (página 6-38
)
Centrado (página 6-40
)
Borr. bordes (página 6-43
)
Escaneo continuo (página 6-59
)
Aviso de fin trabajo (página 6-60
)
Ingreso nombre archivo (página 6-60
)
Omitir página en blanco (página 6-63
)
Modo Silencio (página 6-64
)
Contraste (gina 6-36
)
Programa (página 5-9)
Detalle (página 5-48
)
Buzón personaliz.
xxix
> Mapa de menús
Buzón personaliz. Abrir Imprimir Funciones Selección de papel (página 6-19)
Intercalar/desplazamiento (gina 6-23)
Grapar/perforar (página
6-24)
Grapar (página 6-24)
Perforar (página 6-25)
Bandeja de salida (página 6-28)
Combinar (página 6-40)
Margen/centrado (página 6-42)
Dúplex (gina 6-45)
Cubierta (página 6-47)
Superposición de formulario (página 6-48)
Página # (gina 6-49)
Aviso de fin trabajo (página 6-60)
Ingreso nombre archivo (página 6-60)
Eliminar una vez impreso (página 6-74)
Cambiar prioridad (página 6-61)
EcoPrint (página 6-30)
Zoom (página 6-38)
Marca de texto (página 6-55)
Estampar sello (página 6-57)
Balance de color (página 6-32)
Ajuste de matiz (página 6-33)
Imagen rápida (página 6-34)
Saturación (página 6-37)
Modo Silencio (página 6-64)
Color/Calidad
de imagen
Densidad (página 6-29)
Imagen original (página 6-29)
Selección de colores (página 6-31)
Nitidez (página 6-36)
Ajust. dens. fondo (página 6-37)
Impedir filtr. fondo (página 6-38)
Contraste (página 6-36)
Programa (página 5-9)
xxx
> Mapa de menús
Buzón personaliz. Abrir Enviar Destino (página 5-40)
Funciones Tamaño de envío (gina 6-66)
Formato archivo (página 6-67
)
Resolución TX FAX
(consulte la
FAX System 10 Guía de uso
)
Centrado (página 6-40)
Transmisión del FAX retrasado
(consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Aviso de fin trabajo (página 6-60
)
Ingreso nombre archivo (página 6-60
)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-72
)
Asunto/cuerpo i-FAX
(consulte la FAX System 10 Guía de uso)
TX encriptada FTP (página 6-73
)
Eliminar una vez transmitido (página 6-74
)
Zoom (página 6-38
)
Separación de archivo (página 6-71
)
Marca de texto (página 6-55
)
Estampar sello (página 6-57
)
Confirmación de tamaño de archivo (página 6-74
)
Informe TX de fax
(consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Color/Calidad
de imagen
Densidad (página 6-29)
Imagen original (página 6-29
)
Resolución (página 6-71
)
Selección de colores (página 6-31
)
Nitidez (página 6-36
)
Ajust. dens. fondo (página 6-37
)
Impedir filtr. fondo (página 6-38
)
Contraste (página 6-36
)
Programa (página 5-9)
Unir (página 5-65
)
Mover/Copiar (página 5-59
)
Eliminar (página 5-63
)
Almacenar archivo (página 5-55
)
Buscar(Nombre) (página 5-48
)
Selección de página (página 5-48
)
Detalle (página 5-48
)
Vista previa (página 5-51
)
xxxi
> Mapa de menús
Buzón personaliz.
Buscar(Nombre) (página 5-48)
Buscar(Nro.) (página 5-48
)
Agregar/editar buzón (página 5-53
)
Buzón trabajos Impresión privada/trabajo almacenado (página 4-17, página 4-18)
Copia rápida/revisar y retener (página 4-19
, página 4-20)
Repetición de copia (página 6-61
)
Formulario para Superpon formulario (página 5-65
)
Memoria extraíble Imprimir Funciones Selección de papel (página 6-19)
Intercalar/desplazamiento (página 6-23)
Grapar/perforar (página 6-24)Grapar (página 6-24)
Perforar (página 6-25)
Bandeja de salida (página 6-28)
Margen (página 6-42)
Dúplex (página 6-45)
Aviso de fin trabajo (página 6-60)
Cambiar prioridad (página 6-61)
EcoPrint (página 6-30)
Marca de texto (página 6-55)
Estampar sello (página 6-57)
Contraseña PDF encriptado (página 6-76)
Impresión JPEG/TIFF (gina 6-76)
Ajustar XPS a página (página 6-76)
Modo Silencio (página 6-64)
Color/Calidad
de imagen
Selección de colores (página 6-31)
Buzón trabajos
Memoria
extraíble
xxxii
> Mapa de menús
Memoria extraíble Almacenar
archivo
Funciones Tamaño del original (página 6-18)
Originales de distintos tamaños (página 6-20
)
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro (página 6-64
)
Orientación del original (página 6-22
)
Tamaño de almacenamiento (página 6-75
)
Impedir filtr. fondo (página 6-38
)
Densidad (página 6-29
)
Imagen original (página 6-29
)
Resolución de escaneado (página 6-71
)
Selección de colores (página 6-31
)
Nitidez (página 6-36
)
Ajust. dens. fondo (página 6-37
)
Zoom (página 6-38
)
Centrado (página 6-40
)
Borr. bordes (página 6-43
)
Escaneo continuo (página 6-59
)
Aviso de fin trabajo (página 6-60
)
Ingreso nombre archivo (página 6-60
)
Omitir página en blanco (página 6-63
)
Modo Silencio (página 6-64
)
Contraste (gina 6-36
)
Marca de texto (página 6-55
)
Estampar sello (página 6-57
)
Formato archivo (página 6-67
)
Separación de archivo (página 6-71
)
Original largo (página 6-75
)
Detalle (página 5-49
)
Información de memoria (página 5-69
)
Memoria extraíble (página 5-69
)
Buzón de FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
xxxiii
> Mapa de menús
o
Imprimiendo trbjs (página 7-3)
Enviando trabajos (página 7-5)
Almacenando trbjs (página 7-6)
Dispositivo/Comunicación (página 7-13)
Papel/suministros (página 7-14)
o
Asistente config. rápida Configuración de fax (página 2-31)
Configuración de ahorro de energía (página 2-31
)
Configuración de red (página 2-31
)
Configuración de depósito/
bypass
Depósito 1 (página 8-7)
Depósito 2 (página 8-7
)
Depósito 3 (página 8-7
)
Depósito 4 (página 8-7
)
Configuración bypass (página 8-8
)
Configuración común Idioma (página 8-9)
Pantalla predeterminada (página 8-9
)
Sonido Alarma (página 8-9)
Volumen de altavoz de FAX (consulte la FAX System 10 Guía de
uso)
Volumen de monitor de FAX (consulte la FAX System 10 Guía de
uso)
Distribución del teclado (página 8-20
)
Estado/
Canc. trabajo
Menú
Sistema
xxxiv
> Mapa de menús
Configuración común Config. original / papel Tam. original personaliz. (página 8-10)
Tamaño papel personaliz. (página 8-11
)
Tam.orig.predet.(cristal) (página 8-10
)
Configuración tipo medios (página 8-11
)
Origen papel predet. (gina 8-11
)
Detección auto original (página 8-11
)
Papel para Auto (Color) (página 8-11
)
Papel para Auto (B/N) (página 8-11
)
Origen papel para cbrta. (página 8-12
)
Acción de papel especial (página 8-12
)
Medida (página 8-13
)
Manejo de errores Error de duplex (página 8-14)
Error de acabado (página 8-14)
Error de falta de grapa (página 8-14)
Páginas de acabado exced. (página 8-14)
Error desecho perf. comp. (página 8-14)
Error papel no coincid. (página 8-14)
No coincide papel insertado (página 8-15)
Atasco papel antes de grapa (página 8-15)
Bandeja de salida (página 8-15)
Confirmación orientación (página 8-16
)
Función sin tóner color (página 8-16
)
xxxv
> Mapa de menús
Configuración común Valores predet.
funciones
Orientación orig. (Copia) (página 8-17)
Orient. orig. (Env./Alm.) (página 8-17
)
Imagen del original (Copia) (página 8-17
)
Imagen orig. (Enviar/Alm.) (página 8-17
)
Resolución TX FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Resolución de escaneado (página 8-17)
Selección color (Copiar) (página 8-17
)
Sel color (Enviar/Almac) (página 8-17
)
Formato archivo (página 8-17
)
Densidad fondo(Copia) (página 8-17
)
Fondo(Enviar/Almac) (página 8-17
)
Impedir filtr. fondo(Copia) (página 8-17
)
Impd filtr fondo(Env/Alm) (página 8-17
)
Zoom (página 8-17
)
Valor predet borr bordes (página 8-17
)
Borr. bordes a pág. post. (página 8-17
)
Valor predet. margen (página 8-18
)
EcoPrint (página 8-18
)
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 8-18
)
Imagen PDF alta comp. (página 8-18
)
Compresión TIFF color (página 8-18
)
Calid. imagen (form. arch.) (página 8-18
)
Intercalar/desplazamiento (página 8-18
)
Impresión JPEG/TIFF (página 8-18
)
Ajustar XPS a página (página 8-18
)
PDF/A (página 8-18
)
Esc cont (excepto FAX) (página 8-18
)
Escaneo continuo (FAX) (consulte la
FAX System 10 Guía de uso
)
Ingreso nombre archivo (página 8-18)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 8-19
)
Asunto/cuerpo i-FAX (página 8-19
)
Acción de lectura DP (página 8-19
)
OCR Reconocimiento texto (página 8-19
)
Idioma principal OCR (página 8-19
)
Repetición de copia (página 8-19
)
Omitir pág.blanco (copia) (página 8-19
)
Om. pág.blanco (Env./Alm.) (página 8-19
)
Separación de archivo (página 8-19
)
xxxvi
> Mapa de menús
Configuración común Tipo de teclado USB (página 8-20)
Marca del sistema (gina 8-20
)
Grapado manual (página 8-25
)
Despl. docum. por trabajo (página 8-25
)
Nivel alerta de poco tóner (página 8-26
)
Despl. documentos 1 página (página 8-26
)
Mostrar estado/registro (página 8-26
)
Mensajes impres. Banner (página 8-26
)
Personalizar visualiz. estado (página 8-27
)
Uso de tecla de función (página 8-27
)
Config. panel de mensajes (página 8-28
)
Impresión remota (página 8-28
)
Mostrar mensaje apagado (página 8-29
)
Inicio Personalizar escritorio (página 2-13)
Personalizar barra de tareas (página 2-13
)
Fondo de escritorio (página 2-13
)
Copia Selección de papel (página 8-29)
Selección auto de papel (página 8-29
)
Prioridad % auto (página 8-29
)
Límite preestablecido (página 8-29
)
Reserv. Sgte. prioridad (página 8-29
)
Registro config. rápida (página 8-29
)
Enviar Registro config. rápida (página 8-30)
Dest. Verif antes de Env (página 8-30
)
Tipo de color (página 8-30
)
Verif Acces a Nuev Dest. (página 8-30
)
Pantalla predeterminada (página 8-30
)
Enviar y reenviar (página 8-31
)
Ingreso de nuevo destino (página 8-31
)
Rellamar destino (página 8-31
)
Acción OCR reconoc. texto (página 8-31
)
Modo PDF alta compresión (página 8-31
)
xxxvii
> Mapa de menús
Buzón de documentos/
Memoria extraíble
Buzón personaliz. (página 5-46)
Buzón de FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Buzón trabajos Retenc tbjo copia rápida (gina 8-35)
Retenc tbjo repetir copia (página 8-35
)
Elim. Retención Trabajos (página 8-35
)
Buzón de sondeo (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Registro config. rápida (página 8-36
)
FAX (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Impresora Emulación (página 8-36)
Configuración de color (página 8-36
)
Modo brillo (página 8-37
)
EcoPrint (página 8-37
)
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 8-37
)
Sustituir A4/carta (página 8-37
)
Dúplex (página 8-37
)
Copias (página 8-37
)
Orientación (página 8-37
)
Tiempo esp. alim. papel (página 8-37
)
Acción de salto de línea (página 8-37
)
Acción retorno carro (página 8-37
)
Nombre de trabajo (página 8-37
)
Nombre de usuario (página 8-37
)
Modo alimentación papel (página 8-38
)
Prioridad bypass (página 8-38
)
Cambio dep. auto (página 8-38
)
A4 ancha (página 8-38
)
Resolución (página 8-38
)
xxxviii
> Mapa de menús
Informe Imprimir informe Página de estado (página 8-39)
Lista de fuentes (página 8-39
)
Estado de red (página 8-39
)
Estado de servicio (página 8-40
)
Estado de red opcional (página 8-40
)
Config. informe admin Informe de FAX saliente (consulte la FAX System 10 Guía de
uso)
Informe de FAX entrante (consulte la FAX System 10 Guía de
uso)
Config. inf. resultados Enviar informe resultados (página 8-41)
Informe resultados RX FAX (consulte la FAX System 10 Guía de
uso)
Config aviso término tbjo (consulte la
FAX System 10 Guía de uso
)
Tipo inf result RX (consulte la
FAX System 10 Guía de uso
)
Envío histórico trabajos Envío automático (página 8-41)
Envío histórico trabajos (página 8-41
)
Destino (página 8-41
)
Asunto registro trabajos (página 8-41
)
Información personal (página 8-41
)
Config. historial ini.
sesión
Historial de inicio de sesión (página 8-42)
Envío automático (página 8-42
)
Destino (página 8-42
)
Asunto (página 8-42
)
Registrar reinicios (página 8-42
)
Config. historial reg.
dispos.
Historial registro dispositivo (página 8-43)
Envío automático (página 8-43
)
Destino (página 8-43
)
Asunto (página 8-43
)
Registro error com.
segura
Registro error com. segura (página 8-44)
Envío automático (página 8-44
)
Destino (página 8-44
)
Asunto (página 8-44
)
xxxix
> Mapa de menús
Sistema/Red Red Nombre de host (página 8-45)
Configuración TCP/IP TCP/IP (página 8-45)
IPv4 (página 8-45
)
IPv6 (página 8-46
)
Bonjour (página 8-46
)
IPSec (página 8-46
)
Configuración de
protocolo
SMTP (TX E-mail) (página 8-47)
POP3 (RX E-mail) (página 8-47
)
FTP Cliente (Transmisión) (página 8-
47)
FTP Servidor (Recepción) (página 8-
47)
SMB Cliente (Transmisión) (página
8-47)
NetBEUI (página 8-47
)
Escaneo WSD (página 8-47
)
Impresión WSD (página 8-47
)
i-FAX (página 8-47
)
Escaneado DSM (página 8-47
)
ThinPrint (página 8-47
)
LPD (página 8-47
)
Raw (página 8-47
)
IPP (página 8-47
)
IPP sobre SSL (página 8-48
)
HTTP (página 8-48
)
HTTPS (página 8-48
)
LDAP (página 8-48
)
SNMPv1/v2c (página 8-48
)
SNMPv3 (página 8-48
)
Enhanced WSD (página 8-48
)
Enhanced WSD over SSL (página 8-
48)
eSCL (página 8-48
)
eSCL sobre SSL (página 8-48
)
Configuración de seguridad (página 8-48
)
Interfaz LAN (página 8-49
)
Reiniciar red (página 8-49
)
Proxy (página 8-49
)
Ping (página 8-49
)
xl
> Mapa de menús
Sistema/Red Red opcional Básica (página 8-50)
Red inalámbrica (página 8-51
)
Interfaz de red (envío) (página 8-52
)
Nivel de seguridad (página 8-52
)
Config. Bloq interfaz Puerto USB (página 8-53)
Dispositivo USB (página 8-53
)
Almacenamiento USB (página 8-53
)
Interfaz opcional 1 (página 8-53
)
Interfaz opcional 2 (página 8-53
)
Seguridad de datos Inicialización del disco duro (página 8-54)
Inicializ. disco duro/SSD (página 8-54
)
Inicialización de SSD (página 8-54
)
Borrado de datos (página 8-54
)
Verificación de software (página 8-54
)
Función opcional (gina 8-55
)
Reiniciar todo el dispositivo (página 8-55
)
Editar destino Libr. direc. (página 3-22)
Tecla de un toque (página 3-29
)
Lista de impresión (consulte la FAX System 10 Guía de uso)
Libreta de Direcciones Clasificar (página 8-56)
Libreta Personalizada (página 8-56
)
Tipo de libreta direcciones (página 8-56
)
xli
> Mapa de menús
Inicio sesion usuario/contab.
tbjos
Config inic ses usuario Inicio sesión usuario (página 9-4)
Seguridad de
autenticación
Conf. bloqueo cuenta usuar. (página
9-6)
Conf. directiva contraseñas (página
9-7)
Lista de usuarios locales (página 9-9
)
Autorización local (página 9-21
)
Conf. autorización
grupo
Autorización de grupo (página 9-22)
Lista de grupos (página 9-23
)
Config. autorización
invitado
Autorización de invitado (página 9-
25)
Propiedad de invitado (página 9-26
)
Obt. propied. usuario red (página 9-28
)
Config. inicio sesión
sencillo
Inicio de sesión sencillo (página 9-
30)
Clave inicio sesión sencillo (página 9-
30)
Configuración tarjeta ID
Acceso teclado (página 9-33)
Autenticación adicional (página 9-34
)
Autorización con código PIN (página 9-33
)
Config contabilidad
tbjos
Contabilidad de trabajos (página 9-38)
Acceso de contab. trabajos (página 9-39
)
Contab. trabajos (Local)
Imp. informe contador. (página 9-54)
Contabilidad total tbjos. (página 9-53
)
Contabilidad cada trabajo (página 9-
53)
Lista de cuentas (página 9-40
)
Config. predeterminada (página 9-
49)
Aplicar límite (página 9-56
)
Recuento copiadora/impres (página 9-57
)
Tbjo con ID usuario desc (página 9-58
)
Propiedad de usuario (página 9-13)
xlii
> Mapa de menús
Fecha/temporizador/Ahorro
energía
Fecha/hora (página 8-57)
Formato de fecha (página 8-57
)
Zona horaria (página 8-57
)
Restabl. panel auto (página 8-57
)
Borrado auto de errores (gina 8-57
)
Temporiz. bajo consumo (página 8-57
)
Temp. restablecer panel (gina 8-57
)
Temporizador de reposo (gina 8-57
)
Tiemp autocancel interrup (página 8-58
)
Omitir error en trabajo (página 8-58
)
Temp. borrado errores (página 8-58
)
Hora inutilizable (consulte la
FAX System 10 Guía de uso
)
Reglas de reposo (modelos para Europa) (página 8-58
)
Nivel de reposo (modelos excepto para Europa) (página 8-58
)
Nvl recuper. ahorro energía (página 8-59
)
Config. temporiz. semanal (página 8-59
)
Tiempo de ping agotado (página 8-59)
Ajuste/mantenimiento Ajuste de densidad
Copia (página 8-60)
Enviar/Buzón (página 8-60
)
FAX (consulte la
FAX System 10 Guía de uso
)
Ajust. dens. fondo
Copia(Auto) (página 8-60)
Enviar/Buzón (Auto) (página 8-60
)
Ajuste de nitidez
Copia (página 8-60)
Enviar/Buzón (página 8-60
)
Actualización de tambor (página 8-60
)
Corrección de línea negra (página 8-60
)
Inicialización de sistema (página 8-61
)
Brillo de pantalla (página 8-61
)
Modo Silencio
Modo Silencio (página 8-61)
Especificar para cada trabajo (página 8-61
)
Diagnóstico de memoria (página 8-61
)
Corrección auto de color (página 8-61
)
Registro de color (página 8-61
)
Ciclo de calibración (página 8-61
)
Ajuste de curva de tonos (página 8-61
)
Calibración (gina 8-61
)
Carga de revelador (página 8-61
)
Limpiando escáner láser (página 8-62
)
xliii
> Mapa de menús
Ajuste/mantenimiento
Posición de 1ª impresión (página 8-62)
Contraste
Copia (página 8-62)
Enviar/Buzón (página 8-62
)
Ajuste de altitud (página 8-62
)
Precisión perfor. avanz. (página 8-62
)
Internet (página 8-62)
Aplicación (página 8-63)
1-1
1 Información legal y
sobre seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................................................ 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-4
Seguridad de láser (Europa) .................................................................................................................... 1-5
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado .............................................................................. 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Información legal ..................................................................................................................................... 1-7
Función de ahorro de energía ............................................................................................................... 1-13
Función de impresión automática a dos caras ...................................................................................... 1-13
Ahorro de recursos - Papel .................................................................................................................... 1-13
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ..................................................................... 1-13
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-14
1-2
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Aviso
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y
seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA
: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN
: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo
indica que la sección correspondiente contiene advertencias de seguridad. Los puntos específicos de
atención se indican dentro del símbolo.
... [Advertencia general]
... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
... [Advertencia de acción prohibida]
... [Desmontaje prohibido]
El símbolo
indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
... [Alerta de acción requerida]
... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
... [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía
no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
NOTA
Los originales que se asemejan a una nota en blanco es posible que no se copien correctamente en algunos casos
raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contra falsificaciones.
1-3
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo es delicado para usar ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina
después de la instalación.
Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No obstante,
si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad de copias, es
posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de copia, se recomienda
una adecuada ventilación de la sala.
Temperatura
De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
(pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).)
Humedad
De 10 a 80%
(pero la temperatura debe ser de 86 °F (30 °C) o inferior cuando la humedad es de 80%.)
1-4
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Precauciones de uso
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en
el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en
contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 °C y evite los cambios bruscos de temperatura
y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-5
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de
la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un
funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Class 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.
Precaución
: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir una exposición
a radiaciones nocivas.
Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un área accesible por
el usuario.
Los productos láser de CLASS 1 tienen una etiqueta de clasificación donde se proporciona información.
1-6
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado
Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el
consentimiento del propietario de dichos derechos.
La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley vigente.
Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente los elementos
que no se vayan a copiar y/o escanear.
Billetes (dinero)
Cheques
Valores
Sellos
Pasaportes
•Certificados
Las leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales no
mencionados arriba.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-7
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito
del propietario de Copyright.
Marcas comerciales
PRESCRIBE es una marca comercial de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas propiedad de
Microsoft Corporation en los EE.UU y/o en otros países.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de
Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas
de International Typeface Corporation.
ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESS CO., LTD.
ACCESS, el logotipo de ACCESSy NetFront son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas of ACCESS CO., LTD. en Estados
Unidos, Japón y otros países.
© 2011 ACCESS CO., LTD. Reservados todos los derechos.
Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales.
iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en EE.UU. y en otros países y se utiliza con la licencia de
Apple Inc.
Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google Inc.
Mopria™ es una marca comercial de Mopria™ Alliance.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las
respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ ni ®.
1-8
Información legal y sobre seguridad > Aviso
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y
modificarlosegún las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-co[email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-9
Información legal y sobre seguridad > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1
Software
shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (
Typefaces
) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-10
Información legal y sobre seguridad > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
1-11
Información legal y sobre seguridad > Aviso
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-12
Información legal y sobre seguridad > Aviso
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-13
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Función de ahorro de energía
El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado
tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax permanecen en estado
de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado tiempo.
Modo de bajo consumo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo cuando han transcurrido 3 minutos desde el último
uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de bajo consumo se
puede aumentar.
Modo de bajo consumo (página 2-29)
Reposo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 20 minutos (modelos para Europa)
o 45 minutos (modelos excepto para Europa) desde el último uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe
transcurrir antes de que se active el modo de reposo se puede aumentar.
Reposo (página 2-29)
Apagado automático (modelos para Europa)
El dispositivo se apaga automáticamente después de transcurrido el tiempo predefinido desde el último uso del mismo
si no está conectado a ningún PC.
Función de impresión automática a dos caras
El dispositivo incluye una función de impresión a dos caras de forma estándar. Por ejemplo, al imprimir dos originales
de una cara en una sola hoja de papel con la impresión a dos caras se consigue reducir la cantidad de papel empleado.
Dúplex (página 6-45)
La impresión en el modo dúplex reduce el consumo de papel y contribuye a la conservació de recursos forestales. El
modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe adquirir y, por tanto, supone una reducción de los
costes. Se recomienda configurar las máquinas que permiten realizar impresiones dúplex para usar el modo dúplex de
forma predeterminada.
Ahorro de recursos - Papel
Con fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel reciclado y nuevo
que esté certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicas reconocidas,
que cumplan con la norma EN 12281:2002
*
o una norma de calidad equivalente.
Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m
2
. El uso de dicho tipo de papel contiene menos materias
primas para un ahorro ulterior de recursos forestales.
*: EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para proceso de
reproducción por tóner seco"
El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.
Ventajas medioambientales de la "gestión de la
energía"
Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la
energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado
período.
Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTA para el
uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía. Se recomienda que la máquina se use con el
tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.
1-14
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con
los estándares establecidos en dicho Programa.
ENERGY STAR
®
es un programa voluntario de eficiencia energética cuyo objetivo es desarrollar y
promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética para ayudar a prevenir el
calentamiento global. Al comprar productos conformes al programa ENERGY STAR
®
, los clientes
pueden ayudar a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero durante el uso de los productos,
así como a disminuir los costes relacionados con la energía.
2-1
2 Instalación y
configuración de la
máquina
En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los
componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software.
Nombres de los componentes (exterior de la
máquina) ....................................................... 2-2
Nombres de los componentes (exterior de
la máquina) ......................................... 2-2
Nombres de los componentes (conectores/
interior) ................................................ 2-4
Nombres de los componentes (con equipos
opcionales instalados) ........................ 2-5
Conexión de la máquina y otros
dispositivos ................................................... 2-6
Conexión de los cables ................................. 2-7
Conexión del cable de LAN ................ 2-7
Conexión del cable USB ..................... 2-8
Conexión del cable de alimentación ... 2-8
Encendido y apagado ................................... 2-9
Encendido ........................................... 2-9
Apagado .............................................. 2-9
Uso del panel de controles .......................... 2-10
Teclas del panel de controles ............ 2-10
Ajuste del ángulo del panel
de controles ....................................... 2-11
Panel digital ................................................. 2-12
Pantalla de inicio ............................... 2-12
Pantalla Información del dispositivo .. 2-16
Pantalla de configuración .................. 2-16
Teclas de funciones .......................... 2-17
Uso de la pantalla ............................. 2-17
Visualización de las teclas
que no se pueden configurar ............ 2-18
Vista previa del original ..................... 2-19
Teclas Introducir y Búsqueda
rápida de número .............................. 2-21
Pantalla de ayuda ............................. 2-22
Funciones de accesibilidad
(Ampliación de la vista) ..................... 2-23
Inicio y cierre de sesión .............................. 2-24
Inicio de sesión ................................. 2-24
Cierre de sesión (Logout) ................. 2-25
Configuración predeterminada de la
máquina ...................................................... 2-26
Configuración de la fecha y hora ...... 2-26
Configuración de red
(conexión del cable de LAN) ............. 2-27
Función de ahorro de energía ..................... 2-29
Modo de bajo consumo .................... 2-29
Reposo ............................................. 2-29
Reposo automático ........................... 2-30
Reglas de reposo (modelos
para Europa) ..................................... 2-30
Nivel de reposo (Ahorro de energía)
(modelos excepto para Europa) ........ 2-30
Nvl recuper. ahorro energía .............. 2-30
Config. temporiz. semanal ................ 2-30
Asistente config. rápida ............................... 2-31
Instalación de software ............................... 2-33
Software en DVD (Windows) ............ 2-33
Instalación del software en Windows 2-34
Desinstalación del software .............. 2-40
Instalación del
software en un ordenador Mac ......... 2-41
Configuración del controlador TWAIN 2-43
Configuración del controlador WIA ... 2-45
Comprobación del contador ........................ 2-46
Preparativos adicionales
para el administrador .................................. 2-47
Envío de documentos a un PC ......... 2-47
Fortalecimiento de la seguridad ........ 2-47
Embedded Web Server RX ......................... 2-49
Acceso a Embedded Web Server RX 2-50
Cambio de la configuración
de seguridad ..................................... 2-51
Cambio de la información del
dispositivo ......................................... 2-53
Configuración de correo electrónico . 2-55
Registro de destinos ......................... 2-59
Creación de un nuevo buzón
personalizado ................................... 2-60
Impresión de un documento almacenado
en un buzón personalizado ............... 2-61
Transferencia de datos desde
nuestros otros productos ............................ 2-63
Migración de la libreta de direcciones 2-63
2-2
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina)
Nombres de los componentes (exterior de
la máquina)
1 Alimentador de originales
2 Panel de controles
3 Interruptor de encendido
4 Depósito 1
5Bypass
6 Ranura para memoria USB
7 Bandeja de salida de originales
8 Tope de originales
9 Bandeja de originales
10 Guías de ajuste de la anchura de los originales
11 Cristal de paso
12 Bandeja interna
13 Asas
14 Cubierta frontal
15 Cristal de exposición
16 Placas indicadoras del tamaño del original
1
2
3
13
5
6
10
11
12
13
16
14
15
4
9
8
7
2-3
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina)
17 Guía de ajuste de la anchura del papel
18 Guía de ajuste de la longitud del papel
19 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel
20 Sección de la bandeja de soporte del bypass
21 Bypass
22 Guía de ajuste de la anchura del papel
23 Palanca de la cubierta derecha 1
24 Cubierta derecha 1
17
18
19
20
21
23
22
24
2-4
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores/interior)
Nombres de los componentes (conectores/
interior)
1 Conector de interfaz de red
2 Conector de interfaz USB (Equipo opcional en Europa)
3 Ranura para interfaz opcional
4 Cartucho de tóner (negro)
5 Cartucho de tóner (magenta)
6 Cartucho de tóner (cyan)
7 Cartucho de tóner (amarillo)
8 Caja de tóner residual
B1
1
2
3
4
5
6
7
8
2-5
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (con equipos opcionales instalados)
Nombres de los componentes (con equipos
opcionales instalados)
1 Bandeja 1 a 5 (la bandeja 1 es la bandeja superior)
2 Bandeja A
3 Bandeja B
4 Bandeja interna
5 Bandeja de finalizador
Equipo opcional (página 11-2)
6 Depósito 2
7 Depósito 3
8 Depósito 4
9 Bandeja del separador de trabajos
10 Sección de control del finalizador
Grapado manual (página 5-72)
1
5
9
2
7
8
7
3
2
6
5
10
4
2-6
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos
Conexión de la máquina y otros dispositivos
Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina.
Si conecta la máquina al PC a través de USB
El conector de interfaz USB es un equipo opcional en los modelos para Europa.
Si conecta la máquina a un PC en la red
Cables que se pueden usar
NOTA
Si usa la máquina con el kit de interfaz inalámbrica opcional, no tiene que conectar el cable LAN. Para usar una red
LAN inalámbrica, es necesario cambiar la configuración predeterminada de la máquina mediante el Menú Sistema.
Red opcional (página 8-50)
Entorno de conexión Función Cable necesario
Conexión de un cable LAN a la
máquina
Impresora/Escáner/FAX de red
*1
*1 Solo productos con la función de fax instalada.
Cable de LAN (10BASE-T, 100BASE-TX,
1000BASE-T)
Conexión de un cable USB a la
máquina
Impresora/Escáner (TWAIN/WIA) Cable compatible con USB 2.0 (compatible con
USB de alta velocidad, máx. 5,0 m)
USB
MFP
FAX
(Opción)
Rojo
Rojo
MFP
FAX
(Opción)
2-7
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión de los cables
Conexión del cable de LAN
1
Conecte el cable a la máquina.
1
Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
2
Conecte el otro extremo del cable al concentrador.
2
Encienda la máquina y configure la red.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido.
Apagado (página 2-9)
Configuración de red (conexión del cable de LAN) (página 2-27)
B1
2-8
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión del cable USB
1
Conecte el cable a la máquina.
1
Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral
izquierdo del cuerpo.
El conector de interfaz USB es un equipo opcional en los modelos para Europa.
2
Conecte el otro extremo del cable al PC.
2
Encienda la impresora.
Conexión del cable de alimentación
1
Conecte el cable a la máquina.
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a
una toma eléctrica.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido.
Apagado (página 2-9)
IMPORTANTE
Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
B1
2-9
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
Encendido y apagado
Encendido
1
Encienda el interruptor de encendido.
Apagado
1
Apague el interruptor de encendido.
2
Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación.
Tarda algunos minutos en apagarse.
Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado
IMPORTANTE
Cuando apague el interruptor de encendido, no vuelva a encenderlo inmediatamente.
Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
IMPORTANTE
Si el indicador [Procesando] o [Memoria] está encendido o parpadea, la máquina está funcionando. Si se apaga el
interruptor de encendido mientras la máquina está en funcionamiento, se puede producir una avería.
PRECAUCIÓN
Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con
el interruptor de encendido. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite
el enchufe de la toma como precaución de seguridad.
IMPORTANTE
Si usa productos que tienen instalada la función de fax, tenga en cuenta que al apagar el interruptor de encendido
de la máquina se desactivarán las funciones de transmisión y recepción de fax. Quite el papel de los depósitos y
guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente para protegerlo de la humedad.
2-10
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Uso del panel de controles
Teclas del panel de controles
Panel digital:
Muestra botones para
establecer la configuración de
la máquina.
Se enciende cuando hay
papel en la bandeja del
separador de trabajos.
Se enciende o parpadea cuando se produce
un error y se detiene un trabajo.
Parpadea durante la
impresión o el envío/
recepción.
Parpadea mientras la máquina está accediendo al disco duro, a
la memoria de fax o a la memoria USB (de propósito general).
Abre la pantalla de inicio.
Abre la pantalla Menú
Sistema.
Abre la pantalla Contador.
Abre la pantalla Estado/
Cancelación de trabajo.
Abre la pantalla Copia.
Abre la pantalla de ayuda. Abre la pantalla de envío.
Puede cambiarlo para abrir
la pantalla Libreta de
direcciones.
Cambia la pantalla del
panel digital en la pantalla
de copia y la pantalla de
envío a una vista ampliada.
Abre la pantalla de fax.
Selecciona el modo de color.
Color Auto: Reconoce automáticamente si los documentos son en
color o en blanco y negro y luego los escanea.
A todo Color: Escanea todos los documentos a todo color.
Blanco y Negro:Escanea todos los documentos en blanco y negro.
Activa el modo de reposo
en la máquina. En caso de
estar en reposo, la
máquina sale de este
modo.
Autentica el cambio de
usuario y sale de la
operación del usuario
actual (por ejemplo, cierre
de sesión o logout).
Muestra la pantalla de
interrupción de copia.
Teclas numéricas.
Permiten introducir
números y símbolos.
Borra los números y caracteres
introducidos.
Restablece los valores
predeterminados.
Especifica información registrada como
los números de dirección, los ID de
usuario y los números de programa por
número.
Cancela o pone en pausa un
trabajo en curso.
Finaliza la introducción de teclas
numéricas, y los detalles durante la
configuración de funciones. Funciona
de forma asociada a la tecla [Aceptar]
de la pantalla.
Inicia operaciones de copia y
escaneado y procesamiento
de operaciones de
configuración.
2-11
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Ajuste del ángulo del panel de controles
El ángulo del panel de controles se puede ajustar.
2-12
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Panel digital
Pantalla de inicio
Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [
Inicio
] en el panel de controles. Cuando se toca un icono, aparece la
pantalla correspondiente.
Puede cambiar los iconos que se muestran en la pantalla de inicio, así como su fondo.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-13)
* La apariencia puede ser diferente de la pantalla actual, en función de la configuración y de cómo estén configuradas
las opciones.
Nro. Elemento Descripción
1
Mensaje Muestra el mensaje en función del estado.
2
Escritorio Muestra las funciones. Los iconos que no se muestran en la primera
página aparecerán cuando se cambie de página.
3
Teclas para cambiar
de pantalla
Use estos botones para cambiar entre las páginas del escritorio.
NOTA
También puede cambiar de vista si toca la pantalla y mueve el dedo
lateralmente (pasándolo).
4
Barra de tareas Muestra los iconos de tareas.
5
[
Desconexión
] Cierra la sesión del usuario actual. Se muestra cuando está activada
la administración de inicio de sesión de usuario.
6
Nombre de usuario de
inicio de sesión
Muestra el nombre del usuario que ha iniciado sesión. Se muestra
cuando está activada la administración de inicio de sesión de
usuario. Al seleccionar el "Nombre de usuario de inicio de sesión",
aparece la información del usuario que ha iniciado sesión.
Estado/
Canc. trabajo
Desconexión
Copiar
Inicio
Enviar Buzón personaliz.
Buzón trabajos
Memoria extraíble
Seleccionar una función.
Información
dispositivo
Pantalla
acceso
Idioma Menú
Sistema
Ayuda Programa Panel de
mensajes
Admin
FAX
Navegador de
Internet
ID Card Copy
1
3
6
5
3
2
4
Estado
Estado/
Canc. trabajo
Desconexión
Seleccionar una función.
Información
dispositivo
Pantalla
acceso
Idioma Menú
Sistema
Ayuda Programa Panel de
mensajes
Admin
02/02/2013 10:10
Buzón personaliz.
FAX
Navegador de
Internet
Buzón de FAX
Copiar Enviar
Buzón trabajos
Memoria
extraíble
122
2-13
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Edición de la pantalla de inicio
Puede cambiar el fondo de la pantalla de inicio, así como los iconos que se muestran.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio
].
2
Configure las opciones de configuración.
A continuación se muestran las opciones de configuración disponibles.
*1 Muestra un máximo de 58 iconos de función, incluidas las aplicaciones instaladas y las
funciones que se pueden usar cuando hay instaladas opciones.
*2 Se pueden mostrar 8 iconos de tarea.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio
de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripción
Personalizar
escritorio
Especifique los iconos de función que se muestran en el escritorio.*
1
Seleccione [
Agregar
] para abrir la pantalla de selección de la función que
mostrar. Seleccione la función que desea mostrar y, a continuación,
[
Aceptar
].
Seleccione un icono y después [
Anterior
] o [
Después
] para cambiar la
posición de visualización del icono seleccionado en el escritorio.
Para eliminar un icono del escritorio, seleccione el icono pertinente y
después [
Eliminar
].
Personalizar barra
de tareas
Especifique los iconos de tarea que se muestran en la barra de tareas.*
2
Fondo de escritorio
Configure el fondo de escritorio de la pantalla de inicio.
Valor
: Imágenes 1 a 8
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
2-14
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Funciones disponibles que se muestran en el escritorio
Función Icono Descripción
Página de
referencia
Copia
*1
*1 Se selecciona en el momento del envío desde fábrica.
Abre la pantalla de copia. página 5-18
Enviar
*1
Abre la pantalla de envío. página 5-22
FAX
*2
*2 Se muestra solo en los productos con la función de fax instalada.
Abre la pantalla de FAX. Consulte la
FAX System
10 Guía de
uso
.
Buzón personaliz.
*3
*3 Se muestra si está instalado el disco duro.
Abre la pantalla de buzón
personalizado.
página 5-53
Buzón trabajos
*1
Abre la pantalla de buzón de trabajos. página 4-16
Memoria extraíble
*1
Abre la pantalla Memoria extraíble. página 5-66
Buzón de FAX
*2
Abre la pantalla Buzón de FAX. Consulte la
FAX System
10 Guía de
uso
.
Navegador de Internet
Abre la pantalla de navegador de
Internet.
página 5-70
Enviarme (e-mail)
*4
*4 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
Abre la pantalla de envío. La dirección
de e-mail del usuario con la sesión
iniciada se configura como el destino.
página 5-38
Enviarme desde buzón
(e-mail)
Abre la pantalla de buzón
personalizado. La dirección de e-mail
del usuario con la sesión iniciada se
configura como el destino.
página 5-58
Programa
Llama al programa registrado. El icono
cambiará según la función del
programa.
página 5-9
Nombre de la
aplicación
*5
*5 Aparece el icono de la aplicación.
Abre las aplicaciones seleccionadas. página 5-12
2-15
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Funciones disponibles que se muestran en la barra de tareas
Función Icono Descripción
Página de
referencia
Estado/Cancelación
de trabajo
/
Abre la pantalla de estado. Si se
produce un error, aparecerá el icono "!".
Cuando se soluciona el error, se vuelve
a la pantalla normal.
-
Información del
dispositivo
Abre la pantalla Información del
dispositivo. Compruebe la información
de la red y el sistema.
También puede comprobar la
información de las opciones que se
usan.
página 2-16
Accesibilidad/
Estándar
/
Amplía el texto y los iconos de la
pantalla. Cuando se pulsa el icono
Accesibilidad se alterna el icono con el
icono Estándar. Pulse el icono Estándar
para volver a la vista anterior.
página 2-23
Idioma
Muestra la pantalla de configuración de
idioma en el Menú Sistema.
página 8-9
Menú Sistema
Abre la pantalla Menú Sistema. página 8-2
Ayuda
Muestra la pantalla de ayuda. página 2-22
Programa
Muestra la pantalla de lista de
programas.
página 5-9
Panel de mensajes
Muestra la pantalla del panel de
mensajes.
NOTA
Para usar esta función, configure
"Panel de mensajes" como
[
Activado
] en el Menú Sistema.
página 8-28
2-16
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Pantalla Información del dispositivo
Muestra la información del dispositivo. Le permite comprobar la información del sistema y de la red, así como las
opciones que se usan.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Información del dispositivo
].
2
Compruebe la información del dispositivo.
Pantalla de configuración
El procedimiento siguiente es un ejemplo de la pantalla de copia.
Ficha Descripción
Identificación/red
Puede revisar la información de ID, como el nombre de
modelo, número de serie, nombre de host y ubicación, y
dirección IP.
FAX
*1
*1 Se muestra solo en los productos con la función de fax instalada.
Permite comprobar el número de fax local, el nombre de fax
local, el ID de fax local y otra información de fax.
Vers. softw./capacidad
Permite comprobar la versión de software y el rendimiento.
Opción
Permite comprobar la información de las opciones que se
usan.





  






























Posición
original
Origen de
papel
Bandeja de
salida
1 Muestra una imagen del papel de
salida.
2 Original: Muestra el tamaño del
original cuando se
coloca el original.
Zoom: Muestra la ampliación
del documento que va a
imprimir.
Papel: Muestra el tamaño del
papel de salida.
3 Abre la pantalla Config. rápida.
4 Configure las funciones de copia.
5 Cantidad que queda de tóner.
6 Muestra la fecha y hora.
7 Muestra los accesos directos
registrados.
1
2
345
6
7
2-17
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Teclas de funciones
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Uso de la pantalla
Las teclas del panel digital que se pulsan aparecen enmarcadas en rojo.
7DPDxR
RULJLQDO
6HOHFFLyQ
GHSDSHO
2ULJGH
GLVWWDP
2ULHQWDFLyQ
RULJLQDO
,QWHUFDODU
GHVSOD]
*UDSDSHUI
%DQGHMDGH
VDOLGD
(VWDGR
&RQILJUiSLGD $YDQ]DGR
&RQILJXUDFLyQ
3URJUDPD
9LVWDSUHYLD

$
$2ULJLQDO
=RRP
3DSHO
&RSLDV
9LVWDSUHYLD
&RORU&DOLGDG
GHLPDJHQ
2UJSDSHO
)LQDOL]DQGR
'LVWULEHGLWDU
 
Ficha
Tecla de función
Seleccione [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
2-18
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Visualización de las teclas que no se pueden
configurar
Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones o no hay
instaladas opciones están en estado no seleccionable.
Normal Atenuada Oculta
En los siguientes casos, la
tecla está atenuada y no se
puede seleccionar.
No se puede utilizar en
combinación con una
función que ya está
seleccionada.
Uso prohibido por control
de usuario.
Se ha seleccionado [
Vista
previa
].
No se puede utilizar porque no
está instalada una opción.
Ejemplo: Cuando no hay
instalado un
finalizador de 1.000
hojas, no aparece
[Grapar/perforar].
NOTA
Si una tecla que desea usar está atenuada, es posible que la configuración del usuario anterior siga teniendo efecto.
En este caso, seleccione la tecla [
Reiniciar
] y vuelva a intentarlo.
Si la tecla sigue estando atenuada después de seleccionar la tecla [
Reiniciar
], es posible que tenga prohibido el uso
de la función por el control de usuario. Compruebe la situación con el administrador de la máquina.
Grapa/perf.
DesactivadoDesactivado
Combinar
Grapa/perf.
DesactivadoDesactivado
Combinar
Grapa/perf.
DesactivadoDesactivado
Combinar
2-19
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Vista previa del original
En el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > tecla [
Copiar
] o tecla [
Enviar
].
2
Coloque los originales.
3
Muestre la imagen de vista previa.
1
Seleccione [
Vista previa
].
La máquina empieza a escanear el original. Una vez completado el escaneado, aparece la vista
previa de la imagen en el panel.
NOTA
Para ver una vista previa de una imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte:
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos (página 5-51)
El procedimiento aquí descrito es para la copia de un original de una única página.
2-20
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
2
Seleccione [
Detalle
].
Puede comprobar la imagen final de forma más detallada.
3
Si no hay ningún problema con la imagen de la vista previa, pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia la copia.
Uso de la pantalla de vista previa
Si se muestra la pantalla de vista previa, puede hacer lo siguiente moviendo el dedo que toca el panel digital.
NOTA
Para cambiar la calidad o el diseño, seleccione [
Cancelar
] o la tecla [
Parar
].
Cambie la configuración y vuelva a seleccionar [
Vista previa
] para obtener una vista previa
con la nueva configuración.
Según la función que utilice, aunque escanee un original de varias páginas, en la vista
previa solo se muestra la primera página.
Función Descripción
Arrastrar
Con el dedo tocando el panel digital, deslice el dedo para mover la posición de la vista previa
mostrada.
Acercar
Alejar
Con dos dedos tocando el panel digital, puede ampliar o estrechar el espacio entre los dos dedos
para acercar y alejar la vista.
Cerrar
Vista previa:
Nro.
1/6
2007040410574501
Estado
Tamaño
Densidad
Color
:
:
: A todo color
Normal 0
A4
02/02/2013 10:10
A4
En una vista ampliada, puede mover
el rango de la pantalla visualizada.
En los documentos de
varias páginas, puede
cambiar de página si
introduce el número de
página deseado.
En los documentos de
varias páginas, puede
usar estos botones para
cambiar de página.
Ampliación
del zoom.
Reducción de
la ampliación.
Cierra la pantalla de
vista previa.
2-21
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número
En esta sección se explica cómo usar las teclas [
Introducir
] y [
Búsqueda rápida de número
] del panel de controles.
Uso de la tecla [Introducir] ( )
La tecla [
Introducir
] cumple la misma función que la tecla con la marca Introducir (
), como la tecla [
Aceptar
] y la
tecla [
Cerrar
].
Uso de la tecla [Búsqueda rápida de número] ( )
La tecla [
Búsqueda rápida de número
] efectúa la misma acción que el botón [
Nro.
] del panel digital. Use las teclas
Búsqueda rápida de número para realizar una acción con simplemente introducir un número directamente con las
teclas numéricas. Por ejemplo, puede especificar la marcación rápida para un destino de transmisión o llamar a un
programa almacenado por su número de programa.
Para obtener más información sobre la marcación rápida, consulte:
Especificación del destino (página 5-40)
2-22
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.
Para mostrar la pantalla de ayuda de una función, seleccione la tecla [
Ayuda
] en el panel de controles de la pantalla de
configuración de dicha función. La pantalla de ayuda contiene explicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.
Ejemplo: Comprobación de la pantalla de ayuda de selección de papel
1
Abra la pantalla Selección de papel.
2
Para mostrar la lista de la ayuda, seleccione la tecla [
Ayuda
] en la pantalla de inicio.
NOTA
Para mostrar la lista de la ayuda, seleccione [
Ayuda
] en la pantalla de inicio.
Selección de papel (página 6-19)
Muestra información
sobre las funciones y el
funcionamiento de la
máquina.
Títulos de la ayuda
Muestra la pantalla de la
ficha que incluye la
función explicada en la
Ayuda. (Esta pantalla
corresponde a la pantalla
que aparece después de
realizar el paso 1 del
Procedimiento de
configuración.)
Cierra la pantalla de ayuda
y vuelve a la pantalla
original.
Permite desplazarse hacia
arriba y hacia abajo cuando
no se puede mostrar todo el
texto de la ayuda en una sola
pantalla.
Muestra la lista de la
ayuda.
2-23
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista)
Puede ampliar el texto y las teclas que se muestran en el panel digital. También puede seleccionar elementos y pasar a
la siguiente pantalla con las teclas numéricas.
Mientras usa las funciones de copia o envío, seleccione la tecla [
Pantalla acceso
].
Aparecen las teclas y el texto en tamaño grande en el panel digital.
También puede controlar la pantalla con la tecla numérica correspondiente al número que está rodeado por un círculo.
(Ejemplo: Pulse la tecla [2] en el teclado numérico para ajustar el zoom.)
Controle las funciones según como se muestran en la pantalla.
NOTA
Esta función se puede usar en la pantalla de inicio y en las funciones que se registraron mediante configuración
rápida de copia y envío.
Para configurar cualquier función que no se muestra en la pantalla Accesibilidad, debe volver a la vista original.
Vuelva a seleccionar la tecla [
Pantalla acceso
].
2-24
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio y cierre de sesión
Si está configurando una función que requiere derechos de administrador o está habilitada la administración de inicio
de sesión de usuario, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Inicio de sesión
Inicio de sesión normal
1
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para iniciar sesión.
1
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione [
Nombre de usuario de
inicio de sesión
] para introducir el nombre de usuario de inicio de sesión.
2
[
Contraseña de inicio de sesión
] > Introduzca la contraseña de inicio de sesión > [
Aceptar
].
2
Seleccione [Inicio sesión].
NOTA
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. En este caso, inicie
sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Se puede seleccionar [
Teclas #
] para introducir el número con las teclas numéricas en el
panel de controles.
Si se ha seleccionado [
Red Autenticación
] como método de autenticación de usuario,
se podrá elegir [
Local
] o [
Red
] como destino de autenticación.
Para realizar la autenticación con una tarjeta ID, seleccione [
Tarjeta ID Inicio sesión
].
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
1
2
3
2-25
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio de sesión simple
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione un usuario e inicie sesión.
Cierre de sesión (Logout)
Para cerrar la sesión de la máquina, seleccione la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a
la pantalla de introducción del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los
usuarios:
Cuando la máquina entra en el modo de reposo
Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
NOTA
Si se requiere una contraseña de usuario, aparecerá una pantalla de entrada.
Configuración de inicio de sesión sencillo (página 9-30)
2-26
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración predeterminada de la
máquina
Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro
de energía según sea necesario. El Asistente de configuración de la máquina se inicia cuando el equipo se enciende
por primera vez después de la instalación. Defina también la siguiente configuración si es necesario.
Configuración de la fecha y hora
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.
Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se incluirán en
el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de la región donde se
utiliza la máquina.
.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Fecha/temporizador/Ahorro energía
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Zona horaria
] > [
Fecha/hora
] > [
Formato de fecha
].
NOTA
La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema.
Para las opciones que se pueden configurar desde el Menú Sistema, consulte:
Configuración y registro (Menú Sistema) (página 8-1)
NOTA
Para realizar cambios después de esta configuración inicial, consulte:
Fecha/temporizador/Ahorro energía (página 8-57)
Se puede configurar periódicamente la hora correcta si se obtiene la misma del servidor de hora de la red.
Embedded Web Server RX User Guide
Elemento Descripción
Zona horaria
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la
ubicación que esté más próxima en la lista. Si selecciona una región
donde se utiliza horario de verano, defina la configuración de horario de
verano.
Fecha/hora
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se
realiza la acción Enviar como E-mail, la fecha y la hora definidas aquí se
mostrarán en el encabezado.
Valor: Año (de 2.000 a 2.037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31),
Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59), Segundos (de 00 a 59)
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se
muestra en notación occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
2-27
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración de red (conexión del cable de LAN)
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas.
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Para la configuración de otras red, consulte:
Configuración TCP/IP
Configuración IPv4
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
La configuración predeterminada es la siguiente:
TCP/IP: Activado
DHCP: Activado
Auto-IP: Activado
Dirección IP: 0.0.0.0
Máscara de subred: 0.0.0.0
Gateway predeterm.: 0.0.0.0
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Configuración TCP/IP"
[
Siguiente
] > "IPv4" [
Cambiar
].
Red (página 8-45)
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario.
Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión y seleccione [
Inicio sesión
].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
NOTA
Pida previamente al administrador de red la dirección IP y téngala preparada cuando configure esta opción.
En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS en Embedded Web Server RX.
Si utiliza el nombre de host con la opción "DHCP" configurada como "Desactivado"
Si usa el servidor DNS con una dirección IP no asignada automáticamente mediante DHCP
Para obtener información sobre la configuración de la dirección IP en el servidor DNS, consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
2-28
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
2
Configure las opciones de configuración.
Cuando se utiliza el servidor DHCP
[
DHCP
]: Configure la opción como [
Activado
].
Cuando se configura la dirección IP estática
[
DHCP
]: Configure la opción como [
Desactivado
].
[
Dirección IP
]: Introduzca la dirección.
[
Máscara de subred
]: Introduzca la máscara de subred en representación decimal (de 0 a
255).
[
Gateway predeterm.
]: Introduzca la dirección.
Si se configura Auto-IP, introduzca "0.0.0.0" en [
Dirección IP
].
Configuración de red inalámbrica
Si el kit de interfaz de red inalámbrica opcional está instalado en la máquina y se establece la configuración de
conexión, es posible imprimir en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). A continuación se proporciona una
introducción a la configuración necesaria para establecer la conexión mediante Config. rápida.
Para conectar a un punto de acceso inalámbrico, Config. rápida ofrece los cuatro siguientes métodos. Seleccione el
método que desee.
Configuración (página 8-51)
Red disponible
Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina. Seleccione el punto de acceso que desee de la lista.
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede establecer con el botón Actv.
Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
Método cód. PIN (dispos.)
Inicia la conexión en ambos lados con el código PIN que se ha generado en la máquina. Además, se debe introducir el
mismo código PIN en el punto de acceso previamente.
Método cód. PIN (terminal)
Inicia la conexión en ambos lados con el código PIN que se ha generado en el punto de acceso. Además, se debe
introducir el mismo código PIN en la máquina previamente.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague
la máquina y vuelva a encenderla.
Reiniciar red (página 8-49)
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
2-29
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Función de ahorro de energía
Si transcurre un determinado tiempo después del último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en el
modo de bajo consumo para reducir el consumo eléctrico. Si transcurre ulteriormente más tiempo sin que la máquina se
utilice, la máquina entra automáticamente en el modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico. Si la
máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apaga automáticamente.
Modo de bajo consumo
Si la máquina no se utiliza durante un determinado período de tiempo, el indicador de ahorro de energía se encenderá
y la pantalla se pondrá oscura para reducir el consumo eléctrico. A este estado se le denomina modo de bajo consumo.
Aparecerá "Bajo consumo." en la pantalla.
El tiempo predefinido predeterminado es 3 minutos.
Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de bajo consumo está activado, la máquina se restaura
automáticamente e inicia la impresión. Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la máquina está en modo de
bajo consumo, la máquina se restaura automáticamente e inicia la impresión.
Para reanudar la operación, realice una de las siguientes acciones.
Pulse en el panel digital o cualquier tecla en el panel de controles.
Coloque los originales en el alimentador de originales.
La máquina estará lista para el uso en 10 segundos.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
Reposo
Para activar el modo de reposo, seleccione la tecla [
Ahorro Energía
]. El panel digital y todos los indicadores del panel
de controles se apagarán para ahorrar el máximo posible de energía, excepto el indicador Ahorro Energía. A este
estado se le denomina reposo.
Si se reciben datos de impresión durante el modo de reposo, la máquina se restaura automáticamente y empieza la impresión.
Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la máquina está en modo de reposo, la máquina se restaura
automáticamente e inicia la impresión.
Para reanudar la operación, realice las siguientes acciones.
Pulse en el panel digital o cualquier tecla en el panel de controles.
La máquina estará lista para funcionar en 19,7 segundos (350ci) o 21,8 segundos (400ci).
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
NOTA
Si el valor del Temporiz. bajo consumo es igual al valor del Temporizador de reposo, el modo de reposo tiene prioridad.
Indicador Ahorro Energía
2-30
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Reposo automático
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado inactiva
durante un tiempo predefinido.
El tiempo predefinido predeterminado es 20 minutos (modelos para Europa) o 45 minutos (modelos excepto para
Europa).
Para cambiar el tiempo de reposo predefinido, consulte:
Asistente config. rápida (página 2-31)
Reglas de reposo (modelos para Europa)
Puede configurar si el modo de reposo funciona para cada función. Cuando la máquina entra en el modo de reposo, no
se puede reconocer una tarjeta ID.
Para obtener más información sobre la configuración de las reglas de reposo, consulte:
Reglas de reposo (modelos para Europa) (página 8-58)
Nivel de reposo (Ahorro de energía) (modelos excepto
para Europa)
Este modo reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo de reposo normal y permite ajustar el modo de reposo
de forma separada para cada función. No es posible la impresión desde un ordenador conectado con un cable USB si
la máquina está en reposo. El tiempo necesario para que la máquina salga del modo de ahorro de energía y reanude el
funcionamiento habitual será superior al del modo de reposo normal.
Para obtener más información sobre la opción Nivel de reposo (Ahorro de energía), consulte:
Asistente config. rápida (página 2-31)
Nvl recuper. ahorro energía
Esta máquina puede reducir el consumo eléctrico al recuperarse del modo de ahorro de energía.
Como Nvl recuper. ahorro energía, se puede seleccionar "Recuperación completa", "Recuperación normal" o "Recuper.
ahorro energía".
La configuración predeterminada de fábrica is "Recuperación normal".
Para obtener más información sobre la configuración del modo de ahorro de energía, consulte:
Asistente config. rápida (página 2-31)
Config. temporiz. semanal
Configure la máquina para entrar automáticamente en reposo y restaurarse de este modo en las horas especificadas de
cada día.
Para obtener más información sobre Config. temporiz. semanal, consulte:
Asistente config. rápida (página 2-31)
NOTA
Si el valor del Temporiz. bajo consumo es igual al valor del Temporizador de reposo, el modo de reposo tiene
prioridad.
NOTA
Si está instalado el kit de interfaz de red opcional, no se puede especificar el modo de ahorro de energía.
2-31
Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida
Asistente config. rápida
Para las funciones de FAX, configuración de papel, ahorro de energía y configuración de red, se puede especificar la
siguiente configuración en una pantalla de estilo asistente.
Configuración de fax
*1
*1 Las funciones de fax solo están disponibles en los productos que tienen instalada la función de fax.
Establece la configuración básica del fax.
1. Modo marcación/RX Modo marcación
*2
Modo de recepción
Auto(DRD)
*3
*2 Solo para modelos para EE.UU.
*3 El modo de recepción DRD está disponible para algunos países.
2. Info de fax local Nombre FAX local
Número FAX local
ID de FAX local
TTI
3. Sonido Volumen del altavoz
Volumen del monitor
Alarma de fin de trabajo
4. Timbres Normal
*4
Contestador
*4
Interruptor FAX/TEL.
*4
*4 Esta opción no aparece en algunas regiones.
5. Salida Salida de papel
*5
*5 Esta función se muestra cuando está instalado el separador de trabajos, el buzón de correo o el finalizador de hojas.
6. Rellamada Veces de reintento
Configuración de
apagado
Mostrar mensaje apagado
Configuración de ahorro de
energía
Configura el modo de reposo y el modo de bajo consumo.
1. Modo de reposo Para Europa
Temporizador de reposo
Reglas de reposo
Excepto para Europa
Temporizador de reposo
Nivel de reposo
2. Modo de bajo consumo Temporiz. bajo consumo
3.Modo de recuperación Nvl recuper. ahorro energía
4.Config. temporiz. semanal Temporizador semanal
Programar
*6
Veces de reintento
*6
Intervalo reint.
*6
*6 Esta función se muestra cuando la opción [
Temporizador semanal
] está configurada como [
Activado
].
Configuración de red
Establece la configuración de red.
1. Red DHCP
Dirección IP
*7
Máscara de subred
*7
Gateway predeterm.
*7
*7 Esta función se muestra cuando la opción [
DHCP
] está configurada como [
Desactivado
].
2-32
Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Asistente config. rápida
].
2
Seleccione una función.
3
Configure las opciones de configuración.
Inicie el asistente. Siga las instrucciones de la pantalla para establecer la configuración.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
NOTA
Si tiene problemas para establecer la configuración, consulte:
Pantalla de ayuda (página 2-22)
Control Descripción
Fin Sale del asistente. Se aplica la configuración establecida hasta el
momento.
Anterior Vuelve al elemento anterior.
Omitir Avanza al siguiente elemento sin configurar el elemento actual.
Siguiente Pasa a la pantalla siguiente.
Atrás Vuelve a la pantalla anterior.
Completo Registre la configuración y salga del asistente.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
2-33
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación de software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de
impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax de red desde el PC.
Software en DVD (Windows)
Como método de instalación, se puede usar [
Instalación rápida
] o [
Instalación personalizada
]. [
Instalación rápida
] es
el método de instalación estándar. Para instalar componentes que no se pueden instalar con [
Instalación rápida
], use
[
Instalación personalizada
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-37)
Software Descripción
Instalación
rápida
Printing System Driver Este controlador permite a la máquina imprimir archivos de un ordenador.
Un solo controlador admite varios lenguajes de descripción de página (PCL
XL, KPDL, etc.). Este controlador de impresora le permite aprovechar
completamente todas las funciones de la máquina.
Use este controlador para crear archivos PDF.
Printing System (XPS) Driver Este controlador de impresora admite el formato XPS (XML Paper
Specification, Especificación de papel XML) desarrollado por Microsoft
Corporation.
-
KPDL mini-driver/PCL mini-
driver
Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible con PCL y KPDL. Existen
algunas restricciones de uso de este controlador con funciones de la
máquina y de opciones.
-
FAX Driver Permite enviar un documento creado en una aplicación de software
informática como un fax a través de la máquina.
-
TWAIN Driver Este controlador permite el escaneado en la máquina con una aplicación de
software compatible con TWAIN.
WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition, Adquisición de imágenes de Windows)
es una función de Windows que permite una comunicación recíproca entre
un dispositivo de imágenes como un escáner y una aplicación de software
de procesamiento de imágenes. Las imágenes se pueden adquirir con una
aplicación de software compatible con WIA, lo que resulta útil cuando no
hay instalada una aplicación de software compatible con TWAIN en el
ordenador.
-
NETWORK PRINT MONITOR Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en la red. -
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de
informes continua.
File Management Utility Permite enviar y guardar un documento escaneado en una carpeta de red
especificada.
-
Network Tool for Direct Printing Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader. -
FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la máquina
en una aplicación de software.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Se necesita el kit de fax opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
El controlador WIA y Printing System (XPS) Driver no se pueden instalar en Windows XP.
2-34
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en Windows
Instalación rápida
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [
Instalación
rápida
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-37)
1
Inserte el DVD.
2
Abra la pantalla.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
2-35
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
3
Realice la instalación con [Instalación rápida].
También puede seleccionar [
Utilizar el nombre de host como nombre de puerto
] y
configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede
usar una conexión USB.)
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la
máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red o un cable
USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Actualizar).
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [
Instalar este software de
controlador
].
Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
1
2
3
4
2-36
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
El software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Si está instalando el controlador TWAIN, continúe con la configuración de lo siguiente:
NOTA
Al seleccionar la opción [
Configuración de dispositivo
] en Windows XP, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [
Finalizar
].
Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del
dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación.
Printing System Driver User Guide
Configuración del controlador TWAIN (página 2-43)
2-37
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación personalizada
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [
Instalación
personalizada
].
1
Inserte el DVD.
2
Abra la pantalla.
3
Realice la instalación con [Instalación personalizada].
1
Seleccione el dispositivo que desea instalar.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
1
2
3
2-38
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2
Seleccione el controlador que desea instalar.
3
Seleccione la utilidad que desea instalar.
4
Haga clic en [
Instalar
].
NOTA
Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
1
2
3
1
3
2
2-39
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
El software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Si está instalando el controlador TWAIN, continúe con la configuración de lo siguiente:
NOTA
Al seleccionar la opción [
Configuración de dispositivo
] en Windows XP, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [
Finalizar
].
Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del
dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación.
Printing System Driver User Guide
Configuración del controlador TWAIN (página 2-43)
2-40
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Desinstalación del software
Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después seleccione [
Todos los programas
],
[(Nombre del fabricante)] y [
Desinstalar Product Library
] para mostrar el asistente de
desinstalación.
2
Desinstale el software.
Active la casilla de software que va a desinstalar.
3
Finaliza la desinstalación.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de desinstalación del software.
NOTA
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador.
NOTA
En Windows 8, haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "Desinstalar Product Library"
en el cuadro de búsqueda. Seleccione [
Desinstalar Product Library
] en la lista de
búsqueda.
NOTA
El software también se puede desinstalar con Product Library.
En la pantalla de Product Library, haga clic en [
Desinstalar
] y siga las instrucciones de la
pantalla para desinstalar el software.
2
1
2-41
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en un ordenador Mac
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Mac.
1
Inserte el DVD.
Haga doble clic en el icono [
GEN_LIB
].
2
Abra la pantalla.
Haga doble clic en [
(Marca)
OS X x.x
] en función de la versión de Mac OS.
3
Instale el controlador de impresora.
Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.
Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
Si se utiliza una conexión IP, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo.
4
Configure la impresora.
1
Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora.
NOTA
La instalación en Mac OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [
KPDL
] o [
KPDL(Auto)
].
Impresora (página 8-36)
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina.
Bonjour (página 8-46)
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
1
2
2-42
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2
Seleccione [
Por omisión
] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre".
3
Seleccione las opciones disponibles para la máquina.
4
Se agrega la máquina seleccionada.
NOTA
Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a
continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP. El número introducido en
"Dirección" aparecerá automáticamente en "Nombre". En caso de ser necesario,
cámbielo.
1
2
1
2
4
3
3 Seleccione el controlador en "Imprimir con".
1
2
2-43
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Configuración del controlador TWAIN
Registre esta máquina en el controlador TWAIN. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen
en Windows 7.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione el botón [
Inicio
] de Windows, [
Todos los programas
], [(Marca)] y, a continuación,
[
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN). Aparece la pantalla TWAIN Driver.
2
Haga clic en [
Añadir
].
2
Configure el controlador TWAIN.
NOTA
En Windows 8, haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "TWAIN Driver Setting"
en el cuadro de búsqueda. Seleccione [
TWAIN Driver Setting
] en la lista de búsqueda.
3
2
1
5
4
(Red)
1 Introduzca el nombre de la máquina.
2 Seleccione esta máquina en la lista.
3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la
máquina.
4 Configure las unidades de medida.
5 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto a
SSL.
(USB)
2
1
3
4
1 Introduzca el nombre de la máquina.
2 Seleccione esta máquina en la lista.
3 Configure las unidades de medida.
4 Configure el nivel de compresión.
2-44
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
3
Fin del registro.
NOTA
Si no conoce la dirección IP o el nombre de host de la máquina, póngase en contacto con el
administrador.
NOTA
Haga clic en [
Eliminar
] para eliminar la máquina agregada. Haga clic en [
Editar
] para
cambiar los nombres.
2-45
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Configuración del controlador WIA
Registre esta máquina en el controlador WIA. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en
Windows 7.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y escriba [
Escáner
] en [
Búsqueda de
programas y archivos
]. Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda;
aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
2
Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse
[
Propiedades
].
2
Configure el controlador WIA.
NOTA
En Windows 8, haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "Ver escáneres y
cámaras" en el cuadro de búsqueda. Seleccione [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista
de búsqueda; aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
1
2
1
2
5
3
4
(Red)
(USB)
1
2
3
4
1 Haga clic en la ficha [
Configuración
].
2 Introduzca las direcciones IP o el nombre de host
de la máquina.
3 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto
a SSL.
4 Configure las unidades de medida.
5 Haga clic en [
Aceptar
].
1 Haga clic en la ficha [
Configuración
].
2 Configure el nivel de compresión.
3 Configure las unidades de medida.
4 Haga clic en [
Aceptar
].
2-46
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador
Comprobación del contador
Compruebe el número de hojas impresas y escaneadas.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Contador
]
2
Compruebe el contador.
2-47
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Preparativos adicionales para el administrador
Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente
y configurar las opciones según sea necesario.
Envío de documentos a un PC
Para enviar a una carpeta compartida (Enviar a carpeta (SMB))
Para enviar un documento que se ha cargado, debe crear una carpeta compartida para recibir el documento en el PC.
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC (página 3-12)
Para enviar por e-mail imágenes escaneadas (Enviar como E-mail)
Puede enviar una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.
Configuración de correo electrónico (página 2-55)
Fortalecimiento de la seguridad
Esta máquina se proporciona con dos usuarios predeterminados registrados, uno con derechos de administrador de la
máquina y otro con derechos de administrador. El inicio de sesión como este usuario le permitirá configurar todas las
opciones; por lo tanto, modifique el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Además, esta máquina dispone de una función de autenticación de usuarios, que se puede configurar para limitar el acceso a esta
máquina a solo aquellas personas que tengan registrado un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) (página 9-1)
Deseo... Función Página de
referencia
Restringir los usuarios de la máquina
Inicio sesión usuario página 9-2
Seguridad de autenticación página 9-6
Restabl. panel auto página 8-57
Configuración tarjeta ID
*1
*1 Se necesita la Card Authentication Kit opcional.
página 9-33
Restringir las funciones básicas que se pueden
usar
Autorización local página 9-21
Conf. autorización grupo página 9-22
Config. autorización invitado página 9-25
Impedir la fuga de los datos almacenados en la
máquina
Buzón personalizado
*2
*2 Se necesita el disco duro opcional.
página 5-46
Producir el documento almacenado en la
máquina en el momento en que el usuario utiliza
el dispositivo a través del panel de controles
Impresión remota página 8-28
Impedir la fuga de los datos almacenados en la
máquina
Sobrescritura de datos
*3
*3 Se necesita el Data Security Kit opcional.
Consulte la
Data
Security Kit (E)
Operation Guide
.
Encriptación
*3
Funciones de encriptación de PDF página 6-69
Eliminar los datos de la máquina
completamente antes de deshacerse de ella
Borrado de datos página 8-54
2-48
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Deseo... Función Página de
referencia
Registrar el historial de uso de los usuarios
Config. historial ini. sesión página 8-42
Config. historial reg. dispos. página 8-43
Registro error com. segura página 8-44
Proteger la transmisión de interceptaciones y
pinchazos del teléfono
IPP sobre SSL página 8-48
HTTPS página 8-48
Seguridad LDAP Consulte la
Embedded Web
Server RX User
Guide
.
Seguridad SMTP página 8-47
Seguridad POP3 página 8-47
TX encriptada FTP página 6-73
Enhanced WSD (SSL) página 8-48
IPSec página 8-46
SNMPv3 página 8-48
Verificar el software de la máquina
Verificación de software página 8-54
2-49
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX
Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX.
En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y
el nombre de host.
Embedded Web Server RX User Guide
La configuración que el administrador y los usuarios generales pueden configurar en Embedded Web Server RX es la
siguiente.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña y haga clic en [
Inicio de sesión
]. La introducción de la contraseña de administrador
predefinida permite al usuario acceder a todas las páginas, incluido el buzón de documentos, la libreta de direcciones
y la configuración en el menú de navegación. Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el
usuario predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
Opción Descripción
Adminis-
trador
Usuario
general
Información del
dispositivo
Se puede comprobar la estructura de la máquina.
Estado del trabajo
Muestra toda la información del dispositivo, incluidos los trabajos de impresión
y escaneado, los trabajos de almacenamiento, los trabajos programados y el
historial del registro de trabajos.
Buzón de
documentos
Agregue o elimine buzones de documentos, o bien, elimine documentos de un
buzón de documentos.
*1
*1 Es posible que el usuario que tiene iniciada la sesión no pueda configurar determinadas opciones, en función de los permisos
que tenga asignados.
Libreta de
direcciones
Cree, edite o elimine direcciones y grupos de direcciones.
*1
Configuración de
dispositivo
Configure las opciones avanzadas de la máquina. -
Configuración de
función
Configure las opciones avanzadas de función. -
Configuración de
red
Configure las opciones avanzadas de red. -
Configuración de
seguridad
Configure las opciones avanzadas de seguridad. -
Configuración de
administración
Configure las opciones avanzadas de administración. -
NOTA
Se necesita el kit de fax opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX.
FAX System 10 Guía de uso de FAX
2-50
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Acceso a Embedded Web Server RX
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red
]
Ejemplos: https://192.168.48.21/ (en el caso de dirección IP)
https://MFP001 (si el nombre de host es "MFP001")
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y
también de su estado actual.
2
Configure la función.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla.
NOTA
Si aparece la pantalla "Hay un problema con el certificado de seguridad de este sitio web.",
configure el certificado.
Embedded Web Server RX User Guide
También puede continuar la operación sin configurar el certificado.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX,
introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [
Inicio de sesión
]. La
introducción de la contraseña de administrador predefinida permite al usuario acceder a
todas las páginas, incluido el buzón de documentos, la libreta de direcciones y la
configuración en el menú de navegación. Abajo se muestra la configuración
predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con privilegios de administrador.
(Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
2-51
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la configuración de seguridad
En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad.
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red
]
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
4
Haga clic en [
Configuración de seguridad
].
2-52
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Configure las opciones de seguridad.
En el menú [
Configuración de seguridad
], seleccione la opción que desea configurar.
NOTA
Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
2-53
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la información del dispositivo
Cambie la información del dispositivo de la máquina.
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red
]
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
4
En el menú [
Configuración de dispositivo
], seleccione [
Sistema
].
2
3
1
2-54
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Especifique el nombre de host.
Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [
Enviar
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a
encenderla.
Para reiniciar la tarjeta de interfaz de red, haga clic en [Reiniciar] en el menú
[Configuración de administración] y, a continuación, haga clic en [Reiniciar red] en
"Reiniciar".
2-55
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Configuración de correo electrónico
Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar las imágenes escaneadas mediante la máquina como datos
adjuntos de e-mail y enviar avisos de e-mail cuando se completan los trabajos.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Además, configure lo siguiente.
Configuración SMTP
Elemento: "Protocolo SMTP" y "Nombre de servidor SMTP" en "SMTP"
La dirección del remitente cuando la máquina envía mensajes de e-mail
Elemento: "Dirección del remitente" en "Configuración de envío de e-mail"
La configuración para limitar el tamaño de los mensajes de e-mail
Elemento: "Tam. lím. e-m." en "Configuración de envío de e-mail"
A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:
1
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Protocolo SMTP.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red
]
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
2-56
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
4
En el menú [
Configuración de red
], haga clic en [
Protocolo
].
2
Configure las opciones de configuración.
Configure "SMTP (TX E-mail)" como [
Activado
] en "Protocolos de envío".
1
2
2-57
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
3
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico.
En el menú [
Configuración de función
], haga clic en [
E-mail
].
1
2
2-58
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
4
Configure las opciones de configuración.
Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail".
5
Haga clic en [Enviar].
Opción Descripción
SMTP
Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina.
Protocolo SMTP
Muestra la configuración del protocolo SMTP. Compruebe que
"Protocolo SMTP" se ha configurado como [
Activado
]. Si está
configurado como [
Desactivado
], haga clic en [
Protocolo
] y
configure Protocolo SMTP como [
Activado
].
Nombre de servidor SMTP
*1
*1 Asegúrese de introducir los valores de los elementos.
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
Número de puerto
SMTP
Especifique el número de puerto que va a utilizar para SMTP. El
número de puerto predeterminado es 25.
T. es. Ser. SMTP
Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de
autenticación
Para usar la autenticación SMTP, introduzca la información del
usuario para la autenticación.
Seguridad SMTP
Configure la seguridad SMTP.
Active "Seguridad SMTP" en "SMTP (TX E-mail)" en la
página [
Configuración de protocolo
].
Conexión Prueba
Pruebas para confirmar que la configuración es correcta.
Restric. dominio
Para restringir los dominios, haga clic en [
Lista de dominios
] e
introduzca los nombres de dominio de las direcciones que se
permitirán o rechazarán. La restricción también se puede
especificar mediante la dirección de e-mail.
POP3 Protocolo POP3
No tiene que configurar los siguientes elementos si solo activa la
función de enviar e-mail desde la máquina. Configure los
siguientes elementos si desea activar la función de recibir e-mail
en la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Intervalo de
comprobación
Ejecutar una vez ahora
Restric. dominio
Configuración de
usuario de POP3
Configura-
ción de
envío de
e-mail
Tam. lím. e-m
Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por
e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es mayor que este valor,
aparecerá un mensaje de error y se cancelará el envío del e-mail. Use
esta opción si ha configurado Tam. lím. e-m para el servidor SMTP. En
caso contrario, introduzca el valor de 0 (cero) para permitir el envío de
e-mail, sin tener en cuenta el límite de tamaño.
Dirección del
remitente
*1
Especifique la dirección del remitente para cuando la máquina envíe
mensajes de e-mail, por ejemplo el administrador de la máquina, de
modo que las respuestas o informes de no entrega se envían a esa
persona y no a la máquina. Hay que introducir correctamente la
dirección del remitente para la autenticación SMTP. La longitud
máxima de la dirección del remitente es de 128 caracteres.
Firma
Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del
mensaje de e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de
la máquina. La longitud máxima de la firma es de 512 caracteres.
Valores predet.
funciones
Cambie la configuración predeterminada de funciones en la
página [
Configuración común/predeterminada de trabajo
].
2-59
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Registro de destinos
Puede registrar destinos en la libreta de direcciones de la máquina, desde Embedded Web Server RX.
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red
]
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
4
En el menú [
Libr. direc.
], haga clic en [
Libreta direcc. de máquina
].
5
Haga clic en [
Agregar
].
2
Rellene los campos.
1
Introduzca la información del destino.
Introduzca la información del destino que desea registrar. Los campos que deben rellenarse son los
mismos que cuando se realiza el registro a través del panel de controles.
2
Haga clic en [
Enviar
].
Registro de destinos en la libreta de direcciones (página 3-22)
2
3
1
2-60
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Creación de un nuevo buzón personalizado
Puede registrar un buzón personalizado desde Embedded Web Server RX.
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red
]
3
En el menú [
Buzón de documentos
], haga clic en [
Buzón personalizado
].
4
Haga clic en [
Agregar
].
2
Configure el buzón personalizado.
1
Introduzca los detalles del buzón.
Introduzca la información del buzón personalizado que desea registrar. Para obtener información
sobre los campos que deben rellenarse, consulte:
2
Haga clic en [
Enviar
].
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
1
3
2
2-61
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Impresión de un documento almacenado en un buzón
personalizado
Un documento almacenado en un buzón personalizado se puede imprimir desde Embedded Web Server RX.
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red
]
3
En el menú [
Buzón de documentos
], haga clic en [
Buzón personalizado
].
4
Haga clic en el número o el nombre del buzón personalizado donde está almacenado el
documento.
1
3
2
2-62
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir.
Seleccione la casilla del documento que va a imprimir.
2
Haga clic en [
Imprimir
].
3
Establezca la configuración de impresión y haga clic en [
Imprimir
].
1
2
2-63
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
Transferencia de datos desde nuestros
otros productos
Con la utilidad de la máquina, es posible migrar fácilmente las libretas de direcciones cuando se debe sustituir la
máquina.
En esta sección se explica cómo transferir datos entre nuestros productos.
Migración de la libreta de direcciones
Se puede hacer una copia de seguridad o migración de la libreta de direcciones registrada en la máquina con
NETWORK PRINT MONITOR, disponible en el DVD incluido.
Para obtener información sobre el funcionamiento de NETWORK PRINT MONITOR, consulte:
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Copia de seguridad de los datos de la libreta de direcciones en el PC
1
Inicie NETWORK PRINT MONITOR.
2
Cree una copia de seguridad.
1
Haga clic con el botón derecho en el nombre de modelo del que desea hacer una copia de
seguridad de la libreta de direcciones y seleccione [
Avanzado
] - [
Configurar múltiples
dispositivos
].
2
Haga clic en [
Siguiente
].
3
Seleccione [
Libreta de direcciones del dispositivo
] y haga clic en [
Siguiente
].
2
1
1
2
2-64
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
4
Seleccione [
Crear desde dispositivo
] y quite la marca de verificación de
[
Sustituir configuración en dispositivo de destino
]; haga clic en [
Siguiente
].
5
Seleccione el modelo del que desea hacer una copia de seguridad y haga clic en
[
Siguiente
].
6
Haga clic en [
Guardar en archivo
].
7
Especifique la ubicación para guardar el archivo, introduzca el nombre del archivo y haga
clic en [
Guardar
].
En "Guardar como tipo", asegúrese de seleccionar "Archivo XML".
NOTA
Si aparece la pantalla "Inicio de sesión de administrador", introduzca los valores de
"Inicio de sesión de administrador" y de "Contraseña de conexión" y haga clic en
[
Aceptar
]. La configuración predeterminada es la siguiente (se distinguen mayúsculas
de minúsculas):
Nom. us. in. ses.: Admin
Contraseña inicio sesión: Admin
2
1
3
2
1
2-65
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
8
Después de guardar el archivo, haga clic siempre en [
Cancelar
] para cerrar la ventana.
Tenga en cuenta que si selecciona [
Finalizar
], se escribirán los datos en la libreta de direcciones de
la máquina.
Escritura de los datos de la libreta de direcciones en la máquina
1
Inicie NETWORK PRINT MONITOR.
2
Cargue los datos de la libreta de direcciones.
1
Haga clic con el botón derecho en el nombre de modelo al que desea transferir la libreta de
direcciones y seleccione [
Avanzado
] - [
Configurar múltiples dispositivos
].
2
Haga clic en [
Siguiente
].
3
Seleccione [
Libreta de direcciones del dispositivo
] y haga clic en [
Siguiente
].
2
1
22
1
2-66
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
4
Seleccione [
Crear desde archivo
] y quite la marca de verificación de [
Sustituir
configuración en dispositivo de destino
]; haga clic en [
Siguiente
].
Si se activa la casilla de verificación [
Sustituir configuración en dispositivo de destino
], se
sustituirá la libreta de direcciones de la máquina desde la entrada número 1.
5
Haga clic en [
Explorar
] y seleccione el archivo de copia de seguridad de la libreta de
direcciones; a continuación, haga clic en [
Siguiente
].
6
Haga clic en [
Finalizar
].
Se inicia el proceso de escritura de los datos de la libreta de direcciones.
7
Una vez finalizado el proceso de escritura, haga clic en [
Cerrar
].
2
1
3
2
1
3-1
3 Preparativos antes del
uso
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Carga de papel ................................................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ..................................................................................................... 3-2
Selección de los depósitos de papel ........................................................................................................ 3-3
Carga en los depósitos ............................................................................................................................ 3-4
Carga en el depósito de gran capacidad ................................................................................................. 3-8
Tope de papel ................................................................................................................................................... 3-10
Guía de pila de sobres ..................................................................................................................................... 3-10
Guía de pila de sobres ..................................................................................................................................... 3-10
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC ................................................. 3-12
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo ......................................................... 3-12
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio ........................................................................ 3-13
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida ........................................ 3-14
Configuración del Firewall de Windows ................................................................................................. 3-18
Registro de destinos en la libreta de direcciones ............................................................................................. 3-22
Adición de un destino (Libreta de direcciones) ...................................................................................... 3-22
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) ...................................................... 3-29
3-2
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel
Cargue papel en los depósitos.
Precauciones sobre la carga de papel
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se
indica en los pasos siguientes.
Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una
superficie lisa.
Además, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de cargarlo. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y
humedad demasiado altas, ya que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel
en el bypass o en los depósitos, vuelva a colocar el papel restante en la bolsa de
almacenamiento y ciérrela.
Si se deja papel en el depósito durante mucho tiempo, el papel se puede decolorar debido
al calor del calentador del depósito.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los
depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
IMPORTANTE
Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para imprimir), no emplee
hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o
degradar la calidad de la imagen.
NOTA
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con
logotipos o el nombre de la empresa, consulte:
Papel (página 11-13)
3-3
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Selección de los depósitos de papel
Seleccione los depósitos de papel según el tamaño y el tipo de papel.
Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad Referencia
1
Depósito 1 A4, B5, A5, A6, B6,
Legal, Oficio II,
Letter, Executive,
Statement, Folio,
16K,
216 mm×340 mm,
Sobre Monarc,
Sobre #10, Sobre
DL, Sobre C5,
Sobre #9, Sobre #6-
3/4, B5(ISO),
YOUKEI2,
YOUKEI4,
Personaliz
Normal,
Preimpreso, Bond,
Reciclado,
Pergamino,
Rugoso, Membrete,
Color, Perforado,
Grueso,
Alta calidad,
Sobre
*1
,
Personaliz 1 a 8
*1 No se puede usar para el depósito de gran capacidad (2.000 hojas).
500 hojas
(80 g/m
2
)
Carga en los depósitos (página 3-4)
2
Depósito 2
3
Depósito 3
4
Depósito 4
5
Depósito 3 A4, Letter 2.000 hojas
(80 g/m
2
)
Carga en el depósito de gran capacidad
(página 3-8)
NOTA
El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno y el tipo de papel.
No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie. (Este tipo
de papel puede causar atascos u otros problemas.)
Para una impresión en color de mayor calidad, use papel especial para impresión en color.
1
2
3
2
5
4
3-4
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en los depósitos
Cargue papel en los depósitos. Los procedimientos aquí descritos hacen referencia al depósito 1.
1
Saque el depósito totalmente de la máquina.
2
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de
papel necesario.
3
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del
papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del
depósito.
NOTA
No extraiga más de un depósito a la vez.
3-5
Preparativos antes del uso > Carga de papel
4
Cargue el papel.
5
Asegúrese de que las guías de ajuste de la longitud y de la
anchura del papel están bien encajadas contra el papel. Si hay
una separación, reajuste las guías para que queden ajustadas
al papel.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Carga en los depósitos (página 3-4)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
3-6
Preparativos antes del uso > Carga de papel
6
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
7
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración de depósito/bypass
].
8
Configure la función.
Seleccione el tamaño y el tipo de papel.
Depósito 1 (a 4) (página 8-7)
NOTA
Si necesita una etiqueta de papel, póngase en contacto con el distribuidor o con el
servicio técnico o de ventas.
El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte:
Selección de papel (página 6-19)
Depósito 1 (a 4) (página 8-7)
3-7
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Si carga sobres en los depósitos
Cargue sobres en los depósitos. Aquí, a modo de ejemplo, se explicará el procedimiento relativo al depósito 1.
1
Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Ejemplo: impresión de la dirección.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > "Depósito 1" > [
Sgte.
].
3
Configure la función.
Seleccione el tamaño y el tipo de sobre.
4
Configure los valores con el controlador de impresora en el PC.
Seleccione el tamaño y el tipo de sobre con el controlador de impresora en el PC.
IMPORTANTE
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el
tipo de sobre. Asegúrese de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la
impresión se puede realizar en una dirección o en una cara errónea.
Depósito 1 (a 4) (página 8-7)
Impresión en papel de tamaño estándar (página 4-5)
Impresión en papel de tamaño no estándar (página 4-7)
3-8
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en el depósito de gran capacidad
Cargue papel en el depósito de gran capacidad.
1
Saque el depósito totalmente de la máquina.
2
Cargue el papel.
NOTA
No extraiga más de un depósito a la vez.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Carga en los depósitos (página 3-4)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel.
3-9
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
4
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración de depósito/bypass
].
5
Seleccione una función.
"Depósito 3" [
Siguiente
] > "Tipo de medios" [
Cambiar
]
6
Configure la función.
Seleccione el tipo de papel.
Depósito 1 (a 4) (página 8-7)
3-10
Preparativos antes del uso > Tope de papel
Tope de papel
Si usa papel mayor de A4/Letter, abra el tope de papel como se muestra en la figura.
Guía de pila de sobres
Para usar un sobre, abra la guía de pila de sobres como se muestra abajo.
1
2
1
2
3-11
Preparativos antes del uso > Ajustador del nivel de la pila
Ajustador del nivel de la pila
Si el papel impreso se curva de manera significativa, extienda el ajustador del nivel de la pila como se muestra.
Extensión del ajustador del nivel de la pila
Restauración del ajustador del nivel de la pila
NOTA
Cuando se use el separador de trabajos para imprimir, se puede extender el ajustador del nivel de la pila del
separador de trabajos en caso necesario.
3-12
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
Preparación para enviar un documento a
una carpeta compartida de un PC
Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC.
En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si se usan otras
versiones de Windows.
Anotación del nombre del equipo y nombre completo
del equipo
Comprobación del nombre del equipo y nombre completo del equipo.
1
Abra la pantalla.
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Equipo
] y después [
Propiedades del sistema
].
2
Compruebe el nombre del equipo.
Compruebe el nombre del equipo y nombre completo del equipo.
Ejemplo de pantalla:
Nombre de equipo: PC001
Nombre completo de equipo: PC001.abcdnet.com
Windows XP:
Si el nombre completo del equipo no tiene un punto (.), el nombre completo del equipo y el
nombre de equipo son los mismos.
Si el nombre completo del equipo tiene un punto (.), la cadena de texto delante del punto (.)
en el nombre completo del equipo corresponde al nombre del equipo.
Ejemplo: PC001.abcdnet.com
PC001 es el nombre del equipo
PC001.abcdnet.com es el nombre completo del equipo
Después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón [
Cerrar
] para
cerrar la pantalla "
Propiedades del sistema
".
En Windows XP, después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón
[
Cancelar
] para cerrar la pantalla "
Propiedades del sistema
".
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
NOTA
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en [
Mi PC
] y seleccione [
Propiedades
].
Aparece el cuadro de diálogo [
Propiedades del sistema
]. Haga clic en la ficha [
Nombre
de equipo
] en la ventana que aparece.
En Windows 8, seleccione el escritorio en la pantalla Inicio, haga clic con el botón
secundario en [
Equipo
] desde [
Bibliotecas
] y seleccione [
Propiedades
].
En Windows 8.1, seleccione el escritorio en la pantalla Inicio, haga clic con el botón
secundario en [
Equipo
] desde el [
Explorador
] del escritorio y seleccione [
Propiedades
]. O
bien, haga clic con el botón secundario en el icono Ventana y seleccione [
Sistema
].
3-13
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
Anotación del nombre de usuario y nombre de
dominio
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.
1
Abra la pantalla.
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Todos los programas
] (o [
Programas
]),
[
Accesorios
] y [
Símbolo del sistema
].
En Windows 8, abra [
Aplicaciones
] en [
Buscar
] en Accesos en la pantalla Inicio y seleccione
[
Símbolo del sistema
].
Aparece la ventana Símbolo del sistema.
2
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario.
En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net config workstation" y, a continuación,
pulse [
Entrar
].
Compruebe el nombre de usuario y el nombre de dominio.
Ejemplo de pantalla:
Nombre de usuario:james.smith
Nom. dominio: ABCDNET
3-14
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
Creación de una carpeta compartida, anotación de
una carpeta compartida
Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.
1
Cree una carpeta.
1
Cree una carpeta en el equipo.
Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre
"scannerdata"
en el escritorio.
NOTA
Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la
carpeta a un usuario o grupo específicos.
1
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
], [
Apariencia y
personalización
] y [
Opciones de carpeta
].
En Windows XP, haga clic en [
Mi PC
] y seleccione [
Opciones de carpeta
] en [
Herramientas
].
En Windows 8, seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y [
Panel de control
],
[
Apariencia y personalización
] y [
Opciones de carpeta
].
2
Quite la marca de verificación de [
Utilizar uso compartido simple de archivos (recomendado)
]
en "Configuración avanzada".
En Windows XP, haga clic en la ficha [
Ver
] y quite la marca de verificación de
[
Usar el Asistente para compartir (recomendado)
] en "Configuración avanzada".
1
2
3
Asegúrese de que la ficha [Ver] está seleccionada.
3-15
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
2
Haga clic con el botón derecho en la carpeta "scannerdata"
y haga clic en [
Compartir
]
y en [
Uso compartido avanzado
]. Haga clic en el botón [
Uso compartido avanzado
].
En Windows XP, haga clic con el botón derecho en la carpeta "scannerdata" y seleccione [
Compartir
y seguridad
] (o [
Compartir
]).
2
Establezca la configuración de permisos.
1
Seleccione la casilla [
Compartir esta carpeta
] y haga clic en el botón [
Permisos
].
En Windows XP, seleccione [
Compartir esta carpeta
] y haga clic en el botón [
Permisos
].
2
Anote el [
Nombre del recurso compartido
].
3
Haga clic en el botón [
Agregar
].
1
2
1
2
3
3-16
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
4
Especifique la ubicación.
5
Configure el permiso de acceso para el usuario seleccionado.
En Windows XP, vaya al paso 6.
6
Haga clic en el botón [
Aceptar
] en la pantalla "
Uso compartido avanzado
" para cerrar la
pantalla.
NOTA
"
Todos
" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la
seguridad, se recomienda seleccionar "
Todos
" y quitar la marca de verificación
[
Permitir
] del permiso "
Leer
".
2
3
1
1 Si el nombre del equipo del que tomó nota
en la página es igual que el nombre de
dominio:
Si el nombre del equipo no se muestra en
"Desde esta ubicación", haga clic en el
botón [
Ubicaciones
], seleccione el nombre
del equipo y pulse el botón [
Aceptar
].
Ejemplo: PC001
Si el nombre del equipo del que tomó nota
en la página
no es igual que el nombre de
dominio:
Si el texto después del primer punto (.) en el
nombre completo del equipo que anotó no
aparece en "Desde esta ubicación", haga clic
en el botón [
Ubicaciones
], seleccione el
texto después del punto (.) y pulse el botón
[
Aceptar
].
Ejemplo: abcdnet.com
2 Introduzca el nombre de usuario que ano
en la página en el cuadro de texto y haga clic
en el botón [
Aceptar
].
El nombre de usuario también se puede
especificar si se hace clic en el botón
[
Opciones avanzadas
] y se selecciona un
usuario.
1
1
2
3
1 Seleccione el usuario introducido.
2 Active la casilla [
Permitir
] de los permisos
"Cambiar" y "Leer".
3Pulse [
Aceptar
].
3-17
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
7
Compruebe los detalles configurados en la ficha [
Seguridad
].
En Windows XP, asegúrese de que la casilla [
Permitir
] está marcada para los permisos "
Modificar
"
y "
Lectura y ejecución
" y haga clic en el botón [
Aceptar
].
2
3
4
1 Haga clic en la ficha [
Seguridad
].
2 Seleccione el usuario introducido.
Si el usuario no aparece en "Nombres de grupos
o usuarios", haga clic en el botón [
Editar
] para
agregar el usuario de forma similar al
procedimiento de "configuración de valores de
permiso".
3 Asegúrese de que la casilla [
Permitir
] está
marcada para los permisos "
Modificar
" y
"
Lectura y ejecución
".
4 Pulse el botón [
Cerrar
].
1
3-18
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
Configuración del Firewall de Windows
Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.
1
Compruebe el uso compartido de archivos e impresoras.
1
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
], [
Sistema y seguridad
] y
[
Permitir un programa a través de Firewall de Windows
].
2
Active la casilla de verificación [
Compartir archivos e impresoras
].
2
Agregue un puerto.
1
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
], [
Sistema y seguridad
] y
[
Comprobar estado del firewall
].
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
NOTA
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
1
2
3
3-19
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
2
Seleccione [
Configuración avanzada
].
3
Seleccione [
Reglas de entrada
].
4
Seleccione [
Nueva regla
].
5
Seleccione [
Puerto
].
1
2
3-20
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
6
Seleccione [
TCP
] como el puerto al que aplicar la regla. A continuación, seleccione
[
Puertos locales específicos
], introduzca "445" y haga clic en [
Siguiente
].
7
Seleccione [
Permitir la conexión
] y haga clic en el botón [
Siguiente
].
8
Asegúrese de que todas las casillas están activadas y haga clic en [
Siguiente
].
2
3
1
1
2
1
2
3-21
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
9
Introduzca
"Scan to SMB"
en "
Nombre
" y haga clic en [
Finalizar
].
En Windows XP o Windows Vista
1
En Windows XP, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
] y
después [
Windows Firewall
].
En Windows XP, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
],
[
Seguridad
] y después [
Activar o desactivar Windows Firewall
].
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
2
Haga clic en la ficha [
Excepciones
] y, a continuación, en el botón [
Agregar puerto...
].
3
Especifique la configuración de Agregar un puerto.
Introduzca cualquier nombre en "
Nombre
" (por ejemplo: Escanear en SMB). Este será el
nombre del nuevo puerto. Introduzca "445" en "
Número de puerto
". Seleccione [
TCP
] en
"
Protocolo
".
4
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
En Windows 8
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [
Configuración
], [
Panel de control
], [
Sistema y
seguridad
] y después [
Windows Firewall
].
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
2
Configure las opciones de configuración.
Configuración del Firewall de Windows (página 3-18)
1
2
3-22
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Registro de destinos en la libreta de
direcciones
Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se
guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta y Transmisión
de fax (solo en productos con la función de fax instalada).
Adición de un destino (Libreta de direcciones)
Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos. Al
agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.
Registro de una dirección de contacto
Pueden registrarse un máximo de 2.000 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información como el
nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta de PC y número de fax (solo
productos con la función de fax instalada).
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
] > [
Agregar
] >
[
Contacto
] > [
Siguiente
].
2
Agregue el nombre.
1
Seleccione "Número de dirección" [
Cambiar
].
2
Utilice [
+
] / [
-
] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, introduzca "0000".
3
Seleccione [
Aceptar
].
Vuelve a aparecer la pantalla mostrada en el paso 1.
4
Seleccione "Nombre" [
Cambiar
].
NOTA
El registro y la edición de la libreta de direcciones también se puede realizar en Embedded Web Server RX.
Registro de destinos (página 2-59)
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la libreta de
direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.
NOTA
El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error
al seleccionar [
Guardar
] y el número no puede registrarse. Si define "0000" como
número de dirección, la dirección se registra con el número más bajo disponible.
3-23
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
5
Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de
direcciones y seleccione [
Aceptar
].
Vuelve a aparecer la pantalla mostrada en el paso 1.
3
Agregue la dirección.
Dirección de E-mail
[
Dirección de E-mail
] > Introduzca la dirección de E-mail > [
Aceptar
].
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
3-24
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Dirección de carpeta (SMB)
"Nombre de host", "Ruta", "Nombre de usuario de inicio de sesión" y "Contraseña de inicio de
sesión" [
Cambiar
] >
Introduzca la información > [
Aceptar
].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
Para buscar una carpeta en un PC de la red, seleccione "Buscar carpeta desde la red" o
"Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
].
Si seleccionó "Buscar carpeta desde la red" > [
Siguiente
], puede introducir el "Dominio/Grupo
de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar el destino en los PC de la red.
Si pulsó "Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
], puede buscar un destino en
todos los PC de la red.
Se pueden mostrar un máximo de 500 direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de
PC) que desea especificar en la pantalla que aparece y seleccione [
Siguiente
]. Aparece la
pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del PC de
destino, aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y
después [
Siguiente
]. Se configura la dirección de la carpeta compartida seleccionada.
Seleccione la carpeta en la lista de resultados de búsqueda.
NOTA
Para el nombre del equipo, nombre de recurso compartido, nombre de dominio y nombre
de usuario, introduzca la información que anotó al crear la carpeta compartida. Para
obtener más información sobre la creación de carpetas compartidas, consulte:
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC (página 3-
12)
Elemento Descripción
Nº máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación con dos
puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Si el número de puerto no se especifica en [Nombre de host], el número de puerto predeterminado
es 445.
Nombre de equipo Hasta
64 caracteres
Ruta
Nombre de recurso compartido
Por ejemplo: scannerdata
Si se guarda en una carpeta en la carpeta compartida:
nombre de recurso compartido\nombre de carpeta en
carpeta compartida
Hasta
128 caracteres
Nombre de usuario
de inicio de sesión
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son los
mismos:
Nombre de usuario
Por ejemplo: james.smith
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son
diferentes:
Nombre de dominio\Nombre de usuario
Por ejemplo, abcdnet\james.smith
Hasta
64 caracteres
Contraseña de
inicio de sesión
Contraseña de inicio de sesión de Windows
(Distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta
64 caracteres
3-25
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Dirección de carpeta (FTP)
"Nombre de host", "Ruta", "Nombre de usuario de inicio de sesión" y "Contraseña de inicio de
sesión" [
Cambiar
] >
Introduzca la información > [
Aceptar
].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
4
Compruebe si ha introducido correctamente el destino > [Guardar].
El destino se agregará a la libreta de direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, seleccione [
Guardar
] > [
].
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión al servidor elegido. Si se
produce un error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.
Elemento Descripciones
Nº máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación con dos
puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:21)
Si el número de puerto no se especifica en [Nombre de host], el número de puerto predeterminado
es 21.
Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta
64 caracteres
Ruta
*2
*2 Cuando el servidor FTP se basa en Linux/UNIX, la ruta, incluida la subcarpeta, se combina con una
barra "/" sin usar la barra oblicua.
Ruta para almacenar el archivo.
Por ejemplo: User\ScanData
Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en el
directorio raíz.
Hasta
128 caracteres
Nombre de usuario
de inicio de sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta
64 caracteres
Contraseña de
inicio de sesión
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta
64 caracteres
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si
se produce un error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.
NOTA
Consulte lo siguiente para registrar la tecla de un toque.
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-29)
3-26
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Adición del grupo
Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un
grupo, se pueden agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
] > [
Agregar
] >
[
Grupo
] > [
Siguiente
].
2
Agregue el nombre.
1
Seleccione "Número de dirección" [
Cambiar
].
2
Utilice [
+
] / [
-
] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, defina "0000".
3
Seleccione [
Aceptar
]. Vuelve a aparecer la pantalla "Añadir Grupo".
4
Seleccione "Nombre" [
Cambiar
].
5
Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones > [
Aceptar
].
Vuelve a aparecer la pantalla "Añadir Grupo".
3
Seleccione los miembros (destinos).
1
[
Miembro
] > [
Agregar
].
2
Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo > [
Aceptar
].
Si tiene más destinos que agregar, repita los pasos 2 y 3.
NOTA
Para agregar un grupo, debe agregar individualmente los destinos. Registre uno o más destinos individuales según
sea necesario antes de continuar. Por grupo, se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos para
FAX y un total de 10 destinos para FTP y SMB.
NOTA
El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error
al seleccionar [
Guardar
] y el número no puede registrarse. Si define "0000" como
número de dirección, la dirección se registra con el número más bajo disponible.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Comprobación y edición de los destinos (página 5-43)
3-27
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
4
Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo
> [Guardar].
El grupo se agregará a la libreta de direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, seleccione [
Guardar
] > [
].
Edición de entradas de la libreta de direcciones
Edite los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione el destino o grupo que desee editar > [
Detalle
].
2
Edite el destino.
Edición de un contacto
1
Cambie los valores de "Nombre", "Número de dirección" y el tipo de destino y la dirección.
2
[
Guardar
] > [
].
Registre el destino cambiado.
Adición del destino a un grupo
1
Cambie los valores de "Nombre" y "Número de dirección".
2
[
Miembro
] > [
Agregar
].
3
Una vez realizados los cambios, seleccione [
Guardar
] > [
].
Registre el destino cambiado.
Para eliminar un destino del grupo
1
[
Miembro
] > Seleccione el destino que desea eliminar > [
Eliminar
] > [
].
2
Una vez realizados los cambios, seleccione [
Guardar
] > [
].
Registre el destino cambiado.
NOTA
Consulte lo siguiente para registrar la tecla de un toque.
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-29)
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-40)
Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-22)
Adición del grupo (página 3-26)
3-28
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Eliminación de entradas de la libreta de direcciones
Elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione el destino o grupo que desee eliminar.
2
[Eliminar] > [Sí].
Elimine el destino o grupo.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-40)
3-29
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla
de un toque)
Asigne un nuevo destino (contacto o grupo) a una tecla de un toque. Pueden registrarse un máximo de 100 destinos.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > "Tecla de un toque" [
Agregar/Editar
].
2
Agregue teclas de un toque.
1
Seleccione un número de tecla de un toque (de 001 a 100) para el destino > [
Agregar/
Editar
].
Al seleccionar la tecla [
Búsqueda rápida de número
], se puede introducir directamente
un número de tecla de un toque.
Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.
2
Seleccione "Nombre pantalla" [
Cambiar
].
3
Introduzca el nombre de la tecla de un toque que aparece en la pantalla básica de envío >
[
Siguiente
].
4
Seleccione "Destino" [
Cambiar
].
Aparece la libreta de direcciones.
5
Seleccione el destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque
> [
Siguiente
].
Al seleccionar [
Detalle
] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.
6
Seleccione [
Guardar
].
El destino se agregará a la tecla de un toque.
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el uso de las teclas de un toque.
Especificación del destino (página 5-40)
Puede agregar teclas de un toque y cambiar su configuración en Embedded Web Server RX.
Registro de destinos (página 2-59)
NOTA
Se pueden introducir hasta 24 caracteres.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-40)
3-30
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Edición de teclas de un toque
Edite o elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > "Tecla de un toque" [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione el número de tecla de un toque (de 001 a 100) que desee editar. Al seleccionar
la tecla [
Búsqueda rápida de número
], se puede introducir directamente un número de
tecla de un toque.
2
Cambie la información registrada.
1
Seleccione [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione un nuevo destino (contacto o grupo). Al seleccionar [
Detalle
] se muestra
información detallada sobre el destino seleccionado.
3
[
Aceptar
] > [
Guardar
] > [
].
Agregue el destino a la tecla de un toque.
Eliminación de un destino de una tecla de un toque
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > "Tecla de un toque" [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione el número de tecla de un toque (de 001 a 100) que desee editar. Al seleccionar
la tecla [
Búsqueda rápida de número
], se puede introducir directamente un número de
tecla de un toque.
2
Elimine la información registrada.
Seleccione [
Eliminar
] > [
].
Se eliminan los datos registrados en la tecla de un toque.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-40)
4-1
4 Impresión desde un
PC
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora .............................................................. 4-2
Ayuda del controlador de impresora ........................................................................................................ 4-4
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7) ....................... 4-4
Impresión desde un PC ..................................................................................................................................... 4-5
Impresión en papel de tamaño estándar ................................................................................................. 4-5
Impresión en papel de tamaño no estándar ............................................................................................ 4-7
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................................................ 4-14
Impresión desde el dispositivo de mano .......................................................................................................... 4-15
Impresión con AirPrint ........................................................................................................................... 4-15
Impresión mediante Google Cloud Print ................................................................................................ 4-15
Impresión con Mopria ............................................................................................................................ 4-15
Impresión de datos guardados en la impresora ............................................................................................... 4-16
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo ............................... 4-16
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada .......................................................... 4-17
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Impresión privada ...................................... 4-17
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ...................................................... 4-18
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Trabajo almacenado .................................. 4-18
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................................................. 4-19
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Copia rápida .............................................. 4-19
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................................................ 4-20
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Revisar y retener ....................................... 4-20
Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) ................................................................................. 4-21
Vista rápida del estado .......................................................................................................................... 4-21
Ficha Progreso de impresión ................................................................................................................. 4-22
Ficha Estado de bandeja de papel ........................................................................................................ 4-22
Ficha Estado de tóner ............................................................................................................................ 4-22
Ficha Alerta ............................................................................................................................................ 4-23
Menú contextual de Status Monitor ....................................................................................................... 4-23
Acceso a Status Monitor ........................................................................................................................ 4-24
Salida de Status Monitor ........................................................................................................................ 4-24
Configuración de notificaciones de Status Monitor ................................................................................ 4-24
4-2
Impresión desde un PC > Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
Pantalla de configuración de impresión del
controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión.
Printing System Driver User Guide
Nro. Descripción
1 Ficha [Impresión rápida]
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez que haga clic en
un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de impresión y se aplicará la configuración.
Ficha [Básica]
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar el
tamaño del papel, el destino y la impresión dúplex.
Ficha [Distribución]
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de folletos,
el modo Combinar, la impresión de póster y la escala.
Ficha [Imágenes]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad de los resultados de impresión.
Ficha [Publicación]
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar páginas entre
hojas de películas OHP.
Ficha [Trabajo]
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina. Los
documentos usados regularmente y otros datos se pueden guardar en la máquina para imprimirlos fácilmente
más tarde. Como los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la máquina, esta función
también es útil si desa imprimir un documento que no quiere que vean otras personas.
Ficha [Avanzado]
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de
impresión.
1
2
3
4-3
Impresión desde un PC > Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
2 [Perfiles]
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se
pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con
frecuencia.
3 [Restablecer]
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
Nro. Descripción
4-4
Impresión desde un PC > Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
Ayuda del controlador de impresora
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la
pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo.
Cambio de la configuración predeterminada del
controlador de impresora (Windows 7)
La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada
con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. Para más información sobre la configuración, consulte:
Printing System Driver User Guide
1
Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después haga clic
en [Dispositivos e impresoras].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de
impresora de la máquina y después haga clic en el menú
[Propiedades de impresora] del controlador de impresora.
3
Haga clic en el botón [Básico] en la ficha [General].
4
Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en el
botón [Aceptar].
NOTA
La Ayuda aparece incluso cuando hace clic en el elemento sobre el que desee obtener información y pulsa la tecla
[
F1
] en el teclado.
1
2
1 Haga clic en el botón [
?
] en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2 Haga clic en el elemento sobre el que desee
obtener información.
4-5
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión desde un PC
Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones.
En esta sección se explica el método de impresión con el Printing System Driver.
Impresión en papel de tamaño estándar
Si carga un tamaño de papel que está incluido en los tamaños de impresión de la máquina, seleccione el tamaño del
papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
2
Configure las opciones de configuración.
1 Seleccione la máquina en el menú "Nombre" y haga clic en el botón [Propiedades].
NOTA
Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD
(Product Library) proporcionado.
En algunos entornos, la configuración actual se muestra en la parte inferior del controlador de impresora.
Al imprimir cartulinas o sobres, cárguelos en el bypass antes de realizar el siguiente procedimiento.
Carga de papel en el bypass (página 5-6)
12
4-6
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2 Seleccione la ficha [Básica].
3 Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la
impresión.
Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como
cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú "Tipo de
papel" y seleccione el tipo de papel.
4 Haga clic en el botón [Aceptar] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
3
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [Aceptar].
Impresión en papel de tamaño no estándar (página 4-7)
4-7
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión en papel de tamaño no estándar
Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la
ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
El tamaño registrado se podrá seleccionar en el menú "Tamaño de impresión".
1
Aparece la pantalla de configuración de impresión.
2
Registre el tamaño del papel.
1 Haga clic en la ficha [Básica].
2 Haga clic en el botón [Tamaño de página...].
3 Haga clic en el botón [Nuevo].
4 Introduzca el tamaño del papel.
5 Introduzca el nombre del papel.
6 Pulse el botón [Guardar].
7 Haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA
Para ejecutar la impresión en la máquina, configure el tipo y tamaño de papel en:
Config. original / papel (página 8-10)
1
2
3
4
5
6
7
4-8
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
8 Haga clic en el botón [Aceptar].
3
Abra la pantalla.
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
4
Seleccione el tamaño y el tipo de papel de tamaño no estándar.
1 Seleccione la máquina en el menú "Nombre" y haga clic en el botón [Propiedades].
2 Seleccione la ficha [Básica].
8
12
4-9
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3 Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado
en el paso 2.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú "Tipo de
papel" y seleccione el tipo de papel.
4 Seleccione la fuente de papel en el menú "Origen".
5 Haga clic en el botón [Aceptar] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
5
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA
Si ha cargado una postal o un sobre, seleccione [Cartulina] o [Sobre] en el menú "Tipo
de papel".
4-10
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión de banner
Cuando se especifica una longitud de documento de 470,1 mm (18,5") a un máximo de 1.220,0 mm (48") para la
impresión, el trabajo de impresión se trata como una impresión de documento banner.
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el papel de banner en el controlador de la impresora.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
2
Configure las opciones de configuración.
1 Seleccione la máquina en el menú "Nombre" y haga clic en el botón [Propiedades].
2 Seleccione la ficha [Básica].
3 Haga clic en el botón [Tamaños de página...].
Número máx. de hojas 1 hoja (alimentación manual)
Ancho del papel 210 o 216 mm (8,5")
Longitud del papel De 470,1 (18,5") a 1.220 mm (48")
Gramaje del papel De 129 a 163 g/m
2
Tipo medios Pesado 2 o Pesado 3
1
2
3
4-11
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3
Registre el tamaño del papel.
1
Haga clic en el botón [
Nuevo
].
2
Introduzca el tamaño del papel.
3
Introduzca el nombre del papel.
4
Haga clic en el botón [
Guardar
].
5
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
4
Configure el tamaño del papel de impresión.
1
Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado
en el paso 3.
2
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
1
2
3
4
5
2
1
4-12
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
5
Cargue papel.
1
Abra el bypass y extienda la sección de la bandeja de soporte del bypass.
2
Quite las guías de banner.
3
Cargue papel.
4 Ajuste las guías de banner al bypass según el ancho del papel.
A4A4
LetterLetter
A4A4
LetterLetter
4-13
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
6
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la
máquina. Coloque el papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y
seleccione [
Continuar
]. Para cancelar la impresión, seleccione [
Cancelar
].
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al
imprimir las hojas de banner múltiples.
7
Vuelva a colocar la guía de banner en la posición inicial.
IMPORTANTE
Si en el controlador de impresora se selecciona una bandeja de salida que no se
puede usar para la impresión de banner, como el buzón de correo (opción), la
bandeja de salida se cambia automáticamente a otra que se pueda utilizar.
Después de pulsar [Continuar], sujete el papel con ambas manos para que se
alimente correctamente.
Una vez iniciada la impresión, tome el papel cuando salga para que no se caiga. Si
usa la bandeja interna como bandeja de salida, no levante el tope.
Mensajes impres. Banner (página 8-26)






  

4-14
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Cancelación de la impresión desde un PC
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la
impresión, realice lo siguiente:
1
Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra
en la barra de tareas en la parte inferior derecha del escritorio
de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la impresora.
2
Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y
seleccione [Cancelar] en el menú "Documento".
NOTA
Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte:
Cancelación de trabajos (página 5-21)
4-15
Impresión desde un PC > Impresión desde el dispositivo de mano
Impresión desde el dispositivo de mano
Esta máquina admite AirPrint, Google Cloud Print y Mopria. En función del sistema operativo compatible y la aplicación,
podrá imprimir el trabajo desde cualquier dispositivo de mano o PC sin instalar el controlador de impresora.
Impresión con AirPrint
AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X
10.7 y productos posteriores.
Para usar AirPrint, asegúrese de que la opción AirPrint está activada en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión mediante Google Cloud Print
Google Cloud Print es un servicio de impresión ofrecido por Google. Este servicio permite a un usuario con una cuenta
de Google imprimir desde una máquina conectada a Internet.
La máquina se puede configurar en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión con Mopria
Mopria es un estándar de función de impresión que se incluye en los productos con Android 4.4 o posteriores.
Mopria Print Service se debe instalar y activar previamente.
Para obtener más información sobre su uso, consulte el sitio Web de Mopria Alliance.
NOTA
Se necesita una cuenta de Google para usar Google Cloud Print. Obtenga una cuenta de Google si todavía no tiene
ninguna.
También es necesario registrar previamente la máquina en el servicio Google Cloud Print. La máquina se puede
registrar desde un PC conectado a la misma red.
4-16
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de datos guardados en la
impresora
Puede guardar el trabajo de impresión en el buzón de trabajos del dispositivo e imprimirlo cuando lo necesite.
Si establece la configuración de la ficha [
Trabajo
] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de
impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina.
Siga el procedimiento de abajo cuando utilice el buzón de trabajos:
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión. (gina 4-16
)
Uso del panel de controles para especificar un archivo de un buzón e imprimirlo.
Puede imprimir los documentos desde los siguientes buzones:
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada (página 4-17)
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado (página 4-18)
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida (página 4-19)
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener (página 4-20)
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
Siga este procedimiento para almacenar datos en un buzón de trabajos:
1
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
2
Seleccione la máquina en el menú "Nombre".
3
Haga clic en el botón [Propiedades]. Aparece el cuadro de
diálogo Propiedades.
4
Haga clic en la ficha [Trabajos] y active la casilla
[Almacenamiento de trabajo (e-MPS)] para configurar la
función.
NOTA
Para obtener información sobre cómo usar el software del controlador de impresora,
consulte:
Printing System Driver User Guide
4-17
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de
impresión privada
En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el
trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce el digo de acceso en el panel de controles, lo que garantiza
la confidencialidad del trabajo de impresión. Una vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor
de encendido, los datos se eliminan.
Imprima los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Impresión privada/trabajo almacenado
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Introduzca el código de acceso.
3
Especifique el número de copias que desea imprimir.
4
Seleccione [
Aceptar
].
Comienza la impresión.
Una vez terminada la impresión, el trabajo de impresión privada se elimina automáticamente.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón Impresión privada
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón Impresión privada. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Impresión privada/trabajo almacenado
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Elimine el documento.
Seleccione el documento que desea eliminar >
[
Eliminar
]
> Introduzca el código de acceso.
El documento se elimina.
4-18
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo
almacenado
En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede
configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la
impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado. Esto permite imprimir los
mismos datos de impresión repetidas veces.
Imprima los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Impresión privada/trabajo almacenado
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir.
3
Seleccione [
Aceptar
].
Comienza la impresión.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón Trabajo almacenado
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón Trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Impresión privada/trabajo almacenado
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar >
[
Eliminar
]
2
Si el documento está protegido con un código de acceso, introduzca dicho código.
El documento se elimina.
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-19
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de copia
rápida
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La
activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite
almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se necesiten copias adicionales,
puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel digital. De forma predeterminada, se pueden
almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Copia rápida/revisar y retener
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir.
3
Seleccione [
Aceptar
].
Comienza la impresión.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón Copia rápida
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Copia rápida/revisar y retener
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Elimine el documento.
Seleccione el documento que desea eliminar >
[
Eliminar
]
> Introduzca el código de acceso.
El documento se elimina.
NOTA
Cuando se alcance el límite de trabajos, los más antiguos serán reemplazados por los más nuevos.
Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Retenc tbjo copia rápida (página 8-35)
4-20
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y
retener
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la
impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener
mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón
de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel digital. Puede cambiar el número de copias que
desea imprimir.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Impresión de documentos (página 4-20)
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón Revisar y retener (página 4-20)
Impresión de documentos
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Copia rápida/revisar y retener
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir.
3
Seleccione [
Aceptar
].
Comienza la impresión.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón Revisar y retener
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
]
2
Seleccione [
Copia rápida/revisar y retener
].
3
Seleccione el creador del documento.
2
Elimine el documento.
Seleccione el documento que desea eliminar >
[
Eliminar
]
El documento se elimina.
4-21
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Supervisión del estado de la impresora
(Status Monitor)
Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua.
Vista rápida del estado
El estado de la impresora se muestra mediante iconos. Al hacer clic en el botón Expandir se muestra información
detallada.
Al hacer clic en cada icono se muestra información detallada.
NOTA
Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo.
Está instalado Printing System Driver.
•[
Enhanced WSD
] o [
EnhancedWSD(SSL)
] están activados.
Red (página 8-45)
Botón Expandir
Ficha Alerta
Ficha Estado de tóner
Ficha Estado de bandeja de papel
Ficha Progreso de impresión
Icono Configuración
4-22
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Ficha Progreso de impresión
Muestra el estado de los trabajos de impresión.
Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón
derecho.
Ficha Estado de bandeja de papel
Muestra información sobre el papel en la impresora y sobre la cantidad de papel restante.
Ficha Estado de tóner
Muestra la cantidad de tóner restante.
Icono de estado
Lista de trabajos
4-23
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Ficha Alerta
Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje.
Menú contextual de Status Monitor
Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú.
Embedded Web Server RX
Si la impresora está conectada a una red TCP/IP y tiene una dirección IP propia, use un explorador web para
acceder a Embedded Web Server RX y modificar o confirmar la configuración de red. Este menú no se muestra
cuando se usa una conexión USB.
Embedded Web Server RX User Guide
Notificación...
Configure la pantalla de Status Monitor.
Configuración de notificaciones de Status Monitor
(página 4-24)
Salir
Sale de Status Monitor.
4-24
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Acceso a Status Monitor
Status Monitor también se inicia cuando se inicia la impresión.
Salida de Status Monitor
Utilice uno de los métodos siguientes para salir de Status Monitor.
Salida manual:
Haga clic en el icono Configuración y seleccione Salir en el menú para salir de Status Monitor.
Salida automática:
Status Monitor se cierra automáticamente si no se utiliza después de 7 minutos.
Configuración de notificaciones de Status Monitor
Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos.
Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos.
1
Seleccione Activa Notificación de Evento.
Si esta opción está desactivada, Status Monitor no se iniciará cuando se ejecute la impresión.
2
Seleccione el evento que se va a usar con la función de texto a
voz en Eventos disponibles.
3
Haga clic en la columna Archivo de sonido / Texto a voz.
Haga clic en el botón Examinar (...) para notificar el evento con un archivo de sonido.
4-25
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Cuando personalice los textos de los mensajes que se leerán, introduzca los textos en el
cuadro de texto.
NOTA
El formato de archivo disponible es WAV.
5-1
5 Funcionamiento de la
máquina
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Carga de originales ................................................ 5-2
Colocación de los originales en el cristal de
exposición ................................................... 5-2
Carga de originales en el alimentador de
originales ..................................................... 5-3
Carga de papel en el bypass .................................. 5-6
Programa ................................................................ 5-9
Registro de programas .............................. 5-10
Rellamada de programas .......................... 5-10
Edición de programas ............................... 5-11
Eliminación de programas ......................... 5-11
Aplicación ............................................................. 5-12
Instalación de aplicaciones ....................... 5-12
Activación de aplicaciones ........................ 5-13
Desactivación de aplicaciones .................. 5-14
Desinstalación de aplicaciones ................. 5-15
Registro de accesos directos (configuración de copia,
envío y buzón de documentos) ............................ 5-16
Cómo agregar accesos directos ............... 5-16
Edición de accesos directos ...................... 5-17
Eliminación de accesos directos ............... 5-17
Copia .................................................................... 5-18
Funcionamiento básico ............................. 5-18
Interrumpir copia ....................................... 5-20
Cancelación de trabajos ............................ 5-21
Métodos de envío usados con más frecuencia .... 5-22
Envío de un documento por E-mail ...................... 5-23
Configuración de los valores antes del envío ... 5-23
Envío de un documento escaneado por E-mail 5-23
Envío de un documento a la carpeta compartida que se
desee de un PC (Escanear en PC) ...................... 5-24
Configuración de los valores antes del envío 5-24
Envío de un documento a la carpeta compartida
que se desee de un PC ............................. 5-24
Envío de un documento a una carpeta de un servidor
FTP (Escanear en FTP) ....................................... 5-27
Configuración de los valores antes del envío 5-27
Envío de un documento a una carpeta de un
servidor FTP .............................................. 5-27
Escaneado con TWAIN o WIA ............................. 5-29
Configuración de los valores antes del envío 5-29
Escaneado de un documento con la aplicación 5-29
Escaneado de un documento almacenado en un buzón
personalizado ............................................................. 5-30
Configuración de los valores antes del envío 5-30
Escaneado de un documento almacenado en un
buzón ............................................................ 5-30
Métodos de envío útiles ........................................ 5-31
Escaneo WSD ...................................................... 5-32
Ejecución del escaneo WSD ..................... 5-33
Escaneado DSM ................................................... 5-34
Configuración de los valores antes del envío 5-34
Ejecución del escaneado DSM ................. 5-34
Escaneado con File Management Utility .............. 5-36
Configuración de los valores antes del envío 5-36
Uso de FMU Connection para escanear un
original ....................................................... 5-36
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) .. 5-37
Enviarme (e-mail) ................................................. 5-38
Configuración de los valores antes del envío . 5-38
Envío de un documento a la dirección de e-mail
del usuario con la sesión iniciada ............. 5-38
Cancelación de los trabajos de envío ................... 5-39
Cancelación del escaneado ...................... 5-39
Gestión de los destinos ........................................ 5-40
Especificación del destino ......................... 5-40
Selección desde la libreta de direcciones . 5-40
Selección desde una tecla de un toque .... 5-42
Selección desde Marcación rápida ........... 5-42
Comprobación y edición de los destinos .. 5-43
Pantalla de confirmación de destinos .......... 5-44
Rellamar .................................................... 5-44
Cómo usar la función de FAX ............................... 5-45
Uso de buzones de documentos .......................... 5-46
¿Qué es el buzón personalizado? ............ 5-46
¿Qué es el buzón de trabajos? ................. 5-47
¿Qué es el buzón de memoria extraíble? . 5-47
Buzón de fax ............................................. 5-47
Funcionamiento básico del buzón de
documentos .............................................. 5-48
Creación de un nuevo buzón personalizado . 5-53
Edición de un buzón personalizado .......... 5-54
Eliminación de un buzón personalizado ... 5-55
Almacenamiento de documentos en un buzón
personalizado ............................................ 5-55
Impresión de documentos de un buzón
personalizado ............................................ 5-56
Almacenamiento de documentos escaneados
en un buzón personalizado ....................... 5-57
Envío de documentos en un buzón
personalizado ............................................ 5-58
Envío de documentos de un buzón
personalizado a la dirección de e-mail del
usuario con la sesión iniciada ................... 5-58
Movimiento de documentos de un buzón
personalizado ............................................ 5-59
Copia de documentos de un buzón
personalizado a otros buzones ................. 5-60
Copia de documentos de un buzón
personalizado a una memoria extraíble .... 5-60
Unión de documentos de un buzón
personalizado ............................................ 5-61
Eliminación de documentos de un buzón
personalizado ............................................ 5-63
Buzón de trabajos ................................................ 5-64
Salida de trabajos de repetición de copia . 5-64
Formulario para Superpon formulario ....... 5-65
Uso de la memoria USB extraíble ........................... 5-66
Impresión de documentos almacenados en la
memoria USB extraíble ............................. 5-66
Almacenamiento de documentos en la memoria
USB (Escanear en USB) ........................... 5-68
Comprobación de la información de la memoria
USB ........................................................... 5-69
Extracción de la memoria USB ................. 5-69
Uso del navegador de Internet ............................. 5-70
Inicio y cierre del navegador ..................... 5-70
Uso de la pantalla del navegador .............. 5-71
Grapado manual ................................................... 5-72
5-2
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
Carga de originales
Cargue los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales, en función del tamaño de original, tipo
de original, volumen y función.
Cristal de exposición: Coloque aquí las hojas, libros, postales y sobres.
Alimentador de originales: Coloque aquí los distintos originales. También puede colocar aquí los originales de dos
caras.
Colocación de los originales en el cristal de exposición
Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.
Cuando coloca sobres o cartulina en el cristal de exposición
NOTA
Para obtener más información acerca de la orientación del original, consulte:
Orientación del original (página 6-22)
NOTA
Para conocer el procedimiento de alimentación de sobres o cartulina, consulte:
Al cargar sobres o cartulina en el bypass (página 5-8)
Si carga sobres en los depósitos (página 3-7)
Configuración bypass (página 8-8)
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales, no deje abierto el alimentador de originales.
1 Coloque la cara que va a escanearse boca
abajo.
2 Alinee la hoja contra las placas indicadoras
del tamaño del original con la esquina
posterior izquierda como punto de referencia.
2
1
1 Coloque la cara
que va a
escanearse
boca abajo.
2 Alinee la hoja
contra las
placas
indicadoras del
tamo del
original con la
esquina
posterior
izquierda como
punto de
referencia.
2
1
5-3
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
Carga de originales en el alimentador de originales
El alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se escanean
ambas caras de los originales de dos caras.
El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.
No utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales. De lo contrario, los originales se pueden
atascar o el alimentador de originales se puede ensuciar.
Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargar el papel.
Si no, puede que se atasquen los originales.)
Originales con cinta adhesiva o pegamento
Originales con secciones cortadas
Originales curvados
Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales.)
Papel carbón
Papel arrugado
IMPORTANTE
No ejerza presión a la fuerza sobre el alimentador de originales cuando lo cierre. Una presión excesiva
puede romper el cristal de exposición.
Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo con el alimentador de originales opcional en posición
abierta.
Detalle Alimentador de originales (2
caras automático)
Alimentador de originales
(escaneado doble)
Gramaje
De 50 a 120 g/m
2
(dúplex: de 50 a 120 g/m
2
)
Tamaños
De máximo 216 x 356 mm (tamaño largo 216 x 1.900 mm) a mínimo
105 x 148 mm
N.º de hojas
Papel normal (80 g/m
2
), papel
reciclado, papel pergamino: 75
hojas (Originales de diferentes
tamaños: 75 hojas)
Papel grueso (120 g/m
2
): 50 hojas
Papel artístico: 1 hoja
Papel normal (80 g/m
2
), papel
reciclado, papel pergamino: 75
hojas (Originales de diferentes
tamaños: 75 hojas)
Papel grueso (120 g/m
2
): 50 hojas
Papel artístico: 1 hoja
IMPORTANTE
Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida de
originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales
nuevos.
No ejerza ningún impacto sobre la cubierta superior del alimentador de originales, como alinear los
originales sobre la cubierta superior. Podría causar errores en el alimentador de originales.
5-4
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
1
Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los originales.
2
Coloque los originales.
1
Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia
arriba. Deslice el borde anterior en el alimentador de originales tanto como pueda.
NOTA
Para obtener más información acerca de la orientación del original, consulte:
Orientación del original (página 6-22)
IMPORTANTE
Compruebe que las guías de ajuste de la anchura de los originales se adapten
exactamente a los originales. Si hay una separación, reajuste las guías de anchura
de los originales. La separación puede provocar que se atasquen los originales.
Compruebe que los originales cargados no sobrepasen el indicador de nivel. Si se
supera el nivel máximo, los originales pueden atascarse.
Los originales con agujeros o líneas perforadas se deben colocar de modo tal que
los agujeros o las perforaciones se escaneen al final (no al principio).
5-5
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
2
Abra el tope de originales para ajustarlo al tamaño del original colocado (tamaño del
original: B5, A4, Letter o Legal).
5-6
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
Carga de papel en el bypass
El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal (80 g/m
2
).
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:
Selección del papel apropiado (página 11-14)
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte:
Configuración tipo medios (página 8-13)
Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 100 hojas
Papel grueso (209 g/m
2
): 10 hojas
Papel grueso (157 g/m
2
): 10 hojas
Papel grueso (104,7 g/m
2
): 25 hojas
Hagaki (Cartulina): 20 hojas
Sobre DL, Sobre C5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 hojas
Transparencias: 1 hoja
Estucado: 30 hojas
1
Abra el bypass.
IMPORTANTE
Si usa papel de 106 g/m
2
de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina
el gramaje de papel que esté usando.
Quite las transparencias de la bandeja interna a medida que se impriman. Si deja las transparencias en la
bandeja interna se puede producir un atasco de papel.
NOTA
Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en:
Config. original / papel (página 8-10)
Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en:
Configuración bypass (página 8-8)
El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte:
Selección de papel (página 6-19)
Configuración bypass (página 8-8)
5-7
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
2
Ajuste el tamaño del bypass.
Los tamaños de papel están marcados en el bypass.
3
Cargue el papel.
Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de ajuste de la
anchura del papel hasta que haga tope.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass.
4
Especifique el tipo de papel cargado en el bypass con el panel
de controles.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda papel de un trabajo
anterior antes de cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner más,
quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de
nuevo en el bypass.
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el papel
se alimente mal y atascos de papel.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase los límites de carga.
Configuración bypass (página 8-8)
5-8
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
Al cargar sobres o cartulina en el bypass
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. Para obtener información sobre el procedimiento de
impresión, consulte:
Printing System Driver User Guide
Ejemplo: impresión de la dirección.
IMPORTANTE
Use Oufuku hagaki (Postal de devolución) no plegado.
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúrese
de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o en una
cara errónea.
NOTA
Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en:
Configuración de depósito/bypass (página 8-7)
Al cargar cartulinas en el bypass, abra el tope como se muestra abajo.
Cierre la solapa.
Abra la solapa.
Sobres de
formato
vertical
Sobres de
formato
horizontal
Hagaki
(Cartulina)
Oufuku hagaki
(Postal de
devolución)
5-9
Funcionamiento de la máquina > Programa
Programa
Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente el
número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas para
identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.
Los programas indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver a registrar para
facilitar el uso en su entorno.
Nombre de programa Descripción Registro predeterminado
ID Card Copy Use este programa si desea copiar un
carné de conducir o una tarjeta de
seguro.
Si escanea el anverso y el reverso de la
tarjeta, se combinarán las dos caras y se
copiarán en una sola hoja.
Funciones de copia
Color: Blanco y Negro
Combinar: [
2 en 1
]
Escaneo continuo: [
Activado
]
Tamaño del original: A5
Selección de papel: Depósito 1
Zoom: Zoom automático
Eco Copy Use este programa para ahorrar
consumo de tóner al imprimir.
Cambia la impresión en color a blanco y
negro con una menor densidad, por lo
que se puede reducir el consumo de
tóner.
Funciones de copia
Color: Blanco y Negro
EcoPrint: [
Activado
] (Nivel [
5
])
Newspaper Copy Use este programa si desea copiar un
artículo de periódico u otros originales
impresos en una sustrato de color.
Ajusta la calidad de la imagen de modo
que el color del sustrato o el texto en el
inverso no se muestren en la copia.
Funciones de copia
Color: Blanco y Negro
Impedir filtr. fondo: [
Activado
]
Ajust. dens. fondo: [
Auto
]
Technical Drawing Copy Use este programa si desea copiar un
dibujo que contiene formas dibujadas con
líneas y gráficos. Utilícelo también si
desea copiar líneas de color en blanco y
negro.
Funciones de copia
Color: Blanco y Negro
Imagen original: [
Texto
]
Nitidez (todo): [
+3
]
Ajust. dens. fondo: [
Auto
]
Confidential Stamp Use este programa para que aparezca el
texto translucente "Confidential" en el
centro del documento.
Funciones de copia
Color: Blanco y Negro
Impedir filtr. fondo: [
Activado
]
Marca: Confidential
Tamaño de fuente: intermedio
Color de fuente: [
Negro
]
Posición de la marca: [
Centro
]
Visualiz. Patrón: [
Transparente
]
Highlighter Copy Use este programa si desea imprimir de
forma clara el color del texto y líneas que
se han escrito o dibujado con un rotulador
resaltador, que son complicados de
copiar.
Funciones de copia
Color: Todo color
Imagen original: Texto+foto
[
Libro/Revista
]
Rotulador: Activado
Vivid Copy Use este programa si desea realizar una
copia con una apariencia intensa general.
Funciones de copia
Color: Todo color
Imagen original: Texto+foto
[
Libro/Revista
]
Imagen rápida: [
Intenso
]
NOTA
Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa que combinen copia y envío.
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede registrar funciones si inicia sesión con
privilegios de administrador.
5-10
Funcionamiento de la máquina > Programa
Registro de programas
Siga este procedimiento para registrar un programa.
El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Copia
].
2
Seleccione la ficha [
Programa
] mientras se accede al modo de copia.
2
Registre el programa.
1
[
Agregar
] > Seleccione un número (del 01 al 50) para el número de programa > [
Siguiente
].
2
Introduzca el nombre del nuevo programa > [
Guardar
].
El programa se ha registrado.
Para ver un programa registrado en la pantalla de inicio, seleccione [
] en la pantalla de
confirmación que aparece y vaya al paso 2-3.
3
Especifique la posición en la que desea que se muestre el icono del programa registrado.
4
Seleccione [
Guardar
].
Rellamada de programas
Siga este procedimiento para rellamar a un programa registrado:
1
Rellame al programa.
1
Seleccione [
Programa
] en la pantalla de inicio o la tecla del programa registrado.
Al seleccionar la tecla del programa registrado, se rellamará al programa. Si seleccionó [
Programa
],
continúe en el paso 1-2.
2
Seleccione la tecla del número de programa que desea rellamar.
Seleccione la tecla [
Búsqueda rápida de número
] o [
Nro.
] para introducir directamente el número
de programa (de 01 a 50) para rellamarlo.
2
Ejecute el programa.
Coloque los originales > tecla [
Inicio
].
NOTA
Si selecciona un número de programa previamente registrado, las funciones registradas
pueden reemplazarse por un nuevo conjunto de funciones.
NOTA
Si no se puede rellamar al programa, puede que el buzón de documentos o la
superposición de formulario del programa se hayan borrado. Revise el buzón de
documentos.
NOTA
[
Programa
] se puede pulsar en cada una de las funciones para llamar al programa
registrado correspondiente a la función.
5-11
Funcionamiento de la máquina > Programa
Edición de programas
Puede cambiar el número y el nombre de un programa.
Siga este procedimiento para editar un programa:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Programa
].
2
Seleccione [
Editar
].
2
Edite el programa.
1
Seleccione la tecla o las teclas del número de programa (del 01 al 50) que desee cambiar.
2
Seleccione [
Editar
] para cambiar el número y el nombre del programa.
3
[
Guardar
] > [
].
Eliminación de programas
También puede eliminar un programa.
Siga este procedimiento para eliminar un programa:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Programa
].
2
Seleccione [
Editar
].
2
Elimine el programa.
1
Seleccione la tecla o las teclas del número de programa (del 01 al 50) que desee eliminar.
2
[
Eliminar
] > [
].
Registro de programas (página 5-10)
5-12
Funcionamiento de la máquina > Aplicación
Aplicación
La funcionalidad de la máquina se puede ampliar si se instalan aplicaciones.
Hay disponibles aplicaciones que le ayudan a que el trabajo diario sea más eficiente, como una función de escaneado y
una función de autenticación.
Para obtener más información, consulte al representante de ventas o distribuidor.
Instalación de aplicaciones
Para usar aplicaciones, instale primero la aplicación que desee en la máquina y después actívela.
El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Aplicación
].
2
Instale la aplicación.
1
Seleccione [
Agregar
].
2
Inserte la memoria extraíble que contiene la aplicación que desea instalar en la ranura de
memoria USB.
3
Seleccione la aplicación que va a instalar > [
Instalar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
NOTA
Se pueden instalar un máximo de 16 aplicaciones y 5 certificados en la máquina. Si desea agregar otras
aplicaciones, desinstale primero una de las instaladas.
Desinstalación de aplicaciones (página 5-15)
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Cuando aparezca el mensaje "Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos.
¿Está seguro?", seleccione [
No
].
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
5-13
Funcionamiento de la máquina > Aplicación
4
Seleccione [
].
Se inicia la instalación de la aplicación. La instalación puede llevar cierto tiempo según la aplicación
concreta.
Una vez finalizada la instalación, vuelve a aparecer la pantalla original.
Activación de aplicaciones
El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Aplicación
].
2
Active la aplicación.
1
Seleccione la aplicación que desee > [
Activar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
2
Introduzca la clave de licencia > [
Oficial
].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de
introducción de clave de licencia no aparece, vaya al paso 3-3. Para usar la aplicación a modo de
prueba, seleccione [
Prueba
] sin introducir la clave de licencia.
3
Seleccione [
].
4
Seleccione el icono de la aplicación en la pantalla de inicio.
Seleccione el icono de la aplicación.
Se inicia la aplicación.
NOTA
Para instalar otra aplicación, repita los pasos 2-3 y 2-4.
Para extraer la memoria extraíble, seleccione [
Memoria extraíble
] y espere a que
aparezca el mensaje "La memoria extraíble puede extraerse de forma segura". A
continuación, extraiga la memoria extraíble.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
IMPORTANTE
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no
podrá usar más la aplicación.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
5-14
Funcionamiento de la máquina > Aplicación
Desactivación de aplicaciones
El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Aplicación
].
2
Desactive la aplicación.
Seleccione la aplicación de la que desee salir > [
Desactivar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Seleccione [
x
] en la pantalla si desea salir de la aplicación ya activada.
El procedimiento para salir de algunas aplicaciones puede ser diferente.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
5-15
Funcionamiento de la máquina > Aplicación
Desinstalación de aplicaciones
El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Aplicación
].
2
Desactive la aplicación.
1
Seleccione la aplicación que desea eliminar > [
Eliminar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
2
Seleccione [
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
5-16
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos)
Registro de accesos directos
(configuración de copia, envío y buzón de
documentos)
Puede registrar accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente.
También se puede registrar la configuración de la función seleccionada. El nombre de la función asociada a un acceso
directo registrado puede cambiarse si es necesario. Puede registrar hasta seis accesos directos para las funciones de
copia, envío y buzón de documentos.
Cómo agregar accesos directos
El registro de accesos directos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Pueden registrarse
accesos directos para todas las funciones en las que aparezca [
Crear acceso directo
] en la pantalla.
Siga este procedimiento para registrar un acceso directo:
1
En cada función, abra la pantalla de configuración que desea
registrar.
2
Registre los accesos directos.
1
Seleccione la configuración que desea agregar.
2
Seleccione [
Crear acceso directo
].
3
Seleccione las teclas correspondientes al número de acceso directo (del 01 al 06) para
registrarlo.
NOTA
Si selecciona un número de acceso directo previamente registrado, el acceso directo
registrado actualmente puede reemplazarse por el nuevo.
5-17
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos)
4
Introduzca el nombre del acceso directo > [
Guardar
].
El acceso directo se registra.
Edición de accesos directos
Siga los pasos indicados a continuación para cambiar el número o el nombre de un acceso directo.
1
En la pantalla de configuración de cada función, seleccione
[Crear acceso directo] en la parte inferior de la pantalla.
2
Edite el acceso directo.
1
Seleccione [
Editar
].
2
Seleccione la tecla de acceso directo que desee editar.
3
Seleccione "Nro. de acceso directo" [
Cambiar
] o "Nombre de acceso directo" [
Cambiar
] >
Cambie la configuración > [
Aceptar
].
4
[
Guardar
] > [
].
Eliminación de accesos directos
Siga los pasos indicados a continuación para eliminar un acceso directo.
1
En la pantalla de configuración de cada función, seleccione
[Crear acceso directo] en la parte inferior de la pantalla.
2
Elimine el acceso directo.
1
Seleccione [
Editar
].
2
Seleccione la tecla del acceso directo que desea eliminar > [
Eliminar este acceso
] > [
].
5-18
Funcionamiento de la máquina > Copia
Copia
Los siguientes procedimientos describen el funcionamiento básico de copia y cómo cancelar una copia.
Funcionamiento básico
Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.
1
Tecla [Inicio] > [Copia].
2
Coloque los originales.
1
Coloque los originales.
2
Compruebe la imagen de vista previa.
Compruebe la configuración de original, zoom y papel.
Alimentador de originales
Carga de originales (página 5-2)
5-19
Funcionamiento de la máquina > Copia
Cristal de exposición
Especifique el tamaño del original que va a escanear.
[
Org./papel/Finalizando
] > [
Tamaño del original
] > Especifique el tamaño del original > [
Aceptar
].
3
Seleccione el modo de color.
4
Seleccione las funciones.
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la tecla de función. Al seleccionar
[
fichas
], se mostrarán otras funciones que se pueden seleccionar como una lista.
5
Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de
copias.
Especifique el número que desee hasta 999.
6
Pulse la tecla [Inicio].
Empezará el proceso de copia.
NOTA
Cuando el tamaño del original se configura en el Menú Sistema, se ignora el tamaño real
del original y se muestra el tamaño configurado.
Tam.orig.predet.(cristal) (página 8-10)
Seleccione [
Vista previa
] para mostrar una imagen de vista previa.
Vista previa del original (página 2-19)
Tecla [
Color Auto
]
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco
y negro y luego los escanea.
Tecla [
A todo Color
]
Escanea todos los documentos a todo color.
Tecla [
Blanco y Negro
]
Escanea todos los documentos en blanco y negro.
Selección de colores (página 6-31)
Procedimiento de selección de las funciones (página 6-2)














 
















5-20
Funcionamiento de la máquina > Copia
Interrumpir copia
Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer copias
inmediatamente.
Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.
1
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la tecla [
Interrupción
].
El trabajo de impresión actual se interrumpe de forma temporal.
2
Coloque los originales de la copia de interrupción en la máquina y configure los valores de
copia.
2
Pulse la tecla [Inicio].
Empezará el proceso de interrumpir copia.
3
Cuando termine la interrupción de la copia, seleccione la tecla
[Interrupción].
La máquina reanudará los trabajos de impresión detenidos.
NOTA
Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta
función, el original se escanea mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el
trabajo de impresión actual, se imprime el trabajo de copia reservado. Si la opción "Reserv.
Sgte. prioridad" está configurada como [
Desactivado
], aparecerá [
Reserv. sgte.
].
Seleccione [
Reserv. sgte.
] y establezca la configuración necesaria para el trabajo de copia.
Reserv. Sgte. prioridad (página 8-29)
NOTA
Si no se utiliza la máquina durante 60 segundos en el modo de copia de interrupción, la copia se cancela
automáticamente y se reanuda la impresión.
Puede modificar el retardo hasta que se cancela la copia de interrupción. Cambie el retardo según sea necesario.
Tiemp autocancel interrup (página 8-58)
La función Interrumpir copia puede que no esté disponible en función del estado de uso del finalizador de
documentos. En este caso, pruebe con la función Cambiar prioridad.
Cambiar prioridad (página 6-61)
5-21
Funcionamiento de la máquina > Copia
Cancelación de trabajos
También puede cancelar los trabajos si selecciona la tecla [
Parar
].
1
Seleccione la tecla [Parar] con la pantalla de copia abierta.
2
Cancele un trabajo.
Si hay un trabajo que se está escaneando
Se cancela el trabajo de copia.
Si hay un trabajo que se está imprimiendo o está en espera
Aparece la pantalla Cancelación de trabajo. El trabajo de impresión actual se interrumpe de
forma temporal.
Seleccione el trabajo que desea cancelar > [
Cancelar
] > [
].
NOTA
Si "Reserv. Sgte. prioridad:" está configurada como [
Desactivado
], aparece la pantalla de copia en el panel digital. En
dicho caso, al seleccionar la tecla [
Parar
] o [
Cancelar
] se cancelará el trabajo de impresión en curso.
Reserv. Sgte. prioridad (página 8-29)
5-22
Funcionamiento de la máquina > Métodos de envío usados con más frecuencia
Métodos de envío usados con más
frecuencia
Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC
conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario).
Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo para poder enviar
mensajes de e-mail. Se recomienda utilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la
seguridad.
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar envíos básicos. Están disponibles las siguientes cuatro
opciones:
Enviar como E-mail (Ingreso de dirección de e-mail): Envía una imagen del original escaneado como un archivo
adjunto de e-mail.
Envío de un documento por E-mail (página 5-23)
Enviar a carpeta (SMB): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de un PC.
Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en PC) (página 5-24)
Enviar a carpeta (FTP): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP.
Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) (página 5-27)
Escaneado de datos de imagen con TWAIN / WIA: Escanea el documento con un programa compatible con TWAIN
o WIA.
Escaneado con TWAIN o WIA (página 5-29)
NOTA
Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada.
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) (página 5-37)
La función de fax se puede usar en productos equipados con la funcionalidad de fax.
FAX System 10 Guía de uso
5-23
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento por E-mail
Envío de un documento por E-mail
Siga los pasos indicados a continuación para enviar un documento por e-mail.
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un e-mail, configure los valores de SMTP y E-mail mediante Embedded Web Server RX.
Configuración de correo electrónico (página 2-55)
Envío de un documento escaneado por E-mail
Siga los pasos indicados a continuación para enviar un documento por e-mail.
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
En la pantalla básica de envío, seleccione [E-mail Ingreso dir].
4
Introduzca la dirección de e-mail de destino > [Aceptar].
Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Para introducir varios destinos, seleccione [
Sgte. dest.
] e introduzca el siguiente destino. Se
pueden especificar hasta 100 direcciones de e-mail.
Puede registrar la dirección de e-mail introducida en la libreta de direcciones si selecciona
[
Agregar a libr direc
]. Asimismo, puede sustituir la información de un destino registrado
previamente.
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
5
Seleccione las funciones.
Pulse en las fichas para mostrar otras funciones.
6
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Carga de originales (página 5-2)
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-44)
Enviar (página 6-6)
5-24
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en
Envío de un documento a la carpeta
compartida que se desee de un PC
(Escanear en PC)
Puede almacenar el documento escaneado en la carpeta compartida que desee de un PC.
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, realice las siguientes configuraciones:
Anote el nombre del PC y el nombre completo del PC.
Anote el nombre de usuario y el nombre del dominio.
Cree una carpeta compartida y anote una carpeta compartida.
Configure el Firewall de Windows.
Envío de un documento a la carpeta compartida que
se desee de un PC
Siga los pasos siguientes para enviar un documento a la carpeta compartida que desee de un PC:
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
En la pantalla básica de envío, seleccione [Ingreso de ruta
carpeta].
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo (página 3-12)
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio (página 3-13)
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida (página 3-14)
Configuración del Firewall de Windows (página 3-18)
Carga de originales (página 5-2)
5-25
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en
4
Introduzca la información del destino.
1
Seleccione [
SMB
].
2
Seleccione la tecla de cada elemento > Introduzca los datos de destino > [
Aceptar
].
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
Para buscar una carpeta en un PC de la red, seleccione "Buscar carpeta desde la red" o
"Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
].
Si seleccionó "Buscar carpeta desde la red" > [
Siguiente
], puede introducir el "Dominio/Grupo
de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar el destino en los PC de la red.
Si pulsó "Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
], puede buscar un destino en
todos los PC de la red.
Se pueden mostrar hasta 500 direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que
desea especificar en la pantalla que aparece y seleccione [
Siguiente
]. Aparece la pantalla
para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del PC de
destino, aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y
después [
Siguiente
]. Se configura la dirección de la carpeta compartida seleccionada.
Seleccione la carpeta en la lista de resultados de búsqueda.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Detalle Máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación con dos
puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Si el número de puerto no se especifica, el número de puerto predeterminado es 445.
Nombre de equipo Hasta
64 caracteres
Ruta
Nombre de recurso compartido
Por ejemplo: scannerdata
Si se guarda en una carpeta en la carpeta compartida:
nombre de recurso compartido\nombre de carpeta en
carpeta compartida
Hasta
128 caracteres
Nomb. usuario inicio
sesión
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son los
mismos:
Nombre de usuario
Por ejemplo: james.smith
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son
diferentes:
Nombre de dominio\Nombre de usuario
Por ejemplo, abcdnet\james.smith
Hasta
64 caracteres
Contraseña de inicio
sesión
Contraseña de inicio de sesión de Windows
(Distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta
64 caracteres
5-26
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en
5
Compruebe el estado.
1
Compruebe la información.
Cambie el retardo según sea necesario.
2
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión.
Aparece "Conectado." cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si aparece
"No se puede conectar.", revise la entrada.
Para introducir varios destinos, seleccione [
Sgte. dest.
] e introduzca el siguiente destino. Se pueden
especificar hasta un total combinado de 10 carpetas de destino SMB y FTP.
Puede registrar la información introducida en la libreta de direcciones si selecciona [
Agregar a libr
direc
].
6
Seleccione [Aceptar].
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
7
Seleccione las funciones.
Seleccione las fichas para mostrar otras funciones.
8
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-44)
Enviar (página 6-6)
5-27
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP)
Envío de un documento a una carpeta de un
servidor FTP (Escanear en FTP)
Puede almacenar el documento escaneado en la carpeta compartida que desee de un PC.
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, configure FTP Cliente (Transmisión).
Configuración de protocolo (página 8-47)
Envío de un documento a una carpeta de un servidor
FTP
Siga los pasos siguientes para enviar un documento a una carpeta de un servidor FTP:
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
En la pantalla básica de envío, seleccione [Ingreso de ruta
carpeta].
Carga de originales (página 5-2)
5-28
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP)
4
Introduzca la información del destino.
1
Seleccione [
FTP
].
2
Seleccione la tecla de cada elemento > Introduzca los datos de destino > [
Aceptar
].
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
5
Compruebe el estado.
1
Compruebe la información.
Cambie el retardo según sea necesario.
2
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión.
Aparece "Conectado." cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si aparece
"No se puede conectar.", revise la entrada.
Para introducir varios destinos, seleccione [
Sgte. dest.
] e introduzca el siguiente destino.
Puede registrar la información introducida en la libreta de direcciones si selecciona [
Agregar a libr direc
].
6
Seleccione [Aceptar].
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
7
Seleccione las funciones.
Seleccione las fichas para mostrar otras funciones.
8
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Datos que se deben introducir Máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación con dos
puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:21)
Si el número de puerto no se especifica en [Nombre de host], el número de puerto predeterminado
es 21.
Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta
64 caracteres
Ruta
*2
*2 Cuando el servidor FTP se basa en Linux/UNIX, la ruta, incluida la subcarpeta, se combina con una
barra "/" sin usar la barra oblicua.
Ruta a la carpeta de recepción.
Por ejemplo: User\ScanData
De lo contrario, los datos se guardarán en el directorio principal.
Hasta
128 caracteres
Nomb. usuario inicio
sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta
64 caracteres
Contraseña de inicio
sesión
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP.
(Distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta
64 caracteres
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-44)
Enviar (página 6-6)
5-29
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN o WIA
Escaneado con TWAIN o WIA
En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN o WIA.
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, confirme que está instalado el controlador TWAIN/WIA en el PC y que los valores están
configurados.
Configuración del controlador TWAIN (página 2-43)
Configuración del controlador WIA (página 2-45)
Escaneado de un documento con la aplicación
En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. El controlador WIA se usa de la misma forma.
1
Abra la pantalla.
1
Active la aplicación de software compatible con TWAIN.
2
Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo.
2
Establezca la configuración de escaneado.
Seleccione la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo que aparece.
3
Coloque los originales.
4
Escanee los originales.
Haga clic en el botón [
Escanear
]. Se escanean los datos del documento.
NOTA
Para seleccionar la máquina, consulte la guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
NOTA
Para más información sobre la configuración, consulte la Ayuda del cuadro de diálogo.
Carga de originales (página 5-2)
5-30
Funcionamiento de la máquina > Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado
Escaneado de un documento almacenado
en un buzón personalizado
Siga los pasos siguientes para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado con el controlador
TWAIN.
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, confirme que está instalado el controlador TWAIN en el PC y que los valores están
configurados.
Configuración del controlador TWAIN (página 2-43)
Escaneado de un documento almacenado en un
buzón
En esta sección se explica cómo escanear un original con una aplicación compatible con TWAIN.
1
Abra la pantalla.
1
Active la aplicación de software compatible con TWAIN.
2
Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo.
2
Vea las listas de documentos.
1
Seleccione el buzón personalizado donde está almacenado el documento que desea. Si el
buzón tiene definida una contraseña, aparece la pantalla para que la introduzca.
Introduzca la contraseña y haga clic en el botón [
Aceptar
]. Cuando selecciona un buzón,
los archivos de documentos en el buzón personalizado aparecen en la [
Lista de
documentos
].
2
Configure el modo en que se mostrarán los datos de documento. Haga clic en el botón
[
Configuración
] para seleccionar cada elemento.
3
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
NOTA
Para seleccionar la máquina, consulte la guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
NOTA
Para más información sobre la configuración, consulte la Ayuda del cuadro de diálogo.
5-31
Funcionamiento de la máquina > Métodos de envío útiles
3
Escanee los originales.
1
En el campo [
Lista de documentos
] seleccione los datos del documento que se
escaneará.
Introduzca el nombre de datos del documento en el campo Buscar(Nombre) para buscar los datos
que tengan el mismo nombre de datos del documento o el mismo encabezado del nombre de datos
del documento.
Haga clic en el botón [
Detalle
] para mostrar los datos del documento seleccionado. Si los datos de
documento incluyen varias páginas, seleccione la casilla de verificación de la página que desee
escanear. Se escanean las páginas seleccionadas.
2
Haga clic en el botón [
Adquirir
].
Se escanean los datos del documento.
Métodos de envío útiles
Puede especificar los siguientes métodos de escaneado (envío) útiles:
Escaneo WSD: Guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC
compatible con WSD.
Escaneo WSD (página 5-32)
Escaneado DSM: Permite guardar automáticamente en cualquier formato o enviar a cualquier destino un documento
escaneado mediante un proceso de lectura de escaneado desde Active Directory.
Escaneado DSM (página 5-34)
Escaneado con File Management Utility: Escanea un documento con la configuración de File Management Utility y lo
guarda en una carpeta de red especificada o en el PC.
Escaneado con File Management Utility (página 5-36)
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple): Envía a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas,
etc.) en un único procedimiento.
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) (página 5-37)
Enviarme (E-mail): Envía a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada si está activado el inicio de sesión
de usuario.
Enviarme (e-mail) (página 5-38)
NOTA
En este caso, la página escaneada o los datos de documento seleccionados no se
eliminarán del buzón personalizado.
5-32
Funcionamiento de la máquina > Escaneo WSD
Escaneo WSD
La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un
PC compatible con WSD.
Para Windows 7
1
Abra [Red] en el menú Inicio.
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después seleccione [
Red
].
2
Instale el controlador.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la máquina y después haga clic en [
Instalar
].
Durante la instalación, haga doble clic en el icono que se muestra en la barra de tareas para
mostrar la pantalla "
Instalación de software del controlador
". Cuando aparezca "
Los
dispositivos están listos para usarse
" en la pantalla [
Instalación de software del
controlador
], la instalación habrá finalizado.
Para Windows 8 y Microsoft Windows Server 2012
1
Haga clic en [Buscar] en Accesos, después en [Panel de
control] y, a continuación, en [Ver dispositivos e impresoras].
2
Instale el controlador.
Haga clic en [
Agregar un dispositivo
]. Seleccione el icono de la máquina y después haga
clic en [
Siguiente
].
Cuando aparezca el icono de la máquina en "
Impresoras
" en la pantalla [
Dispositivos e
impresoras
], la instalación habrá finalizado.
NOTA
Para usar la función Escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina están conectados a
la red, y que la opción "Escaneo WSD" está configurada como [
Activado
] en la configuración de red.
Escaneo WSD (página 8-47)
Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del PC o la guía de uso del software.
NOTA
Si no aparece [
Red
] en el menú Inicio, siga el siguiente procedimiento.
1
Haga clic con el botón derecho en [
Inicio
] y haga clic en [
Propiedad
] en el menú que
aparece.
2
Seleccione la ficha [
Menú [Inicio]
] en la pantalla "
Propiedades de la barra de tareas y
del menú [Inicio]
" y haga clic en [
Personalizar
].
3
Cuando aparezca la pantalla "
Personalizar el menú [Inicio]
", active la casilla "
Red
" y
haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la ventana "
Control de cuentas de usuario
", haga clic en [
Continuar
].
Si aparece la ventana "
Nuevo hardware encontrado
", haga clic en [
Cancelar
].
5-33
Funcionamiento de la máquina > Escaneo WSD
Ejecución del escaneo WSD
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
Abra la pantalla.
Seleccione [
Escan WSD/Escan DSM
].
Si Escaneado DSM está configurado como [
Desactivado
] en la configuración de red,
seleccione [
Escaneo WSD
] y vaya al paso 4.
4
Escanee los originales.
Procedimiento con esta máquina
1
[
Desde panel de operación
] > [
Siguiente
].
2
Seleccione el PC de destino > [
Aceptar
].
Seleccione [
Recargar
] para volver a cargar la lista de PC.
Puede ver información del PC seleccionado si selecciona [
Detalle
].
3
Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc.
4
Pulse la tecla [
Inicio
].
El envío comienza y el software instalado en el PC se activa.
Procedimiento desde el PC
1
[
Desde PC
] > [
Siguiente
].
2
Use el software instalado en el PC para enviar las imágenes.
Carga de originales (página 5-2)
Escaneo DSM (página 8-47)
5-34
Funcionamiento de la máquina > Escaneado DSM
Escaneado DSM
Permite guardar automáticamente en cualquier formato o enviar a cualquier destino un documento escaneado
mediante un proceso de lectura de escaneado desde Active Directory. Esta función solo admite PC con
Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012 instalado.
Configuración de los valores antes del envío
Si realiza un escaneado DSM, compruebe los elementos indicados abajo.
La máquina está conectada a Active Directory en la red que puede servir de referencia para el proceso de
escaneado.
Las opciones "Escaneado DSM", "LDAP" y "HTTP" están configuradas como [
Activado
] en Red.
La opción "SSL" está configurada como [
Activado
] en Red.
La opción [
Autenticación de red
] está configurada.
Ejecución del escaneado DSM
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
Configuración de protocolo (página 8-47)
Configuración de seguridad (página 8-48)
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
NOTA
Si el Active Directory que puede servir de referencia para el proceso de escaneado no está en el servidor de
autenticación de red, DSM se debe configurar en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
En función de la configuración, puede aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, seleccione [
Cancelar
] para mostrar la pantalla de envío.
Carga de originales (página 5-2)
5-35
Funcionamiento de la máquina > Escaneado DSM
3
Abra la pantalla.
Seleccione [
Escan WSD/Escan DSM
].
Si Escaneo WSD está configurado como [
Desactivado
] en la configuración de red,
seleccione [
Escaneado DSM
] y vaya al paso 5.
4
[Escaneado DSM] > [Siguiente].
5
Seleccione el proceso de escaneado que se va a utilizar >
[Aceptar].
Seleccione [
Recargar
] para volver a cargar la lista de PC.
Para comprobar la configuración, seleccione [
Detalle
].
6
Cambie la configuración y agregue destinos según sea
necesario.
Solo se pueden agregar direcciones de e-mail como destinos.
En la pantalla básica de envío, seleccione [
Det./editar
], [
Destino
] y después [
Libr. direc.
] o
[
E-mail Ingreso dir
] y agregue un destino.
En algunos procesos de escaneado, puede que no sea posible cambiar la configuración o
agregar destinos.
7
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Escaneo WSD (página 8-47)
5-36
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con File Management Utility
Escaneado con File Management Utility
"FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar.
FMU Connection sirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility"
disponible en el DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor
especificado o en una carpeta concreta. A diferencia de las funciones de transmisión normales, esta aplicación le
permite usar metadatos, como la fecha y hora de escaneado y el formato de datos.
Configuración de los valores antes del envío
La primera vez que use FMU Connection, debe habilitarla en el Menú Sistema.
Aplicación (página 8-63)
Para usar esta función, debe instalar File Management Utility en el PC y configurar los valores de la máquina
multifunción que se va a usar, las condiciones de escaneado y la ubicación en la que se van a guardar los archivos.
Para instalar File Management Utility, consulte:
Instalación de software (página 2-33)
Uso de FMU Connection para escanear un original
Siga los pasos indicados a continuación para escanear un documento mediante FMU Connection.
1
Asegúrese de que File Management Utility está en ejecución
en el ordenador (o servidor) en el que está instalado File
Management Utility.
2
Coloque el original.
3
Seleccione [FMU Connection].
Se inicia FMU Connection.
4
Siga las instrucciones de la pantalla para introducir la
información necesaria y seleccione [Siguiente].
5
Cuando aparezca la pantalla de configuración de escaneado,
pulse cada elemento y configure los valores necesarios.
Las funciones que se pueden configurar dependen de File Management Utility.
6
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
NOTA
Para obtener información sobre el uso de File Management Utility, consulte:
File Management Utility User Guide
5-37
Funcionamiento de la máquina > Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)
Envío a distintos tipos de destinos (envío
múltiple)
Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax (la
funcionalidad de fax solo se puede usar en productos equipados con capacidad de fax.). A esto se le denomina Envío
múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único
procedimiento.
N.º de elementos de multidifusión
E-mail: Hasta 100
Carpetas (SMP, FTP): Total de 10 carpetas SMB y FTP
FAX: Hasta 500
i-FAX: Hasta 100
En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.
Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tipos correspondientes. Siga
introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la lista de destinos. Pulse la tecla
[
Inicio
] para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.
NOTA
Si los destinos incluyen un fax, las imágenes enviadas a todos los destinos serán en blanco y negro.
5-38
Funcionamiento de la máquina > Enviarme (e-mail)
Enviarme (e-mail)
Si está activado el inicio de sesión de usuario, el documento se envía a la dirección de e-mail del usuario que tiene
iniciada la sesión.
Configuración de los valores antes del envío
Para utilizar esta función, configure lo siguiente.
Para utilizar esta función, se debe mostrar el icono de función en la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-13)
Se debe configurar una dirección de e-mail en Inicio sesión usuario para el usuario que inicia sesión.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
Envío de un documento a la dirección de e-mail del
usuario con la sesión iniciada
El procedimiento de envío mediante [E-mail] es el siguiente:
1
Seleccione la tecla [Inicio].
2
Seleccione [Enviarme (E-mail)].
5-39
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de los trabajos de envío
Cancelación de los trabajos de envío
También puede cancelar los trabajos si selecciona la tecla [
Parar
].
Cancelación del escaneado
El procedimiento de cancelación del escaneado de un documento es el siguiente:
1
Seleccione la tecla [Parar] con la pantalla de envío abierta.
2
Cancele un trabajo.
Si hay un trabajo que se está escaneando
Aparece Cancelación de trabajo.
Si hay un trabajo que se está enviando o en espera
Aparece la pantalla Cancelación de trabajo.
Seleccione el trabajo que desea cancelar > [
Cancelar
] > [
].
NOTA
Al seleccionar la tecla [
Parar
], no se detienen temporalmente los trabajos cuyo envío ya se
haya iniciado.
5-40
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Gestión de los destinos
En esta sección se explica cómo seleccionar y confirmar un destino.
Especificación del destino
Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos, excluido el método de introducción directa de la dirección:
Selección desde la libreta de direcciones
Selección desde la libreta de direcciones externa
Para obtener información sobre la libreta de direcciones externa, consulte:
Selección desde tecla de un toque
Selección desde Marcación rápida
Selección desde el FAX
Selección desde la libreta de direcciones
Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.
Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte:
Registro de destinos en la libreta de direcciones (página 3-22)
1
En la pantalla básica de envío, seleccione [Libr. direc.].
2
Seleccione los destinos.
Marque la casilla de verificación para seleccionar el destino deseado de la lista. Los destinos
seleccionados se indican con una marca en la casilla de verificación. Para usar una libreta de
direcciones en el servidor LDAP, seleccione "Libr direc" [
Libr. direc. ext
].
Puede cambiar el orden en que se muestran los destinos si selecciona [
Nombre
] o [
Nro.
] en
el menú desplegable "Clasificar".
Selección desde la libreta de direcciones (página 5-40)
Embedded Web Server RX User Guide
Selección desde una tecla de un toque (página 5-42)
Selección desde Marcación rápida (página 5-42)
FAX System 10 Guía de uso
NOTA
Puede configurar la máquina de modo que aparezca la pantalla de la libreta de direcciones al seleccionar la tecla [
Enviar
].
Pantalla predeterminada (página 8-30)
Si utiliza productos que tienen instalada la función de fax, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número
de la otra parte con el teclado numérico.
NOTA
Para obtener información sobre la libreta de direcciones externa, consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la marca de verificación
.
5-41
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Búsqueda de destinos
Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones. También se puede
realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial.
3
Acepte el destino > [Aceptar].
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
.
Teclas
usadas
Tipo de
búsqueda
Elementos en los que se busca
1
Búsqueda por
nombre
Búsqueda por nombre registrado.
2
Búsqueda por
número
Búsqueda por número de dirección registrado.
3
Búsqueda avanzada
por letra inicial
Búsqueda avanzada por letra inicial del nombre
registrado.
4
Búsqueda avanzada
por destino
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado (E-
mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX, i-FAX o Grupo). (FAX:
solo cuando está instalado el kit de fax opcional. i-FAX:
solo cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.)
Puede configurar esta función de modo que se
seleccionen los tipos de destino cuando se muestre la
libreta de direcciones. Para obtener más información,
consulte:
Libreta Personalizada (página 8-56)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-44)
NOTA
Para eliminar el destino, selecciónelo y después seleccione [
Eliminar
].
Puede establecer la configuración predeterminada "Clasificar".
Clasificar (página 8-56)
1
2
3
4
5-42
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Selección desde una tecla de un toque
Seleccione el destino usando las teclas de un toque.
En la pantalla básica de envío, seleccione las teclas de un toque donde está registrado el destino.
Selección desde Marcación rápida
Acceda al destino especificando el número de tecla de un toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcación rápida).
En la pantalla básica de envío, seleccione la tecla [
Búsqueda rápida de número
] o [
Nro.
] y utilice las teclas numéricas
para introducir el número de marcación rápida en la pantalla de introducción numérica.
NOTA
Si las teclas de un toque correspondientes al destino deseado están ocultas en el panel digital, seleccione [ ] o [ ]
para desplazarse y ver la tecla de un toque siguiente o anterior. Este procedimiento presupone que ya se han
registrado las teclas de un toque.
Para obtener más información sobre cómo agregar teclas de un toque, consulte:
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-29)
NOTA
Si ha introducido un número de marcación rápida de entre 1 y 3 dígitos, seleccione [
Aceptar
].
5-43
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Comprobación y edición de los destinos
Compruebe y edite un destino seleccionado.
1
Abra la pantalla.
Especifique el destino.
2
Compruebe y edite el destino.
Seleccione un destino y después [
Det./editar
] para revisarlo. Las direcciones introducidas se
pueden editar si se han especificado.
Seleccione un destino y después [
Eliminar
] para quitar el destino de la lista.
Especificación del destino (página 5-40)
NOTA
Si selecciona [
Activado
] para Verif Acces a Nuev Dest., aparece la pantalla de
confirmación. Vuelva a introducir el mismo nombre de host y ruta y después seleccione
[
Aceptar
].
Verif Acces a Nuev Dest. (página 8-30)
Si selecciona [
Activado
] para la opción Dest. Verif antes de Env, aparecerá la pantalla de
confirmación después de pulsar la tecla [
Inicio
].
Dest. Verif antes de Env (página 8-30)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-44)
5-44
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Pantalla de confirmación de destinos
Si selecciona [
Activado
] para Dest. Verif antes de Env, aparece una pantalla de confirmación de los destinos después
de pulsar la tecla [
Inicio
].
Dest. Verif antes de Env (página 8-30)
Siga los pasos siguientes para confirmar los destinos:
1
Seleccione [ ] o [ ] para confirmar todos los destinos.
Al seleccionar [
Detalle
] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.
Para eliminar el destino, selecciónelo > [
Eliminar
] > [
].
Para agregar el destino, seleccione [
Cancelar
] y vuelva a la pantalla de destinos.
2
Seleccione [
Revisar
].
Rellamar
Rellamar es una función que le permite enviar al último destino introducido una vez más. Si desea enviar la imagen al
mismo destino, seleccione [
Rellamar
] y podrá llamar al destino de la lista de destinos al que realizó el envío.
1
Seleccione [Rellamar].
Aparece el destino al que realizó el envío en la lista de destinos.
2
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
NOTA
Asegúrese de confirmar todos los destinos mostrándolos en el panel digital. No puede
seleccionar [
Revisar
] si no ha confirmado antes todos los destinos.
NOTA
Si el último envío incluía destinos de FAX, carpetas y e-mail, también se muestran estos. En
caso de ser necesario, agregue o elimine el destino.
NOTA
Si selecciona [
Activado
] para "Dest. Verif antes de Env", aparecerá una pantalla de
confirmación del destino al pulsar la tecla [
Inicio
].
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-44)
La información de rellamada se cancelará en las siguientes condiciones.
- Al apagar la máquina
- Al enviar una siguiente imagen (se registra la nueva información de rellamada)
- Al cerrar la sesión (logout)
1
2
5-45
Funcionamiento de la máquina > Cómo usar la función de FAX
Cómo usar la función de FAX
En los productos con la función de FAX, es posible usar dicha función.
FAX System 10 Guía de uso
5-46
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Uso de buzones de documentos
El buzón de documentos es una función que permite guardar datos de impresión de un PC y compartirlos con varios
usuarios.
Los buzones de documentos disponibles son los siguientes: Buzón personalizado, Buzón de trabajos, Buzón de
memoria extraíble y Buzón de fax.
¿Qué es el buzón personalizado?
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar
datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear y eliminar.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Creación de un nuevo buzón personalizado
Impresión de documentos de un buzón personalizado
Almacenamiento de documentos escaneados en un buzón personalizado
Envío de documentos en un buzón personalizado
Modificación de documentos de un buzón personalizado
Eliminación de documentos de un buzón personalizado
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un disco duro en la máquina.
El disco duro es un equipo opcional en algunos modelos. Póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio
técnico o de ventas para más información.
HD-11 "Disco duro" (Opción para 350ci) (página 11-5)
Las operaciones que realiza en un buzón personalizado desde el panel de controles también puede efectuarlas
mediante Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
5-47
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
¿Qué es el buzón de trabajos?
Buzón de trabajos es un nombre genérico para "Buzón Impresión privada/trabajo almacenado", "Buzón Copia rápida/
revisar y retener", "Buzón Repetición de copia" y "Buzón Formulario para Superpon formulario". Los usuarios no
pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.
Buzón Repetición de copia
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y permite
imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.
Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Salida de trabajos de repetición de copia (página 5-64)
Buzón Formulario para Superpon formulario
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este
buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.
Formulario para Superpon formulario (página 5-65)
¿Qué es el buzón de memoria extraíble?
Se puede conectar una llave de memoria USB a la ranura de memoria USB de la máquina para imprimir un archivo
guardado. Puede imprimir los datos directamente desde la memoria USB sin usar el PC. Los archivos de imagen
escaneados con esta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG, XPS,
OpenXPS o PDF de alta compresión (Escanear en USB).
Buzón de fax
El buzón de fax almacena los datos de fax.
FAX System 10 Guía de uso
NOTA
La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos temporales de los
buzones de trabajo.
Elim. Retención Trabajos (página 8-35)
Para obtener información sobre el uso del buzón de trabajos, consulte:
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-16)
NOTA
La función Repetición de copia no está disponible si se ha instalado el Data Security Kit opcional.
NOTA
Para utilizar un buzón Formulario para Superpon formulario, es necesario instalar un disco duro en la máquina.
El disco duro es un equipo opcional en algunos modelos. Póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio
técnico o de ventas para más información.
HD-11 "Disco duro" (Opción para 350ci) (página 11-5)
5-48
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Funcionamiento básico del buzón de documentos
En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se utilizan
ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados.
Lista de buzones
NOTA
En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de usuario. Para
obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte:
Edición de un buzón personalizado (página 5-54)
1 Enumera los buzones por propietario por
orden alfabético.
2 Enumera los buzones por nombre por orden
alfabético.
3 Enumera los buzones por número en orden
ascendente/descendente.
4 Guarda el documento en el buzón
seleccionado.
5 Muestra los detalles del buzón seleccionado.
6 Abre el buzón seleccionado.
7 Registra nuevos buzones y comprueba,
modifica o elimina la información del buzón.
8 Un buzón se puede buscar por número de
buzón.
9 Un buzón se puede buscar por nombre de
buzón.
1
4
2
5
3
6
7
8
9
5-49
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Lista de documentos
La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los documentos se
pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a continuación.
1 Cambia entre la vista de lista y la vista de
miniaturas.
2 Enumera los documentos por fecha de
actualización en orden ascendente/descendente.
3 Enumera los documentos por nombre por orden
alfabético.
4 Selecciona más de un documento a la vez.
5 Seleccione los documentos marcando las
casillas de verificación.
6 Se obtiene una vista previa del documento
seleccionado.
7 Seleccione un documento en la Lista de
documentos y después seleccione [
Detalle
] para
mostrar los detalles del documento
seleccionado.
8 Seleccione un documento en la Lista de
documentos y después seleccione [
Selección
de página
] para mostrar el documento
seleccionado.
9 Enumera los documentos por tamaño en orden
ascendente/descendente.
1 Selecciona más de un documento a la vez.
2 Resalta un documento para mostrar sus detalles
mediante [
Detalle
].
3 Seleccione los documentos marcando las
casillas de verificación.
4 Imprime, envía, une, mueve, copia o elimina los
documentos seleccionados.
5 Guarda el documento en el buzón abierto.
NOTA
Para seleccionar varios documentos, pulse las casillas de verificación de los documentos correspondientes. Tenga en
cuenta, no obstante, que no se pueden seleccionar varios documentos al enviar documentos.
Miniatura
Lista
4
3
9
8
7
6
5
1
2
3
1
2
4
5
5-50
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Visualización de los detalles del buzón
Puede revisar y modificar la información del buzón.
Siga este procedimiento:
1
Seleccione [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista de
buzones.
2
Resalte el buzón cuyos detalles desea comprobar y seleccione
[Det./editar].
3
Revise los detalles del buzón.
4
[Cancelar] > [Cerrar].
Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada.
Edición de los detalles del buzón
Puede revisar y modificar la información del buzón.
Siga este procedimiento:
1
Seleccione [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista de
buzones.
2
Resalte el buzón cuyos detalles desea comprobar y seleccione
[Det./editar].
3
Revise los detalles del buzón.
Para editar los detalles, seleccione [
Cambiar
] en el detalle que desee editar. Edite el detalle
según sea necesario y seleccione [
Aceptar
].
4
Si ha cambiado los detalles, seleccione [Guardar] y, a
continuación, [Sí] en la pantalla de confirmación.
Si no cambia los detalles, seleccione [
No
].
5
Seleccione [Cerrar].
Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
5-51
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos
Puede usar esta función para obtener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón de documentos o
ver los detalles de un documento para comprobarlos.
1
Seleccione (resalte) un documento para obtener una vista
previa del mismo y, a continuación, seleccione [Vista previa] o
[Detalle].
2
Examine la vista previa del documento o compruebe los
detalles del documento.
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla de vista previa.
3
Confirme el(los) documento(s) y seleccione [Cerrar].
NOTA
La pantalla de vista previa se puede controlar desplazando los dedos por el panel digital.
Vista previa del original (página 2-19)
4
6
5
3
1
2
1 Ampliación del zoom.
2 Reducción de la ampliación.
3 Si ha ampliado la imagen, puede usar
estas teclas para mover el área mostrada.
4 Pulse para seleccionar cualquier página
del documento abierto e imprimirla,
enviarla o copiarla a la memoria extraíble.
Selección de una página (página 5-52)
5 En los documentos de varias páginas,
puede usar estos botones para cambiar de
página.
6 En los documentos de varias páginas,
puede cambiar de página si introduce el
número de página deseado.
5-52
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Selección de una página
Al imprimir, enviar o copiar un documento del buzón personalizado, puede especificar las páginas que desee.
Seleccione [
Selección de página
] en la pantalla Lista de documentos del buzón personalizado o [
Selecc. Págs. a
procesar
] en la pantalla de vista previa para mostrar la pantalla de selección de páginas.
Seleccione las páginas con las que desea trabajar y después seleccione [
Imprimir
], [
Enviar
] o [
Copiar a memoria
].
Impresión de documentos de un buzón personalizado (página 5-56)
Envío de documentos en un buzón personalizado (página 5-58)
Movimiento de documentos de un buzón personalizado (página 5-59)
Archivo:
1/1
Copiar a
Mem extraíble.
Cancelar
EnviarImprimir
Páginas seleccionadas:
Estado
Selecc. rango
Introducir págs.
02/02/2013 10:10
1
pág.
3
1
2
4
5
6
7
1 Muestra el número de páginas
seleccionadas.
2 Selecciona más de un documento a la vez.
3 Resalta el documento seleccionado.
4 Selecciona documentos marcando las
casillas de verificación.
5 Las páginas seleccionadas se pueden
imprimir, enviar o copiar al buzón
personalizado.
6 Puede especificar las páginas que desea
seleccionar si selecciona [
Introducir
págs.
].
7 Puede especificar un rango de selección si
selecciona [
Selecc. rango
].
5-53
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Creación de un nuevo buzón personalizado
Siga los pasos siguientes para crear un nuevo buzón personalizado.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > [
Agregar/editar buzón
].
2
Registre el buzón personalizado.
1
[
Agregar
] > Introduzca la información de cada elemento > [
Aceptar
].
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un disco duro en la máquina.
El disco duro es un equipo opcional en algunos modelos. Póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio
técnico o de ventas para más información.
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica
de forma predeterminada se indican abajo.
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, inicie sesión con privilegios de administrador para
realizar las siguientes operaciones. Estas operaciones no se pueden realizar con privilegios de usuario.
- Creación de un buzón
- Eliminación de un buzón cuyo propietario es otro usuario
Elemento Descripción
Nombre de
buzón
Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Nro. de buzón
Introduzca el número del buzón seleccionando [
+
], [
-
] o las teclas numéricas. El
número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada buzón personalizado
debe tener un número único. Si introduce 0000, se asignará automáticamente
el número más bajo disponible.
Propietario
*1
Configure el propietario del buzón. Seleccione el propietario en la lista de
usuarios que aparece.
Permiso
*2
Seleccione si desea compartir el buzón.
Contraseña de
buzón
Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una
contraseña para proteger el buzón. No es obligatorio introducir una contraseña.
Introduzca la misma contraseña (de hasta 16 caracteres) en [
Contraseña
] y en
[
Confirmar contraseña
].
Se puede configurar si se selecciona [
Compartido
] en Permiso.
Restricción de
uso
Se puede restringir el uso de un buzón. Para restringir la capacidad, introduzca
un valor para la capacidad de almacenamiento del buzón personalizado en
megabytes seleccionando [
-
], [
+
] o las teclas numéricas. Se puede introducir un
límite entre 1 y 30.000 (MB).
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
5-54
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
2
Seleccione [
Agregar
].
Se crea el buzón personalizado.
Edición de un buzón personalizado
Siga los pasos siguientes para editar un buzón personalizado.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > [
Agregar/editar buzón
].
2
Edite el buzón personalizado.
1
Seleccione el buzón > [
Det./editar
] > Introduzca la información de cada elemento >
[
Aceptar
] > [
Editar
].
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la configuración que se puede
cambiar varía según los privilegios del usuario que tiene iniciada la sesión.
Eliminación
auto archivo
Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un período
establecido. Seleccione [
Activado
] para habilitar la eliminación automática y
luego use [
+
] y [
-
] o las teclas numéricas para introducir el número de días que
se almacenarán los documentos. Puede introducir cualquier número entre 1 y
31 día(s). Para desactivar la eliminación automática de archivos, seleccione
[
Desactivado
].
Espacio libre
Muestra el espacio libre en el buzón.
Config
sobrescritura
Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no
cuando se almacenan documentos nuevos. Para sobrescribir los documentos
antiguos, seleccione [
Permitir
]. Para conservar los documentos antiguos,
seleccione [
Prohibir
].
Eliminar una
vez impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. Para
eliminar el documento, seleccione [
Activado
]. Para conservar el documento,
seleccione [
Desactivado
].
*1 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
*2 No se muestra cuando la opción "Propietario" está configurada como [
Sin propietario
].
NOTA
Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede editar el buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede editar todos los buzones.
Elemento Descripción
5-55
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
2
Seleccione [
Guardar
].
3
Seleccione [
Cerrar
].
Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada.
Eliminación de un buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > [
Det./editar
].
2
Elimine el buzón personalizado.
Seleccione el buzón > [
Eliminar
] > [
].
Almacenamiento de documentos en un buzón
personalizado
Un buzón personalizado almacena los datos de impresión que se envían desde un PC. Para obtener información sobre
el funcionamiento de la impresión desde el PC, consulte:
Printing System Driver User Guide
Privilegios Configuración que se puede cambiar
Administrador
Nombre de buzón
Nro. de buzón
Propietario
Permiso
Contraseña de buzón
Restricción de uso
Eliminación auto archivo
Config sobrescritura
Eliminar una vez impreso
Usuario
Nombre de buzón
Contraseña de buzón
Permiso
Eliminación auto archivo
Config sobrescritura
Eliminar una vez impreso
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-53)
NOTA
Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede eliminar el buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede editar todos los buzones.
5-56
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Impresión de documentos de un buzón personalizado
A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
].
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir.
3
Seleccione [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
En la lista, seleccione el documento que desea imprimir activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
Seleccione [
Imprimir
].
3
Defina los valores de selección de papel, impresión dúplex, etc., según sea necesario.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte:
Si se selecciona un documento almacenado de un PC, aparecerá la pantalla de selección de
configuración de impresión.
Para utilizar la configuración empleada en el momento de la impresión (cuando se
guardó el documento), seleccione [
Imprimir tal cual
]. Seleccione [
Inic impr
] para
iniciar la impresión.
Para cambiar la configuración de impresión, seleccione [
Imprimir tras cambiar config
]
y modifique la configuración de impresión.
Después de seleccionar un documento guardado en la máquina, puede aparecer la
tecla [
Usar config. de archivo
] en la pantalla de configuración para la función que se
desea utilizar.
Para usar la configuración guardada con el documento, seleccione [
Usar config. de
archivo
].
Si necesita cambiar la configuración de impresión, seleccione [
Imprimir tras cambiar
config
].
4
Pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia la impresión del documento seleccionado.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-9)
5-57
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Almacenamiento de documentos escaneados en un
buzón personalizado
A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos en un buzón personalizado.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
].
2
Coloque los originales.
3
Almacene el documento.
1
Seleccione el buzón > [
Almacenar archivo
].
2
Seleccione las funciones.
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la tecla de función. Al seleccionar [
fichas
],
se mostrarán otras funciones que se pueden seleccionar como una lista.
3
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y los datos se almacenan en el buzón personalizado especificado.
Carga de originales (página 5-2)
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-9)
NOTA
Introduzca un nombre de archivo de hasta 32 caracteres.
5-58
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Envío de documentos en un buzón personalizado
A continuación se explica el procedimiento de envío de documentos de un buzón personalizado:
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
2
Envíe el documento.
1
Seleccione el documento que desea enviar marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
Seleccione [
Enviar
].
3
Defina el destino.
Para obtener más información sobre la selección de destinos, consulte:
4
Configure el tamaño de envío, la imagen original, etc., como desee.
Para conocer las funciones que se pueden configurar, consulte:
5
Pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia el envío del documento seleccionado.
Envío de documentos de un buzón personalizado a la
dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada
Si está activado el inicio de sesión de usuario, los documentos en el buzón personalizado se envían a la dirección de e-
mail del usuario que tiene iniciada la sesión.
Configuración antes del envío
Antes de utilizar esta función, es necesario lo siguiente.
El icono de función se debe mostrar en la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-13)
Se debe configurar una dirección de e-mail en Inicio sesión usuario para el usuario que inicia sesión.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
No es posible seleccionar y enviar varios documentos.
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación
y quite la marca de verificación.
NOTA
En función de la configuración, puede aparecer la pantalla de la libreta de direcciones.
Especificación del destino (página 5-40)
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-9)
5-59
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Envío a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada.
Si está activado el inicio de sesión de usuario, los documentos en el buzón personalizado se envían a la dirección de e-
mail del usuario que tiene iniciada la sesión.
Envío a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada. El procedimiento es el siguiente:
1
Seleccione la tecla [Inicio].
2
Seleccione [Enviarme (E-mail)].
Movimiento de documentos de un buzón
personalizado
Esta función le permite mover documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones. A continuación
se explica el procedimiento para mover documentos.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
2
Mueva los documentos.
1
En la lista, seleccione el documento que desea mover activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
[
Mover/Copiar
] > [
Mover a Buzón personalizado
] > [
Siguiente
] > Seleccione el destino
del movimiento > [
Mover/Copiar
] > [
Aceptar
].
El documento seleccionado se mueve.
NOTA
Cuando se usa esta función, no se pueden utilizar otras funciones que no sean la
transmisión.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
NOTA
Si el buzón al que se va a mover el documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
5-60
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Copia de documentos de un buzón personalizado a
otros buzones
Esta función le permite copiar documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones. A continuación
se explica el procedimiento para copiar documentos.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
2
Copie los documentos.
1
En la lista, seleccione el documento que desea copiar activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
[
Mover/Copiar
] > [
Copiar en Buzón personalizado
] > [
Siguiente
] > Seleccione el
destino de la copia > [
Copia
] > [
Aceptar
].
El documento seleccionado se copia.
Copia de documentos de un buzón personalizado a
una memoria extraíble
Esta función le permite copiar documentos almacenados en buzones personalizados a una memoria extraíble. A
continuación se explica el procedimiento para mover documentos.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
NOTA
Si el buzón al que se va a copiar el documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
5-61
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
2
Copie los documentos.
1
En la lista, seleccione el documento que desea copiar activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
[
Mover/Copiar
] > [
Copiar a Memoria extraíble
] > [
Siguiente
] > Seleccione el destino de
la copia > [
Siguiente
] > [
Copia
] > [
Aceptar
].
El documento seleccionado se copia.
Unión de documentos de un buzón personalizado
Puede unir documentos de un buzón personalizado en un archivo.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
2
Una el documento.
1
En la lista, seleccione los documentos que desea unir activando las casillas de verificación
correspondientes.
El documento se marca con una marca de verificación.
Puede unir hasta 10 documentos.
2
Seleccione [
Unir
].
3
Disponga los documentos en el orden en que se van a unir.
Resalte el documento cuyo orden desea cambiar y seleccione [
Arriba
] o [
Abajo
] para moverlo a la
posición correcta de la secuencia.
4
[
Siguiente
] > [
Nombre de archivo
] > Introduzca el nombre del archivo del documento
unido > [
Aceptar
].
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
NOTA
Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado. Si es necesario,
mueva previamente los documentos que desea unir.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
5-62
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
5
[
Unir
] > [
].
Los documentos se unen.
NOTA
Introduzca un nombre de archivo de hasta 64 caracteres.
NOTA
Después de unirse, los documentos originales no sufren modificaciones. Elimine los
documentos si ya no los necesita.
5-63
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Eliminación de documentos de un buzón
personalizado
A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
].
2
Seleccione el buzón que contiene el documento > [
Abrir
].
2
Elimine el documento.
1
En la lista, seleccione el documento que desea eliminar activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
[
Eliminar
] >
[
].
El documento se elimina.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
El botón [
Eliminar
] está desactivado hasta que se selecciona un documento.
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
5-64
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
Buzón de trabajos
En esta sección se explica información sobre el Buzón Repetición de copia y el Buzón Formulario para Superpon
formulario. Para obtener información sobre el Buzón Impresión privada/trabajo almacenado y el Buzón Copia rápida/
revisar y retener, consulte:
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-16)
Salida de trabajos de repetición de copia
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y permite
imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.
Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán. En esta sección se explica cómo imprimir
documentos guardados mediante la función Repetición de copia.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Repetición de copia
] > [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
Si el documento está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña mediante las teclas
numéricas.
2
Especifique el número de copias que desea imprimir > [
Inic impr
].
Comienza la impresión.
El trabajo del buzón Repetición de copia se eliminará cuando se apague el interruptor de encendido.
Repetición de copia (página 6-61)
5-65
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
Formulario para Superpon formulario
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este
buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.
Almacenamiento de un formulario
Puede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón de trabajos. Se
puede registrar una página en un formulario.
1
Coloque el original.
2
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Formulario para Superpon formulario
] > [
Abrir
].
3
Almacene los formularios.
1
Seleccione [
Almacenar archivo
].
2
Si es necesario, seleccione la calidad de imagen del original, la densidad de escaneado,
etc., antes de escanear el original.
3
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y almacena en el buzón
[
Formulario para Superpon formulario
]
.
Eliminación de un formulario almacenado
Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Formulario para Superpon formulario
] > [
Abrir
].
2
Elimine los formularios.
Seleccione el formulario que desea eliminar > [
Eliminar
] > [
].
El formulario se elimina.
5-66
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
Uso de la memoria USB extraíble
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma
rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:
Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)
Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
Archivo JPEG
Archivo XPS
Archivo OpenXPS
Archivo PDF encriptado
Además, puede almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina.
Se pueden almacenar los siguientes tipos de archivos:
Formato de archivo PDF
Formato de archivo TIFF
Formato de archivo JPEG
Formato de archivo XPS
Formato de archivo OpenXPS
Formato de archivo PDF de alta compresión
Impresión de documentos almacenados en la
memoria USB extraíble
A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble:
1
Conecte la memoria USB.
1
Conecte la memoria USB a la ranura para la memoria USB.
NOTA
Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).
Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad, incluida la
carpeta raíz, no sea mayor que 3.
Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.
Enchufe la memoria USB directamente en la ranura correspondiente.
5-67
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
2
Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció
memoria extraíble. Mostrando archivos. ¿Está seguro?". Seleccione [
].
Abre la pantalla Memoria extraíble.
2
Imprima el documento.
1
Seleccione la carpeta que contiene el archivo que va a imprimir.
La máquina mostrará los documentos de las carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta
raíz.
2
Seleccione el archivo que desea imprimir > [
Imprimir
].
3
Cambie si lo desea el número de copias, el valor de impresión dúplex, etc.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte:
4
Pulse la tecla
[
Inicio
]
.
Se inicia la impresión del archivo seleccionado.
NOTA
Si no aparece el mensaje, seleccione [
Memoria extraíble
] en la pantalla de inicio.
NOTA
Se pueden mostrar 1.000 documentos.
Para volver a una carpeta de un nivel superior, seleccione [
Atrás
].
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) (página 6-15)
5-68
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
Almacenamiento de documentos en la memoria USB
(Escanear en USB)
A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos escaneados en una memoria USB
extraíble:
1
Coloque los originales.
2
Conecte la memoria USB.
1
Conecte la memoria USB a la ranura para la memoria USB.
2
Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció
memoria extraíble. Mostrando archivos. ¿Está seguro?". Seleccione [
] para ver la
pantalla de memoria extraíble.
Abre la pantalla Memoria extraíble.
NOTA
El número máximo de archivos que se pueden almacenar es 1.000.
Carga de originales (página 5-2)
NOTA
Si no aparece el mensaje, seleccione [
Memoria extraíble
] en la pantalla de inicio.
5-69
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
3
Almacene el documento.
1
Seleccione la carpeta donde se almacenará el archivo > [
Abrir
].
La máquina mostrará los 3 primeros niveles de carpetas, incluida la carpeta raíz.
2
Seleccione [
Almacenar archivo
].
3
Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc.
Para conocer las funciones que se pueden configurar, consulte:
4
Compruebe la imagen que se va a almacenar.
5
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y los datos se almacenan en la memoria USB.
Comprobación de la información de la memoria USB
Puede comprobar la información de la memoria USB.
1
En la pantalla Memoria extraíble, seleccione [Información de
memoria].
2
Una vez confirmada la información, seleccione [Cerrar].
Extracción de la memoria USB
Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Memoria extraíble
].
2
Seleccione [Memoria extraíble].
Seleccione [
Aceptar
] y extraiga la memoria USB después de que aparezca el mensaje "La
memoria extraíble puede extraerse de forma segura.".
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) (página 6-15)
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
NOTA
La memoria USB también se puede extraer después de comprobar el estado del
dispositivo.
Dispositivo/Comunicación (página 7-13)
5-70
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet
Uso del navegador de Internet
Si la máquina está conectada a la red, puede explorar Internet en el panel digital.
Inicio y cierre del navegador
Siga este procedimiento para iniciar y salir del navegador de Internet:
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Navegador de Internet
].
Se inicia el navegador de Internet.
2
Use la pantalla del navegador para navegar por páginas web.
Para obtener información sobre el uso de la pantalla del navegador, consulte:
3
Para salir del navegador, seleccione [
X
] (Cerrar) y, a continuación, [
] en la pantalla de
confirmación de salida.
NOTA
Para usar el navegador de Internet, la opción de configuración de navegador de Internet se debe configurar como
[
Activado
] en Internet.
Internet (página 8-62)
Uso de la pantalla del navegador (página 5-71)
NOTA
Puede especificar preferencias como la forma en que se muestra la pantalla del navegador
de Internet.
Entorno del explorador (página 8-62)
5-71
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet
Uso de la pantalla del navegador
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet.
NOTA
Si se selecciona la tecla [
Reiniciar
] con el navegador de Internet abierto, se cierra el navegador y se vuelve a la
pantalla de lista de aplicaciones sin mostrar la salida del navegador.
Enter URL Search Menu
UTAX - Home
Barra de título
Muestra el título de la página.
Cuadro de texto
Al pulsar en el cuadro de texto aparece un teclado
que le permite escribir texto.
Cerrar
Cierra el navegador de Internet y vuelve a la pantalla
de la lista de aplicaciones.
Barras de desplazamiento
Estas barras permiten desplazar la página
mostrada hacia arriba, hacia abajo, a la
izquierda y a la derecha seleccionando [ ],
[ ], [ ] o [ ], o desplazando una de las
barras deslizadoras con el dedo.
Icono de bloqueo de seguridad
Aparece cuando se ve una página protegida.
Barra del cargador y de progreso
Muestra el estado de carga de la página.
Cuando el navegador carga una página web,
el cargador cambia a una figura animada.
Menú
Abre el menú de configuración del navegador. Este
menú sirve para especificar el tamaño con que se
muestra la información en el navegador, establecer el
esquema de codificación del texto y comprobar el
certificado del servidor.
Buscar (Buscar en Internet y Recuperación en página)
Muestra un menú de búsqueda donde puede seleccionar
"Recuperación en página" o un sitio de búsqueda de Internet.
Buscar en Internet: Usa el sitio de búsqueda seleccionado para
buscar la palabra clave introducida.
Recuperación en página: Busca la palabra clave introducida en
la página actualmente mostrada. Puede continuar la búsqueda
si selecciona [
Arriba
] o [
Abajo
].
Intro URL
Muestra la página web deseada al
introducir la dirección URL de
dicha página.
Página de inicio
Muestra la página principal especificada.
Puede definir la página principal como se
indica en la sección Entorno del
explorador (página 8-62).
Actualizar
Actualiza la página.
Anterior / Siguiente
Muestra la página anterior
o la página siguiente.
5-72
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual
Grapado manual
Puede grapar papel copiado manualmente sin realizar ninguna operación de impresión. Esta función es útil si ha
olvidado configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales.
Número máx. de hojas disponibles para grapado manual
Use las teclas de la sección de control del finalizador (opcional) para el grapado manual.
1
Pulse la tecla de grapado en la sección de control de grapado.
El disparador del área de salida de papel está abierto y el equipo entra en el modo de grapado
manual.
2
Configure la posición de grapado.
Pulse la tecla de posición de grapado para seleccionar la posición de grapado.
(Reverso / Anverso / 2 puntos ).
La operación no es posible cuando los indicadores de posición de grapado están
parpadeando. Use la máquina cuando los indicadores se enciendan de forma fija.
NOTA
Esta función requiere el finalizador de hojas opcional:
Finalizador de 3.000 hojas (página 11-29)
Si no hay grapas al realizar el grapado manual, los indicadores de posición de grapado y los indicadores LED de la tecla
de posición de grapado parpadearán. Agregar grapas.
Recarga de grapas (finalizador de 3.000 hojas) (página 10-17)
El grapado manual no se puede ejecutar cuando la máquina está en funcionamiento.
Tamaño de papel
Gramaje del papel
52 - 105 g/m
2
(14,0-28,0librasBond)
Ledger, Legal, Folio, Oficio II, A3, B4, 8K
30 hojas
A4, B5, Letter, 16K
50 hojas
Tecla de posición de
grapado
Teclado/indicador de
posición de grapado
Indicadores de
posición de
grapado
5-73
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual
3
Cargue el papel.
Estire bien los bordes del papel y coloque la
cara frontal del papel boca abajo en la apertura
del disparador de la unidad de salida.
Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar,
coloque el papel alineado a la guía frontal (A).
Si la cara lejana del papel ( ) se va a grapar,
coloque el papel alineado a la guía posterior (B).
Si el borde del papel ( ) se va a grapar en dos
puntos, coloque el papel con el centro alineado al punto central entre las dos guías laterales
(A y B).
4
Grape el papel.
Deje pasar el papel, y después pulse la tecla de grapado.
Se inicia el grapado. Finaliza el grapado y la copia sale a la bandeja.
Finalización del modo de grapado manual
Pulse la tecla de posición de grapado varias veces hasta que los indicadores de posición de grapado se apaguen. El
disparador del área de salida de papel se cierra. Significa que el grapado manual ha finalizado.
Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos, se terminará automáticamente el modo de
grapado manual.
PRECAUCIÓN
No inserte la mano dentro del disparador abierto.
NOTA
Pulse la tecla de cambio de posición de grapado antes de colocar el papel. Una vez colocado el
papel, no se puede usar la tecla de cambio de posición de grapado.
El indicador de grapado se enciende cuando el papel está colocado correctamente. Si no se
enciende, vuelva a colocar el papel.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las manos están apartadas del papel mientras se realiza el
grapado.
NOTA
Es posible cambiar el tiempo después del cual se sale automáticamente del modo de grapado manual.
Grapado manual (página 8-25)
B
A
6-1
6 Utilización de
funciones varias
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Funciones disponibles en la máquina ........... 6-2
Información sobre las
funciones disponibles en la máquina .. 6-2
Procedimiento de selección de las
funciones ............................................ 6-2
Copia .................................................. 6-2
Enviar .................................................. 6-6
Buzón
personalizado (Almacenar archivo,
Imprimiendo, Enviar) ........................... 6-9
Memoria extraíble
(Almacenar archivo, Impresión de
documentos) ..................................... 6-15
Funciones ................................................... 6-17
Tamaño del original ........................... 6-18
Selección de papel ............................ 6-19
Originales de distintos tamaños ........ 6-20
Orientación del original ..................... 6-22
Intercalar/desplazamiento ................. 6-23
Grapar/perforar ................................. 6-24
Bandeja de salida ............................. 6-28
Densidad ........................................... 6-29
Imagen original ................................. 6-29
EcoPrint ............................................ 6-30
Selección de colores ......................... 6-31
Balance de color ............................... 6-32
Ajuste de matiz ................................. 6-33
Imagen rápida ................................... 6-34
Nitidez ............................................... 6-36
Contraste .......................................... 6-36
Ajust. dens. fondo
(Ajuste de densidad de fondo) .......... 6-37
Saturación ......................................... 6-37
Impedir filtr. fondo ............................. 6-38
Zoom ................................................. 6-38
Combinar .......................................... 6-40
Margen/centrado, Margen,
Centrado ........................................... 6-42
Borr. bordes ...................................... 6-43
Dúplex ............................................... 6-45
Cubierta ............................................ 6-47
Superposición de formulario ............. 6-48
Página # ............................................ 6-49
Página de notas ................................ 6-51
Poster ............................................... 6-53
Repetición Imagen ............................ 6-54
Marca de texto .................................. 6-55
Estampar sello .................................. 6-57
Escaneo continuo ............................. 6-59
Imagen en negativo .......................... 6-59
Imagen espejo .................................. 6-60
Aviso de fin trabajo ........................... 6-60
Ingreso nombre archivo .................... 6-60
Cambiar prioridad ............................. 6-61
Repetición de copia .......................... 6-61
Hoja de respaldo OHP ...................... 6-62
Acción de lectura DP ........................ 6-63
Omitir página en blanco .................... 6-63
Modo Silencio ................................... 6-64
Original a 2 caras/libro ...................... 6-64
Tamaño de envío .............................. 6-66
Formato de archivo ........................... 6-67
Separación de archivo ...................... 6-71
Resolución de escaneado ................. 6-71
Asunto/cuerpo de E-mail ................... 6-72
Enviar e imprimir ............................... 6-72
Enviar y almacenar ........................... 6-73
TX encriptada FTP ............................ 6-73
Confirmación de tamaño de archivo . 6-74
Eliminar una vez impreso .................. 6-74
Eliminar una vez transmitido ............. 6-74
Tamaño de almacenamiento ............. 6-75
Original largo ..................................... 6-75
Contraseña PDF encriptado ............. 6-76
Impresión JPEG/TIFF ....................... 6-76
Ajustar XPS a página ........................ 6-76
6-2
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Funciones disponibles en la máquina
Información sobre las funciones disponibles en la
máquina
Esta máquina proporciona las distintas funciones disponibles.
Procedimiento de selección de las funciones
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Copia
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de los
originales, el papel y
acabado, como
intercalar y grapar.
Tamaño del original
Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-18
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el
tamaño de papel necesario.
página 6-19
Originales de
distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de
originales aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-20
Orientación del
original
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-22
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-23
Grapar/perforar
Grapa o perfora documentos impresos. página 6-24
Bandeja de salida
Especifique la bandeja de salida.
página 6-28
7DPDxR
RULJLQDO
6HOHFFLyQ
GHSDSHO
2ULJGH
GLVWWDP
2ULHQWDFLyQ
RULJLQDO
,QWHUFDODU
GHVSOD]
*UDSDSHUI
%DQGHMDGH
VDOLGD
(VWDGR
&RQILJUiSLGD $YDQ]DGR
&RQILJXUDFLyQ
3URJUDPD
9LVWDSUHYLD

$
$2ULJLQDO
=RRP
3DSHO
&RSLDV
9LVWDSUHYLD
&RORU&DOLGDG
GHLPDJHQ
2UJSDSHO
)LQDOL]DQGR
'LVWULEHGLWDU
 
Ficha
Tecla de función
Org./papel/
Finalizando
6-3
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad
Ajuste la densidad. página 6-29
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-29
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-30
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-31
Balance de color
Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro.
página 6-32
Ajuste de matiz
Ajuste el color (matiz) de las imágenes. página 6-33
Imagen rápida
Ajuste las imágenes como desee para que sean más
intensas ([
Intenso
]) o más mates ([
Tonalidad
reducida
]).
página 6-34
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-36
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-37
Saturación
Ajuste la saturación de color de la imagen.
página 6-37
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-38
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-36
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Color/Calidad
de imagen
6-4
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de la
impresión dúplex y la
marca.
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-38
Combinar
Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página
impresa.
página 6-40
Margen/centrado
Margen: Agrega márgenes (espacio en blanco).
Además, puede configurar el ancho de
margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel
cuando la copia se realiza en un papel que
es distinto del tamaño del original.
página 6-42
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la
imagen.
página 6-43
Dúplex
Crea copias a dos caras.
También puede crear copias a dos caras a partir de
originales de dos caras.
página 6-45
Cubierta
Agrega una cubierta a los documentos finalizados. página 6-47
Superposición de
formulario
Imprime el documento original con un formulario o una
imagen superpuestos.
página 6-48
Página #
Agrega números de página a los documentos
finalizados.
página 6-49
Página de notas
Realiza copias con un espacio para añadir notas. página 6-51
Poster
Separa y copia una imagen ampliada en varias
páginas para crear copias más grandes que el tamaño
de papel máximo.
página 6-53
Repetición Imagen
Coloca en mosaico la imagen original en una hoja de
papel.
página 6-54
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-55
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-57
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Distrib./editar
6-5
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de las
funciones de
escaneado continuo,
la copia espejo de las
imágenes y la omisión
de las páginas en
blanco.
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-59
Imagen en negativo
Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al
imprimir.
página 6-59
Imagen espejo
Copia la imagen espejo del original. página 6-60
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-60
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-60
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad
a un nuevo trabajo.
página 6-61
Repetición de copia
Permite realizar la cantidad necesaria de copias
adicionales una vez acabado el trabajo de copia.
página 6-61
Hoja de respaldo
OHP
Al imprimir en hojas de transparencias, se inserta
automáticamente un papel entre las hojas.
página 6-62
Acción de lectura DP
Cuando se utiliza el alimentador de originales,
seleccione la operación de escaneado para el
alimentador de originales.
página 6-63
Omitir página en
blanco
Cuando un documento escaneado contiene páginas
en blanco, esta función las omite e imprime solo las
páginas que no están en blanco.
página 6-63
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión y escaneado para
un procesamiento silencioso.
página 6-64
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Avanzado
Configuración
6-6
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Enviar
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de tipo
de original y formato
de archivo.
Tamaño del original
Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-18
Originales de
distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de
originales aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-20
Original a 2 caras/
libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación
según el original.
página 6-64
Orientación del
original
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-22
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. página 6-66
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel
de calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-67
Separación de
archivo
Cree varios archivos dividiendo los datos del original
escaneado en páginas y envía los archivos.
página 6-71
Original largo
Lee documentos originales de tamaño largo con un
alimentador de originales.
página 6-75
7DPDxR
RULJLQDO
2ULJGH
GLVWWDP
2ULJD
FDUDVOEUR
2ULHQWDFLyQ
RULJLQDO
7DPDxRGH
HQYtR
)RUPDWR
DUFKLYR
$UFKLYR
6HSDUDFLyQ
2ULJLQDO
ODUJR
(VWDGR
&RQILJUiSLGD $YDQ]DGR
&RQILJXUDFLyQ
3URJUDPD
9LVWDSUHYLD

$
$2ULJLQDO
=RRP
(QYLDU
'HVWLQR
,PDJHQGHHQYtR
&RORU&DOLGDG
GHLPDJHQ
)RUPDWRGDWRV
RULJLQDOHQYtR
'HVWLQR
 
Ficha
Tecla de función
Formato datos
original/envío
6-7
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad
Ajuste la densidad. página 6-29
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-29
Resolución de
escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-71
Resolución TX FAX
Seleccione la resolución de las imágenes al enviar un
fax.
Consulte la
FAX System
10 Guía de
uso
.
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-31
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-36
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-37
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-38
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-36
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Color/Calidad
de imagen
6-8
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
transmisión de copia,
transmisión
encriptada y
confirmación del
tamaño del archivo.
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-38
Centrado
Centra la imagen original en el papel cuando el envío
se realiza en un papel que es distinto del tamaño del
original.
página 6-42
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la
imagen.
página 6-43
Transmisión del FAX
retrasado
Configure una hora de envío. Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-59
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-60
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-60
Asunto/cuerpo de E-
mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. página 6-72
Asunto/cuerpo i-FAX
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento
a través de i-FAX.
Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
Transmisión de FAX
directa
Envía faxes directamente sin leer los datos del original
en la memoria.
Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
RX de sondeo de
FAX
Marque el destino y reciba los documentos de
transmisión de sondeo almacenados en el buzón de
sondeo.
Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
Enviar e imprimir
Imprime una copia del documento que está enviando. página 6-72
Enviar y almacenar
Almacena una copia del documento que está
enviando en un buzón personalizado.
página 6-73
TX encriptada FTP
Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. página 6-73
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-55
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-57
Confirmación de
tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar/
almacenar el original.
página 6-74
Informe TX de fax
Imprime un informe con los resultados de la
transmisión de fax.
Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
Omitir página en
blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento
escaneado, esta función omite las páginas en blanco y
envía solo las páginas que no están en blanco.
página 6-63
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión y escaneado para
un procesamiento silencioso.
página 6-64
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Avanzado
Configuración
6-9
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar)
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Almacenar archivo
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración al
almacenar el
documento en el
buzón personalizado.
Tamaño del original Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-18
Originales de
distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales
aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-20
Original a 2 caras/
libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación
según el original.
página 6-64
Orientación del
original
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-22
Tamaño de
almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar. página 6-75
Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-38
Densidad Ajuste la densidad. página 6-29
Imagen original Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-29
Resolución de
escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-71
Selección de colores Seleccione la opción de modo de color. gina 6-31
Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-36
Ajust. dens. fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-37
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen.
página 6-38
Centrado Centra la imagen original en el papel cuando el
almacenamiento se realiza en un papel que es distinto del
tamaño del original.
página 6-42
Borr. bordes Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. gina 6-43
Escaneo continuo Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-59
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. gina 6-60
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-60
7DPDxR
RULJLQDO
2ULJGH
GLVWWDP
2ULJD
FDUDVOEUR
2ULHQWDFLyQ
RULJLQDO
(VWDGR
)XQFLRQHV
9ROYHUDODOLVWD
9LVWDSUHYLD

$
$2ULJLQDO
=RRP
$OPDF
 
(VSFLROLEUH
0%
,PDJHQDOPDFHQDPLHQWR
&RQILJUiSLGD 3URJUDPD
5HVROXFLyQ
HVFDQHDGR
6HOHFFLyQ
GHFRORUHV
1LWLGH]
$MXVWGHQV
IRQGR
7DPDOPDF ,PSHGLUILOWU
)RQGR
'HQVLGDG
,PDJHQ
RULJLQDO

Ficha
Tecla de función
Funciones
6-10
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración al
almacenar el
documento en el
buzón personalizado.
Omitir página en
blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento
escaneado, esta función omite las páginas en blanco y
almacena solo las páginas que no están en blanco.
página 6-63
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión y escaneado para
un procesamiento silencioso.
página 6-64
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-36
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Funciones
6-11
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Imprimir
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de papel e
impresión dúplex al
imprimir desde el
buzón personalizado.
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el
tamaño de papel necesario.
página 6-19
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-23
Grapar/perforar
Grapa o perfora documentos impresos. página 6-24
Bandeja de salida
Especifique la bandeja de salida.
página 6-28
Combinar
Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página
impresa.
página 6-40
Margen/centrado
Margen: Agrega márgenes (espacio en blanco).
Además, puede configurar el ancho de
margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel
cuando la copia se realiza en un papel que
es distinto del tamaño del original.
página 6-42
Dúplex
Imprime originales de 1 cara o de libro abierto a 2
caras u
originales de 2 caras o de libro abierto a 1 cara.
página 6-45
Cubierta
Agrega una cubierta a los documentos finalizados. página 6-47
Superposición de
formulario
Imprime el documento original con un formulario o una
imagen superpuestos.
página 6-48
Página #
Agrega números de página a los documentos
finalizados.
página 6-49
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-60
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-60
Eliminar una vez
impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón
después de imprimirlo.
página 6-74
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad
a un nuevo trabajo.
página 6-61
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-30
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-38
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-55
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-57
Balance de color
Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro.
página 6-32
Ajuste de matiz
Ajuste el color (matiz) de las imágenes. página 6-33
Imagen rápida
Ajuste las imágenes como desee para que sean más
intensas ([
Intenso
]) o más mates ([
Tonalidad
reducida
]).
página 6-34
Saturación
Ajuste la saturación de color de la imagen. página 6-37
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión y escaneado para
un procesamiento silencioso.
página 6-64
Funciones
6-12
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad
Ajuste la densidad. página 6-29
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-29
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-31
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-36
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-37
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-38
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-36
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Color/Calidad
de imagen
6-13
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Enviar
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
formato de archivo y
transmisión de FAX al
enviar desde el buzón
personalizado.
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. página 6-66
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel
de calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-67
Resolución TX FAX
Seleccione la resolución de las imágenes al enviar un
fax.
Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
Centrado
Centra la imagen original en el papel cuando el envío
se realiza en un papel que es distinto del tamaño del
original.
página 6-42
Transmisión del FAX
retrasado
Configure una hora de envío. Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-60
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-60
Asunto/cuerpo de E-
mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. página 6-72
Asunto/cuerpo i-FAX
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento
a través de i-FAX.
Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
TX encriptada FTP
Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. página 6-73
Eliminar una vez
transmitido
Elimina automáticamente un documento del buzón
después de transmitirlo.
página 6-74
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-38
Separación de
archivo
Cree varios archivos dividiendo los datos del original
escaneado en páginas y envía los archivos.
página 6-71
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-55
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-57
Confirmación de
tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar/
almacenar el original.
página 6-74
Informe TX de fax
Imprime un informe con los resultados de la
transmisión de fax.
Consulte la
FAX System 10
Guía de uso
.
Funciones
6-14
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad
Ajuste la densidad. página 6-29
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-29
Resolución
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-71
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-31
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-36
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-37
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-38
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-36
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Color/Calidad
de imagen
6-15
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de
documentos)
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Almacenar archivo
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de colores y
nombre de documento al
almacenar el documento
en la memoria extraíble.
Tamaño del original Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-18
Originales de distintos
tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales
aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-20
Original a 2 caras/libro Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según
el original.
página 6-64
Orientación del original Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta.
página 6-22
Tamaño de
almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar. página 6-75
Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear
el original.
página 6-38
Densidad Ajuste la densidad. página 6-29
Imagen original Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-29
Resolución de escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-71
Selección de colores Seleccione la opción de modo de color. página 6-31
Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-36
Ajust. dens. fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos. página 6-37
Zoom Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-38
Centrado
Centra la imagen original en el papel cuando el almacenamiento
se realiza en un papel que es distinto del tamaño del original.
página 6-42
Borr. bordes Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. página 6-43
Escaneo continuo Escanea un gran número de originales en lotes separados y
luego los produce como un solo trabajo.
página 6-59
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-60
Ingreso nombre archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-60
Formato de archivo Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel de
calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-67
Separación de archivo Cree varios archivos dividiendo los datos del original
escaneado en páginas y envía los archivos.
página 6-71
Omitir página en
blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento escaneado,
esta función omite las páginas en blanco y almacena solo las
páginas que no están en blanco.
página 6-63
Modo Silencio Reduce la velocidad de impresión y escaneado para un
procesamiento silencioso.
página 6-64
7DPDxR
RULJLQDO
2ULJGH
GLVWWDP
2ULJD
FDUDVOEUR
2ULHQWDFLyQ
RULJLQDO
(VWDGR
)XQFLRQHV
9ROYHUDODOLVWD
9LVWDSUHYLD

$
$2ULJLQDO
=RRP
$OPDF
 
(VSFLROLEUH
0%
,PDJHQDOPDFHQDPLHQWR
&RQILJUiSLGD
([WUDHUPHPRULD
5HVROXFLyQ
HVFDQHDGR
6HOHFFLyQ
GHFRORUHV
1LWLGH]
$MXVWGHQV
IRQGR
7DPDOPDF ,PSHGLUILOWU
)RQGR
'HQVLGDG
,PDJHQ
RULJLQDO

Ficha
Tecla de función
Funciones
6-16
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Impresión de documentos
Establezca la
configuración de
selección de colores y
nombre de
documento al
almacenar el
documento en la
memoria extraíble.
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-36
Original largo
Lee documentos originales de tamaño largo con un
alimentador de originales.
página 6-75
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-55
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-57
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de papel e
impresión dúplex al
imprimir desde la
memoria extraíble.
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el
tamaño de papel necesario.
página 6-19
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-23
Grapar/perforar
Grapa o perfora documentos impresos. página 6-24
Bandeja de salida
Especifique la bandeja de salida.
página 6-28
Margen
Agrega márgenes (espacio en blanco). Además,
puede configurar el ancho de margen y el margen del
reverso.
página 6-42
2 caras
Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras. página 6-45
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-60
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad
a un nuevo trabajo.
página 6-61
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-30
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-55
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-57
Contraseña PDF
encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir
los datos PDF.
página 6-76
Impresión JPEG/
TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos
JPEG o TIFF.
página 6-76
Ajustar XPS a
página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para
ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir
un archivo XPS.
página 6-76
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión y escaneado para
un procesamiento silencioso.
página 6-64
Establezca la
configuración de
modo de color.
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-31
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Funciones
Funciones
Color/Calidad
de imagen
6-17
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones
En las páginas en las que se explica una función útil, se emplean iconos para indicar los modos en que se puede utilizar
dicha función.
Icono Descripción
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Org./papel/Finalizando
] en la
pantalla de copia para utilizar la función.
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Formato de Original/Envío
] en
la pantalla de envío para utilizar la función.
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Funciones
] en la pantalla Buzón
personalizado para utilizar la función.
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Funciones
] en la pantalla
Memoria extraíble para utilizar la función.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-18
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño del original
Especifique el tamaño del original que va a escanear.
Seleccione [
Tamaños estándar 1
], [
Tamaños estándar 2
], [
Otros
] o [
Selección tamaño
] para seleccionar el tamaño
del original.
Elemento Valor Descripción
Tamaños
estándar 1
Modelos para Europa: Auto, A4, A5, A6, B5, B6, Folio,
216 x 340 mm
Modelos para EE.UU.: Auto, Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II
Deje que el tamaño del original se detecte
automáticamente o seleccione entre los
tamaños estándar.
Tamaños
estándar 2
Modelos para Europa: Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, 16K
Modelos para EE.UU.: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K,
216 x 340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki
(Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz
*1
*1 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar un tamaño de original personalizado, consulte:
Tam. original personaliz. (página 8-10)
Seleccione uno de los tamaños estándar
especiales y tamaños personalizados.
Selección
tamaño
Métrica
X: De 50 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 50 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Introduzca el tamaño no incluido en los
tamaños estándar 1 y 2.
*2
Si ha seleccionado [
Selección tamaño
],
seleccione [
+
] o [
-
] para configurar los
tamaños "X" (horizontal) e "Y" (vertical).
Seleccione
[
Teclas #
] para usar las teclas numéricas
para introducir los valores.
*2 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte:
Medida (página 8-13)
Pulgada
X: De 1,97 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 1,97 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
NOTA
Asegúrese de especificar siempre el tamaño del original cuando utilice originales con tamaños personalizados.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-19
Utilización de funciones varias > Funciones
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario.
Seleccione de [1] (Depósito 1) a [4] (Depósito 4) para utilizar el papel contenido en ese depósito.
Si selecciona [
Auto
], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará automáticamente.
Para seleccionar el [
Bypass
], seleccione [
Tamaño de papel
] y [
Tipo medios
] y especifique el tamaño y el tipo de
papel. En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de papel disponibles.
NOTA
Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito.
Configuración de depósito/bypass (página 8-7)
Los valores de Depósito 2 a Depósito 4 se muestran cuando está instalado el depósito de papel opcional.
Elemento Valor Descripción
Tamaño de
papel
Tamaños
estándar 1
Modelos para Europa: A4
*1*2
, A5
*1*2
, A6
*1*2
, B5
*1*2
, B6
*1*2
,
Folio
*1*2
, 216 x 340mm
Modelos para EE.UU.: Letter
*1*2
, Legal
*1*2
, Statement
*1*2
,
Executive, Oficio II
*1 El tamaño del papel en el depósito se detecta automáticamente.
*2 El tamaño del papel en el bypass se detecta automáticamente.
Seleccione uno de los tamaños
estándar.
Tamaños
estándar 2
Modelos para Europa: Letter
*1*2
, Legal
*1*2
, Statement
*1*2
,
Executive, Oficio II, 16K
Modelos para EE.UU.: A4
*1*2
, A5
*1*2
, A6
*1*2
, B5
*1*2
, B6
*1*2
,
Folio
*1*2
, 216 x 340mm, 16K
Seleccione entre los tamaños
estándar, excepto Tamaños
estándar 1.
Otros
ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina)
*2
, Oufuku Hagaki (Postal
de devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz
*3
*3 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar un tamaño de papel personalizado, consulte:
Tamaño papel personaliz. (página 8-11)
Seleccione uno de los tamaños
estándar especiales y tamaños
personalizados.
Selección
tamaño
Métrica
X: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 70 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Introduzca el tamaño no incluido
en el tamaño estándar.
*4
Si ha seleccionado [
Selección
tamaño
], use [
+
] y [
-
] o las teclas
numéricas para configurar los
tamaños "X" (horizontal) e "Y"
(vertical). Seleccione [
Teclas #
]
para usar las teclas numéricas
para introducir los valores.
*4 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte:
Medida (página 8-13)
Pulgada
X: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 2,76 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
Normal (60 - 105 g/m
2
), Transp., Rugoso, Pergamino (60 - 105 g/m
2
), Etiquetas, Reciclado,
Preimpreso
*5
, Bond, Cartulina, Color, Perforado
*5
, Membrete
*5
, Sobre, Grueso (de 106 a 220 g/m
2
),
Estucado, Alta calidad, Personaliz 1-8
*5
*5 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar los tipos de papel personalizados del 1 al 8, consulte:
Configuración tipo medios (página 8-13)
Para imprimir en papel preimpreso, perforado o con membrete, consulte:
Acción de papel especial (página 8-12)
IMPORTANTE
Cuando se especifica el tamaño y el tipo de papel para el bypass, se selecciona [Config. de papel]. Tenga en
cuenta que si se pulsa [Bypass] en este punto, la configuración se cancelará.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-20
Utilización de funciones varias > Funciones
Originales de distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales aunque tengan tamaños diferentes.
Copia
Envío/Almacenamiento
NOTA
Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y establecerlos como
predeterminados.
Configuración bypass (página 8-8)
Si no hay colocado papel del tamaño especificado en el depósito de origen del papel o en el bypass, aparece una
pantalla de confirmación. Cargue el papel requerido en el bypass y seleccione [
Continuar
] para iniciar la copia.
Elemento Descripción
Desactivado
Copias de dist tamaño
Se detecta uno a uno el tamaño de los originales y se copian en papel del mismo
tamaño que cada original.
Copias del mismo tamaño
Seleccione la orientación de la primera página del original.
Elemento Valor Descripción
Originales de distintos tamaños
Desactivado
Mismo ancho Escanea y envía varias hojas del mismo ancho
con el alimentador de originales.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-21
Utilización de funciones varias > Funciones
Combinaciones de originales admitidas
Mismo ancho
Ledger y Letter (Folio y A4)
Selección del modo de copiar originales
Configure el tamaño de papel (tamaño de la copia) al imprimir un documento escaneado. Seleccione si desea crear
copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños originales o bien generar todas las
copias en papel del mismo tamaño.
Copias de dist tamaño
Se detecta uno a uno el tamaño de los originales y se copian en papel del mismo tamaño que cada original.
Copias del mismo tamaño
Todos los originales se copian en papel de un mismo tamaño.
NOTA
Si combina los tamaños de originales Folio y A4, asegúrese de configurar "Detección auto original" como [
Métrica
]
para "Folio".
Detección auto original (página 8-11)
A4 A4
Folio
Folio
A4B4
Folio
FolioFolio
6-22
Utilización de funciones varias > Funciones
Orientación del original
Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo en la dirección correcta.
Para utilizar cualquiera de las siguientes funciones, se debe configurar la orientación de los originales del documento.
Seleccione la orientación del original: [
Borde superior
], [
Borde superior izquierda
] o [
Auto
].
•Zoom
•Dúplex
Margen/centrado
Borr. bordes
Combinar
Página de notas
Página #
Grapar/perforar (función opcional)
Original a 2 caras/libro
Marca de texto
Estampar sello
NOTA
Si se selecciona [
Activado
] en la opción Orientación del original en el Menú Sistema, aparecerá la pantalla de
selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de arriba.
Confirmación orientación (página 8-16)
Elemento Imagen
Borde superior
Borde superior
izquierda
Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de Orientación del original.
Orientación orig. (Copia) (página 8-17)
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Orientación del original
Original Orientación del original
6-23
Utilización de funciones varias > Funciones
Intercalar/desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto.
sin finalizador de hojas opcional*
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
* Solo intercalar
con finalizador de hojas opcional
Intercalar (
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Desplazamiento (
Valor
: [
Desactivado
] / [
Offset cada página
]* / [
Offset cada juego
]**)
*Esta función aparece cuando Intercalar se configura como [
Desactivado
].
**Esta función aparece cuando Intercalar se configura como [
Activado
].
NOTA
Esta función requiere el finalizador de hojas opcional:
Finalizador interno (página 11-27)
Finalizador de 1.000 hojas (página 11-28)
Finalizador de 3.000 hojas (página 11-29)
Elemento Imagen Descripción
Intercalar
Escanea varios originales y crea juegos de copias completos
según se requiera de acuerdo con el número de página.
Offset cada
página
Las copias impresas se intercalan y producen como páginas
individuales de forma separada.
Offset cada
juego
Las copias impresas se intercalan y producen como juegos
individuales de forma separada.
NOTA
Los tamaños de papel admitidos para la función Desplazamiento son Legal, Oficio II, Letter, A4, 216 × 340 mm y 16K.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-24
Utilización de funciones varias > Funciones
Grapar/perforar
Grapa los documentos finalizados. Se puede seleccionar la posición de grapado.
Grapar
Grapa los documentos finalizados. Se puede seleccionar la posición de grapado.
Orientación del original y posición de grapado
Finalizador de 1.000 hojas, finalizador de 3.000 hojas
Elemento Valor Descripción
Grapar
Desactivado
Sup. izquierda Seleccione la posición de grapado. Para obtener más
información acerca de la orientación del original y la posición
de grapado, consulte:
Orientación del original y posición de los agujeros de
perforación (página 6-27)
Sup. derecha
2 grapas Izquierda
2 grapas Superior
2 grapas Derecha
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior izquierda,
Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Seleccione [
Orientación
del original
] para seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
NOTA
Esta función requiere el finalizador de hojas opcional:
Finalizador interno (página 11-27)
Finalizador de 1.000 hojas (página 11-28)
Finalizador de 3.000 hojas (página 11-29)
Imagen Orientación del original
Original Resultados de impresión
Borde superior
Borde superior
izquierda
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-25
Utilización de funciones varias > Funciones
Finalizador interno
Grapado de hojas de distinto tamaño
Aunque los tamaños de las hojas de papel sean diferentes, el documento final se puede grapar si los tamaños tienen el
mismo ancho como se muestra en las combinaciones de abajo. El tamaño de las hojas que se pueden grapar juntas es
Letter y Legal. Se pueden grapar hasta 30 hojas.
Perforar
Perfora conjuntos de documentos finalizados.
Imagen Orientación del original
Original Resultados de impresión
Borde superior
Borde superior
izquierda
NOTA
Si el papel tiene la orientación de borde largo, no se puede grapar en dos posiciones.
En el papel de tamaño B5 no se pueden colocar las grapas en dos posiciones.
NOTA
Para realizar el grapado de hojas de distinto tamaño, consulte:
Originales de distintos tamaños (página 6-20)
NOTA
Se necesitan el finalizador de 1.000 hojas opcional y la unidad de perforación o el finalizador de 3.000 hojas.
Para obtener información sobre los tamaños de papel que se pueden perforar, consulte:
Finalizador de 1.000 hojas (página 11-28)
Finalizador de 3.000 hojas (página 11-29)
Unidad de perforación (para finalizador de 1.000 hojas) (página 11-29)
El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones
de dos y cuatro agujeros.
6-26
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Valor Descripción
Perforar Desactivado
2 agujeros Izquierda Seleccione la posición de los orificios de perforación. Para
obtener más información acerca de la orientación del original y
la posición de los agujeros de perforación, consulte:
Orientación del original y posición de los agujeros de
perforación (página 6-27)
2 agujeros Superior
2 agujeros Derecha
3 agujeros Izquierda
3 agujeros Superior
3 agujeros Derecha
4 agujeros Izquierda
4 agujeros Superior
4 agujeros Derecha
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior izquierda,
Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Seleccione [
Orientación
del original
] para seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
6-27
Utilización de funciones varias > Funciones
Orientación del original y posición de los agujeros de perforación
Imagen Orientación del original
Original Resultados de impresión Cristal de exposición Alimentador de
originales
NOTA
El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones de
dos y cuatro agujeros.
6-28
Utilización de funciones varias > Funciones
Bandeja de salida
Especifique la bandeja de salida.
con separador de trabajos opcional
con finalizador de 1.000 hojas opcional
con finalizador de 3.000 hojas opcional
con buzón de correo opcional
Elemento Descripción
Bandeja interna
El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Band de separador
tbjos.
Salida al separador de trabajos interno.
Elemento Descripción
Bandeja interna
El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Bandeja de
finalizador
Salida a la bandeja del finalizador de hojas opcional.
Elemento Descripción
Bandeja interna
El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Bandeja A
Salida a la bandeja A del finalizador de hojas opcional.
Bandeja B
Salida a la bandeja B del finalizador de hojas opcional.
Cuando se configura [
Pesado 1
] a [
Pesado 3
] (106 g/m2 - 220 g/m
2
) en Gramaje del papel, y Bandeja B
como destino de salida, el destino de salida se cambia automáticamente a la bandeja A.
Elemento Descripción
Bandeja interna
El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Bandeja A, Bandeja
1 a 5
Salida a la bandeja A y bandejas de la 1 a 5 (la bandeja 1 es la bandeja superior) del buzón de correo
opcional.
Cuando se configura [
Pesado 3
] (164 g/m
2
-) o superior en Gramaje del papel, y Buzón de correo
(opcional) como destino de salida, el destino de salida se cambia automáticamente a la bandeja A.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de Bandeja de salida.
Bandeja de salida (página 8-15)
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-29
Utilización de funciones varias > Funciones
Densidad
Ajuste la densidad.
Ajuste la densidad seleccionando [
-4
] (Más claro) a [
+4
] (Más osc.).
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados.
Copia/Impresión
Elemento Valor Descripción
Texto+foto
*1 *2
*1 Se puede seleccionar "Rotulador".
Seleccione para poner de relieve texto y marcas realizados con un rotulador. Reproduce el color del rotulador lo mejor posible.
*2 Si el texto gris no se imprime completamente con [
Texto+foto
], la opción [
Texto
] puede mejorar el resultado.
Salida de impresora
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías impresos originalmente
desde esta máquina.
Libro/Revista
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías impresos en una revista,
etc.
Foto Salida de impresora
Óptimo para fotografías impresas originalmente desde esta máquina.
Libro/Revista
Óptimo para fotografías impresas en una revista, etc.
Papel fotográfico
Óptimo para fotos realizadas con una cámara.
Texto
*1
Desactivado
(Texto claro/Línea
fina)
Óptimo para documentos principalmente de texto e impresos originalmente
desde esta máquina.
Activado
(Texto claro/Línea
fina)
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.
Gráfico/Mapa
*1
Salida de impresora
Óptimo para mapas y diagramas impresos originalmente desde esta máquina.
Libro/Revista
Óptimo para mapas y diagramas impresos en una revista.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Color/Calidad
de imagen
6-30
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir.
Use esta función para realizar impresiones de prueba o en cualquier otra ocasión en la que la impresión de alta calidad
sea innecesaria.
Elemento Descripción
Texto+foto
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías.
Foto
Óptimo para fotos realizadas con una cámara.
Texto
*1
*1 Se puede configurar el valor "para OCR". (
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
]) Si se selecciona [
Activado
], el escaneado
produce una imagen que es adecuada para OCR. Esta función solo está disponible cuando Selección de colores se ha
configurado como Blanco y Negro.
Selección de colores (página 6-31)
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz. Seleccione [
Texto
], [
Texto (Línea fina)
] o [
Texto
(para OCR)
].
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado
[1] (Bajo) a [5] (Alto) Ajuste el nivel de ahorro de tóner.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-31
Utilización de funciones varias > Funciones
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color.
Copia
Impresión
Envío/Almacenamiento
Elemento Descripción
Color Auto
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro.
A todo Color
Imprime los documentos a todo color.
Blanco y Negro
Imprime los documentos en blanco y negro.
Un color Cyan
Especifique uno de los colores y cree las copias con ese color
independientemente del tipo de original.
Magenta
Amarillo
Rojo
Verde
Azul
Elemento Descripción
Color auto (Color/Gris)
*1
*1 No se muestra cuando se imprime desde la memoria extraíble.
El color del documento almacenado se detecta automáticamente. Un documento
en color se imprime a todo color, y un documento en blanco y negro en escala de
grises.
Color Auto(Color / B/N)
*1
El color del documento almacenado se detecta automáticamente. Un documento
en color se imprime a todo color, y un documento en blanco y negro en blanco y
negro.
A todo color
Imprime los documentos a todo color.
Escala de grises
*1
Imprime los documentos en escala de grises.
Blanco y Negro
Imprime los documentos en blanco y negro.
Elemento Descripción
Auto(Color/Escla grises)
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro y
escanea los documentos en color a todo color y los documentos en blanco y
negro en escala de grises.
Auto(Color / B/N)
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro y
escanea los documentos en color a todo color y los documentos en blanco y
negro en blanco y negro.
A todo color
Escanea el documento a todo color.
Escala de grises
Escanea el documento en escala de grises. Produce una imagen detallada.
Blanco y Negro
Escanea el documento en blanco y negro.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Color/Calidad
de imagen
6-32
Utilización de funciones varias > Funciones
Balance de color
Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro.
Ejemplo:
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Cyan
De [
-5
] a [
+5
] Seleccione [ ] o [ ] para cada color que desee ajustar
(Cyan, Magenta, Amarillo, Negro).
Magenta
Amarillo
Negro
NOTA
Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Más magentaOriginalMenos magenta
6-33
Utilización de funciones varias > Funciones
Ajuste de matiz
Ajuste el color (matiz) de las imágenes.
Puede, por ejemplo, ajustar el rojo a un rojo-amarillo fuerte o el amarillo a un amarillo-verde fuerte para crear copias
más creativas.
Se puede establecer la siguiente configuración.
Elemento Descripción
Desactivado
Todo
Ajusta el matiz de todos los colores.
Seleccione [ ] o [ ] para ajustar el matiz.
Individual
Seleccione colores individuales para ajustar el matiz.
Seleccione [
Rojo
], [
Magenta
], [
Azul
], [
Amarillo
],
[
Verde
] o [
Cyan
] y después [ ] o [ ] para ajustar el
matiz.
NOTA
Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
Estos ajustes son especialmente útiles en las imágenes con mucho color.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Al ajustar de amarillo a más
verde, de azul a más
magenta (la parte )
Original
Al ajustar de rojo amarillento a
más amarillo, de cyan azulado a
más azul (la parte )
Amarillo
Verde
Azul
Rojo
Magenta Cyan
6-34
Utilización de funciones varias > Funciones
Imagen rápida
Ajuste las imágenes como desee para que sean más intensas ([
Intenso
]) o más mates ([
Tonalidad reducida
]).
Se puede establecer la siguiente configuración.
Después de seleccionar [
Vertical Fotografía
], [
Horizontal Foto (azul)
] u [
Horizontal Foto (verde)
], pulse [
Matiz de
color
], seleccione uno de los 3 colores y, a continuación, [
Aceptar
].
NOTA
Esta función se puede usar con los modos a todo color y color automático.
Elemento Antes Después Descripción
Desactivado
[Vertical
Fotografía]
Matiz de
color
[Vertical 1]
Da al color de la piel un aspecto cálido y rosáceo.
[Vertical 2]
Da al color de la piel un aspecto bronceado.
[Vertical 3]
Da al color de la piel un aspecto más claro.
[Horizontal
Foto (azul)]
Matiz de
color
[Azul 1]
Hace el azul más intenso.
[Azul 2]
Crea un azul verdadero sin ningún verde.
[Azul 3]
Crea un azul con tinte verdoso (verde
esmeralda).
[Horizontal
Foto (verde)]
Matiz de
color
[Verde 1]
Hace el verde más intenso.
[Verde 2]
Crea un verde con tinte amarillo-verdoso.
[Verde 3]
Crea un verde con un tinte ligeramente azulado.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
6-35
Utilización de funciones varias > Funciones
[Intenso]
Aumenta la saturación para crear un efecto más
intenso.
[Tonalidad reducida]
Reduce la saturación para crear un efecto más
suave.
[Nítido]
Aumenta el contraste para crear una imagen más
pronunciada.
[Suave]
Reduce el contraste para crear una imagen más
suave.
[Claro]
Hace que el color general sea más claro y menos
intenso para un aspecto brillante y claro.
[Oscuro]
Hace el color general más oscuro para que el
aspecto sea más fuerte.
NOTA
Seleccione uno de los nueve tipos de ajustes de imagen rápida disponibles. No se pueden seleccionar varias
opciones.
Elemento Antes Después Descripción
6-36
Utilización de funciones varias > Funciones
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.
Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se
ajusta la nitidez hacia "Nítido". Cuando se copian imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay
patrones de moiré
*1
, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia "Borroso".
Si selecciona [
Todos
], seleccione de [
-3
] a [
3
] (Borroso - Nítido) para ajustar la nitidez.
Si selecciona [
Texto/Línea fina
], seleccione de [
0
] a [
3
] (Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y oscuras de la imagen.
Elemento Valor Descripción
Todo De [+1] a [+3]
(Nítido)
Enfatiza el contorno de la imagen.
De [-1] a [-3]
(Borroso)
Difumina el contorno de la imagen. Puede atenuar un efecto moire
*1
.
*1 Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.
Texto/Línea fina De [0] a [3]
(Normal - Nítido)
Las letras y las líneas aparecen más nítidas.
Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.
Elemento Descripción
De [+1] a [+4] (Más)
Aumenta la nitidez de los colores.
De [-1] a [-4] (Menos)
Crea colores más suaves.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Original Más nítidoMenos nítido
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Original MásMenos
6-37
Utilización de funciones varias > Funciones
Ajust. dens. fondo (Ajuste de densidad de fondo)
Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos.
Esta función se usa con los modos a todo color y color automático. Ajust. dens. fondo se desactiva si Color Auto detecta
originales en blanco y negro.
Si el color del fondo no es bueno, seleccione [
Auto
]. Si no se quita el color del fondo con [
Auto
], seleccione [
Manual
] y
ajuste la densidad del color de fondo.
Saturación
Ajuste la saturación de color de la imagen.
Elemento Descripción
Desactivado
No ajusta el color de fondo.
Auto
Ajuste automáticamente la densidad de fondo según el original.
Manual
Seleccione de [
1
] a [
5
] (Más claro - Más osc.) para ajustar manualmente la densidad de fondo.
NOTA
Esta función se usa con los modos a todo color y color automático. La saturación se desactiva si Color auto detecta
originales en blanco y negro.
Elemento Descripción
De [-1] a [-3] (Grisáceo)
Produce un color más pálido.
De [+1] a [+3] (Intenso)
Produce un color más intenso.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
OriginalGrisáceo Intenso
Produce un color más pálido. Produce un color más
intenso.
6-38
Utilización de funciones varias > Funciones
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear el original.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen.
Copia
Están disponibles las siguientes opciones de zoom.
Auto
Ajusta la imagen para coincidir con el tamaño del papel.
Zoom estándar
Reduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos.
Modelo Nivel de zoom (copia de originales) Modelo Nivel de zoom (copia de originales)
Modelos para
Europa
400% Máx.
200%
141% A5 >> A4
127%
106%
100%
90% Folio>>A4
75%
70% A4>>A5
50%
25% Mín.
Modelos para
EE.UU.
400% Máx.
200%
154% STMT>>Legal
129% STMT >>Letter
121%
100%
78% Legal>>Letter
77%
64% Letter>>STMT
50%
25% Mín.
Copiar
Color/Calidad
de imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
A5
A4: 141%
A6: 70%
6-39
Utilización de funciones varias > Funciones
Entr. Zoom
Reduce o amplía manualmente la imagen original en incrementos de 1% entre 25% y 400%. Utilice las teclas
numéricas o seleccione [+] o [-] para introducir un aumento del zoom.
Impresión/Envío/Almacenamiento
Elemento Descripción
100%
Reproduce el tamaño del original.
Auto
Reduce o amplía el original al tamaño de envío/almacenamiento.
NOTA
Para reducir o ampliar la imagen, seleccione el tamaño de papel, el tamaño de envío o el tamaño de
almacenamiento.
Selección de papel (página 6-19)
Tamaño de envío (página 6-66)
Tamaño de almacenamiento (página 6-75)
Algunas combinaciones de tamaño del original y tamaño de papel o tamaño de envío pueden hacer que la imagen
se coloque en el borde del papel. Para centrar el original vertical y horizontalmente en la página, utilice la función
Centrado.
Margen/centrado, Margen, Centrado (página 6-42)
6-40
Utilización de funciones varias > Funciones
Combinar
Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa.
Puede seleccionar la distribución de la página y el tipo de líneas separadoras en las páginas.
Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
2 en 1 Diseño
I a D/Arriba abajo, D a I/Abajo a Arriba Seleccione la distribución de las páginas de
los originales escaneados.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea puntos,
Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Seleccione [
Línea separ.
] para seleccionar
la línea separadora de página y, a
continuación, seleccione [
Aceptar
].
Orientación del original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior
izquierda
]. A continuación, seleccione
[
Aceptar
].
4 en 1 Diseño
Drcha luego abajo, Izq. luego abajo,
Abajo luego drcha, Abajo luego izq.
Seleccione la distribución de las páginas de
los originales escaneados.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea puntos,
Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Seleccione [
Línea separ.
] para seleccionar
la línea separadora de página y, a
continuación, seleccione [
Aceptar
].
Orientación del original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior
izquierda
]. A continuación, seleccione
[
Aceptar
].
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Ninguno Línea puntosLínea continua Marca de posición
6-41
Utilización de funciones varias > Funciones
Diseño de imagen
Elemento Imagen
2 en 1 Izqda a Dcha/Izqda a
Dcha
Dcha a Izqda/Abajo a
Arriba
4 en 1 Drcha luego abajo
Izq. luego abajo
Abajo luego drcha
Abajo luego izq.
NOTA
Los tamaños de papel admitidos en el modo Combinar son: A4, A5, B5, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal,
Statement, Oficio II y 16K.
Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden de las
páginas.
6-42
Utilización de funciones varias > Funciones
Margen/centrado, Margen, Centrado
Copia/Impresión
Agrega márgenes (espacio en blanco). Además, puede configurar el ancho de margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la copia se realiza en un papel que es distinto del tamaño del
original.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del margen.
Valor predeterminado de margen (página 8-18)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Margen Izq./der.
Métrica: De -18 mm a +18 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De -0,75 a +0,75"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho del margen.
*1
Seleccione [
+
] o [
-
] para introducir los márgenes
para "Izq./der." y "Arriba/abajo". Seleccione [
Teclas
#
] para usar las teclas numéricas para introducir los
*1 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Medida (página 8-13)
Arriba/abajo
Reverso
Automático, Manual Para las copias en modo dúplex (a 2 caras),
seleccione [
Reverso
] y [
Auto
] o [
Manual
].
Cuando se selecciona [
Auto
], se aplica
automáticamente el margen apropiado en el
reverso de la página en función del margen
especificado para el anverso y la orientación de
encuadernación.
Si configura [
Manual
], puede establecer un margen
distinto del frontal para el reverso. Configure el
margen en la pantalla que se muestra. Las
opciones de configuración son las mismas que
para el anverso.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*2
*2 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
Centrado
*3
*3 No se muestra cuando se imprime desde la memoria extraíble.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*2
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-43
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y enviar/almacenar el original, se crea un margen en la
parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Con la función Centrado, la
imagen se coloca en la página con el mismo margen en todos los lados.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen.
Están disponibles los modos siguientes:
Borr. bordes Hoja
Borra los bordes negros alrededor de un original de una hoja.
Borr. bordes Libro
Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la parte central de los
originales como en los libros gruesos. Puede especificar de forma individual
el ancho con el que borrará los bordes alrededor de los bordes y en el centro
del libro.
Borr. bordes individual
Puede especificar el ancho de borrado de bordes individualmente para
todos los bordes.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del borrado de bordes.
Valor predet borr bordes (página 8-17)
El ancho predeterminado del reverso se puede cambiar.
Borr. bordes a pág. post. (página 8-17)
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Copia
Original Copia
Original Copia
6-44
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Borr. bordes Hoja Borde
Métrica: De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.
*1
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
*1 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Medida (página 8-13)
Reverso
Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara,
seleccione [
Reverso
] y luego seleccione [
Igual
que página frontal
] o [
No borrar
].
Borr. bordes
Libro
Borde
Métrica: De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.
*1
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas
Encuad.
Reverso
Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara,
seleccione [
Reverso
] y luego seleccione [
Igual
que página frontal
] o [
No borrar
].
Borr. bordes
individual
Superior
Métrica: De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.
*1
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Inferior
Izquierda
Derecha
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*2
*2 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [
Orientación del original
]
para seleccionar la orientación de los
originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación,
seleccione [
Aceptar
].
Reverso
Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara,
seleccione [
Reverso
] y luego seleccione [
Igual
que página frontal
] o [
No borrar
].
6-45
Utilización de funciones varias > Funciones
Dúplex
Crea copias a dos caras. También puede crear copias a dos caras a partir de originales de dos caras.
Están disponibles los modos siguientes:
1 cara - 2 caras
2 caras - 1 cara
2 caras - 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de originales de una cara.
Si hay un número impar de originales, el reverso de la última copia
quedará en blanco.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
A Original Izq./der. a Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundas
caras no se giran.
B Original Izq./der. a Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas
caras se giran 180 grados. Las copias se pueden encuadernar por el
borde superior, con la misma orientación al girar las páginas.
Copia cada cara de un original de dos caras en dos hojas individuales.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
Encuadernación izquierda/derecha: Las imágenes de las segundas
caras no se giran.
Encuadernación superior: Las imágenes de las segundas caras se
giran 180 grados.
Permite generar copias a dos caras a partir de originales de dos caras.
NOTA
Los tamaños de papel admitidos en el modo 2 caras - 2 caras son: A4, B5, A5, Legal, Letter, Executive, Statement,
Oficio II, 216 × 340 mm, Folio y 16K.
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Copia
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
abc
def
Original
Copia
AB
Original
Copia
Original Copia
6-46
Utilización de funciones varias > Funciones
Copia
Permite imprimir originales de 1 cara o libro abierto a 2 caras u originales de 2 caras o libro abierto a 1 cara. Seleccione
la orientación de encuadernación del original y los documentos finalizados.
Al colocar el original en el cristal de exposición, vuelva a colocar de forma consecutiva cada original y pulse la tecla
[
Inicio
].
Después de escanear todos los originales, seleccione [
Fin escan.
] para iniciar la copia.
Impresión
Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras.
Elemento Valor Descripción
1 cara>>1 cara
Desactiva la función.
1 cara>>2 caras Acabado
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [
Orientación del original
]
para seleccionar la orientación de los
originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación,
seleccione [
Aceptar
].
2 caras>>1 cara Original
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de los originales.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [
Orientación del original
]
para seleccionar la orientación de los
originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación,
seleccione [
Aceptar
].
2 caras>>2 caras Original
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la dirección de encuadernación de
los originales.
Acabado
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [
Orientación del original
]
para seleccionar la orientación de los
originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación,
seleccione [
Aceptar
].
Elemento Valor Descripción
1 cara
Desactiva la función.
2 caras
Izq./der. Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente para
la encuadernación por la izquierda o la derecha.
Superior Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente para
la encuadernación por arriba.
6-47
Utilización de funciones varias > Funciones
Cubierta
Agrega una cubierta a los documentos finalizados.
Puede imprimir la primera y/o la última página en papel coloreado o grueso procedente de algún origen de papel distinto
al normal. Están disponibles las dos opciones siguientes. El papel para la cubierta se toma del bypass. Para tomar el
papel de la cubierta del depósito, consulte:
Origen papel para cbrta. (página 8-12)
Se puede configurar el método de impresión para las cubiertas. Especifique una configuración de impresión para cada
cubierta.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Cbrta. frontal
No imprimir, Solo anverso, Solo
reverso, Dúplex
Se tiene que insertar papel diferente para la
primera página del documento.
Seleccione [
Detener impresión
], [
Solo
anverso
], [
Solo reverso
] o [
Dúplex
] como
configuración de impresión del papel insertado.
Frontal y post.
Cubiertas
Configuración de
impresión de
portadas
No imprimir, Solo anverso, Solo
reverso, Dúplex
Se tiene que insertar papel diferente para la
primera y la última página del documento.
Seleccione [
Detener impresión
], [
Solo
anverso
], [
Solo reverso
] o [
Dúplex
] como
configuración de impresión del papel insertado.
Config. de impresión
de contraportadas
No imprimir, Solo anverso, Solo
reverso, Dúplex
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
6-48
Utilización de funciones varias > Funciones
Superposición de formulario
Imprime el documento original con un formulario o una imagen superpuestos.
Una vez escaneado y registrado el formulario, se superpone en el original. También puede usar un formulario que ya
esté registrado en el buzón de trabajos.
Coloque el original para el formulario encima de los otros originales. Cuando use el alimentador de originales opcional,
deberá colocar la primera página de los originales arriba del todo.
* El formulario se debe haber registrado previamente en el buzón de trabajos.
Formulario para Superpon formulario (página 5-65)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Seleccionar
form.
almacenado
Densidad
De 10 a 100% Especifique la densidad del formulario que se
va a superponer.
Seleccione [
+
] o [
-
] en "Densidad".
Acabado de
imagen
Transparente El formulario se superpone sobre el
documento.
Formulario en imagen original El formulario se coloca encima del documento.
Imagen del original en formulario El formulario se coloca debajo del documento.
Selec. form.*
Seleccione el formulario que se va a
superponer desde el buzón de trabajos.
Seleccione [
Selec. form.
] para mostrar los
buzones de trabajos que almacenan
documentos que se pueden usar como un
formulario. Seleccione el formulario que desee
de la lista y, a continuación, [
Aceptar
].
Escanear nuevo
form.
Densidad
De 10 a 100% Especifique la densidad del formulario que se
va a superponer.
Seleccione [
+
] o [
-
] en "Densidad".
Acabado de
imagen
Transparente El formulario se superpone sobre el
documento.
Formulario en imagen original El formulario se coloca encima del documento.
Imagen del original en formulario El formulario se coloca debajo del documento.
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original CopiaFormulario
Densidad:
30%
Densidad:
100%
6-49
Utilización de funciones varias > Funciones
Página #
Agrega números de página a los documentos finalizados.
Los formatos de numeración disponibles son [
-1-
], [
P. 1
] y [
1/n
]. El formato [
1/n
] imprime el número total de páginas en el
lugar de n.
Seleccione el formato de numeración: [
-1-
], [
P.1
] o [
1/n
].
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original [
-1-
][
P. 1
][
1/n
]
6-50
Utilización de funciones varias > Funciones
*1 Este elemento aparece cuando se selecciona [
1/n
].
*2 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
-1-, P.1, 1/n Posición
Sup. izquierda, Arriba
centro,
Sup. derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro,
Abajo derecha, Detalle
Seleccione la posición de impresión del número de página.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición del número
de página con valores numéricos y configurar la posición del
número de página ([
Igual que página frontal
], [
Página
frontal
]) cuando se coloca un número de página en el
reverso del papel en una impresión dúplex.
1ª página
De 1 a 10 Para iniciar la numeración de páginas en una página que no
sea la primera página, seleccione [
+
] o [
-
] en "1ª página" para
especificar la página de inicio. Seleccione [
Teclas #
] para
usar las teclas numéricas para introducir los valores.
# de inicio
De 1 a 999 Para iniciar la numeración con un número distinto a 1,
seleccione [
+
] o [
-
] en "# de inicio" para especificar el número
de inicio. Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Última pág.
Auto, Manual (de -10 a 0) Si no desea usar numeración hasta la última página,
seleccione [
Última pág.
]. Seleccione [
Manual
] y use [
+
] o [
-
]
para especificar la última página que desea numerar (un
número negativo de páginas hacia atrás desde la última
página). A continuación, seleccione [
Aceptar
]. Especifique el
número que desee hasta -10. Seleccione [
Teclas #
] para
usar las teclas numéricas para introducir los valores.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de
fuente registrados en
Texto (Marca de texto)
(página 8-20).
Configure el tamaño de la fuente del número de página.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva
Negrita/Cursiva
Configure el estilo de la fuente del número de página.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del número de página.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul,
Cyan, Magenta, Amarillo,
Blanco
Configure el color del número de página.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del número de página.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del número de página.
Denomin. #*
1
Auto, Manual (de 1 a 999) Puede cambiar manualmente el número total de páginas "n"
para el formato [
1/n
]. Seleccione [
Denomin. #
] y después
[
Manual
]. Seleccione [
+
] o [
-
] para introducir el número total
de páginas y después [
Aceptar
]. Seleccione [
Teclas #
] para
usar las teclas numéricas para introducir los valores.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda,
Auto*
2
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Seleccione [
Orientación
del original
] para seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
6-51
Utilización de funciones varias > Funciones
Página de notas
Realiza copias con un espacio para añadir notas.
También puede imprimir dos originales en una misma hoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites
de la página.
Seleccione [
Distrib. A
] o [
Distrib. B
] y seleccione la distribución de las páginas en "Diseño".
Distrib. A
Reduce las imágenes de cada página original para imprimirlas en la mitad
de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas.
Distrib. B
Reduce las imágenes de dos páginas originales para imprimirlas en la mitad
de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas.
NOTA
Los tamaños de papel admitidos en el modo Página de notas son: A4, B5, A5, Legal, Oficio II, 216 × 340 mm, Letter,
Statement, Folio y 16K.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Distrib. A Diseño
Izq./Arriba, Derecha/Abajo Seleccione cómo están distribuidas las páginas del
original escaneado.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea
puntos, Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora. Seleccione
[
Línea separ.
] para seleccionar la línea separadora de
página y, a continuación, seleccione [
Aceptar
].
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta. Seleccione
[
Orientación del original
] para seleccionar la
orientación de los originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación, seleccione
[
Aceptar
].
Copiar
Distrib./editar
Original Copia
Original Copia
6-52
Utilización de funciones varias > Funciones
Distrib. B Diseño
Sup. izquierda a derecha, Sup.
derecha a izquierda,
Sup. izquierda a abajo, Sup.
derecha a abajo
Seleccione cómo están distribuidas las páginas del
original escaneado.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea
puntos, Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora. Seleccione
[
Línea separ.
] para seleccionar la línea separadora de
página y, a continuación, seleccione [
Aceptar
].
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta. Seleccione
[
Orientación del original
] para seleccionar la
orientación de los originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación, seleccione
[
Aceptar
].
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Elemento Valor Descripción
6-53
Utilización de funciones varias > Funciones
Poster
Si desea usar este dispositivo para hacer copias de mayor tamaño que el tamaño de papel máximo, use el modo Poster
para separar y copiar una imagen ampliada en varias páginas.
Las copias tendrán áreas de superposición. Se puede crear una sola página grande si se pegan esas áreas.
Seleccione uno de los tres siguientes valores de ampliación:
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Tamaño de la
copia
Métrica: A0, A1, A2, A3
Pulgada: 34 × 44", 22 × 34", 17 × 22",
11 x 17"
Métrica:
Seleccione A0, A1, A2 o A3 como tamaño de acabado.
La copia se amplía según el tamaño del papel
seleccionado.
Pulgada:
Seleccione 34 × 44", 22 × 34", 17 × 22" u 117" como
tamaño de acabado. La copia se amplía según el
tamaño del papel seleccionado.
Zoom Prioridad
De 100 a 400% (en incrementos de 1%)
La imagen se imprimirá en el número necesario de
copias para el tamaño de zoom especificado.
Seleccione [
+
] o [
-
] para cambiar al valor de zoom que desee.
Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas numéricas para
introducir los valores.
Número de hojas
2 hojas, 4 hojas, 8 hojas, 16 hojas
La copia se amplía según el número especificado de
hojas.
Copiar
Distrib./editar
Original Copia
6-54
Utilización de funciones varias > Funciones
Repetición Imagen
Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una imagen original. También se puede especificar el área del original
que se debe repetir.
* Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Medida (página 8-13)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Zoom Prioridad
De 25 a 400% (en incrementos de 1%) Configure la pantalla predeterminada.
Seleccione [
+
] o [
-
] para cambiar al valor
de zoom que desee. Seleccione
[
Teclas #
] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Especi-
ficar
área de
repeti-
ción
Desactivado
Activado:
Inicio
Métrica
X1: De 0 a 355 mm
Y1: De 0 a 215 mm
Pulgada
X1: De 0,00 a
14,01"
Y1: De 0,00 a 8,49"
Para definir el área del original que se
va a repetir, seleccione [
Activado
] en
"Especificar área repet.".
Seleccione [
+
] o [
-
] para introducir el
área del original que se va a repetir.*
Seleccione [
Teclas #
] para usar las
teclas numéricas para introducir los
valores.
Y1: Longitud desde la parte superior
izquierda del cristal al borde
superior del área de repetición
X1: Longitud desde la parte superior
izquierda del cristal al borde
izquierdo del área de repetición
Y2: Altura del área de repetición
X2: Anchura del área de repetición
Activado:
Área
Métrica
X2: De 1 a 356 mm
Y2: De 1 a 216 mm
Pulgada
X2: De 0,01 a
14,02"
Y2: De 0,01 a 8,50"
Doble Copia
Crea dos copias del mismo original en
una sola hoja.
Por ejemplo, puede copiar dos veces un
original A5 en una hoja A4 y cortar
luego la hoja por la mitad para tener dos
copias idénticas del original.
Copiar
Distrib./editar
Original Copia
Original Copia
6-55
Utilización de funciones varias > Funciones
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos.
Copia/Impresión
NOTA
No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema.
Trabajos de impresión (página 8-21)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca Teclado, Plantilla 1 a 8 Seleccione [Teclado] e introduzca la cadena de texto que
va a imprimir o seleccione una marca de texto en las
plantillas mostradas.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado.
Para obtener información sobre el registro de plantillas,
consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-20)
Método de marca Cada página de impresión,
Cada página de original
Seleccione el método de marca.
Seleccione [Método de marca] y configure el método de
marca para la marca de texto.
Posición Sup. izquierda, Arriba centro, Sup.
derecha, Mitad izquierda, Centro,
Mitad derecha, Abajo izquierda, Abajo
centro, Abajo derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición de la marca de
texto.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición de la marca
con valores numéricos y configurar la posición de la marca y el
ángulo cuando se coloca una marca en el reverso del papel en
una impresión dúplex.
Tamaño de fuente Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener información
sobre el registro de tamaños de
fuente, consulte:
Fuente (Marca de texto)
(página 8-20)
Configure el tamaño de la fuente de la marca de
texto.
Borde
caracteres
Desactivado, Círculo, Rectángulo,
Subyarrado
Configure el borde y subrayado de los caracteres.
Estilo Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/
cursiva
Configure el estilo de la fuente de la marca de texto.
Tamaño Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto.
Color Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color de la marca de texto.
Densidad De 10 a 100% (en incrementos de
10%)
Configure la densidad del color de la marca de texto.
Configure el valor seleccionando [+] o [-].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte, Sobrescribir Configure el método de visualización de la marca de
texto.
Orientación del original Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta. Seleccione
[Orientación del original] para seleccionar la
orientación de los originales: [Borde superior] o [Borde
superior izquierda]. A continuación, seleccione
[Aceptar].
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-56
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
NOTA
No se puede configurar si se ha activado Original largo.
Original largo (página 6-75)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Teclado, Plantilla 1 a 8 Seleccione [
Teclado
] e introduzca la cadena de
texto que va a imprimir o seleccione una marca de
texto en las plantillas mostradas.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado.
Para obtener información sobre el registro de
plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-20)
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición de la
marca de texto.
Seleccione [
Detalle
] para configurar la posición de
la marca con valores numéricos y configurar el
ángulo de la marca.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte:
Fuente (Marca de texto)
(página 8-20)
Configure el tamaño de la fuente de la marca de
texto.
Borde
caracteres
Desactivado, Círculo,
Rectángulo, Subyarrado
Configure el borde y subrayado de los caracteres.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente de la marca de
texto.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color de la marca de texto.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color de la marca de
texto.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización de la marca
de texto.
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
6-57
Utilización de funciones varias > Funciones
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos.
Copia/Impresión
NOTA
No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema.
Trabajos de impresión (página 8-21)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Fecha, Nombre de usuario,
Número de serie, Numeración,
Texto 1, Texto 2
Configure la marca que se va a imprimir.
Si selecciona [
Texto 1
] o [
Texto 2
], seleccione
[
Cambiar
] abajo e introduzca la cadena de texto.
Si selecciona [
Fecha
], seleccione [
Formato fecha
] y
después [
MM/DD/AAAA
], [
DD/MM/AAAA
] o
[
AAAA/MM/DD
] para configurar el formato de fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione
[
Numeración predeterminada
] y configure el
número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición de la marca
de texto.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición de la
marca con valores numéricos y configurar la posición de
la marca cuando se coloca una marca en el reverso del
papel en una impresión dúplex.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte:
Fuente (Estampar sello)
(página 8-20)
Configure el tamaño de la fuente del sello
estampado.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente del sello
estampado.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color del sello estampado.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del sello estampado.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del sello
estampado.
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-58
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
NOTA
No se puede configurar si se ha activado Original largo.
Original largo (página 6-75)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Fecha, Nombre de usuario,
Número de serie, Numeración,
Texto 1, Texto 2
Configure la marca que se va a imprimir.
Si selecciona [
Texto 1
] o [
Texto 2
], pulse
[
Cambiar
] abajo e introduzca la cadena de texto.
Si selecciona [
Fecha
], pulse [
Formato fecha
] y
seleccione [
MM/DD/AAAA
], [
DD/MM/AAAA
] o
[
AAAA/MM/DD
] para configurar el formato de
fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione
[
Numeración predeterminada
] y configure el
número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición de la
marca de texto.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición de
la marca con valores numéricos.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte:
Fuente (Estampar sello)
(página 8-20)
Configure el tamaño de la fuente del sello
estampado.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente del sello
estampado.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color del sello estampado.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del sello
estampado.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del sello
estampado.
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
6-59
Utilización de funciones varias > Funciones
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes separados y luego los produce como un solo trabajo.
Los originales se escanearán de forma continua hasta que seleccione [
Fin escan.
].
Seleccione [
Activado
] para usar el escaneo continuo. Para usar la función de creación de trabajos, seleccione [
Creac.
tbjo
]. Puede configurar las funciones que aparecen en la pantalla durante el escaneado.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
] / [
Creac. tbjo.
])
Creac. tbjo.
Si se selecciona [
Creac. tbjo.
] al copiar o imprimir, se puede seleccionar la orientación de encuadernación de los
documentos finalizados: [
Encuadernación izquierda
], [
Encuadernación derecha
] o [
Encuadernación superior
].
Se pueden seleccionar las siguientes funciones durante la escaneado.
Imagen en negativo
Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al imprimir.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Elemento Descripción
Sgte. copia: Reverso
En la copia dúplex, se imprime en el reverso si la siguiente página se va a imprimir en el
anverso. Seleccione [
Sgte. copia: Reverso
] para utilizar esta función.
Sgte. copia: En anv.
En la copia dúplex, se imprime en el anverso si la siguiente página se va a imprimir en el
reverso. Seleccione [
Sgte. copia: En anv.
] para utilizar esta función.
Hoja Inserción
Inserte un página en blanco en la siguiente página. Seleccione [
Hoja Inserción
] para utilizar
esta función.
NOTA
Esta función solo está disponible para el modo de copia en blanco y negro.
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
1~10
1
1~30
1
11~20
11
21~30
21
Copiar
Avanzado
Configuración
6-60
Utilización de funciones varias > Funciones
Imagen espejo
Copia la imagen espejo del original.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio
remoto; por tanto, no tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.
Ingreso nombre archivo
Agrega un nombre de archivo.
También se puede definir información adicional como el número de trabajo y la fecha y hora. Puede comprobar el
historial o el estado del trabajo mediante el nombre de archivo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.
Seleccione [
Nombre de archivo
], introduzca el nombre de archivo (
hasta 32 caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Para agregar una fecha y hora, seleccione [
Fecha y hora
]. Para agregar un número de trabajo, seleccione [
Número
trabajo
]. La información agregada se mostrará en "Info adicional".
NOTA
El PC debe configurarse previamente para poder usar el e-mail.
Embedded Web Server RX (página 2-49)
El email se puede enviar a un solo destino.
Elemento Descripción
Desactivado
Libreta de direcciones
Seleccione el destino al que se enviará la notificación desde la libreta de direcciones.
Detalle
Permite ver información sobre el destino seleccionado.
Libreta de
direcciones
Seleccione el destino al que se enviará la notificación en la pantalla de la libreta de direcciones y
después [
Aceptar
].
Introducción de dirección
Introduzca la dirección de e-mail directamente. Seleccione [
Dirección de E-mail
] para introducir
la dirección (hasta 128 caracteres) y después [
Aceptar
].
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-61
Utilización de funciones varias > Funciones
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a un nuevo trabajo.
El trabajo suspendido se reanuda cuando termine el otro trabajo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Repetición de copia
Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia.
Para documentos confidenciales, puede establecer una contraseña para el uso de la repetición de copia. En ese caso,
deberá introducirse la contraseña correcta para realizar la repetición de copia.
Para registrar una contraseña, seleccione [
Teclas #
] e introduzca una contraseña de 4 dígitos.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
La repetición de copia no está disponible si la máquina está equipada con el Data Security Kit.
Cuando el número máximo de trabajos de repetición de copia que conservar en el buzón de documentos se configura
como 0 (cero), esta función no se puede utilizar.
Retenc tbjo repetir copia (página 8-35)
Puede seleccionar la función Repetición de copia como configuración predeterminada.
Repetición de copia (página 8-19)
El hecho de asignar un nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la hora de
copiarlos.
Ingreso nombre archivo (página 6-60)
Repetición de copia
Los trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de trabajos. Consulte Salida de trabajos de repetición de
copia para imprimir los trabajos de repetición de copia.
Salida de trabajos de repetición de copia (página 5-64)
NOTA
Esta función no está disponible si el trabajo actual es uno de cambiar prioridad.
Cambiar prioridad puede no estar disponible según el estado del trabajo de impresión actual y el uso de memoria.
En este caso, pruebe Interrumpir copia.
Interrumpir copia (página 5-20)
IMPORTANTE
Los trabajos de repetición de copia se borran cuando se apaga el interruptor de encendido.
Si olvida la contraseña, no se podrá realizar la repetición de copia para ese documento. Tenga la precaución de
anotar la contraseña si lo considera necesario.
Copiar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Avanzado
Configuración
6-62
Utilización de funciones varias > Funciones
Hoja de respaldo OHP
Cuando se colocan dos o tres transparencias OHP una sobre otra, la electricidad estática puede dificultar su
manipulación. Cuando se usa Hoja de respaldo OHP, se inserta automáticamente una hoja de papel entre cada
transparencia para facilitar su manipulación. Además, se puede imprimir la misma página de original en la hoja de
respaldo con crear una impresión de varias páginas.
Hja en blnco
Inserta una hoja de respaldo en blanco después de la impresión en una transparencia. (* indica transparencia.)
NOTA
Para obtener información sobre las hojas de transparencia que se pueden usar, consulte:
Transparencias (página 11-17)
No cargue nunca las transparencias OHP en bandejas o depósitos distintos del bypass.
Al configurar el modo Hoja de respaldo OHP, el tipo de papel del bypass se configura automáticamente como
"Transp.".
Si el finalizador de 1.000 hojas o de 3.000 hojas opcional está instalado, puede que deba especificar el destino de
salida para las copias finalizadas.
Bandeja de salida (página 6-28)
Copiar
Avanzado
Configuración
3
*
3
2
1
2
*
1
*
Original Copia
6-63
Utilización de funciones varias > Funciones
Hoja copiada
Después de imprimir en una transparencia, copia la misma imagen original en el papel de la hoja de respaldo. (* indica
transparencia.)
Acción de lectura DP
Cuando se utiliza el alimentador de originales, seleccione la operación de escaneado para el alimentador de originales.
Omitir página en blanco
Cuando un documento escaneado contiene páginas en blanco, esta función las omite e imprime solo las páginas que
no están en blanco.
Cuando se configura como [
Alto
], el nivel con el que se reconoce el papel en blanco es más alto.
La máquina detecta las páginas en blanco, ahorrando una impresión innecesaria sin tener que comprobar las páginas
en blanco en el documento.
Seleccione [
Bajo
], [
Intermedio
] o [
Alto
] en [
Activado
].
IMPORTANTE
Airee las transparencias antes de cargarlas.
Se puede cargar hasta 1 transparencia por vez.
Asegúrese de cargar papel del mismo tamaño y orientación que las transparencias en el depósito.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Hja en blnco,
Hoja copiada
Auto, Depósito 1 (a 4) Seleccione el papel que se va a alimentar. Cuando se
selecciona [
Auto
], la máquina selecciona automáticamente un
papel que coincide con el tamaño del original.
Elemento Descripción
Prioridad vel.
Prioridad asignada a la velocidad de escaneado.
Calidad Prioridad
Prioridad asignada a la calidad de la imagen, con una velocidad de escaneado ligeramente
inferior.
NOTA
Los originales con perforaciones o impresos en un sustrato de color puede que no se reconozcan como páginas en
blanco.
3
3
*
3
2
1
2
2
*
1
1
*
Original Copia
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-64
Utilización de funciones varias > Funciones
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión y escaneado para un procesamiento silencioso.
Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto.
Es posible configurar si se usa el Modo Silencio para cada función, como la copia y el envío.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Original a 2 caras/libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según el original.
NOTA
La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo Silencio.
No se puede usar si se configura [
Prohibir
] para "Especificar para cada trabajo".
Especificar para cada trabajo (página 8-61)
Elemento Valor Descripción
1 cara
"Original a 2 caras/libro" no está configurado.
2 caras
Encuadernación
Encuadernación
izquierda/derecha,
Encuadernación
superior
Seleccione la orientación de encuadernación de los originales.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior
izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Seleccione [
Orientación del
original
] para seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A continuación, seleccione
[
Aceptar
].
Libro
Encuadernación
Encuadernación
izquierda,
Encuadernación
derecha
Seleccione la orientación de encuadernación de los originales.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Seleccione [
Orientación del
original
] para seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A continuación, seleccione
[
Aceptar
].
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-65
Utilización de funciones varias > Funciones
Imagen de muestra
Valor Imagen
2 caras Encuadernación
izquierda/derecha
Encuadernación
superior
Libro Encuadernación
izquierda
Encuadernación
derecha
6-66
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar.
Seleccione [
Tamaños estándar 1
], [
Tamaños estándar 2
] u [
Otros
] para seleccionar el tamaño de almacenamiento.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom
Tamaño del original (página 6-18), Tamaño de envío y Zoom (página 6-38) están relacionados entre sí. Para más
información, consulte la tabla de abajo.
Elemento Valor Descripción
Tamaños estándar 1
Modelos para Europa: Igual que tamaño original, A4, A5,
A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm
Modelos para EE.UU.: Igual que tamaño original, Letter,
Legal, Statement, Executive, Oficio II
Seleccione entre Igual que tamaño original
o Tamaño estándar.
Tamaños estándar 2
Modelos para Europa: Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, 16K
Modelos para EE.UU.: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K,
216 × 340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki
(Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2
Seleccione uno de los tamaños estándar
especiales y tamaños personalizados.
Tamaño del original y tamaño de envío iguales distintos
Tamaño del original (página 6-18)
Especifique según corresponda. Especifique según corresponda.
Tamaño de envío
Seleccione [
Igual que tamaño
original
].
Seleccione el tamaño que desee.
Zoom (página 6-38)
Seleccione [
100%
] (o [
Auto
]). Seleccione [
Auto
].
NOTA
Si especifica un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [
100%
], podrá enviar la imagen
con el tamaño real (sin zoom).
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
6-67
Utilización de funciones varias > Funciones
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel de calidad de imagen también se puede ajustar.
Seleccione el formato de archivo: [
PDF
], [
TIFF
], [
JPEG
], [
XPS
], [
OpenXPS
] y [
PDF alta comp.
].
Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o A todo color, ajuste la calidad de la imagen.
Si ha seleccionado [
PDF
] o [
PDF alta comp.
], puede especificar la configuración de encriptación y PDF/A.
Elemento Valor Modo de color
PDF
*1
*2
*1 Configure PDF/A. (
Valor
: [
Desactivado
] / [
PDF/A-1a
] / [
PDF/A-1b
]).
*2 Puede crear un archivo PDF que admite la búsqueda en el mismo si ejecuta un software OCR en el documento escaneado.
OCR Reconocimiento texto (opcional) (página 6-68)
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N),
Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
TIFF
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N),
Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
JPEG
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/Escala gris), Todo color, Escala de
grises
XPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N),
Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
OpenXPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N),
Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
PDF alta comp.
*1 *2
Comp. Prioridad rel, Estándar,
Prioridad de calidad
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B(N),
Todo color, Escala de grises
NOTA
Si se selecciona [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.
Puede usar las funciones de encriptación de PDF.
Funciones de encriptación de PDF (página 6-69)
Si la encriptación está activada, no se pueden especificar los valores de PDF/A.
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-68
Utilización de funciones varias > Funciones
OCR Reconocimiento texto (opcional)
Si ha seleccionado [
PDF
] o [
PDF alta comp.
] como formato de archivo, puede crear un archivo PDF que admite la
búsqueda en el mismo si ejecuta un software OCR en el documento escaneado. Seleccione [
OCR Reconocimiento texto
]
y después [
Activado
]; seleccione el idioma del documento y, a continuación, [
Aceptar
].
Elemento Descripción
Desactivado
No crea un archivo PDF que admite la búsqueda.
Activado
Crea un archivo PDF que admite la búsqueda.
Seleccione el idioma de extracción entre las opciones de idioma que se muestran en el
panel digital.
Auto rotación de
imagen
Gira la imagen automáticamente reconociendo la orientación del texto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el OCR Scan Activation Kit.
Scan extension kit (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Si no se selecciona el idioma adecuado, la creación del PDF puede tardar mucho tiempo o puede fallar.
El idioma predeterminado puede cambiarse en el Menú Sistema.
Idioma principal OCR (página 8-19)
Si no coloca el original con la orientación correcta, el texto del documento tal vez no se reconozca como caracteres.
Además, puede tardar más tiempo la creación del PDF. Compruebe lo siguiente:
- La orientación del original es correcta.
- Al colocar los originales con la orientación mixta a la vez, se ha seleccionado [
Activado
] en [
Auto rotación de
imagen
].
Si usa con frecuencia originales con una orientación mixta, se puede cambiar el valor predeterminado de [
Auto
rotación de imagen
] en el Menú Sistema.
OCR Reconocimiento texto (página 8-19)
La precisión del reconocimiento de texto depende del estado del original. Las siguientes condiciones pueden
provocar una disminución de la precisión del reconocimiento.
- Documentos copiados repetidamente (como copia copiada)
- Faxes recibidos (con baja resolución)
- Originales con el espacio entre caracteres demasiado estrecho o ancho
- Originales con líneas en el texto
- Originales con fuentes especiales
- Parte de encuadernación del libro
- Texto manuscrito
6-69
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y
editar el PDF asignando una contraseña segura.
Seleccione [
Otros
], [
PDF
] o [
PDF alta comp.
] en [
Formato de archivo
] y después [
Encriptación
].
Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en [
Compatibilidad
].
Si se selecciona [Acrobat 3.0 o posterior, Nivel de Encript: Medio(40 bits)]
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña (hasta
256 caracteres) y después seleccione [
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Contraseña para editar/
imprimir doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña (hasta
256 caracteres) y después seleccione [
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o
imprimir el documento, podrá limitar la operación
expresamente.
Impresión permitida
No permitido, Permitido Impide la impresión del archivo PDF.
Cambios permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Diseño de página excepto
páginas extraidas
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no extraer
páginas del archivo PDF.
Cualquiera excepto páginas
extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de texto/
imágenes/otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
6-70
Utilización de funciones varias > Funciones
Si se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior, Nivel de Encript: Alto(128 bits)]
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña (hasta
256 caracteres) y después seleccione [
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Contraseña para editar/
imprimir doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña (hasta
256 caracteres) y después seleccione [
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o
imprimir el documento, podrá limitar la operación
expresamente.
Impresión permitida
No permitido Desactiva la impresión del archivo PDF.
Permitido (sólo baja resolución) Permite imprimir el archivo PDF solo con baja resolución.
Permitido Permite imprimir el archivo PDF con la resolución original.
Cambios permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Insertando/eliminando/rotando
páginas
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas del
archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Cualquiera excepto páginas
extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de texto/
imágenes/otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
6-71
Utilización de funciones varias > Funciones
Separación de archivo
Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envía los archivos.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Cada página
])
Seleccione [
Cada página
] para configurar la separación de archivos.
Resolución de escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado.
(
Valor
: [
600 × 600 ppp
] / [
400 × 400 ppp ultra fino
] / [
300 × 300 ppp
] / [
200 × 400 ppp super fino
] / [
200 × 200 ppp
fino
] / [
200 × 100 ppp normal
])
NOTA
Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como "abc_001.pdf, abc_002.pdf...".
NOTA
Cuanto mayor sea el número, mejor será la resolución de la imagen. Sin embargo, una mejor resolución también
significa unos tamaños de archivo mayores y unos tiempos de envío más largos.
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-72
Utilización de funciones varias > Funciones
Asunto/cuerpo de E-mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento.
Seleccione [
Asunto
] / [
Cuerpo
] para introducir el asunto y cuerpo del e-mail.
Enviar e imprimir
Imprime una copia del documento que está enviando.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
El asunto puede tener hasta 60 caracteres y el cuerpo hasta 500 caracteres.
Seleccione [
Cuerpo 1
], [
Cuerpo 2
] o [
Cuerpo 3
] para introducir texto almacenado para el texto del cuerpo. Para
obtener información sobre el registro de plantillas, consulte:
Asunto/cuerpo de E-mail (página 8-19)
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Enviar
Avanzado
Configuración
Enviar e imprimir
Enviar
6-73
Utilización de funciones varias > Funciones
Enviar y almacenar
Almacena una copia del documento que está enviando en un buzón personalizado.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
TX encriptada FTP
Encripta las imágenes al enviarlas por FTP.
La encriptación garantiza la transmisión de los documentos.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
Para utilizar esta función, es necesario instalar un disco duro en la máquina.
HD-11 "Disco duro" (Opción para 350ci) (página 11-5)
Si se selecciona [
Activado
], seleccione el buzón personalizado en el que se almacenará la copia.
Si aparece una pantalla para introducir la contraseña del buzón personalizado, especifique la contraseña.
Puede ver información detallada sobre el buzón personalizado seleccionado si selecciona [
Detalle
].
NOTA
Haga clic en [
Configuración de seguridad
] y después en [
Seguridad de red
] en Embedded Web Server RX.
Asegúrese de que "SSL" en Configuración de protocolos seguros está configurado como"Activado" y de que se han
seleccionado una o más encriptaciones efectivas en Configuración de cliente.
Embedded Web Server RX User Guide
Enviar
Avanzado
Configuración
Enviar y almacenar
Enviar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
6-74
Utilización de funciones varias > Funciones
Confirmación de tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar el original.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Eliminar una vez impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Eliminar una vez transmitido
Elimina automáticamente un documento del buzón después de transmitirlo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Buzón
personalizado
Funciones
Buzón
personalizado
Funciones
6-75
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño de almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.
Seleccione [
Tamaños estándar 1
], [
Tamaños estándar 2
] u [
Otros
] para seleccionar el tamaño de almacenamiento.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de almacenamiento y el zoom
Los valores de Tamaño del original , Tamaño de almacenamiento y Zoom están relacionados entre sí. Para más
información, consulte la tabla de abajo.
Original largo
Lee documentos originales de tamaño largo con un alimentador de originales.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Elemento Valor Descripción
Tamaños estándar 1
Modelos para Europa: Igual que tamaño original, A4, A5,
A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm
Modelos para EE.UU.: Igual que tamaño original, Letter,
Legal, Statement, Executive, Oficio II
Seleccione entre Igual que tamaño original
o Tamaño estándar.
Tamaños estándar 2
Modelos para Europa: Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, 16K
Modelos para EE.UU.: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K,
216 × 340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki
(Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2
Seleccione uno de los tamaños estándar
especiales y tamaños personalizados.
El tamaño del original y el tamaño que
desea almacenar son
iguales distintos
Tamaño del original (página 6-18)
Especifique según corresponda. Especifique según corresponda.
Tam. almac.
Seleccione [
Igual que original
]. Seleccione el tamaño que desee.
Zoom (página 6-38)
Seleccione [
100%
] (o [
Auto
]). Seleccione [
Auto
].
NOTA
Si selecciona un tamaño de almacenamiento distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá
almacenar la imagen con el tamaño real (sin zoom).
NOTA
No se puede escanear solo una cara de un original largo.
Se pueden escanear originales de hasta 1.900 mm / 74,8" de largo.
No se puede configurar si se ha activado Estampar sello.
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Enviar
Avanzado
Configuración
Memoria
USB
Funciones
6-76
Utilización de funciones varias > Funciones
Contraseña PDF encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF.
Introduzca la contraseña y seleccione [
Aceptar
].
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
(
Valor
: [
Tamaño de papel
] / [
Resolución de imagen
] / [
Resolución de impresión
])
Ajustar XPS a página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo XPS.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de la contraseña, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Descripción
Tamaño de papel
Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Resolución de imagen
Imprime a la resolución de la imagen real.
Resolución de impresión
Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.
Memoria
USB
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Memoria
USB
Funciones
7-1
7 Estado/Cancelación
de trabajo
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Comprobación del estado del trabajo ................................................................................................................ 7-2
Detalles de las pantallas de estado ......................................................................................................... 7-3
Comprobación de la información detallada de los trabajos ..................................................................... 7-8
Comprobación del histórico de trabajos ............................................................................................................. 7-9
Comprobación de la información detallada de los historiales ................................................................ 7-10
Envío del histórico de trabajos ............................................................................................................... 7-10
Operación de trabajos ....................................................................................................................................... 7-11
Pausa y reanudación de trabajos ........................................................................................................... 7-11
Cancelación de trabajos ......................................................................................................................... 7-11
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera .................................................................................. 7-11
Reordenación de trabajos de impresión ................................................................................................ 7-12
Dispositivo/Comunicación ................................................................................................................................ 7-13
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ....................................................................... 7-14
7-2
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación del estado del trabajo
Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.
Pantallas de estado disponibles
En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro
pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos, Almacenando trbjs y Trabajos programados.
Están disponibles los siguientes estados de trabajo.
Visualización de las pantallas de estado
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione el trabajo que desea comprobar.
Seleccione [
Estado de trabajo de impresión
], [
Estado de trabajo de envío
], [
Estado de
trabajo de almacenamiento
] o [
Trabajos programados
] para comprobar el estado.
Visualización de estado Estado de trabajo que se muestra
Est. trab. imp. Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Impresión desde memoria extraíble
Aplicación
Informe de trabajos/Lista
Enviar est. trab Transmisión de FAX
Transmisión de i-FAX
•E-mail
Transmisión de carpeta
Aplicación
Varios destinos
Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
Alm. Est. trab. Escaneado
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
Trabajos programados Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
Pantalla Est. trab. imp. (página 7-3)
Pantalla Enviar est. trab (página 7-5)
Pantalla Alm. Est. trab. (página 7-6)
Pantalla de estado de trabajos programados (página 7-7)
7-3
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Detalles de las pantallas de estado
Pantalla Est. trab. imp.
NOTA
Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus propios trabajos.
Mostrar estado/registro (página 8-26)
Esta configuración también se puede cambiar desde Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Trabajo de copia
Trabajo de impresora
Trabajo de buzón de documentos
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Datos de memoria extraíble
Aplicación
Informe/lista
4
Nombre de trabajo Nombre del trabajo o nombre del archivo
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Estado Estado del trabajo
En proc.: el estado antes de iniciar la impresión
Imprimiendo: imprimiendo
Esperan.: en espera de impresión
Pausa: pausa en el trabajo de impresión o error
Cncelan.: se está cancelando el trabajo
7
[ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
123 4 65
8910 1211
7
7-4
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
8
[
Pausa todo Imp.
tbjos.
]
Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de
impresión se reanudarán al pulsar de nuevo esta tecla.
9
[
Cancelar
] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
10
[
Cambiar
prioridad
]
Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera
(página 7-11)
11
[
Mover arriba
] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la cola de
trabajos y pulse esta tecla.
Reordenación de trabajos de impresión (página 7-12)
12
[
Detalle
] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los
trabajos (página 7-8)
Puede seleccionar [
Cambiar
] en "Copias" en la pantalla de
información detallada para cambiar el número de copias que se
imprimen.
NOTA
Se pueden cambiar el nombre de trabajo y el nombre de usuario si es necesario.
Personalizar visualiz. estado (página 8-27)
Nro. Elemento Descripción
7-5
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Enviar est. trab
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Envío de trabajo de FAX
Envío de trabajo i-FAX
Envío de trabajo de e-mail
Envío de trabajo de carpeta
Envío de trabajo de aplicación
Envío múltiple
4
Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-mail o
nombre del servidor)
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Estado Estado del trabajo
En proc.: el estado antes de iniciar el envío, por ejemplo
durante el escaneado de originales
Enviando: enviando
Esperan.: envío en espera
Cncelan.: se está cancelando el trabajo
Pausa: pausa en el trabajo
7
[ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8
[
Cancelar
] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
9
[
Cambiar
prioridad
]
Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.
Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.
10
[
Detalle
] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los
trabajos (página 7-8)
NOTA
Se pueden cambiar la dirección y el nombre de usuario si es necesario.
Personalizar visualiz. estado (página 8-27)
123 4 5 6
7
8
10
9
7-6
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Alm. Est. trab.
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Almacenamiento de trabajo de escaneado
Almacenamiento de trabajo de impresora
Almacenamiento de trabajo de fax
Almacenamiento de trabajo i-FAX
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
4
Nombre de trabajo Se muestra el nombre del trabajo o el nombre del archivo.
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Estado Estado del trabajo
En proc.: el estado antes de iniciar el almacenamiento, por
ejemplo durante el escaneado de originales
Almacen.: está almacenando información
Cncelan.: se está cancelando el trabajo
Pausa: pausa en el trabajo
7
[ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8
[
Cancelar
] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
9
[
Detalle
] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los
trabajos (página 7-8)
NOTA
Se pueden cambiar el nombre de trabajo y el nombre de usuario si es necesario.
Personalizar visualiz. estado (página 8-27)
123 4 5 6
7
89
7-7
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla de estado de trabajos programados
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Programación de trabajo de fax
4
Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, o número de
elementos de difusión)
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Hora de inicio Hora de inicio del trabajo programado.
7
[
Cancelar
] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
8
[
Iniciar ahora
] Seleccione el trabajo que desea enviar inmediatamente en la lista
y pulse esta tecla.
9
[
Detalle
] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los trabajos
(página 7-8)
123 4 5 6
78 9
7-8
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación de la información detallada de los
trabajos
Revise información detallada de cada trabajo.
1
Abra la pantalla.
2
Compruebe la información.
1
Seleccione [
Detalle
] para el trabajo del que desea ver información detallada.
Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.
Utilice [ ] o [ ] para ver la página de información siguiente o anterior.
En Enviando trabajos, puede comprobar el destino si selecciona [
Detalle
] en "Destino" o
"Estado/destino".
"Estado/destino" aparece cuando se seleccionan varias direcciones. Seleccione [
Detalle
] para
mostrar la lista. Seleccione [ ] o [ ], después un destino y, a continuación, [
Detalle
]. Se muestra
información sobre el trabajo seleccionado para comprobarla.
2
Para salir de la información detallada, seleccione [
Cerrar
].
Detalles de las pantallas de estado (página 7-3)
7-9
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Comprobación del histórico de trabajos
Revise el histórico de trabajos completados.
Pantallas de histórico de trabajos disponibles
Los históricos de trabajos se muestran por separado en cuatro pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos,
Almacenando trbjs y Trabajos de FAX.
Están disponibles los siguientes históricos de trabajos.
NOTA
El historial de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o NETWORK PRINT MONITOR
desde el PC.
Embedded Web Server RX User Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Puede ver el registro de trabajos de todos los usuarios o solo su propio registro de trabajos.
Mostrar estado/registro (página 8-26)
Esta configuración también se puede cambiar desde Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Pantalla Historiales de trabajos que se mostrarán
Reg. Trab. imp. Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Informe de trabajos/Lista
Impresión desde memoria extraíble
Aplicación
Env. reg. trab. FAX
•i-FAX
•E-mail
Carpeta
Aplicación
Varios destinos
Alm. Reg. trab. Escaneado
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
Reg. trab. FAX
FAX System 10 Guía de uso
7-10
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Visualización de la pantalla de histórico de trabajos
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione el trabajo cuyos detalles desee revisar.
Seleccione la ficha [
Registrar
] y, a continuación, en la lista, seleccione el trabajo cuyos
detalles desea revisar.
Comprobación de la información detallada de los
historiales
Compruebe la información detallada de cada historial.
1
Abra la pantalla.
2
Compruebe la información.
1
En la lista, seleccione el trabajo cuyos detalles desea comprobar y, a continuación,
[
Detalle
].
Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.
2
Para salir de la información detallada, seleccione [
Cerrar
].
Envío del histórico de trabajos
Puede enviar el historial de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente
cuando se alcance un determinado número de trabajos.
Envío histórico trabajos (página 8-41)
Visualización de la pantalla de histórico de trabajos (página 7-10)
NOTA
Para comprobar la información de la página anterior/siguiente, seleccione [ ] o [ ].
1
2
7-11
Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos
Operación de trabajos
Pausa y reanudación de trabajos
Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla de estado de
trabajos de impresión.
La impresión se detiene.
Para reanudar la impresión de los trabajos que se han detenido, seleccione [
Reanudar Imp.
tbjos.
].
Cancelación de trabajos
Se puede cancelar un trabajo en estado de impresión/espera.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y, a
continuación, [Cancelar].
3
Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación.
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera
La función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [Imprimiendo trbjs].
3
Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad y, a
continuación,
[Cambiar prioridad].
4
Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación.
Se suspende el trabajo que se está imprimiendo actualmente y se inicia la impresión del
trabajo de Cambiar prioridad.
7-12
Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos
Reordenación de trabajos de impresión
Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [Imprimiendo trbjs].
3
Seleccione el trabajo al que desea dar mayor prioridad y, a
continuación, [Mover arriba].
La prioridad del trabajo seleccionado se incrementa en 1.
Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelva a seleccionar [
Mover arriba
]. Cada vez
que seleccione [
Mover arriba
], la
prioridad aumentará en 1.
7-13
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación
Dispositivo/Comunicación
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [
Dispositivo/Comunicación
].
Se muestra la pantalla que permite verificar el estado o configurar los dispositivos.
2
Compruebe el estado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Escáner"
Muestra el estado de escaneado de un original o la información de error (atasco de papel,
cubierta abierta, etc.).
"Impresora"
Muestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por
ejemplo, en espera o imprimiendo.
"Puerto de FAX 1", "Puerto de FAX 2", "i-FAX"
Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.
"Memoria extraíble (memoria USB)"
Muestra la utilización, capacidad y espacio libre de los dispositivos externos conectados a
esta máquina.
Seleccione [
Formato
] para formatear medios externos.
Seleccione [
Eliminar
] para extraer con seguridad los medios externos.
"Teclado USB"
Muestra el estado del teclado USB opcional.
"Estado de conexión de red"
Aparece el estado de conexión de red.
"Estado de conexión de red opcional"
Aparece el estado de conexión de un kit de interfaz de red opcional.
"Red inalámbrica"
Muestra el estado de conexión del kit de interfaz de red inalámbrica.
"Disco duro"
Muestra el estado del disco duro.
"SSD"
Muestra el estado del SSD.
FAX System 10 Guía de uso
IMPORTANTE
Si se selecciona [Formato], todos los datos en el medio externo se borrarán.
NOTA
Si hay instalados un disco duro y un SSD, se muestra "Disco duro".
7-14
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
Comprobación del tóner y papel restantes
(Papel/suministros)
Compruebe la cantidad que queda de tóner y papel en el panel digital.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [
Papel/suministros
].
2
Compruebe el estado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Estado tóner"
La cantidad de tóner restante se muestra en niveles. Puede comprobar el estado de la caja de
tóner residual.
"Estado de papel"
Puede verificar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad que queda de papel en cada
origen de papel. La cantidad de papel restante se muestra en niveles.
"Otros"
Puede comprobar el estado de las grapas y el recipiente de desechos de perforaciones.
8-1
8 Configuración y
registro (Menú
Sistema)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Menú Sistema .................................................................................................................................................... 8-2
Funcionamiento ....................................................................................................................................... 8-2
Elementos de configuración del Menú Sistema ....................................................................................... 8-4
Configuración de depósito/bypass ........................................................................................................... 8-7
Configuración común ............................................................................................................................... 8-9
Inicio ...................................................................................................................................................... 8-29
Copia ..................................................................................................................................................... 8-29
Enviar ..................................................................................................................................................... 8-30
Buzón de documentos/Memoria extraíble ............................................................................................. 8-35
FAX ........................................................................................................................................................ 8-36
Impresora ............................................................................................................................................... 8-36
Informe ................................................................................................................................................... 8-39
Sistema/Red .......................................................................................................................................... 8-45
Editar destino ......................................................................................................................................... 8-56
Inicio sesion usuario/contab. tbjos ......................................................................................................... 8-56
Propiedad de usuario ............................................................................................................................. 8-56
Fecha/temporizador/Ahorro energía ...................................................................................................... 8-57
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................................................ 8-60
Internet ................................................................................................................................................... 8-62
Aplicación .............................................................................................................................................. 8-63
8-2
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Menú Sistema
Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina.
Funcionamiento
El funcionamiento del Menú Sistema es como se describe a continuación:
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Menú Sistema
].
2
Seleccione una función.
3
Configure la función.
1 Muestra los elementos del Menú
Sistema.
2 Permite desplazarse hacia arriba y
hacia abajo cuando no se puede
mostrar la lista completa de valores en
una sola pantalla.
3 Muestra los elementos de
configuración.
Seleccione la tecla de una función para
ver la pantalla de configuración.
4 Vuelve a la pantalla anterior.
1 Introduzca un valor para seleccionarlo.
2 Acepta la configuración y sale de la
pantalla.
3 Vuelve a la pantalla anterior sin realizar
ningún cambio.
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Cambiar
Fecha/hora:
Cerrar
Estado
02/02/2013 10:10
Formato de fecha:
Zona horaria:
Restabl. panel auto:
Reposo automático:
Temporiz. bajo consumo:
Temporizador de reposo:
Borrado auto de errores:
Temp. restabecer panel:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
Menú Sistema
Asistente config. rápida
Cerrar
Estado
02/02/2013 10:10
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria
extraíble
Impresora
Sistema/Red
Configuración de depósito/
bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
1/2
1
2
4
3
Fecha/temporizador/Ahorro energía - Definir zona horaria.
Definir zona horaria.
Seleccione la ubicación más cercana a usted.
Definir zona horaria.
-12:00 Línea internacional de fecha del oeste
1/16
+13:00 Samoa
-10:00 Hawai
-09:00 Alaska
-11:00 Horario universal coordinado -11
-08:00 Baja California
Estado
Cancelar
Aceptar
02/02/2013 10:10
1
32
8-3
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Consulte Elementos de configuración del Menú Sistema en la siguiente página y realice la configuración según sea
necesario.
NOTA
Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Si se ha cambiado la configuración predeterminada de las funciones, se puede seleccionar la tecla [
Reiniciar
] en
cada pantalla de función para cambiar inmediatamente la configuración.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
8-4
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elementos de configuración del Menú Sistema
En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración,
seleccione el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada
función, consulte la tabla de abajo.
Elemento Descripción
Página de
referencia
Asistente config. rápida
El Asistente config. rápida configura las opciones de fax y ahorro de
energía.
página 2-31
Configuración de depósito/bypass
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass.
página 8-7
Depósito 1 (a 4)
Seleccione el tipo de papel del Depósito 1 (a 4). página 8-7
Configuración bypass
Seleccione el tipo de papel del bypass. página 8-8
Configuración común
Configure el funcionamiento general de la máquina. página 8-9
Idioma
Configure el idioma que usar en la pantalla del panel digital. página 8-9
Pantalla predeterminada
Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio
(pantalla predeterminada).
página 8-9
Sonido
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de
la máquina.
página 8-9
Distribución del teclado
Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para
introducir caracteres.
página 8-20
Config. original / papel
Establezca la configuración de los originales y el papel. página 8-10
Medida
Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones
del papel.
página 8-13
Manejo de errores
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca
un error.
página 8-14
Bandeja de salida
Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de
copia, trabajos de impresión desde el buzón de documentos,
ordenadores y datos de recepción de fax.
página 8-15
Confirmación orientación
Compruebe la orientación del original. página 8-16
Función sin tóner color
Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de
impresión en blanco y negro para imprimir cuando se agota el tóner en
color.
página 8-16
Valores predet. funciones
Los valores predeterminados son los valores configurados
automáticamente después de que termine el calentamiento o se
seleccione la tecla [
Reiniciar
].
Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como
copia y envío. La configuración de los valores utilizados con frecuencia
como predeterminados facilita los trabajos posteriores.
página 8-17
Tipo de teclado USB
Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar. página 8-20
Marca del sistema
Establece la configuración del encabezado, pie de página y marca. página 8-20
Grapado manual
Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual. página 8-25
Despl. docum. por trabajo
Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los documentos por
trabajo.
página 8-25
Nivel alerta de poco tóner
Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador
cuando se deba realizar un pedido de tóner porque se está agotando.
página 8-26
Despl. documentos 1 página
Seleccione si se clasifican los documentos de una página. página 8-26
Mostrar estado/registro
Configure el método de visualización del estado/registro. página 8-26
8-5
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Mensajes impres. Banner
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se
imprima cada hoja al imprimir las hojas de banner múltiples.
página 8-26
Personalizar visualiz. estado
Seleccione el elemento que aparece para el estado de los trabajos de
impresión.
página 8-27
Uso de tecla de función
Establezca la configuración para la tecla de función en el panel de
controles.
página 8-27
Config. panel de mensajes
Establezca la configuración del panel de mensajes. página 8-28
Impresión remota
Estableczca la configuración de la impresión remota. página 8-28
Mostrar mensaje apagado
Seleccione si se muestra el mensaje de confirmación cuando se pulsa el
interruptor principal.
página 8-29
Inicio
Establece la configuración de la pantalla de inicio. página 8-29
Copia
Establece la configuración para las funciones de copia. página 8-29
Enviar
Establece la configuración para las funciones de envío. página 8-30
Buzón de documentos/Memoria
extraíble
Configura las opciones relativas al buzón de trabajos, buzón de trabajos,
buzón de subdirección y buzón de sondeo. Para obtener más
información acerca del buzón de fax y el buzón de sondeo, consulte:
FAX System 10 Guía de uso
página 8-35
FAX
Establece la configuración de las funciones de fax.
FAX System 10 Guía de uso
Impresora
Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la
pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las siguientes
opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar
la máquina.
página 8-36
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial
de la máquina. También se puede establecer la configuración para la
impresión de informes.
página 8-39
Imprimir informe
Establezca la configuración para la impresión de informes e historiales. página 8-39
Config. informe admin
Consulte
FAX System
10 Guía de
uso
.
Config. inf. resultados
página 8-41
Envío histórico trabajos
página 8-41
Config. historial ini. sesión
página 8-42
Config. historial reg. dispos.
página 8-43
Registro error com. segura
página 8-44
Sistema/Red
Establezca la configuración del sistema de la máquina. página 8-45
Red
Establece la configuración de red. página 8-45
Red opcional
Establezca la configuración del kit de interfaz de red opcional. página 8-50
Interfaz de red (envío)
Especifique la tarjeta de interfaz de red que se va a usar para la función
de envío, la autenticación de red y la conexión a una libreta de
direcciones externa.
página 8-52
Elemento Descripción
Página de
referencia
8-6
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Nivel de seguridad
La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa
el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario
que los clientes utilicen este menú.
Config. Bloq interfaz
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con
dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
página 8-53
Seguridad de datos
Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD, el
disco duro y la memoria de la máquina.
página 8-54
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. página 8-55
Reiniciar todo el dispositivo
Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta
función se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta
inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
página 8-55
Editar destino
Establece la configuración de la libreta de direcciones y de las teclas de
un toque.
Libreta de direcciones:
Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-22)
Tecla de un toque:
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque)
(página 3-29)
página 8-56
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Inicio sesión usuario:
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario
(página 9-2)
Contabilidad de trabajos:
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-36)
Propiedad de usuario
Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la
sesión y editar parte de dicha información.
página 8-56
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Establece la configuración relativa a la fecha y hora. página 8-57
Ajuste/mantenimiento
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. página 8-60
Internet
Establece la configuración relativa a Internet. página 8-62
Aplicación
Establece la configuración de Aplicación. página 8-63
Elemento Descripción
Página de
referencia
8-7
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de depósito/bypass
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass.
Depósito 1 (a 4)
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > [
Depósito 1 (a 4)
].
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos del 1 al 4.
Elemento de selección Tamaño/tipo seleccionable
Tamaño de papel Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valores: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar
1
*1
*1 Solo se puede especificar A4 y Letter cuando se utiliza el alimentador de gran capacidad opcional (2.000 hojas).
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
Modelos para Europa: A4
*2
, A5
*2
, A6
*2
, B5
*2
, B6
*2
, Folio
*2
, 216 x 340 mm
Modelos para EE.UU.: Letter
*2
, Legal
*2
, Statement
*2
, Executive, Oficio II
*2 El tamaño del papel en el depósito se detecta automáticamente.
Tamaños estándar
2
*1
Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.
Valores
Modelos para Europa: Letter
*2
, Legal
*2
, Statement
*2
, Executive, Oficio II, 16K
Modelos para EE.UU.: A4
*2
, A5
*2
, A6
*2
, B5
*2
, B6
*2
, Folio
*2
, 216x340mm, 16K
Otros
Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños personalizados.
Valores: ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL,
Sobre C5, Youkei 4, Youkei 2
Selección tamaño
Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.
Valores
Métrica
X: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 92 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 3,62 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
*3
*3 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Configuración tipo medios (página 8-13)
Cuando se configura un gramaje de papel que no se puede cargar en el depósito para un tipo de papel, ese tipo de papel no
aparece.
Seleccione el tipo de papel.
Valores: Normal (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Pergamino (60 - 105 g/m
2
),
Reciclado, Preimpreso
*4
, Bond, Color, Perforado
*4
, Membrete
*4
, Sobre,
Grueso (106 - 163 g/m
2
), Alta calidad, Personaliz 1 - 8
*4 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete.
Acción de papel especial (página 8-12)
8-8
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración bypass
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > [
Configuración bypass
].
Seleccione el tamaño y tipo de papel para el bypass.
Elemento Descripción
Tamaño de papel Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valores: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar 1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
Modelos para Europa: A4
*1
, A5
*1
, A6
*1
, B5
*1
, B6
*1
, Folio
*1
, 216 x 340 mm
Modelos para EE.UU.: Letter
*1
, Legal
*1
, Statement
*1
, Executive, Oficio II, 16K
*1 El tamaño del papel en el bypass se detecta automáticamente.
Tamaños estándar 2
Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.
Valores
Modelos para Europa: Letter
*1
, Legal
*1
, Statement
*1
, Executive, Oficio II, 16K
Modelos para EE.UU.: A4
*1
, A5
*1
, A6
*1
, B5
*1
, B6
*1
, Folio
*1
, 216 x 340 mm
Otros
Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños personalizados.
Valores: ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL,
Sobre C5, Hagaki (Cartulina)
*1
, Oufuku hagaki (Postal de devolución),
Youkei 4, Youkei 2
Selección tamaño
Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.
Valores
Métrica
X: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 70 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 2,76 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Tipo medios
*2
*2 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Configuración tipo medios (página 8-13)
Seleccione el tipo de papel.
Valores: Normal (60 - 105 g/m
2
), Transp., Rugoso, Pergamino (60 - 105 g/m
2
),
Etiquetas, Reciclado, Preimpreso
*3
, Bond, Cartulina, Color, Perforado
*3
, Membrete
*3
,
Sobre, Grueso (106 - 220 g/m
2
), Estucado, Alta calidad, Personaliz 1-8
*3 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete.
Acción de papel especial (página 8-12)
NOTA
Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de papel disponibles para la impresión de los faxes recibidos son los
indicados abajo.
Normal, Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Bond, Cartulina, Color, Sobre, Grueso, Estucado, Alta calidad y
Personaliz 1-8
Horizontal Vertical
8-9
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración común
Configura el funcionamiento general de la máquina.
Idioma
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Idioma
].
Pantalla predeterminada
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Pantalla predeterminada
].
Sonido
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Sonido
].
Elemento Descripción
Idioma
Configure el idioma que usar en la pantalla del panel digital.
Elemento Descripción
Pantalla predeterminada
Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla
predeterminada).
Valor: Inicio, Copia, Enviar, FAX
*1
, Estado, Buzón personalizado
*2
, Buzón de trabajo,
Memoria extraíble, Buzón de FAX
*1
, Programa, Inicio (Accesibilidad), Accesibilidad
Copiar, Accesibilidad Enviar, Accesibilidad de FAX
*1
, Navegador de Internet
*3
, Nombre
de la aplicación
*4
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
*2 Se muestra si está instalado el disco duro.
*3 Establezca la configuración necesaria para Navegador de Internet.
Internet (página 8-62)
*4 Se mostrará la aplicación en ejecución.
Aplicación (página 5-12)
Elemento Descripción
Alarma
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
Volumen
Configura el nivel de volumen de alarma.
Valor: 0 Silencio, 1 Mínimo, 2, 3 Medio, 4, 5 Máximo
Confirmación de tecla
Emite un sonido cuando se seleccionan las teclas del panel de controles y del panel digital.
Valor: Desactivado, Activado
Fin de trabajo
Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Valor: Desactivado, Activado, Solo recepción de fax
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Listo
Emite un sonido cuando termina el calentamiento.
Valor: Desactivado, Activado
Advertencia
Emite un sonido cuando se producen errores.
Valor: Desactivado, Activado
Teclado USB
Emite un sonido para confirmar las pulsaciones de teclas con un sonido.
Valor: Desactivado, Activado
Volumen de altavoz de FAX
*1
FAX System 10 Guía de uso
Volumen de monitor de FAX
*1
FAX System 10 Guía de uso
8-10
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. original / papel
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Config. original / papel
].
Establezca la configuración de los originales.
Elemento Descripción
Tam. original personaliz.
Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia.
La opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar el tamaño del
original.
Para registrar un tamaño de papel personalizado, seleccione [
Activado
] e introduzca el
tamaño que desee.
Valor
Métrica
X: De 50 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 50 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 1,97 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 1,97 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Tam.orig.predet.(cristal)
Seleccione un tamaño predeterminado para los originales colocados en el cristal de
exposición.
Si selecciona [
Desactivado
], aparecerá una confirmación antes de que se procese cada
trabajo.
Valor
Desactivado
Tamaños estándar 1: Métrica
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm
Pulgada
Letter, Legal, Statement, Executive, OficioII
Tamaños estándar 2: Métrica
Letter, Legal, Statement, Executive, OficioII, 16K
Pulgada
A4, A5, A6, B5, B6,Folio, 16K, 216×340mm
Otros: ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5,
Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución), Youkei4, Youkei2
Horizontal
8-11
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Tamaño papel personaliz.
Configure tamaños de papel personalizados utilizados con frecuencia.
Se configura un tamaño de papel personalizado para cada fuente de suministro de papel. La
opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar el tamaño del
papel.
Personaliz 1
Registre el tamaño del papel personalizado que va a usar en el depósito 1.
Valor
Métrica
X: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 70 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 2,76 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Personaliz 2 (a 4)
Registre el tamaño del papel personalizado que va a usar en los depósitos del 2 al 4.
Valor
Métrica
X: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 70 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 2,76 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Configuración tipo medios
Seleccione el gramaje para cada tipo de papel.
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre
de tipo de papel.
Configuración tipo medios (página 8-13)
Origen papel predet.
Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-4 y Bypass.
Valor: Depósito 1 (a 4), Bypass
NOTA
Los valores de [
Depósito 2
] a [
Depósito 4
] se muestran cuando está instalado el siguiente
depósito de papel opcional.
[
Depósito 2
]: Cuando hay instalado un depósito de papel (500 hojas).
[
Depósito 3
]: Cuando hay instalado un depósito de papel (500 hojas x 2) o un depósito de
gran capacidad (2.000 hojas)
[
Depósito 4
]: Cuando hay instalado un depósito de papel (500 hojas x 2).
Detección auto original
Configure los tamaños de original para la detección automática del dispositivo.
Valor: Métrica, Pulgada (Legal / OficioII / 216 x 340 mm)
Papel para Auto (Color)
Seleccione un tipo de papel predeterminado para la selección automática de papel cuando se
elija [
Auto
] para Selección de papel. Si se elige [
Normal
], se selecciona el origen de papel que
tiene cargado papel normal del tamaño especificado. Seleccione [
Todos los tipos papel
] para
el origen de papel con cualquier tipo de papel cargado del tamaño específico.
Valor: Todos los tipos de papel, Normal, Transp., Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Sobre, Grueso,
Estucado, Alta calidad, Personaliz 1-8
Papel para Auto (B/N)
Horizontal
8-12
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Origen papel para cbrta.
Seleccione el origen de papel en el que se coloca el papel de cubierta para la función de
cubiertas.
Valor: Depósito 1 (a 4), Bypass
NOTA
Los valores de [
Depósito 2
] a [
Depósito 4
] se muestran cuando está instalado el siguiente
depósito de papel opcional.
[
Depósito 2
]: Cuando hay instalado un depósito de papel (500 hojas).
[
Depósito 3
]: Cuando hay instalado un depósito de papel (500 hojas x 2) o un depósito de
gran capacidad (2.000 hojas)
[
Depósito 4
]: Cuando hay instalado un depósito de papel (500 hojas x 2).
Acción de papel especial
Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no
estén alineadas o que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han
colocado los originales y la combinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione
[
Ajustar dir. impresión
] para ajustar la dirección de impresión. Cuando la orientación del
papel no sea importante, seleccione [
Prioridad vel.
].
Si selecciona [
Ajustar dir. impresión
], cargue el papel según las instrucciones que se indican
a continuación.
Ejemplo: Copia en Membrete
Valor: Ajustar dir. impresión, Prioridad de velocidad
Elemento Descripción
BypassDepósitoFinalizadoPapelOriginal
BypassDepósitoFinalizadoPapelOriginal
8-13
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración tipo medios
Están disponibles las siguientes combinaciones de tipo de papel y gramaje de papel.
Se indica el gramaje predeterminado de cada tipo de papel.
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel.
Medida
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Medida
].
Gramaje del papel Gramaje (g/m
2
) Gramaje del papel Gramaje (g/m
2
)
Claro
De 52 g/m² a 59 g/m²
Pesado 1
De 106 g/m² a 128 g/m²
Normal 1
De 60 g/m² a 74 g/m²
Pesado 2
De 129 g/m² a 163 g/m²
Normal 2
De 75 g/m² a 90 g/m²
Pesado 3
De 164 g/m² a 220 g/m²
Normal 3
De 91 g/m² a 105 g/m²
Muy pesado
Transparencias
Tipo medios Valores predeterminados Tipo medios Valores predeterminados
Normal
Normal 2
Coloreado
Normal 3
Rugoso
Normal 3
Perforado
Normal 2
Pergamino
Pesado 1
Membrete
Normal 2
Etiquetas
Pesado 2
Sobre
Pesado 2
Reciclado
Normal 2
Grueso
Pesado 2
Preimpreso
Normal 2
Alta calidad
Normal 2
Bond
Normal 3
Estucado
Pesado 1
Cartulina
Pesado 3
Personaliz 1-8
Normal 2
Elemento Descripción
Impresión
dúplex
Prohibir
Está permitida la impresión dúplex.
Permitir
No está permitida la impresión dúplex.
Nombre
Cambie los nombres de Personalizado 1-8. Los nombres no deben tener más de 16
caracteres. Al seleccionar el tipo de papel en el bypass, se mostrará el nombre después de
cambiarlo.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Descripción
Medida
Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.
Valor: mm, pulgada
8-14
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Manejo de errores
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Manejo de errores
].
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error.
Elemento Descripción
Error de duplex
Configure la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para los
tamaños y tipos de papel seleccionados.
Valor
1 cara: Impresión en 1 cara
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Error de acabado
Configure acciones alternativas cuando el acabado (grapar, perforar, desplazamiento) no esté
disponible para el tamaño de papel o el tipo de papel seleccionado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Error de falta de grapa
Configure la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin grapado.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de hojas opcional.
Páginas de acabado exced.
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de acabado
(grapado o desplazamiento) durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin finalizado.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de hojas opcional.
Error desecho perf. comp.
Configure la acción que se debe realizar cuando se llene el recipiente de desecho de
perforaciones durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin realizar perforaciones.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de hojas opcional y la unidad de perforación opcional.
Error papel no coincid.
Configure la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no
coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras
imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
8-15
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Bandeja de salida
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Bandeja de salida
].
No coincide el papel insertado
Configure la acción que se debe realizar cuando se detecte que la configuración de tamaño de
papel del depósito no coincide con el tamaño del papel actualmente cargado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Atasco de papel antes de
grapa
Se puede seleccionar la página desde la que se reanudará la impresión cuando se produzca
un atasco de papel durante un trabajo con grapado.
Valor
Reanudar en primera pág.: Reanuda la impresión desde la primera página del
documento.
Reanudar en pág. atascada: Reanuda la impresión desde la página en la que se ha
producido el atasco.
NOTA
Requiere el finalizador de hojas opcional.
Elemento Descripción
Bandeja de salida
Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de
impresión desde el buzón de documentos, ordenadores y datos de recepción de fax.
Valor:
con separador de trabajos opcional
Bandeja interna: El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Band de separador tbjos.: Salida al separador de trabajos.
con finalizador de 1.000 hojas opcional
Bandeja interna: El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Bandeja de finalizador: Salida a la bandeja del finalizador de hojas opcional.
con finalizador de 3.000 hojas opcional
Bandeja interna: El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Bandeja A: Salida a la bandeja A del finalizador de hojas opcional.
Bandeja B: Salida a la bandeja B del finalizador de hojas opcional.
con buzón de correo opcional
Bandeja interna: El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Bandea A, Bandeja 1 a 5: Salida a la bandeja A y a las bandejas de la 1 a 5 (la
bandeja 1 es la bandeja superior) del buzón de correo
opcional.
NOTA
La salida de los datos de recepción de fax se puede especificar si está instalado el kit de fax
opcional.
Elemento Descripción
8-16
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Confirmación orientación
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Confirmación orientación
].
Función sin tóner color
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Función sin tóner color
].
Elemento Descripción
Confirmación orientación
Seleccione si desea que se muestre una pantalla para elegir la orientación de los originales
que se van a colocar en el cristal de originales al utilizar las siguientes funciones.
Orientación del original (página 6-22)
•Zoom
Dúplex
Margen/centrado
Borr. bordes
Combinar
Página de notas
Valor: Desactivado, Activado
•Página #
•Librillo
Grapar/perforar (función opcional)
Original a 2 caras/libro
Marca de texto
Estampar sello
Elemento Descripción
Función sin tóner color
Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro
para imprimir cuando se agota el tóner en color.
Valor: Detener impresión, Imprimir en B/N
8-17
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Valores predet. funciones
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Valores predet. funciones
].
Elemento Descripción
Orientación orig. (Copia)
Configure los valores predeterminados de la orientación del original.
Valor: Borde superior, Borde superior izquierda, Auto
*1
Orient. orig. (Env./Alm.)
Imagen del original (Copia)
Configure el tipo de documento original predeterminado para la copia.
Valor: Texto+foto (Impresora), Texto+foto (Revista), Fotografía (Impresora), Fotografía
(Revista), Fotografía (Papel fotogr.), Texto, Texto (Línea fina), Gráfico/Mapa (Impresora),
Gráfico/Mapa (Revista)
Imagen orig. (Enviar/Alm.)
Configure el tipo de documento original predeterminado para el envío/almacenamiento.
Valor: Texto+foto, Foto, Texto, Texto (Línea fina), Texto (para OCR)
Resolución de escaneado
Seleccione la resolución de escaneado predeterminada.
Valor: 600×600 ppp, 400×400 ppp ultra fino, 300×300 ppp, 200×400 ppp super fino,
200×200 ppp fino, 200×100 ppp normal
Resolución TX FAX
*2
FAX System 10 Guía de uso
Selección color (Copiar)
Seleccione la configuración predeterminada del modo de color de copia.
Valor: Color Auto, Todo color, Blanco y Negro
Sel color (Enviar/Almac)
Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos.
Valor: Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color / B/N), Todo color, Escala de grises,
Blanco y Negro
Formato archivo
Configure el tipo de archivos predeterminado.
Valor: PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, PDF alta comp.
Densidad de fondo (Copia)
Configure la densidad de fondo (copia) predeterminada.
Valor: Desactivado, Auto, Manual (Más osc. 5)
Fondo(Enviar/Almac)
Configure el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac).
Valor: Desactivado, Auto, Manual (Más osc. 5)
Impedir filtr. fondo(Copia)
Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).
Valor: Desactivado, Activado
Impd filtr fondo(Env/Alm)
Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).
Valor: Desactivado, Activado
Zoom
Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de
papel/envío después de configurar los originales.
Valor: 100%, Auto
Valor predet borr bordes
Configura el ancho predeterminado que se borrará como borde.
Valor
Métrica: De 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")
NOTA
Para especificar los anchos de borrado de bordes alrededor del original, configure el valor en
"Borde". Para especificar los anchos de borrado de bordes en la mitad del original, configure el
valor en "Encuad.".
Borr. bordes a pág. post.
Seleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja.
Valor: Igual que página frontal, No borrar
8-18
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Valor predeterminado de
margen
Configura el margen predeterminado.
Valor
Métrica
Izq./der.: De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Arriba/abajo: De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
Izq./der.: De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Arriba/abajo: De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
EcoPrint
Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint).
Valor: [1](Bajo) a [5](Alto)
NOTA
Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
Imagen PDF alta comp.
Seleccione el valor de calidad predeterminado para los archivos PDF de alta compresión.
Valor: Comp. Prioridad rel, Estándar, Prioridad de calidad
Compresión TIFF color
Seleccione el método de compresión para el envío de documentos en color en formato TIFF.
Valor: [TIFF V6], [TTN2]
Calid. imagen (form. arch.)
Seleccione la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG/XPS predeterminada.
Valor: De 1 calidad baja (Alta comp.) a 5 calidad alta (Baja comp.)
Intercalar/desplazamiento
Configura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento.
Valor
Intercalar: Desactivado, Activado
Desplazamiento: Desactivado, Cada juego (si se selecciona [Desactivado] en Intercalar,
se configura como [Cada página].)
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Valor: Ajustar al tamño de papel, Resolución de imagen, Ajustar a resoluc impres
Ajustar XPS a página
Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página.
Valor: Desactivado, Activado
PDF/A
Seleccione la configuración predeterminada de PDF/A.
Valor: Desactivado, PDF/A-1a, PDF/A-1b
Esc cont (excepto FAX)
Configure los valores predeterminados del escaneo continuo.
Valor: Desactivado, Activado
Escaneo continuo (FAX)
*2
FAX System 10 Guía de uso
Ingreso nombre archivo
Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos.
También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.
Valor
Nombre de archivo: Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Info adicional: Ninguno, Fecha y hora, Nro tbjo, No. trabajo y Fecha y hora,
Fecha y hora y No. trabajo
Elemento Descripción
8-19
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Asunto/cuerpo de E-mail
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo
predeterminados) al enviar los originales escaneados por e-mail. Se pueden registrar tres
mensajes para el cuerpo; la plantilla inicial se puede utilizar para seleccionar el mensaje para
el cuerpo que usar.
Valor
Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Cuerpo 1 a 3: Se pueden introducir hasta 500 caracteres.
Asunto/cuerpo i-FAX
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo
predeterminados) al enviar los originales escaneados por i-FAX.
Valor
Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Cuerpo: Se pueden introducir hasta 500 caracteres.
NOTA
Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Internet FAX Kit (A) "Kit de FAX por Internet" (página 11-6)
Acción de lectura DP
Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales.
Valor: Prioridad vel., Prioridad de calidad
OCR Reconocimiento texto
Configure el valor predeterminado de OCR Reconocimiento texto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el OCR Scan Activation Kit.
Scan extension kit (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Idioma principal OCR
Configure el idioma predeterminado del texto que va a extraerse. ([
Inglés
] es el idioma
seleccionado de forma predeterminada.)
Seleccione el idioma de extracción entre las opciones que se muestran en el panel digital.
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Scan extension kit (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Repetición de copia
Seleccionar el valor predeterminado de repetición de copia.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional.
Esta función no se muestra si Retenc tbjo repetir copia está configurada como 0.
Skip Blank Page (Copy)
Seleccione el valor predeterminado de Omitir página en blanco.
Valor: Desactivado, Activado
Om. pág.blanco (Env./Alm.)
Separación de archivo
Seleccione la configuración de separación de archivo predeterminada.
Valor: Desactivado, Cada página
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Elemento Descripción
8-20
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Distribución del teclado
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Distribución del teclado
].
Tipo de teclado USB
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Tipo de teclado USB
].
Marca del sistema
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Marca del sistema
].
Elemento Descripción
Distribución del teclado
Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para introducir caracteres.
Valor: QWERTY, QWERTZ, AZERTY
Elemento Descripción
Tipo de teclado USB
Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar.
Valor: US-Inglés, US-Inglés con euro, Francés, Alemán
Elemento Descripción
Básica
Establezca la configuración de las marcas.
Texto (Marca de texto)
Seleccione [
Agregar/editar
] para editar la cadena de texto de una plantilla. Se pueden
registrar hasta 8 plantillas. Seleccione [
Eliminar
] para eliminar una plantilla.
Fuente (N.º de página)
Configure el tamaño de la fuente de los números de página si los imprime.
Valor: De 6,0 a 64,0 puntos
Fuente (Estampar sello)
Cuando utilice un sello estampado, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.
Valor: De 6,0 a 64,0 puntos
Fuente (Marca de texto)
Configure el tamaño de la fuente de las marcas si las imprime.
Valor: De 6,0 a 64,0 puntos
8-21
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Trabajos de impresión
Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de copia o buzón
personalizado (impresión de documentos) desde el Menú Sistema y seleccione la tecla
[
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al
imprimir.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena de texto que se estampará desde plantillas o seleccione [
Marca
] e
introduzca un máximo de
32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener información sobre el registro de
plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-20)
Método de
marca
Seleccione el método de marca para la marca de texto.
Valor: Cada página de impresión, Cada página de original
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro, Mitad
derecha, Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición de la marca con valores numéricos y
configurar la posición de la marca y el ángulo cuando se coloca una marca en el reverso del
papel en una impresión dúplex.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto).
Fuente (Marca de texto) (página 8-20)
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan, Magenta, Amarillo, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Elemento Descripción
8-22
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al
imprimir.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto 2,
Formato de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [
Texto 1
] o [
Texto 2
], seleccione [
Cambiar
] abajo e introduzca un máximo de
32 caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [
Fecha
], seleccione [
Formato de fecha
] y configure el formato de
visualización de la fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione [
Numeración predeterminada
] y configure el número de
secuencia inicial (de 1 a 9999999).
Seleccione [
Detalle
] en "Posición" para especificar la posición detallada de la marca con
valores numéricos y configurar la posición de la marca que se colocará en el reverso del papel
en una impresión dúplex.
Enviando trabajos
Configure la configuración de marca para los documentos de envío.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de envío o buzón
personalizado (envío de documentos) desde el Menú Sistema y seleccione la tecla [
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de envío.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al
enviar.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena que texto que se estampará desde plantillas o seleccione [
Marca
] e
introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener información sobre el registro de
plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-20)
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro, Mitad
derecha, Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición detallada de la marca con valores numéricos
y configurar el ángulo de la marca.
Elemento Descripción
8-23
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto).
Fuente (Marca de texto) (página 8-20)
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan, Magenta, Amarillo, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de envío.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al
enviar.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto 2,
Formato de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [
Texto 1
] o [
Texto 2
], seleccione [
Cambiar
] abajo e introduzca un máximo de
32 caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [
Fecha
], seleccione [
Formato de fecha
] y configure el formato de
visualización de la fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione [
Numeración predeterminada
] y configure el
número de secuencia inicial
(1 - 9.999.999).
Seleccione [
Detalle
] en "Posición" para especificar la posición detallada de la marca con
valores numéricos.
Elemento Descripción
8-24
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Almacenando trbjs
Configure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una memoria
extraíble.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de buzón personalizado
(almacenamiento de documentos) desde el Menú Sistema y seleccione la tecla [
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de almacenamiento.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al
almacenar.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena que texto que se estampará desde plantillas o seleccione [
Marca
] e
introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener información sobre el registro de
plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-20)
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro, Mitad
derecha, Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición detallada de la marca con valores numéricos
y configurar el ángulo de la marca.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto).
Fuente (Marca de texto) (página 8-20)
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan, Magenta, Amarillo, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Elemento Descripción
8-25
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Grapado manual
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Grapado manual
].
Despl. docum. por trabajo
Tecla [
Menú Sistema
] key > [
Configuración común
] > [
Despl. docum. por trabajo
].
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de almacenamiento.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al
almacenar.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto 2,
Formato de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [
Texto 1
] o [
Texto 2
], seleccione [
Cambiar
] abajo e introduzca un máximo de
32 caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [
Fecha
], seleccione [
Formato de fecha
] y configure el formato de
visualización de la fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione [
Numeración predeterminada
] y configure el
número de secuencia inicial
(1 - 9.999.999).
Seleccione [
Detalle
] en "Posición" para especificar la posición detallada de la marca con
valores numéricos.
NOTA
Solo se muestra cuando está instalado el finalizador de 3.000 hojas opcional.
Elemento Descripción
Grapado manual
Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el tiempo de grapado manual hasta que se cancele
automáticamente. El valor que se puede configurar es de 5 a 60 segundos (en incrementos de
5 segundos).
Posición grapado
Configure el valor predeterminado de Posición grapado.
Valor: A4, borde largo; Letter, borde largo
Elemento Descripción
Despl. docum. por trabajo
Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los documentos por trabajo.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función aparece cuando está instalado el finalizador de hojas opcional.
Elemento Descripción
8-26
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Despl. documentos 1 página
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Despl. documentos 1 página
].
Nivel alerta de poco tóner
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Nivel alerta de poco tóner
].
Mostrar estado/registro
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Mostrar estado/registro
].
Configure el método de visualización del estado/registro.
Mensajes impres. Banner
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Mensajes impres. Banner
].
Elemento Descripción
Despl. documentos 1 página
Seleccione si se clasifican los documentos de una página.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función aparece cuando está instalado el finalizador de hojas opcional.
Elemento Descripción
Nivel alerta de poco tóner
Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador cuando se deba realizar
un pedido de tóner porque se está agotando.
Esta notificación se usa para los informes de eventos, Status Monitor y avisos (trap) SNMP.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure la cantidad de tóner que debe quedar para que se emita
una alerta. Se puede configurar un intervalo de 5 a 100% (en incrementos de 1%).
Elemento Descripción
Mostrar estado det. trabajos Valor: Mostrar todo, Solo mis trabajos, Ocultar todo
Visualiz. registro trabajos Valor: Mostrar todo, Solo mis trabajos, Ocultar todo
Mostrar registro de FAX
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Valor: Mostrar todo, Ocultar todo
Elemento Descripción
Mensajes impres. Banner
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al
imprimir las hojas de banner múltiples.
Valor: Desactivado, Activado
8-27
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Personalizar visualiz. estado
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Personalizar visualiz. estado
].
Configure los elementos que aparecen en las pantallas de estado de los trabajos de impresión, envío y
almacenamiento.
Uso de tecla de función
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Uso de tecla de función
].
Seleccione si se activan o no las teclas [
Copiar
], [
Enviar
] y [
FAX
] en el panel de controles.
Elemento Descripción
Impres. trabajos columna 1 Valor:
Nombre trabajo, Nombre de usuario, Impr. páginas x copias, Total de páginas impresas,
Color/Blanco y Negro
Impres. trabajos columna 2 Valor:
Nombre trabajo, Nombre de usuario, Impr. páginas x copias, Total de páginas impresas,
Color/Blanco y Negro
Columna de trabajos envío 1 Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Destino, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Columna de trabajos envío 2 Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Destino, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Columna trabajos almac. 1 Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Columna trabajos almac. 2 Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Elemento Descripción
Tecla Copiar Valor: Desactivar, Activar
Tecla Enviar Valor: Desactivar, Activar
Tecla FAX
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Valor: Desactivar, Activar
8-28
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. panel de mensajes
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Config. panel de mensajes
].
Impresión remota
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Impresión remota
].
Elemento Descripción
Panel de mensajes
Seleccione si desea utilizar o no el panel de mensajes.
Valor: Desactivado, Activado
Lista de mensajes
Establezca la configuración del panel de mensajes registrado.
Agregar
Agregue un nuevo panel de mensajes.
Dispositivo a
mostrar
Seleccione si se muestra el mensaje.
Valor
Ocultar: No se muestra ningún mensaje.
Panel de control: Muestra un mensaje en el panel de controles.
Embedded Web Server: Muestra un mensaje en Embedded Web Server RX.
Panel + Web Server: Muestra un mensaje en el panel de controles y en Embedded Web
Server RX.
Tipo de mensaje
Seleccione el tipo de mensaje.
Valor: Normal, Alerta, Prohibición
Lugar a mostrar
Seleccione el lugar del panel digital en que mostrar el mensaje.
Valor:
Pantalla de inicio de sesión: Pantalla de inicio de sesión de administración de inicio de
sesión de usuario.
Pantalla principal: Pantalla de inicio
Pantalla de inicio de sesión + Pantalla principal: Pantalla de inicio de sesión y pantalla
de inicio de administración de inicio de sesión de usuario.
Mostrar prioridad
Muestra el mensaje en el panel de mensajes.
Valor: Desactivado, Activado
Título Introduzca hasta 30 caracteres comotulo que mostrar en el panel de mensajes.
Cuerpo Introduzca hasta 300 caracteres como cuerpo que mostrar en el panel de mensajes.
Eliminar
Elimina el panel de mensajes seleccionado en la lista.
Aument priorid
Aumenta la prioridad del panel de mensajes seleccionado en la lista.
Prioridad más baja
Disminuye la prioridad del panel de mensajes seleccionado en la lista.
Det./editar
Muestra información sobre el panel de mensajes seleccionado.
Elemento Descripción
Impresión remota
Seleccione si se prohíbe o no la impresión realizada sin utilizar la máquina. Cuando se
selecciona [
Prohibir
], los documentos que se han almacenado en el buzón de documentos
desde el controlador de impresora se pueden imprimir desde la máquina. Esto impide que otra
persona vea ese documento.
Valor
:
Prohibir, Permitir
NOTA
Si se selecciona [
Prohibir
], se desactivan la impresión y el almacenamiento mediante las
funciones Copia rápida y Revisar y retener. No está prohibido imprimir un FAX recibido
(opcional).
8-29
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Mostrar mensaje apagado
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Configuración común
] > [
Mostrar mensaje apagado
].
Inicio
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio
].
Establece la configuración de la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-13)
Copia
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Copia
].
Establece la configuración para las funciones de copia.
Elemento Descripción
Mostrar mensaje apagado
Configure el modo de si mostrar un mensaje de confirmación cuando se apaga la máquina.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Selección de papel
Defina la selección de papel predeterminada.
Valor: Auto, Origen papel predet.
Selección auto de papel
Si selecciona [
Auto
] para Selección de papel, configure el método de selección del tamaño del
papel cuando cambie el zoom.
Valor
Tamaño más adecuado: Selecciona el tamaño de papel según el zoom actual y el
tamaño del original.
Igual que tam. original: Selecciona el papel que corresponda al tamaño del original,
independiente del zoom.
Prioridad % auto
Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica
zoom automático (reducción/ampliación).
Valor: Desactivado, Activado
Límite preestablecido
Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez.
Valor: De 1 a 999 copias
Reserv. Sgte. prioridad
Especifique si aparece la pantalla predeterminada cuando se reserva un siguiente trabajo de
copia mientras la impresión está en curso. Para que aparezca la pantalla predeterminada,
seleccione [
Activado
].
Valor: Desactivado, Activado
Registro config. rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida.
Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se
pueden cambiar según sea necesario.
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Valor: Selección de papel, Zoom, Grapar/perforar
*1
, Densidad, Dúplex, Combinar,
Intercalar/desplazamiento
*2
, Imagen del original, Tamaño del original, Orientación del
original, Selección de colores, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo, Modo Silencio
*1 Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de hojas opcional. Si no hay instalada una unidad de perforación, el
nombre de este elemento es "Grapar".
*2 Si no hay instalado un finalizador de hojas opcional, el nombre de este elemento es "Intercalar".
8-30
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Enviar
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Enviar
].
Establece la configuración para las funciones de envío.
Elemento Descripción
Registro config. rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la
pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según
sea necesario.
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Valor: Tamaño del original, Original a 2 caras/libro, Tamaño de envío, Orientación del
original, Formato archivo, Densidad, Imagen original, Resolución de escaneado,
Resolución TX FAX
*1
, Selección de colores, Zoom, Escaneo continuo, Ajust. dens.
fondo, Modo Silencio
Dest. Verif antes de Env
Seleccione si se muestra la pantalla de confirmación de destinos después de pulsar la tecla
[
Inicio
] al enviar trabajos.
Valor: Desactivado, Activado
Tipo de color
Defina el tipo de color al enviar documentos en color.
Valor: RGB, sRGB
Verif Acces a Nuev Dest.
Al agregar un destino nuevo, seleccione si se muestra una pantalla para confirmar el destino
introducido.
Valor: Desactivado, Activado
Pantalla predeterminada
Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al seleccionar la tecla [
Enviar
].
Valor: Destino, Libreta de direcciones
8-31
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Enviar y reenviar
Seleccione si el original se reenvía a otro destino cuando se envían imágenes.
Reenvío
Seleccione si el original se reenvía.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si se selecciona [
Activado
], seleccione las reglas de reenvío: [
E-mail
], [
Carpeta(SMB)
],
[
Carpeta(FTP)
], [
FAX
]
*1
, [
i-FAX(Vía servid. - Activado)
]
*2
e [
i-FAX(Vía servidor-Desact.)
]
*2
.
Destino
Configure el destino al que se reenvía el original. Se puede configurar un destino. Siga los
pasos siguientes para registrar el destino.
Libreta de direcciones
E-mail Ingreso dir.
Ingreso de ruta carpeta
Especificación del destino (página 5-40)
Configuración de color
Establezca la configuración de color para el original reenviado.
Valor: Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color / B/N), Todo color, Escala de grises,
Blanco y Negro
Resolución de
escaneado
Seleccione la resolución para el original almacenado.
Valor: 600x600 ppp, 400x400 ppp ultra fino, 300x300 ppp, 200x400 ppp super fino,
200x200d ppp fino, 200x100 ppp normal
Formato de archivo
Seleccione el formato de archivo del original reenviado.
Formato de archivo para Enviar y reenviar (página 8-32)
Separación de archivo
Configure si los originales se dividen en varios archivos antes de reenviarse.
Valor: Desactivado, Cada página
Asunto de e-mail
Introduzca hasta 60 caracteres como asunto del e-mail reenviado.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
TX encriptada FTP
Configure si los originales se encriptan antes de reenviarse.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción SSL está configurada como [
Activado
] en
Configuración de seguridad.
Configuración de seguridad (página 8-48)
Ingreso de nuevo destino
Seleccione si se permite el ingreso directo del destino.
Valor: Prohibir, Permitir
Rellamar destino
Seleccione si se permite el uso de [
Rellamar
] en la pantalla Enviar.
Valor: Prohibir, Permitir
Acción OCR reconoc. texto
Defina la configuración de Acción OCR reconoc. texto.
Valor: Prioridad vel., Prioridad de calidad
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Scan extension kit (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Modo PDF alta compresión
Seleccione el método de compresión para el envío de PDf de alta compresión.
Valor: Prioridad de texto, Prioridad tamaño archivo
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*2 Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Elemento Descripción
8-32
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Formato de archivo para Enviar y reenviar
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Enviar
] > [
Enviar y reenviar
] > [
Formato archivo
].
Seleccione el formato de archivo para el original reenviado.
En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:
Formato de archivo
Intervalo de calidad de imagen
ajustable
Configuración de color
PDF
*
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N), Todo
color, Escala de grises, Blanco y negro
TIFF
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N), Todo
color, Escala de grises, Blanco y negro
JPEG
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/Escala gris), Todo color, Escala de grises
XPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N), Todo
color, Escala de grises, Blanco y negro
OpenXPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N), Todo
color, Escala de grises, Blanco y negro
PDF de alta comp.
*1
*1 Se puede seleccionar el formato del archivo. (
Valor
: [
Desactivado
] / [
PDF/A-1a
] / [
PDF/A-1b
])
Comp. Prioridad rel, Estándar, Prioridad
de calidad
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B(N),
Todo color, Escala de grises
8-33
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y
editar el PDF asignando una contraseña segura.
Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en "Compatibilidad".
Si se selecciona [Acrobat 3.0 o posterior]
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Enviar
] > [
Enviar y reenviar
] > [
Formato archivo
] > [
PDF/PDF alta comp.
] > [
Encriptación
].
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Contraseña para editar/imprimir
doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o imprimir
el documento, podrá limitar la operación expresamente.
Detalle Impresión
permitida
No permitido, Permitido Impide la impresión del archivo PDF.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Diseño de página excepto
páginas extraídas
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no extraer
páginas del archivo PDF.
Cualquiera excepto
páginas extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
8-34
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Si se selecciona [Acrobat 5.0 o posterior]
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Enviar
] > [
Enviar y reenviar
] > [
Formato archivo
] > [
PDF/PDF alta comp.
] > [
Encriptación
].
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Contraseña para editar/imprimir
doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o imprimir
el documento, podrá limitar la operación expresamente.
Detalle Impresión
permitida
No permitido Desactiva la impresión del archivo PDF.
Permitido
(sólo baja resolución)
Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución.
Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Insertando/eliminando/
rotando páginas
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas del archivo
PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Cualquiera excepto
páginas extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
8-35
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Buzón de documentos/Memoria extraíble
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Buzón de documentos/Memoria extraíble
].
Configura las opciones relativas al buzón de trabajos, buzón de trabajos, buzón de subdirección y buzón de sondeo.
Elemento Descripción
Buzón personalizado
*1
Establezca la configuración del buzón personalizado.
Agregar/editar buzón
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-53)
Config.
predeterminada
Hora Elimin Auto Archivo
Configure la hora en que se eliminarán automáticamente los documentos almacenados.
Buzón de FAX
*2
FAX System 10 Guía de uso
Buzón trabajos
Establezca la configuración del buzón de trabajos.
Retenc tbjo copia
rápida
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos
almacenados.
Valor: número entre 0 y 300
NOTA
Cuando se configura 0, no se puede usar Configuración rápida.
Retenc tbjo repetir
copia
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos
almacenados.
Valor: número entre 0 y 50
NOTA
Esta función no se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Cuando se configura 0, no se puede usar Repetición de copia.
Elim. Retención
Trabajos
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión
privada, Copia rápida o Revisar y retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de
trabajo después de haberse guardado durante un tiempo determinado.
Valor: Desactivado, 1 hora, 4 horas, 1 día, 1 semana
NOTA
Esta función es válida para los documentos guardados después de configurar la función.
Independientemente de cómo esté configurada esta función, los documentos temporales se
eliminan al apagar la máquina.
Buzón de sondeo
*2
FAX System 10 Guía de uso
8-36
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
FAX
Tecla [
Menú Sistema
] > [
FAX
].
Establece la configuración del FAX.
FAX System 10 Guía de uso
Impresora
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Impresora
].
Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están
disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina.
Registro config. rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la
pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según
sea necesario.
Almacenar archivo
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de almacenar archivo.
Selección de colores, Tamaño de almacenamiento, Densidad, Original a 2 caras/libro,
Resolución, Zoom, Orientación del original, Tamaño del original, Imagen del original,
Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo, Modo Silencio
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
Imprimir
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de impresión.
Selección de papel, Intercalar/desplazamiento
*3
, Grapar/perforar, Dúplex
*4
, Combinar,
Eliminar una vez impreso, Modo Silencio
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
Enviar
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de envío.
Tamaño de envío, Resolución TX FAX
*2
, Formato archivo, Eliminar una vez transmitido
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
*1 Se muestra solo si hay instalado un disco duro.
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*3 Si no hay instalado un finalizador de hojas opcional, el nombre de este elemento es "Intercalar".
*4 Solo se muestra cuando hay instalado un finalizador de hojas opcional. Si no hay instalada una unidad de perforación, el nombre
de este elemento es "Grapar".
Elemento Descripción
Emulación
Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de
impresoras.
Valor: PCL6, KPDL, KPDL(Auto)
NOTA
Si seleccionó [
KPDL(Auto)
], configure también "Emulación alt.".
Si seleccionó [
KPDL
] o [
KPDL(Auto)
], configure también "Informe de error de KPDL".
Emulación alt.
Si ha seleccionado [
KPDL(Auto)
] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente
entre KPDL y otro modo de emulación (emulación alternativa) según los datos que desee
imprimir.
Valor: PCL6
Informe de error de
KPDL
Indique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la
impresión en modo de emulación KPDL.
Valor: Desactivado, Activado
Configuración de color
Puede seleccionar si los informes se imprimen en color o en blanco y negro.
Valor: Color, Blanco y Negro
Elemento Descripción
8-37
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Modo brillo
Modo brillo aumenta el efecto de brillo en la impresión. Sin embargo, la impresión tarda más
tiempo.
Valor:
Desactivado, Activado
IMPORTANTE
El Modo brillo no está disponible cuando se selecciona [Etiquetas] o [Transp.] como
tipo de papel.
Configuración de depósito/bypass (página 8-7)
Según el papel usado, la impresión en Modo brillo puede provocar curvaturas en el papel. Para
reducir las curvaturas, pruebe a usar papel más grueso.
EcoPrint
Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de
prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint).
Valor: De 1 (Bajo) a 5 (Alto)
NOTA
Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
Sustituir A4/Letter
Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo tamaño al
imprimir.
Valor
Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará el papel
que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.
Dúplex
Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex.
Valor: 1 cara, 2 caras Enc brde largo o 2 caras Enc brde corto
Copias
Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.
Valor: De 1 a 999 copias
Orientación
Seleccione la orientación predeterminada: [
Vertical
] u [
Horizontal
].
Valor: Horizontal, Vertical
Tiempo esp. alim. papel
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no
hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando
transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
Las opciones están entre 5 y 495 segundos.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Acc. salto línea
Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea
(código de carácter 0AH).
Valor: Sólo salto de línea, Salto lín. y ret. carro, Ignorar salto de línea
Acción retorno carro
Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro
(código de carácter 0DH).
Valor: Sólo retorno de carro, Salto lín. y ret. carro, Ignorar retorno de carro
Nombre de trabajo
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si se selecciona [
Activado
], elija el nombre de trabajo que mostrar en [
Nombre de trabajo
],
[
N.º trabajo + nom. trabajo
] o [
Nom. trabajo + n.º trabajo
].
Nombre de usuario
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
8-38
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Modo alimentación papel
Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen
y el tipo de papel.
Valor
Auto: Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel
seleccionados.
Fijo: Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Prioridad bypass
Si se coloca papel en el bypass, es posible asignar prioridad a ese bypass a la hora de
alimentar el papel.
Valor
Desactivado: Se aplica la configuración del controlador de impresora.
Aliment. auto.: Si se selecciona Auto en el controlador de impresora y hay papel en el
bypass, el papel se alimentará desde el bypass.
Siempre: Si hay papel en el bypass, el papel se alimentará desde el bypass sin
considerar lo que haya configurado en el controlador de impresora.
Cambio dep. auto
Seleccione las siguientes acciones cuando se agote el papel de la fuente de alimentación
durante la impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], la máquina mostrará el mensaje "Agregar el siguiente papel al
depósito #." (# es un número de depósito) o "Añada el siguiente papel en el bypass." y
detendrá la impresión.
Cargue el papel según el origen de papel mostrado para reanudar la impresión.
Para imprimir desde otro depósito de papel, seleccione [
Selección de papel
]. Seleccione el
origen de papel que desee.
Si selecciona [
Activado
], la máquina continuará la impresión automáticamente cuando el otro
depósito de papel contenga el mismo papel que el del depósito de papel actualmente usado.
A4 ancha
Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en
una línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80 caracteres con paso 10).
Esta opción solo es válida en la emulación PCL6.
Valor: Desactivado, Activado
Resolución
Configure la resolución usada para la impresión.
Valor: 600 ppp, 1.200 ppp
NOTA
La configuración del controlador de impresora tiene prioridad sobre la configuración del panel
de controles.
Elemento Descripción
8-39
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina.
También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.
Imprimir informe
Tecla [Menú Sistema] > [Informe] > [Imprimir informe].
Elemento Descripción
Página de estado Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración
actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional instalado.
Lista de fuentes Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la
máquina.
Estado de red Imprime el estado de red, que le permite comprobar información como la versión del firmware
de la interfaz de red, la dirección de red y el protocolo.
Página de estado
Firmware Version
Página de Estado de red
8-40
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Estado de servicio
Imprime el estado de servicio. Hay disponible información más detallada que en la página de
estado. El personal de servicio normalmente imprime las páginas de estado de servicio para
mantenimiento.
Estado de red opcional
Imprime el estado de red opcional, que le permite comprobar información como la versión del
firmware de la interfaz de red opcional, la dirección de red y el protocolo.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red
inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
8-41
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. informe admin
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Informe
] > [
Config. informe admin
].
Establezca la configuración de las funciones de fax.
FAX System 10 Guía de uso
Config. inf. resultados
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Informe
] > [
Config. inf. resultados
].
Envío histórico trabajos
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Informe
] > [
Envío histórico trabajos
].
Elemento Descripción
Enviar informe resultados
Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha
finalizado.
E-mail/carpeta
Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión de e-mail o SMB/FTP
cuando ésta ha finalizado.
Valor: Desactivado, Activado, Sólo errores
FAX
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
FAX System 10 Guía de uso
Cancelado antes de
envío
*2
*2 Cuando "E-mail/carpeta" y "FAX" se han configurado como [
Desactivado
], esta función no se muestra.
Imprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de enviarse.
Valor: Desactivado, Activado
Formato del
destinatario
*2
Seleccione el formato del destinatario para el informe de resultados de envío.
Valor: Nombre o destino, Nombre y destino
Informe resultados RX FAX
*1
FAX System 10 Guía de uso
Config aviso término tbjo
*1
FAX System 10 Guía de uso
Tipo inf result RX
*1*3
*3 No se muestra si seleccionó [
Desactivado
] en Informe resultados RX FAX.
FAX System 10 Guía de uso
Elemento Descripción
Envío automático
Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados
cuando se registra un determinado número de trabajos.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], especifique el número de históricos de trabajos. El intervalo de
valores que se puede configurar es el siguiente:
350ci: De 1 a 100 (de 1 a 1.500 si está instalado el disco duro)
400ci: De 1 a 1.500
Envío histórico trabajos
También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.
Destino
Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos. Solo se pueden configurar
direcciones de e-mail.
Asunto registro trabajos
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de
trabajos por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
Información personal
Seleccione si desea incluir información personal en el registro de trabajos.
Valor: Incluye, Excluir
8-42
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. historial ini. sesión
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Informe
] > [
Config. historial ini. sesión
].
Elemento Descripción
Historial de inicio de sesión
Seleccione si se registra el historial de inicio de sesión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el número de históricos de trabajos. El valor que se puede
configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de inicio de sesión se envía automáticamente a la dirección
configurada cuando el número de entradas llegue al número establecido en "Historial de inicio
de sesión".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" está configurada como
[
Activado
].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de inicio de sesión. Solo se puede configurar
una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" está configurada como
[
Activado
].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los historiales de
inicio de sesión por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" está configurada como
[
Activado
].
Registrar reinicios
Restablece los historiales de inicio de sesión registrados.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
8-43
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. historial reg. dispos.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Informe
] > [
Config. historial reg. dispos.
].
Elemento Descripción
Historial registro dispositivo
Seleccione si se registra el historial de registro de dispositivo.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el número de historiales que se almacenarán. El valor que
se puede configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de registro de dispositivo se envía automáticamente a la dirección
configurada cuando el número de entradas llegue al número establecido en "Historial registro
dispositivo".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está configurada como
[
Activado
].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de registro de dispositivo. Solo se puede
configurar una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está configurada como
[
Activado
].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los historiales de
registro de dispositivo por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está configurada como
[
Activado
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
8-44
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Registro error com. segura
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Informe
] > [
Registro error com. segura
].
Elemento Descripción
Registro error com. segura
Seleccione si se registra el historial de registro de errores de comunicación segura.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el número de historiales que se almacenarán. El valor que
se puede configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de registro de errores de comunicación segura se envía
automáticamente a la dirección configurada cuando el número de entradas llegue al número
establecido en "Registro error com. segura".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está configurada como
[
Activado
].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de registro de errores de comunicación
segura. Solo se puede configurar una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está configurada como
[
Activado
].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los historiales de
registro de errores de comunicación segura por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está configurada como
[
Activado
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
8-45
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Sistema/Red
Establece la configuración del sistema de la máquina.
Red
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
].
Establece la configuración de red.
Nombre de host
Configuración TCP/IP
Elemento Descripción
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX.
Cambio de la información del dispositivo (página 2-53)
Elemento Descripción
TCP/IP
Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP.
Valor: Desactivado, Activado
IPv4
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [
TCP/
IP
] está configurada como [
Activado
].
Dirección IP
Configure la dirección IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se puede
introducir el valor.
Máscara de subred
Configure la máscara de subred IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se puede
introducir el valor.
Gateway
predeterminado
Configure las direcciones del gateway IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se puede
introducir el valor.
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4).
Valor: Desactivado, Activado
Auto-IP
Seleccione si desea utilizar Auto-IP.
Valor: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
Si se configura Auto-IP, introduzca "0.0.0.0" en [Dirección IP].
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-46
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
IPv6
Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [
TCP/
IP
] está configurada como [
Activado
].
IPv6
Seleccione si desea utilizar IPv6.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (Link Local)
] después de
reiniciarse la red.
RA (Sin estado)
Seleccione si desea utilizar RA (Sin estado).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (sin estado)
] después de
reiniciarse la red.
Configuración manual
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de
TCP/IP (IPv6).
Valor
Dirección IP (Manual): Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos
formados por dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los grupos se
separan con dos puntos (:).
Long. de pref.: De 0 a 128
Gateway predeterm.: Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos
formados por dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los grupos se
separan con dos puntos (:).
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Para introducir "Gateway predeterm.", configure [
RA (Sin estado)
] como [
Desactivado
].
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (Stateful)
] después de
reiniciarse la red.
Bonjour
Seleccione si desea utilizar Bonjour.
Valor: Desactivado, Activado
IPSec
Seleccione si desea utilizar IPSec.
Valor: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-47
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de protocolo
Elemento Descripción
SMTP (TX E-mail)
Selecciona si se desean enviar mensajes de e-mail con SMTP.
Valor: Desactivado, Activado
POP3 (RX E-mail)
Selecciona si se desean recibir mensajes de e-mail con POP3.
Valor: Desactivado, Activado
FTP Cliente (Transmisión)
Seleccione si desea enviar los documentos con FTP. Para usar el cliente FTP, configure el
protocolo como [
Activado
]. El número de puerto predeterminado es 21.
Valor: Desactivado, Activado
FTP Servidor (Recepción)
Seleccione si se desean recibir los documentos con FTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
SMB Cliente (Transmisión):
Seleccione si desea enviar los documentos con SMB. Para usar el cliente SMB, configure el
protocolo como [
Activado
]. El número de puerto predeterminado es 445.
Valor
:
Desactivado, Activado
NetBEUI
Seleccione si se desean recibir los documentos con NetBEUI.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Escaneo WSD
Seleccione si desea utilizar Escaneo WSD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Impresión WSD
Configure si se van a usar nuestros servicios web. Los controladores WIA, TWAIN y Network
FAX driver utilizan este servicio web Enhanced WSD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
i-FAX
Seleccione si desea utilizar i-FAX.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Escaneo DSM
Seleccione si desea utilizar Escaneo DSM.
*1
Valor: Desactivado, Activado
ThinPrint
Seleccione si desea utilizar ThinPrint. Para usar el protocolo ThinPrint, configure el protocolo
como [
Activado
]. El número de puerto predeterminado es 4.000.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se muestra cuando está activada la Opción ThinPrint opcional.
ThinPrint sobre SSL
Para usar el protocolo ThinPrint sobre SSL, configure [
ThinPrint over SSL
] y [
SSL
] como
[
Activado
].
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
LPD
Seleccione si se desean recibir los documentos con LPD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Raw
Seleccione si se desean recibir los documentos con puerto raw.
*1
Valor: Desactivado, Activado
IPP
Seleccione si se desean recibir los documentos con IPP. Para usar el protocolo IPP, configure
[
IPP
] como [
Activado
], y [
SSL
] como [
Desactivado
]. Además, seleccione [
IPP o IPP sobre
SSL
] en Seguridad IPP en Configuración de seguridad en Embedded Web Server RX. El
número de puerto predeterminado es 631.
*1
Valor: Desactivado, Activado
8-48
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de seguridad
IPP sobre SSL
Para usar el protocolo IPP, configure [
IPP
] y [
SSL
] como [
Activado
]. El número de puerto
predeterminado es 443.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
HTTP
Seleccione si se desea comunicar con HTTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
HTTPS
Seleccione si se desea comunicar con HTTPS.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
LDAP
Seleccione si desea utilizar LDAP.
Valor: Desactivado, Activado
SNMPv1/v2c
Seleccione si se desea comunicar con SNMP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
SNMPv3
Seleccione si se desea comunicar con SNMPv3.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Enhanced WSD
Configure si se van a usar nuestros servicios web.
*1
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA,
TWAIN y Network FAX.
Enhanced WSD over SSL
Configure si se van a usar nuestros servicios web sobre SSL.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA,
TWAIN y fax de red.
eSCL
Seleccione si se van a recibir los documentos escaneados con eSCL.
*1
eSCL sobre SSL
Seleccione si se van a recibir los documentos escaneados con eSCL sobre SSL.
*1, *2
*1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
*2 Configure "SSL" como [
Activado
] en Configuración de seguridad.
Configuración de seguridad (página 8-48)
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
SSL
Seleccione si desea utilizar SSL para la comunicación.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
8-49
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Interfaz LAN
Reiniciar red
Proxy
Ping
Elemento Descripción
Interfaz LAN
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
Valor: Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-T Half, 100BASE-TX Full,
1000BASE-T
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Reiniciar red
Reinicia la red.
Elemento Descripción
Proxy
Configura el proxy para la conexión a Internet desde una aplicación.
Valor: Desactivado, Activado
Usar mismo servidor
proxy en todos los
protocolos
Configure si se usa el mismo servidor proxy para todos los protocolos. Para usar el mismo
servidor proxy, active la casilla [
Usar mismo servidor proxy en todos los protocolos
].
Servidor proxy (HTTP)
Configure un servidor proxy (HTTP).
Valor: (Introduzca la dirección del proxy y el número de puerto)
Servidor proxy (HTTPS)
Configure un servidor proxy (HTTPS). Esta opción está disponible si "Usar mismo servidor
proxy en todos los protocolos" está configurada como [
Desactivado
].
Valor: (Introduzca la dirección del proxy y el número de puerto)
No usar proxy para los
siguientes dominios
Configure dominios en los que no se use un proxy.
Valor: (Introduzca el nombre de dominio)
Elemento Descripción
Ping
Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de host o la
dirección IP del destino.
NOTA
Si [
Interfaz de red (envío)
] se configura como [
NIC opcional
], este elemento no se muestra.
8-50
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red opcional
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Red opcional
].
Establezca la configuración del kit de interfaz de red opcional.
Básica
NOTA
Este menú se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX.
Cambio de la información del dispositivo (página 2-53)
Configuración TCP/IP
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
Configuración TCP/IP (página 8-45)
IPSec (página 8-46)
NetWare
Use NetWare para recibir documentos.
Consulte la Guía de uso para obtener información sobre la tarjeta de interfaz de red opcional.
Valor: Desactivado, Activado
AppleTalk
Seleccione si se desean recibir los documentos con AppleTalk.
*1
Valor: Desactivado, Activado
*1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
Interfaz LAN
Seleccione el tipo de interfaz LAN.
*1
NOTA
Valor: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red opcional.
Filtro de dirección MAC
Seleccione si desea utilizar el filtro de dirección MAC.
Guía de uso
para el Kit de interfaz de red opcional
Valor: Desactivado, Activado
Reiniciar red
Reinicia la tarjeta de red del dispositivo.
8-51
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red inalámbrica
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Red inalámbrica
].
Establece la configuración del Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Configuración
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Estado de conexión
Cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional, se puede comprobar el estado
de la red LAN inalámbrica.
Asistente config. rápida
Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración automática de
red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con Config. rápida.
Red disponible
Seleccione los puntos de acceso a los que se puede conectar la máquina. Introduzca la clave
precompartida e inicie una conexión.
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede
establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia
pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
Método cód. PIN
(dispos.)
Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el punto de
acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
Método cód. PIN
(terminal)
Inicia la conexión usando el código PIN del punto de acceso. Introduzca el código PIN del punto
de acceso.
Conf. personal.
Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica.
Nombre de red (SSID)
Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrcia al que se conecta la
máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Modo de conexión
Configure el modo de conexión.
Valor: Ad Hoc, Infraestructura
NOTA
Ad Hoc
: Se comunica directamente con el dispositivo sin ir a través de un punto de acceso.
Este método no se puede utilizar para conectarse a dos o más dispositivos.
Infraestructura
: Efectúa la comunicación a través de un punto de acceso.
Canal
Configure el canal. Use [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un número.
Valor: De 1 a 11
8-52
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Interfaz de red (envío)
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Interfaz de red (envío)
].
Nivel de seguridad
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Nivel de seguridad
].
Autenticación de red
Seleccione el tipo de autenticación de red. Para seleccionar otras opciones, abra la página de
inicio del dispositivo desde un PC.
Valor: Abierta, Compartido, WPA-PSK
*1
, WPA2-PSK
*1
Encriptación
Seleccione el método de encriptación. Si se selecciona una opción distinta de [
Desactivar
],
introduzca la clave WEP o la clave precompartida. Los valores de configuración varían según
la configuración de autenticación de red. Seleccione [
Encriptac. datos
].
Cuando Autenticación de red se configura como [Abrir] o [Compartido]
Valor: Desactivar, WEP
Cuando Autenticación de red se configura como [WPA-PSK] o [WPA2-PSK]
Valor: TKIP
*2
, AES, Auto
*2
, Clave compart.
NOTA
Si se selecciona [
WEP
], introduzca la clave WEP. Se pueden introducir hasta 26 caracteres.
Si se selecciona [
TKIP
], [
AES
] o [
Auto
], introduzca la clave compartida. Introduzca el valor con
entre 8 y 64 caracteres.
*1 No se muestra si seleccionó [
Ad Hoc
] como "Modo de conexión".
*2 No se muestra si seleccionó [
WPA2-PSK
] como "Autenticación de red".
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Interfaz de red (envío)
Especifique la tarjeta de interfaz de red que se va a usar para la función de envío, la
autenticación de red y la conexión a una libreta de direcciones externa.
Valor: Estándar, NIC opcional
Elemento Descripción
Nivel de seguridad
Especifique el nivel de seguridad.
Valor
Bajo: Este modo se usa durante el mantenimiento. No se utiliza normalmente.
Alto: Es la configuración de seguridad recomendada. Use esta opción por lo
general.
Muy alto: Además de la opción [Alto], esta opción desactiva el cambio de la
configuración de la máquina desde un comando externo.
Elemento Descripción
8-53
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. Bloq interfaz
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Config. Bloq interfaz
].
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o
interfaces opcionales.
Elemento Descripción
Puerto USB
Esta opción bloquea y protege el puerto USB (host USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Dispositivo USB
Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (Dispositivo USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Almacenamiento USB
Bloquea y protege la ranura para la memoria USB.
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Esta función está disponible cuando Puerto USB se configura como [
Desbloquear
].
Interfaz opcional 1
Bloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales.
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Puede configurar esta característica para cada ranura.
Interfaz opcional 2
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-54
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Seguridad de datos
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Seguridad de datos
].
Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD, el disco duro y la memoria de la máquina.
Elemento Descripción
Inicialización de SSD
Inicializa los datos guardados en un SSD.
Data Security Kit (E) Operation Guide
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el SSD y está activado el Data Security Kit opcional.
Inicialización del disco duro
Inicializa los datos guardados en un disco duro.
Data Security Kit (E) Operation Guide
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el disco duro y está activado el Data Security Kit
opcional.
Inicializ. disco duro/SSD
Inicializa los datos guardados en un disco duro/SSD.
Data Security Kit (E) Operation Guide
NOTA
Esta función se muestra si están instalados el disco duro y SSD, y está activado el Data
Security Kit opcional.
Borrado de datos
Restaura la configuración predeterminada de fábrica para la siguiente información registrada
en la máquina.
Libreta de direcciones
Favoritos
Configuración del sistema
Datos de transmisión y recepción de fax / reenvío
Históricos de transmisión
Datos guardados en el buzón personalizado
Aplicaciones opcionales
NOTA
El proceso, una vez en curso, no se puede cancelar.
Antes de ejecutar esta función, desconecte el cable modular, de red y otros cables.
No apague el interruptor de encendido durante el borrado de datos. Si se apaga, el borrado se
ejecutará automáticamente cuando vuelva la alimentación; no obstante, no se podrá garantizar
un borrado completo.
Verificación de software
Compruebe el software instalado.
Seleccione [
Inicio
] para iniciar la verificación.
Si se produce un error durante la verificación del software, póngase en contacto con el
distribuidor o representante de servicio.
8-55
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Información borrada
Función opcional
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Función opcional
]
Reiniciar todo el dispositivo
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Reiniciar todo el dispositivo
].
Categoría Datos borrados
Dispositivos/trabajos
Configuración de trabajo establecida por usuarios
•Red
Datos de imagen guardados en buzón de documentos, etc.
Datos registrados en teclas de un toque
Históricos de trabajos
Información de usuario (lista de usuarios, libreta de direcciones, buzón de documentos
registrado por usuario, etc.)
Descripción de la contabilidad de trabajos
Certificados de red
Pantalla inicial de la máquina cambiada por el técnico de servicio
FAX
*1
*1 Sólo cuando está instalado el kit de fax opcional.
Configuración de fax establecida por usuarios
Configuración de la restricción de envío
Configuración de clave de encriptación
Históricos de transmisión
Trabajos programados
Configuración de recepción/reenvío condicional
Aplicación/programa
Aplicación/programa agregado por un usuario o representante de servicio
Funciones de prueba
Elemento Descripción
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
Elemento Descripción
Reiniciar todo el dispositivo
Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta función se utiliza cuando
el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
8-56
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Editar destino
Libr. direc.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > [
Libr. direc.
].
Establezca la configuración para la libreta de direcciones.
Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-22)
Tecla de un toque
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > [
Tecla de un toque
].
Establezca la configuración de Tecla de un toque.
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-29)
Lista de impresión
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > [
Lista de impresión
].
FAX System 10 Guía de uso
Libreta de Direcciones
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Editar destino
] > [
Libreta de Direcciones
].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-2)
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-36)
Tbjo con ID usuario desc (página 9-58)
Propiedad de usuario
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Propiedad de usuario
].
Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la sesión y editar parte de dicha información.
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Elemento Descripción
Clasificar
Seleccione cómo se ordenarán (clasificarán) de forma predeterminada las direcciones en la
libreta de direcciones.
Valor: Nro., Nombre
Libreta Personalizada
Este procedimiento se puede usar para filtrar (restringir) los tipos de destinos mostrados
cuando se presenta la libreta de direcciones.
Valor: Desactivado, E-mail, Carpeta, FAX
*1
, i-FAX
*2
, Grupo
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*2 Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Tipo de libreta direcciones
Seleccione si aparece la libreta de direcciones de la máquina o la libreta de direcciones
externa cuadno se muestra la libreta de direcciones.
Valor: Libreta direcc. de máquina, Libr. direc. ext
8-57
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Fecha/temporizador/Ahorro energía
].
Establece la configuración relativa a la fecha y hora.
Elemento Descripción
Fecha/hora
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar
como E-mail, la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31), Hora (de 00 a 23), Minuto (de
00 a 59), Segundo (de 00 a 59)
NOTA
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar
más la aplicación.
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación
occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
Zona horaria
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que esté más
próxima en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza horario de verano, defina la
configuración de horario de verano.
Configuración de la fecha y hora (página 2-26)
Restabl. panel auto
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la
configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada. Seleccione si se
utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Temp. restablecer panel (página 8-57)
Borrado auto de errores
Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la siguiente
acción que vaya a tomar el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se
borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
Respuestas a los mensajes (página 10-30)
Temporiz. bajo consumo
Configure la cantidad de tiempo antes de que se active el modo de bajo consumo.
Valor
Para Europa: De 1 a 120 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Excepto para Europa: De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Modo de bajo consumo (página 2-29)
Temp. restablecer panel
Si selecciona [
Activado
] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se esperará
antes del restablecimiento automático del panel.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Restabl. panel auto
] está configurada como
[
Activado
].
Temporizador de reposo
Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo.
Valor
Para Europa: De 1 a 120 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Excepto para Europa: De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
8-58
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Tiemp autocancel interrup
Defina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya configurado
el modo de interrupción de copia y no se utilice.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Omitir error en trabajo
Configure si un trabajo para que el se produjo un error "Agregar papel en depósito #" o "Agregar
papel en bypass." al iniciarse se omite automáticamente después de que transcurra un período
de tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando un trabajo se omite, se mueve al final de la cola de trabajos.
Si selecciona [
Activado
], configure el tiempo que deberá transcurrir hasta que se omita el
trabajo. El valor que se puede configurar es de 5 a 90 (incrementos de 5 segundos).
Temp. borrado errores
Si selecciona [
Activado
] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se
esperará antes de que se borren los errores automáticamente.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Borrado auto de errores
] está configurada como
[
Activado
].
Hora inutiliz.
*2
FAX System 10 Guía de uso
.
Reglas de reposo (modelos
para Europa)
Seleccione si se va a usar el modo de reposo para las siguientes funciones individualmente:
•Red
Cable USB
Lector tarjetas
*1
•FAX
*2
Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si el estado de reposo no está desactivado, la máquina no saldrá del modo de reposo aunque
recibe un trabajo de impresión de un PC conectado con un cable USB. Además, no se puede
reconocer la tarjeta ID.
Nivel de reposo (modelos
excepto para Europa)
Seleccione el nivel de reposo.
Configure el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con
el modo de reposo normal.
Valor: Recuper. rápida, Ahorro energía
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional.
Reglas de reposo
Seleccione si se va a usar el modo de ahorro de energía para las siguientes funciones
individualmente:
•Red
Cable USB
Lector tarjetas
*1
•FAX
*2
Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando la máquina ha entrado en el modo de reposo con la función de ahorro de energía, esta
no sale del modo de reposo cuando recibe datos de impresión desde un PC conectado
mediante un cable USB. Además, no se puede reconocer la tarjeta ID.
Elemento Descripción
8-59
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Nvl recuper. ahorro energía
Seleccione el método de recuperación desde el modo de ahorro de energía.
Valor:
Recuperación completa: Este modo activa el uso de todas las funciones
inmediatamente.
Sin embargo, ahorra menos energía.
Recuperación normal: En este modo, puede seleccionar el método de una de las
siguientes maneras: activación del uso de todas las
funciones de manera inmediata o activavión del uso de solo
las funciones que se deseen.
Si desea utilizar todas las funciones inmediatamente,
seleccione la tecla [Ahorro Energía] para ejecutar la
recuperación.
Recuper. ahorro energía: Este modo activa el uso de solo las funciones que se deseen.
Este modo ahorra energía con más eficacia.
Config. temporiz. semanal
Establezca la configuración para que la máquina pase al modo de reposo y se despierte
automáticamente a la hora especificada de cada día de la semana.
Temporizador semanal
Seleccione si se usa el Temporizador semanal.
Valor: Desactivado, Activado
Programar
Especifique la hora de cada día de la semana a la que la máquina entrará en modo de reposo
y se recuperará.
Veces de reintento
Configure el múmero de reintentos para que la máquina pase al modo de reposo.
Valor: Intentos limitados, Intentos ilimitados
NOTA
Si selecciona [
Intentos limitados
], configure el número de veces. El valor que se puede
configurar es de 0 a 10. No se vuelve a reintentar si se configura "0".
Si se selecciona [
Intentos ilimitados
], se reintenta hasta que la máquina entra en el modo de
reposo.
Intervalo reint.
Configure el intervalo de reintento.
Use [
-
] / [
+
] para introducir un número.
Valor: De 10 a 60 segundos (en incrementos de 10 segundos)
Tiempo de ping agotado
Configure el tiempo en que se agota la ejecución de [
Ping
] en "Sistema/Red".
Valor: De 1 a 30 segundos (en incrementos de 1 segundo)
*1 Se muestra cuando está activado el Card Authentication Kit opcional.
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Elemento Descripción
8-60
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Ajuste/mantenimiento
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
].
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
Elemento Descripción
Ajuste de densidad
Ajuste la densidad.
Copia
Ajuste la densidad de la copia. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón
Ajuste la densidad de escaneado al enviar o almacenar los datos en el buzón de documentos.
El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
FAX
*1
FAX System 10 Guía de uso
Ajust. dens. fondo
Oscurece o aclara la densidad general del fondo.
Copia(Auto)
Oscurece o aclara la densidad general del fondo durante la copia. El ajuste se puede efectuar
en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón (Auto)
Oscurece o aclara la densidad general del fondo al enviar o almacenar imágenes en el buzón
de documentos. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Ajuste de nitidez
Ajuste la nitidez del contorno de la imagen.
Copiar Todos
Hace más nítido o borroso el contorno general de la imagen durante la copia. El ajuste se
puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Borroso), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Nítido)
Texto/
Línea fina
Hace más nítidos el texto y las líneas finas durante la copia. El ajuste se puede efectuar en 4
niveles.
Valor: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Nítido)
Enviar/
Buzón
Todos
Hace más nítido o borroso el contorno general de la imagen al enviar o almacenar la imagen
en el buzón de documentos. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Borroso), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Nítido)
Texto/
Línea fina
Ajusta la nitidez del texto y de las líneas finas al enviar o almacenar imágenes en el buzón de
documentos. El ajuste se puede efectuar en 4 niveles.
Valor: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Nítido)
Actualización de tambor
Elimine la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la imagen. Tarda alrededor de
1 minuto y 30 segundos. El tiempo necesario puede variar según el entorno operativo.
Actualización de tambor (página 10-48)
NOTA
La renovación del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la renovación del
tambor cuando haya terminado la impresión.
Corrección de línea negra
Corrija las líneas finas (rayas negras provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en la
imagen cuando se utiliza el alimentador de originales.
Valor
Desactivado: No se efectúa la corrección.
On (Bajo): Se efectúa la corrección. La reproducción de las líneas finas del original
puede ser más clara que cuando se utiliza [Desactivado].
On (Alto): Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar [On
(Bajo)]. La reproducción de las líneas finas del original puede ser más clara que cuando
se utiliza [On (Bajo)].
8-61
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Inicialización del sistema
Inicialice el disco duro instalado en la máquina para restaurarlo a la configuración
predeterminada de fábrica.
NOTA
Esta función no se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Brillo de pantalla
Configure el brillo del panel digital.
Valor: 1 (Más osc.), 2, 3, 4, 5 (Más claro)
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión y escaneado para un procesamiento silencioso.
Modo Silencio
Configure el Modo Silencio. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea
molesto.
Valor: Desactivado, Activado
Especificar para cada
trabajo
Es posible configurar si se usa el Modo Silencio para cada trabajo, como la copia y el envío.
Configure si se va a permitir o no esta configuración para cada trabajo.
Valor: Prohibir, Permitir
Diagnóstico de memoria
Ejecute esta función para comprobar la memoria de la máquina.
Corrección auto de color
Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si
el original es en color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto. Un valor
menor hace que más originales se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se
tiende a aumentar el número de originales identificados como en blanco y negro.
Valor: 1 (Color), 2, 3, 4, 5 (B/N)
Registro de color
Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una
variación del color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y
amarillo para resolver la variación de color.
Procedimiento de registro de color (página 10-42)
Ciclo de calibración
Configure el ciclo de calibración.
Valor:
Auto: Configura automáticamente el ciclo de calibración.
Breve: La prioridad se asigna a la calidad de imagen.
Estándar: Equilibra la calidad de imagen y la velocidad de impresión.
Largo: La prioridad se asigna a la velocidad de impresión.
Ajuste de curva de tonos
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la
humedad del ambiente, el tono impreso puede variar con respecto al original. Ejecute esta
función para garantizar la coherencia con el tono del original.
Ajuste de curva de tonos (página 10-47)
Copia/impresión
(600ppp)
Impresión (1200ppp)
Calibración
Ajusta el flujo o tono del color de la imagen impresa en el color más apropiado.
Calibración (página 10-49)
NOTA
Ejecute el registro de color si el flujo del color no se ajusta ni tan siquiera tras realizar la
calibración, y ejecute el ajuste de grises si no mejora el tono del color.
Carga de revelador
Ajuste la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que quede
suficiente tóner. Además, se pueden quitar los puntos negros o de color que aparecen en el
fondo blanco cuando se escanea un original.
Carga de revelador (página 10-49)
NOTA
El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.
Elemento Descripción
8-62
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Internet
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Internet
].
Establece la configuración relativa a Internet.
Limpiando escáner láser
Quita las líneas verticales de la impresión.
Limpieza del escáner láser (página 10-49)
Posición de 1ª impresión
Con esta función se acelera el tiempo de la primera impresión en blanco y negro o en color al
cambiar la posición de inicio predeterminada de la primera impresión. Además, la máquina
puede detectar automáticamente la posición apropiada según el uso.
Valor: Estándar, Prioridad blanco y negro, Prioridad en color, Auto
Contraste
Puede aumentar o reducir el contraste general.
Copiar
Aumenta o reduce el contraste general de las copias.
Valor: -3 (Menos), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más)
Enviar/Buzón
Aumenta o reduce el contraste general de los documentos enviados o guardados en un buzón
de documentos.
Valor: -3 (Menos), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más)
Ajuste de altitud
Ajusta la altitud.
Valor: Normal, 1.001-2.000 m, 2.001-3.000 m, 3.001-3.500 m
Precisión perfor. avanz.
Mejora la posición de perforación.
Valor: Desactivado, Activado
MC
Configure MC. (350ci)
Valor:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Elemento Descripción
Navegador de Internet
Seleccione si desea utilizar el navegador de Internet.
Valor: Desactivado, Activado
Entorno del explorador
Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el
número de páginas mostradas.
Valor:
Página principal: (Introduzca la dirección de la página principal.)
Tamaño de texto: Grande, Mediano, Pequeño
Modo pantalla: Normal, Rendering Just-Fit, Rendering Smart-Fit
Cookie: Aceptar todo, Rechazar todo, Preguntar antes de acept.
Navegador de Internet (página 8-62)
NOTA
Para usar el proxy en el navegador de Internet, consulte:
Proxy (página 8-49)
Elemento Descripción
8-63
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Aplicación
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Aplicación
].
Establece la configuración de Aplicación.
Aplicación (página 5-12)
9-1
9 Autenticación de usuario
y contabilidad
(Inicio sesión usuario/
contab. tbjos)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Descripción de la administración de inicio de sesión de
usuario .................................................................... 9-2
Administración de la cuenta de trabajos desde el
PC ............................................................... 9-2
Administración de los usuarios que usan TWAIN
para el escaneado ....................................... 9-2
Administración de los usuarios que usan WIA
para el escaneado ....................................... 9-3
Administración de los usuarios que envían faxes
desde un PC ............................................... 9-3
Activación de la administración de inicio de sesión de
usuario .................................................................... 9-4
Configuración de la administración de inicio de sesión
de usuario ............................................................... 9-6
Seguridad de autenticación ......................... 9-6
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) 9-9
Cambio de las propiedades del usuario .... 9-13
Administración de inicio de sesión de usuario para
impresión ....................................................... 9-17
Administración de los usuarios que escanean
mediante TWAIN ....................................... 9-18
Administración de los usuarios que escanean
mediante WIA ............................................ 9-19
Administración de los usuarios que envían faxes
desde un PC ............................................. 9-20
Autorización local ...................................... 9-21
Conf. autorización grupo ........................... 9-22
Config. autorización invitado ..................... 9-25
Obt. propied. usuario red .......................... 9-28
Configuración de inicio de sesión sencillo 9-30
Configuración tarjeta ID ............................. 9-33
Autorización con código PIN ..................... 9-34
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario 9-35
Inicio y cierre de sesión (logout) ............... 9-35
Descripción general de la contabilidad de trabajos ... 9-36
Administración del número de hojas usadas en
los trabajos impresos desde un PC .......... 9-36
Administración de la cuenta de trabajos de
escaneado mediante TWAIN .................... 9-36
Administración de la cuenta de trabajos de
escaneado mediante WIA ......................... 9-36
Administración de los trabajos de fax
transmitidos desde un PC ......................... 9-37
Activación de la contabilidad de trabajos ............. 9-38
Acceso de contab. trabajos ....................... 9-39
Contab. trabajos (Local) ....................................... 9-40
Adición de una cuenta .............................. 9-40
Restricción del uso de la máquina ............ 9-42
Edición de una cuenta .............................. 9-43
Eliminación de una cuenta ........................ 9-44
Contabilidad de trabajos de impresión ...... 9-45
Contabilidad de trabajos de escaneado
mediante TWAIN ....................................... 9-46
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante
WIA .............................................................. 9-47
Contabilidad de trabajos de faxes transmitidos
desde un PC ............................................. 9-48
Configuración de la contabilidad de trabajos ....... 9-49
Config. predeterminada ............................ 9-49
Recuento del número de páginas impresas .. 9-52
Imp. informe contador ............................... 9-54
Uso de la contabilidad de trabajos ....................... 9-55
Inicio y cierre de sesión (logout) ............... 9-55
Aplicar límite ......................................................... 9-56
Recuento copiadora/impres ................................. 9-57
Tbjo con ID usuario desc ...................................... 9-58
9-2
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción de la administración de inicio
Descripción de la administración de inicio
de sesión de usuario
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta
máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y una contraseña correctos a fin de autenticar el inicio de
sesión del usuario.
Hay tres niveles de acceso: "Usuario", "Administrador" y "Administrador de máquina". Solo el "Administrador de
máquina" puede modificar los niveles de seguridad.
Administración de la cuenta de trabajos desde el PC
Además de la configuración de arriba, es necesario lo siguiente para administrar la cuenta de trabajos desde el PC.
Para administrar los usuarios que imprimen desde los PC
Se necesita configurar el controlador de impresora para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde los
PC.
Administración de los usuarios que usan TWAIN para
el escaneado
Se necesita configurar el controlador TWAIN en el PC para administrar los usuarios que usan TWAIN para el
escaneado.
Administración de los usuarios que escanean mediante TWAIN (página 9-18)
UserA
1
Active la administración
de inicio de sesión de
usuario. (página 9-4
)
2
Configure el
usuario.
(página 9-9
)
3
Introduzca el nombre de usuario y
la contraseña de inicio de sesión y
ejecute el trabajo. (página 9-35
)
User A
User B
User C
1
Configure la administración de
inicio de sesión de usuario en el
controlador de impresora. (página
9-17)
2
Imprima.
9-3
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción de la administración de inicio
Administración de los usuarios que usan WIA para el
escaneado
Se necesita configurar el controlador WIA en el PC para administrar los usuarios que usan WIA para el escaneado.
Administración de los usuarios que escanean mediante WIA (página 9-19)
Administración de los usuarios que envían faxes
desde un PC
Se necesita configurar el controlador de FAX en el PC para administrar los usuarios que envían faxes desde un PC.
Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC (página 9-20)
Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
9-4
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio
Activación de la administración de inicio de
sesión de usuario
Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Inicio sesión usuario" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Autenticación local
] o [
Autenticación de red
].
Seleccione [
Desactivado
] para desactivar la administración de inicio de sesión de usuario.
Si selecciona [
Autenticación de red
], introduzca el nombre de host (64 caracteres o menos) y el
nombre de dominio (256 caracteres o menos) para el servidor de autenticación. Seleccione [
NTLM
],
[
Kerberos
] o [
Ext.
] como tipo de servidor.
Si selecciona [
Ext.
] como tipo de servidor, introduzca el número de puerto.
Elemento Descripciones
Autenticación local
Autenticación de usuario basada en las propiedades de usuario de la lista local
de usuarios almacenada en la máquina.
Autenticación de red
Autenticación de usuario basada en el servidor de autenticación. Use una
propiedad de usuario almacenada en el servidor de autenticación para acceder a
la página de inicio de sesión de autenticación de red.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican
abajo.
NOTA
Al seleccionar "Dominio" [
Agregar/Editar
], se muestra la lista de registro de dominios.
En la pantalla de lista de registro de dominios, seleccione [
Agregar/Editar
] e introduzca
el nombre de dominio. Se pueden registrar hasta 10 nombres de dominio.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-5
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio
2
Seleccione [
Aceptar
].
Aparece "¿Desea añadir una nueva función a la pantalla de inicio?" cuando se selecciona [
Aceptar
].
Para agregar una nueva función, seleccione [
]. Aparece la pantalla de selección de funciones
mostradas en la pantalla de inicio.
Funciones disponibles que se muestran en el escritorio (página 2-14)
NOTA
Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los
siguientes valores:
Configuración de autenticación de red de la máquina
Propiedad del usuario del servidor de autenticación
Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con
cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la
configuración.
9-6
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración de la administración de
inicio de sesión de usuario
Registra, altera y elimina usuarios, además de establecer la configuración de la administración de inicio de sesión de
usuario.
Seguridad de autenticación
Si la autenticación de usuarios está activada, defina la configuración de autenticación de usuario.
Configuración de bloqueo de cuenta de usuario
Puede prohibir el uso de una cuenta de usuario si se introduce una contraseña incorrecta repetidamente para iniciar
sesión con esa cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Seguridad de autenticación" [
Siguiente
] > "Conf. bloqueo cuenta usuar." [
Siguiente
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-7
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Conf. directiva contraseñas
Puede prohibir la configuración y el uso de contraseñas que no cumplan la directiva de contraseñas.
La configuración de la directiva de contraseñas dificulta que se descubra la contraseña.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Seguridad de autenticación" [
Siguiente
] > "Conf. directiva contraseñas" [
Siguiente
].
Elemento Descripciones
Bloqueo
Seleccione si se está activada o no la directiva de bloqueo de cuentas.
Valor: Desactivado, Activado
Directiva de bloqueo
Especifique las condiciones y el grado hasta que se aplica el bloqueo de
cuentas.
Valor
N.º de reintentos hasta bloqueo:
Especifique el número de reintentos
permitidos hasta que se bloquee la cuenta.
(De 1 a 10 veces)
Duración del bloqueo: Especifique el tiempo que se va a bloquear
la cuenta hasta que se desbloquee.
(De 1 a 60 minutos)
Objetivo del bloqueo: Especifique el grado hasta que se aplica el
bloqueo de cuentas. Puede seleccionar
[Todos] o [Solo inicio de sesión remota].
Solo inicio de sesión remota bloquea todas
las operaciones que se realizan fuera del
panel de controles.
Lista usuarios
bloqueados
Muestra una lista de usuarios bloqueados. Para desbloquear un usuario,
seleccione el usuario en la lista y después [
Desbloquear
].
NOTA
Esta función se muestra si está activada la directiva de bloqueo de
cuenta.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-8
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Elemento Descripciones
Directiva de
contraseñas
Seleccione si se está activada o no la directiva de contraseñas.
Valor: Desactivado, Activado
Longitud mínima
contraseña
Configure la longitud mínima de caracteres de la contraseña.
Valor: Desactivado, Activado (de 1 a 64 caracteres)
Complejidad de
contraseña
Configure la complejidad de la contraseña.
Valor
No más de 2 caract. idénticos consecutivos: Desactivado, Activado
Al menos una letra en mayúsculas (A-Z): Desactivado, Activado
Al menos una letra en minúsculas (a-z): Desactivado, Activado
Al menos un número (0-9): Desactivado, Activado
Al menos un símbolo: Desactivado, Activado
Antigüedad máx. de
contraseña
Configure la antigüedad máxima de la contraseña.
Valor: Desactivado, Activado (de 1 a 180 días)
Lista usua. infringido
direct.
Lista de usuarios que no cumplen los requisitos de la directiva de
contraseñas.
9-9
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)
Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 100 usuarios (incluido el nombre de usuario
de inicio de sesión predeterminado).
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Lista de usuarios locales" [
Agregar/Editar
].
NOTA
De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de administrador de la
máquina y con derechos de administrador.
Las propiedades de cada usuario son:
Administrador de máquina
Nombre de usuario:DeviceAdmin
Nombre de usuario de inicio de sesión: 350ci: 3500, 400ci: 4000
Contraseña de inicio de sesión: 350ci: 3500, 400ci: 4000
Nivel de acceso: Administrador de máquina
Administrador
Nombre de usuario:Admin
Nombre de usuario de inicio de sesión:Admin
Contraseña de inicio de sesión:Admin
Nivel de acceso: Administrador
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para mayor seguridad.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-10
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Introduzca la información del usuario.
[
Agregar
] > Introduzca la información del usuario > [
Aceptar
].
Elemento Descripciones
Nombre de
usuario
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32 caracteres).
Nombre de
usuario de inicio
de sesión
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciar sesión (hasta
64 caracteres). El nombre de usuario de inicio de sesión es único y solo se
puede registrar una vez.
Contraseña de
inicio de sesión
Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64 caracteres). Vuelva a
introducir la misma contraseña para confirmarla y seleccione la tecla [
Aceptar
].
Nivel de acceso
Seleccione "Administrador" o "Usuario" como privilegios de acceso de usuario.
Nombre de cuenta
Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario que ha
registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sin introducir el ID de
cuenta.
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-36)
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre de
cuenta o por ID de cuenta.
Dirección de E-
mail
El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La dirección registrada se
seleccionará automáticamente en las posteriores operaciones que precisen
una función de e-mail.
Información
tarjeta ID
Registre la información de la tarjeta ID.
Coloque la tarjeta ID en el lector de tarjetas ID y seleccione [
Leer
].
NOTA
Esta función se muestra si está activado el ID Card Authentication Kit.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
9-11
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Elemento Descripciones
Autorización
local
*1
Configure la autorización de uso de cada usuario. La autorización local debe
estar activada.
Autorización local (página 9-21)
Están disponibles las siguientes opciones de restricción:
Restric impresión:
Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está
prohibido o no.
Restric impr (Color):
Seleccione si el uso de la función de impresión (color) de la impresora está
prohibido o no.
Restr. copia:
Seleccione si el uso de la función de copia de la impresora está prohibido o
no.
Restr. copia (Color):
Seleccione si el uso de la función de copia (color) de la impresora está
prohibido o no.
Restr. copia (A todo color):
Seleccione si el uso de la función de copia (todo color) de la impresora está
prohibido o no.
Restricción dúplex:
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar:
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint:
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío:
Seleccione si el uso de la función de envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX
*2
:
Seleccione si el uso de la función de envío de fax está prohibido o no.
Restr. almacen. en buzón:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento en buzón está
prohibido o no.
Restr. almacen. en memor.:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento de memoria extraíble
está prohibido o no.
Mi panel
Puede registrar la selección de idioma, la pantalla inicial y la configuración de
accesos directos para cada usuario. La configuración registrada aquí se puede
aplicar simplemente al iniciar sesión.
*1 Se muestra cuando está activada la opción Autorización local.
Autorización local (página 9-21)
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Si seleccionó [
Enviar
] en la Pantalla predeterminada para "Mi Panel", elija la pantalla que
mostrar entre [
Destino
], [
Libreta direcc. de máquina
] o [
Libr. direc. ext
].
9-12
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
3
Seleccione [Guardar].
Se agrega un nuevo usuario a la lista de usuarios locales.
NOTA
Si está activado el inicio de sesión sencillo, aparecerá una pantalla de confirmación cuando
finalice el nuevo registro que le preguntará si va a continuar con la configuración del inicio
de sesión sencillo. Para definir la configuración de inicio de sesión sencillo, seleccione [
].
Si selecciona [
No
], se volverá a la pantalla de lista de usuarios.
Para obtener información sobre el procedimiento de configuración de inicio de sesión
sencillo, consulte:
Configuración de inicio de sesión sencillo (página 9-30)
9-13
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Cambio de las propiedades del usuario
Las propiedades del usuario se pueden cambiar. Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarse difieren
en función del privilegio de acceso del usuario.
Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador
Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden agregarse
también se pueden cambiar.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Lista de usuarios locales" [
Agregar/Editar
].
2
Cambie las propiedades del usuario.
Cambio de las propiedades del usuario
1
Seleccione el usuario cuyas propiedades desea cambiar > [
Detalle
].
NOTA
Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como administrador de
la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario normal.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-14
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Consulte el paso 3 de "Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)" para cambiar una
propiedad de usuario.
3
[
Guardar
] > [
].
La información del usuario se cambia.
Eliminación de un usuario
1
Seleccione el usuario que desea eliminar.
2
[
Eliminar
] >
[
].
El usuario seleccionado se eliminará.
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de usuarios.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre o por nombre
de usuario de inicio de sesión.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
NOTA
El usuario predeterminado con derechos de administrador en la máquina no se puede
eliminar.
9-15
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Para cambiar la información de usuario del usuario con la sesión iniciada (Propiedad de
usuario)
Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, la
contraseña de inicio de sesión, la dirección de e-mail, el inicio de sesión sencillo y Mi panel.
Aunque el nombre de usuario de inicio de sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedan cambiarse, los
usuarios pueden comprobar el estado actual.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Propiedad de usuario
].
2
Cambie las propiedades del usuario.
1
Consulte el paso 3 de "Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)" para cambiar una
propiedad de usuario.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
Elemento Descripción
Nombre de usuario
Cambia el nombre mostrado en la lista de usuarios. Se pueden
introducir hasta 32 caracteres.
Nombre de usuario de
inicio de sesión
Muestra el nombre de usuario de inicio de sesión que se introduce en
el inicio de sesión.
Contraseña de inicio de
sesión
Cambia la contraseña que se introduce en el inicio de sesión. Se
pueden introducir hasta 64 caracteres.
Nivel de acceso
Muestra el nivel de acceso del usuario.
Antigüedad máx.
contraseña
Muestra el tiempo de validez de la contraseña de inicio de sesión.
NOTA
Esta función no aparece si Directiva de contraseñas se ha
configurado como [
Desactivado
] o si el plazo de validez de la
contraseña se ha configurado como [
Desactivado
].
Dirección de E-mail
Cambia la dirección de e-mail del usuario. Se pueden introducir hasta
128 caracteres.
NOTA
Esta función aparece cuando Autorización local se configura como
[
Activado
], Autorización de grupo como [
Activado
] y Autorización de
invitado como [
Activado
].
Reglas de autorización
Muestra la restricción de uso configurada para el usuario con la
sesión iniciada.
NOTA
Esta función aparece cuando Autorización local se configura como
[
Activado
], Autorización de grupo como [
Activado
] o Autorización de
invitado como [
Activado
].
[
Reglas de contabilidad de trabajos
] muestra el nombre de cuenta
configurado para el usuario con la sesión iniciada y las restricciones
de usuario configuradas para esa cuenta.
Esta función aparece cuando la contabilidad de trabajos se configura
como [
Activado
]. Para información sobre la contabilidad de trabajos,
consulte:
Acceso de contab. trabajos (página 9-39)
9-16
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Seleccione [
Guardar
].
La información del usuario se cambia.
Inicio de sesión sencillo
Cuando está habilitado el inicio de sesión sencillo, permite cambiar la
configuración asociada.
NOTA
Esta función no aparece si el inicio de sesión sencillo se ha
configurado como [
Desactivado
] o el usuario no se ha registrado en
el inicio de sesión sencillo.
Información tarjeta ID
Muestra información de la tarjeta ID del usuario con la sesión iniciada.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el ID Card Authentication Kit.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
Esta función no aparece cuando el tipo de servidor se configura como
[
Ext.
] en Autenticación de red y se inicia sesión con la cuenta de
usuario certificada en el servidor especificado como tipo de servidor
[
Ext.
].
Mi panel
Registre el idioma y la pantalla predeterminada para cada usuario.
Una vez registrada la información, bastará iniciar sesión para que se
aplique la configuración. Los usuarios de red no se muestran.
Elemento Descripción
9-17
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Administración de inicio de sesión de usuario para
impresión
Es posible administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC.
Configuración del controlador de impresora
Para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el
controlador de impresora.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en [
Dispositivos e
impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Administrador
] en la ficha [
Configuración del dispositivo
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Inicio de sesión de usuario
] en la ficha [
Inicio de sesión de usuario
].
NOTA
En Windows 8, seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel
de control
] y [
Dispositivos e impresoras
].
1
2
9-18
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Configure la administración de inicio de sesión de usuario.
[
Utilice un nombre específico
]: Esta opción sirve para especificar un nombre de usuario y una
contraseña para usar el mismo inicio de sesión de usuario para todos los trabajos de impresión. Si se
selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el nombre y la contraseña para cada trabajo
de impresión.
[
Solicitud de nombre
]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para introducir el nombre
de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña se deben introducir cada vez que
se intenta imprimir.
[
Solicitud de nombre y validación
]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña. Se deben introducir el nombre de usuario y la
contraseña almacenados en la lista de nombres de usuario de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña se deben introducir cada vez que se intenta imprimir.
[
Validar nombre de usuario (PC) o solicitud de nombre de usuario para inicio de sesión
]: Al
imprimir, el nombre de usuario de Windows se busca en "Nombre de usuario de inicio de sesión" y se
puede imprimir si el nombre está registrado. Si el nombre no está registrado, la impresión se
cancelará para los usuarios con solo autoridad de usuario. Si el usuario tiene privilegios de
administrador, aparecerá la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
3
Haga clic en [
Aceptar
].
Administración de los usuarios que escanean
mediante TWAIN
Es posible administrar los usuarios que escanean mediante TWAIN.
Configuración del controlador TWAIN
Para administrar los usuarios que escanean mediante TWAIN, es necesario configurar lo siguiente en el controlador
TWAIN.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione el botón [
Inicio
] de Windows, [
Todos los programas
], [
(Marca)
] y, a
continuación, [
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN).
Aparece la pantalla TWAIN Driver.
2
Seleccione la máquina y después haga clic en [
Editar
].
NOTA
Para otras opciones de configuración de contabilidad de trabajos, consulte:
Printing System Driver User Guide
NOTA
En Windows 8, seleccione [
Buscar
] en Accesos, [
Aplicaciones
] y, a continuación,
[
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN).
9-19
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Configure las opciones de configuración.
1
Haga clic en [
Configuración de autenticación de usuario
].
2
Active la casilla de verificación situada junto a [
Autenticación
] y rellene el campo Nombre
de usuario de inicio y el campo Contraseña.
3
Haga clic en [
OK
].
Administración de los usuarios que escanean
mediante WIA
Es posible administrar los usuarios que escanean mediante WIA.
Configuración del controlador WIA
Para administrar los usuarios que escanean mediante WIA, es necesario configurar lo siguiente en el controlador WIA.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y escriba [
Escáner
] en [
Búsqueda de
programas y archivos
].
Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la pantalla
Escáneres y cámaras.
2
Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse
[
Propiedades
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Active la casilla de verificación situada junto a [
Autenticación
] en la ficha [
Configuración
]
y rellene el campo Nombre de usuario de inicio de sesión y el campo Contraseña.
NOTA
En Windows 8, haga clic en [
Buscar
] en Accesos y en [
Configuración
]; a continuación,
introduzca "Escáner" en el cuadro de búsqueda. Haga clic en [
Ver escáneres y
cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
1
2
9-20
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Haga clic en [
Aceptar
].
Administración de los usuarios que envían faxes
desde un PC
Es posible administrar los usuarios que envían faxes desde un PC.
Configuración del controlador de FAX
Para administrar los usuarios que envían faxes desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el controlador de
FAX.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en [
Dispositivos e
impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Configuración de TX de FAX
] en la ventana [
Preferencias de impresión
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Inicio de sesión del usuario
] en la ficha [
Autenticación
].
NOTA
En Windows 8, seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel
de control
] y [
Dispositivos e impresoras
].
1
2
1
2
9-21
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Configure la administración de inicio de sesión de usuario.
[
Usar un nombre de usuario de inicio de sesión específico
]: Esta opción sirve para especificar un
nombre de usuario y una contraseña para usar el mismo inicio de sesión de usuario para todos los
trabajos de fax. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el nombre y la
contraseña para cada trabajo de fax.
[
Solicitar nombre de usuario de inicio de sesión
]: Cuando se intente realizar una transmisión,
aparecerá una pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y
la contraseña se deben introducir cada vez que se intenta efectuar una transmisión.
3
Haga clic en [
Aceptar
].
Autorización local
Seleccione si se utiliza o no Autorización local.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Autorización local" [
Cambiar
].
2
[Desactivado] o [Activado] > [Aceptar].
NOTA
Cuando se utiliza Autorización local, el tipo de autenticación de usuario debe configurarse como [
Autenticación
local
].
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-22
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Conf. autorización grupo
Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.
Autorización de grupo
Uso de la autorización de grupo.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Conf. autorización grupo" [
Siguiente
] >
"Autorización de grupo" [
Cambiar
].
2
[Activado] > [Aceptar].
NOTA
Para utilizar la configuración de autorización de grupo, se debe seleccionar [
Autenticación de red
] como método de
autenticación en "Activación de la administración de inicio de sesión de usuario". Seleccione "Activado" para "LDAP"
en "Det. protocolo".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Configuración de protocolo (página 8-47)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-23
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Lista de grupos (hasta 20)
Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Otros usuarios y grupos pertenecen a "Otros".
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Conf. autorización grupo" [
Siguiente
] >
"Lista de grupos" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Agregar
] > Agregue información en cada elemento > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
ID de grupo
*1
Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y 4294967295).
Nombre de grupo
Introduzca el nombre mostrado en la lista de grupos (hasta 32
caracteres).
Nivel de acceso
Seleccione [
Administrador
] o [
Usuario
] como privilegios de acceso
de grupo.
Restric impresión
Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de
impresión.
Restric impr (Color)
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de
impresión en color en la impresora.
Restr. copia
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de copia.
Restr. copia (Color)
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de copia en
color.
Restr. copia (A todo color)
Seleccione si desea rechazar o no el uso de solo las funciones de
impresión a todo color para las copias.
Restricción dúplex
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de envío.
Transmisión de FAX
*2
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las transmisiones de fax.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-24
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
3
Registre el grupo.
Seleccione [
Guardar
].
Se agrega un nuevo grupo a la lista de grupos.
Restr. almacen. en buzón
Seleccione si desea rechazar o no el almacenamiento en los buzones
de documentos.
Restr. almacen. en
memor.
Seleccione si desea rechazar o no el almacenamiento en una memoria
extraíble.
*1 En "ID de grupo", especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory de Windows. Si
usa Windows Server 2008, compruebe la ficha Editor de atributos de las propiedades de usuario. Si
utiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor ADSI. El Editor ADSI es una herramienta
complementaria incluida en el DVD de instalación del sistema operativo Windows Server (en el
directorio \SUPPORT\TOOLS).
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Descripciones
9-25
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Config. autorización invitado
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los usuarios
invitados no pueden iniciar sesión en la máquina.
Activación de la autorización de invitado
Active la autorización de invitado.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. autorización invitado" [
Siguiente
] >
"Autorización de invitado" [
Cambiar
].
2
[Activado] > [Aceptar].
NOTA
Para usar Config. autorización invitado, la administración de inicio de sesión de usuario se debe activar en
"Activación de la administración de inicio de sesión de usuario".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
No se puede utilizar cuando se usa la opción de contador eléctrico.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Si la configuración de autorización de invitado está activada, se debe seleccionar la tecla
[
Autenticación/Logout
] al iniciar sesión.
En la configuración predeterminada de usuario invitado, solo se puede utilizar la copia en
blanco y negro. Si desea utilizar otra función, inicie sesión como un usuario que pueda usar
dicha función o cambie la configuración en las propiedades de invitado.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-26
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración de la propiedad de invitado
Registre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. autorización invitado" [
Siguiente
] >
"Propiedad de invitado" [
Siguiente
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-27
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
Configure las opciones de configuración.
Compruebe la configuración y cambie o agregue información según sea necesario.
3
Registre el grupo.
Seleccione [
Guardar
].
Elemento Descripciones
Nombre de usuario
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32 caracteres).
El valor predeterminado es "Invitado".
Nivel de acceso
Aparece la autoridad del usuario. No se puede cambiar.
Nombre de cuenta
Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario.
Si el usuario no pertenece a ninguna cuenta, seleccione [
Otra cuenta
].
Reglas de
autorización
Configure la autorización de uso de cada usuario.
Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los
siguientes:
Restric impresión:
Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está
prohibido o no.
Restric impr (Color):
Seleccione si el uso de la función de impresión (color) de la impresora
está prohibido o no.
Restr. copia:
Seleccione si el uso de la función de copia de la impresora está prohibido
o no.
Restr. copia (A todo color):
Seleccione si el uso de la función de copia (todo color) de la impresora
está prohibido o no.
Restricción dúplex:
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar:
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint:
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío:
Seleccione si el uso de la función de envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX
*1
:
Seleccione si el uso de la función de envío de fax está prohibido o no.
Restr. almacen. en buzón:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento en buzón está
prohibido o no.
Restr. almacen. en memor.:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento de memoria
extraíble está prohibido o no.
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
9-28
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Obt. propied. usuario red
Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre de
usuario y la dirección de E-mail obtenidos con esta opción se muestran en la información de usuario, la pantalla de
confirmación de estado y el encabezado del
e-mail.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
[
Config inic ses usuario
] > [
Obt. propied. usuario red
] > [
Activado
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > Agregue información en cada elemento > [
Aceptar
].
NOTA
Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [
Autenticación de red
] como
método de autenticación en "Activación de la administración de inicio de sesión de usuario". Seleccione "Activado"
para "LDAP" en "Det. protocolo".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Configuración de protocolo (página 8-47)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Nombre servidor
*1
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta 64
caracteres). Si no se introduce un nombre de servidor, la
información de usuario se adquirirá del servidor configurado para
Autenticación de red.
Puerto
Número de puerto para servidor LDAP. El número de puerto
predeterminado es 389.
Nombre 1
*2
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que
se va a mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Nombre 2
*3
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que
se va a mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Dirección de E-mail
*4
Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail que
se va a mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-29
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Tipo de autenticación
*5
Configure el método de autenticación. Seleccione [
Simple
] o
[
SASL
]. Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o
apague la máquina y vuelva a encenderla.
Tmpo límite búsqueda
Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en
segundos (de 5 a 255 segundos).
Seguridad LDAP
Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que
use el servidor LDAP. El valor es [
Desactivado
], [
SSL/TLS
] o
[
STARTTLS
].
*1 Si se usa Active Directory de Windows, el nombre de servidor debe ser el mismo que el nombre
de servidor introducido en la autenticación de red.
*2 Si se usa Active Directory de Windows, el nombre para mostrar de Atributo se debe usar como
"Nombre 1".
*3 "Nombre 2" se puede omitir. Si asigna el nombre para mostrar en "Nombre 1" y el departamento
en "Nombre 2", y si el valor de nombre para mostrar es "Juan Gómez" y el valor de
departamento es "Ventas" en Active Directory (Windows), el nombre de usuario aparecerá como
"Juan Gómez Ventas".
*4 Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como Dirección
de E-mail.
*5 Aparece cuando el tipo de servidor se ha configurado como "Kerberos" en "Autenticación de
red".
Elemento Descripciones
9-30
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración de inicio de sesión sencillo
La función de inicio de sesión sencillo permite a los usuarios iniciar sesión al simplemente seleccionar un nombre de
usuario. Los usuarios se deben registrar antes para usar esta funcionalidad.
Activación del inicio de sesión sencillo
Seleccione si el inicio de sesión sencillo está activado o no.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. inicio sesión sencillo" [
Siguiente
] > "Inicio
de sesión sencillo" [
Cambiar
].
2
[Activado] o [Desactivado] > [Aceptar].
Clave inicio sesión sencillo
Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Puede agregar hasta 20 usuarios.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
NOTA
Para más información sobre el registro de usuarios, consulte:
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
Para usar Inicio de sesión sencillo, la administración de inicio de sesión de usuario se debe activar en "Activación
de la administración de inicio de sesión de usuario".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Si Config. autorización invitado está activada, la pantalla Inicio de sesión sencillo no se muestra.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-31
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. inicio sesión sencillo" [
Siguiente
] > "Clave
inicio sesión sencillo" [
Siguiente
].
2
Introduzca la información del usuario.
1
Seleccione la tecla en la que desea registrar un usuario.
2
Seleccione [
Agregar/Editar
].
3
"Nombre pantalla" [
Cambiar
] > Introduzca el nombre de usuario que mostrar > [
Aceptar
].
4
Seleccione "Usuario" [
Cambiar
].
5
Para especificar el usuario de entre los usuarios locales, seleccione [
Usuario local
]. Para
especificarlo de entre los usuarios de red, seleccione [
Usuario de red
].
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.
Especificación del usuario de entre los usuarios locales
Seleccione el usuario que va a configurar para el inicio de sesión sencillo.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre de cuenta o
por ID de cuenta.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-32
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Especificación del usuario de entre los usuarios de red
Seleccione [
Nombre de usuario de inicio de sesión
] y [
Contraseña de inicio de sesión
],
introduzca la información de usuario que va a registrar y, a continuación, seleccione
[
Aceptar
].
Si especifica un usuario que tiene configurado un dominio en Autenticación de red, seleccione
"Dominio" y después el dominio donde está registrado el usuario.
6
"Contraseña" [
Cambiar
] > [
Activado
] o [
Desactivado
] > [
Aceptar
] > "Icono" [
Cambiar
].
7
Seleccione el icono de usuario que se va a mostrar y, a continuación, [
Aceptar
].
3
Registre el usuario.
Seleccione [
Guardar
].
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
9-33
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración tarjeta ID
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione el tipo de autenticación.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Configuración tarjeta ID" [
Siguiente
].
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
No aparece cuando el usuario inicia sesión como usuario de autenticación de red.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Acceso teclado
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione si se permite o
no el inicio de sesión con el teclado.
Valor: Permitir, Prohibir
Autenticación
adicional
*1
*1 Esta función no aparece cuando el tipo de servidor se ha configurado como [
NTLM
] o [
Kerberos
] en
"Autenticación de red".
Seleccione si se requerirá o no la introducción de contraseña después de
la autenticación con una tarjeta ID.
Valor: Desactivado, Usar contraseña, Usar PIN
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-34
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Autorización con código PIN
Seleccione si se utiliza o no la autorización con código PIN.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Autorización con código PIN" [
Cambiar
].
2
[Desactivado] o [Activado] > [Aceptar].
NOTA
Si se utiliza la autorización con código PIN, debe estar activada la autenticación de red y se debe haber seleccionado
[
Ext.
] como tipo de servidor.
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-35
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la administración de inicio de
Uso de la administración de inicio de sesión
de usuario
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (logout)
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la que se debe introducir el
nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la máquina.
Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:
Inicio de sesión
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión
siguiendo las instrucciones contenidas en:
Inicio de sesión (página 2-24)
Cierre de sesión (Logout)
Cuando termine las operaciones, seleccione la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a la pantalla de introducción
del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
9-36
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción general de la contabilidad de
Descripción general de la contabilidad de
trabajos
La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de copias, impresiones, escaneados y transmisiones de
fax de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta.
Administración del número de hojas usadas en los
trabajos impresos desde un PC
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer configuración con
el controlador de impresora en el PC.
Administración de la cuenta de trabajos de
escaneado mediante TWAIN
Para administrar la cuenta de trabajos de escaneado mediante TWAIN, debe establecer la configuración del controlador
TWAIN en el PC conectado a la máquina.
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante TWAIN (página 9-46)
Administración de la cuenta de trabajos de
escaneado mediante WIA
Para administrar la cuenta de trabajos de escaneado mediante WIA, debe establecer la configuración del controlador
WIA en el PC conectado a la máquina.
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante WIA (página 9-47)
100 400 200
A: 00000001
1
Active la contabilidad
de trabajos.
(página 9-38
)
3
Introduzca el ID de cuenta
asignado al realizar el
trabajo. (página 9-35
)
4
Recuento del número de páginas
copiadas, impresas, escaneadas y
transmitidas por fax.
2
Configure una
cuenta. (página
9-40)
A: 00000001
B: 00000002
C: 00000003
100 400 200
1
Configure la función de
contabilidad de trabajos en el PC
en la red mediante el controlador
de impresora. (página 9-45
)
2
Ejecute la impresión.
3
Recuento del número de
páginas impresas.
9-37
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción general de la contabilidad de
Administración de los trabajos de fax transmitidos
desde un PC
Para administrar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC, debe establecer configuración con el
controlador de FAX en el PC.
Contabilidad de trabajos de faxes transmitidos desde un PC (página 9-48)
Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
9-38
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos
Activación de la contabilidad de trabajos
Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contabilidad de trabajos" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Para desactivar la contabilidad de trabajos, seleccione [
Desactivado
].
Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la pantalla para introducir el ID de
cuenta. Para continuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-39
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos
Acceso de contab. trabajos
Configure el acceso de contabilidad de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
[
Config contabilidad tbjos
] > [
Acceso de contab. trabajos
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Local
] o [
Red
] > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Para seleccionar [
Red
], debe estar activada la autenticación de red y se debe haber
seleccionado [
Ext.
] como tipo de servidor.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-40
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
Contab. trabajos (Local)
Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta.
Adición de una cuenta
Se pueden agregar hasta 1.000 cuentas individuales. Es preciso realizar las siguientes entradas.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Lista de cuentas"
[
Agregar/Editar
] > [
Agregar
].
2
Introduzca la información de la cuenta.
1
"Nombre de cuenta" [
Cambiar
] > Introduzca el nombre de cuenta > [
Aceptar
].
Elemento Descripciones
Nombre de cuenta
Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).
ID de cuenta
Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y
99.999.999).
Restricción
Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de
hojas que se pueden cargar.
Restricción del uso de la máquina (página 9-42)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-41
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
2
"ID de cuenta" [
Cambiar
] > Introduzca el ID de cuenta > [
Aceptar
].
3
Active o desactive la restricción.
4
Seleccione [
Guardar
].
Se agrega una nueva cuenta a la lista de cuentas.
NOTA
No se puede usar ningún "ID de cuenta" que ya se haya registrado. Introduzca cualquier
otro ID de cuenta.
Restricción del uso de la máquina (página 9-42)
9-42
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
Restricción del uso de la máquina
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.
Los elementos que se pueden restringir varían según si se selecciona "Individual" o "Total" en "Cta. Copia/Impr.".
Recuento copiadora/impres (página 9-57)
Elementos susceptibles de restricción
"Individual" seleccionado en Recuento copiadora/impres "Fraccionar" seleccionado en Recuento copiadora/impres
"Total" seleccionado en Recuento copiadora/impres
Aplicación de restricciones
La restricción puede aplicarse de las formas siguientes:
Elemento Descripciones
Restricción copia (Total)
Limita el número de hojas usadas para la copia.
Restr. copia (A todo color)
Limita el número de páginas usadas para la copia a todo color.
Restr. copia (Un color)
Limita el número de páginas usadas para la copia en un color.
Restric impresión (Total)
Limita el número de hojas usadas para la impresión.
Restr impres (A todo color)
Limita el número de páginas usadas para la impresión a todo color.
Restric escaneo (Otras)
Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra cuando está instalado el kit
de FAX opcional.
Restricción de puerto FAX
Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se muestra cuando están
instalados los dos kit de FAX opcionales.
Elemento Descripciones
Restric impresión (Total)
Limita el número total de hojas usadas para la copia e impresión.
Restr impres (A todo color)
Limita el número de páginas usadas para la impresión a todo color.
Restr impres (Un color)
Limita el número de hojas usadas para la impresión en un color.
Restric escaneo (Otras)
Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra solo en productos con la
función de fax instalada.
Restricción de puerto FAX
Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se muestra cuando están
instalados los dos kit de FAX opcionales.
IMPORTANTE
Seleccione [Desactivado], [Usar sólo puerto 1] o [Usar sólo puerto 2] en la opción "Restricción de puerto
FAX".
Elemento Descripciones
Desactivado
No se aplica ninguna restricción.
Límite contador
Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta
9.999.999 copias.
Rechazar uso
Se aplica la restricción.
9-43
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
Edición de una cuenta
Aquí se cambia la información registrada de la cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Lista de
cuentas" [
Agregar/Editar
].
2
Edite una cuenta.
1
Seleccione [
Detalle
] para el nombre de cuenta que desea editar.
2
Seleccione la información de la cuenta que desea cambiar y cambie la información de la
cuenta.
3
[
Guardar
] > [
].
La información de la cuenta se cambia.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre de cuenta o
por ID de cuenta.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-44
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
Eliminación de una cuenta
Permite eliminar la cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] >
"Lista de cuentas" [
Agregar/Editar
].
2
Elimine una cuenta.
1
Seleccione el nombre de cuenta que desea eliminar.
2
[
Eliminar
] > [
].
Se elimina la cuenta.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-45
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
Contabilidad de trabajos de impresión
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC.
Configuración del controlador de impresora
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente
configuración con el controlador de impresora en el PC.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en [
Dispositivos e
impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Administrador
] en la ficha [
Configuración del dispositivo
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Contabilidad de trabajos
] en la ficha [
Contabilidad de trabajos
].
2
Configure el ID de cuenta.
[
Usar una ID de cuenta específica
]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con el ID
de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID de cuenta
para cada trabajo de impresión.
[
Solicitar ID de cuenta
]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para introducir el ID de
cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta imprimir.
[
Solicitar ID de cuenta y validar
]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para introducir
el ID de cuenta. Es necesario introducir el ID de cuenta almacenado en la lista de ID de cuenta. El ID
de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta imprimir.
[
Mostrar lista de ID de cuenta
]: Aparece la lista de ID de cuenta al imprimir. El ID de cuenta que se
va a usar se tiene que seleccionar en la lista.
NOTA
En Windows 8, seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel
de control
] y [
Dispositivos e impresoras
].
1
2
9-46
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
3
Haga clic en [
Aceptar
].
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante
TWAIN
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos escaneados mediante TWAIN.
Configuración del controlador TWAIN
Para administrar el número de trabajos escaneados mediante TWAIN, debe establecer la siguiente configuración con el
controlador TWAIN en el PC.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione el botón [
Inicio
] de Windows, [
Todos los programas
], [
(Marca)
] y, a
continuación, [
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN).
Aparece la pantalla TWAIN Driver.
2
Seleccione la máquina y después haga clic en [
Editar
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Haga clic en [
Configuración de autenticación de usuario
].
2
Active la casilla de verificación situada junto a [
ID de cuenta
] e introduzca el ID de cuenta.
3
Haga clic en [
OK
].
NOTA
Para otras opciones de configuración de contabilidad de trabajos, consulte:
Printing System Driver User Guide
NOTA
En Windows 8, seleccione [
Buscar
] en Accesos, [
Aplicaciones
] y, a continuación,
[
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN).
9-47
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante WIA
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos escaneados mediante WIA.
Configuración del controlador WIA
Para administrar el número de trabajos escaneados mediante WIA, debe establecer la siguiente configuración con el
controlador WIA en el PC.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y escriba [
Escáner
] en [
Búsqueda de
programas y archivos
]. Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda;
aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
2
Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse
[
Propiedades
].
2
Configure el controlador WIA.
1
Active la casilla de verificación situada junto a [
ID de la cuenta
] en la ficha
[
Configuración
] e introduzca el ID de cuenta.
2
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
En Windows 8, haga clic en [
Buscar
] en Accesos y en [
Configuración
]; a continuación,
introduzca "Escáner" en el cuadro de búsqueda. Haga clic en [
Ver escáneres y
cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
1
2
1
2
9-48
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Contab. trabajos (Local)
Contabilidad de trabajos de faxes transmitidos desde
un PC
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC.
Configuración del controlador de FAX
Para administrar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC, debe establecer la siguiente configuración con
el controlador de FAX en el PC.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en [
Dispositivos e
impresoras
].
2
Haga clic con el botón secundario en el nombre de la máquina que va a usar como
controlador de FAX y seleccione [
Preferencias de impresión
] en el menú desplegable.
3
Haga clic en [
Configuración de TX de FAX
] en la ventana [
Preferencias de impresión
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Contabilidad de trabajos
] en la ficha [
Autenticación
].
2
Configure la contabilidad de trabajos.
[
Usar ID de Cuenta específica
]: Esta opción sirve para especificar un ID de cuenta para usar el
mismo ID de cuenta para todos los trabajos de fax. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene
que escribir el ID de cuenta para cada trabajo de fax.
[
Solicitar ID de cuenta
]: Cuando se intente realizar una transmisión, aparecerá una pantalla para
introducir el ID de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta efectuar una
transmisión.
3
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Las funciones de fax solo están disponibles en los productos que tienen instalada la función de fax.
NOTA
En Windows 8, seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel
de control
] y [
Dispositivos e impresoras
].
1
2
9-49
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Configuración de la contabilidad de
trabajos
Config. predeterminada
Seleccione el valor predeterminado del límite de uso, así como si se activa o no el recuento por tamaño de papel.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] >
"Config. predeterminada" [
Siguiente
] > "Límite contador predet" [
Siguiente
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-50
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Cambiar
] para el elemento que desea modificar y luego utilice [
+
], [
-
] o las
teclas numéricas para introducir la restricción predeterminada de número de hojas.
2
Seleccione [
Aceptar
].
Elemento Descripción
Límite contador
Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones
predeterminadas de número de hojas usadas. Puede configurar
cualquier número del 1 a 9.999.999.
Los elementos que se pueden configurar varían según si se
selecciona [
Individual
] o [
Total
] en [
Cta. Copia/Impr.
].
Recuento copiadora/impres (página 9-57)
[Individual] seleccionado en Cta. Copia/Impr.
Restricción copia
(Total)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para la copia.
Restr. copia (A todo
color)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para la copia a todo color.
Restr. copia (Un color)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para la copia en un color.
Restric impresión
(Total)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para la impresión.
Restr impres (A todo
color)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para la impresión a todo color.
Restric escaneo (Otras)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para el escaneado (excluida la copia).
Restricción de TX de
FAX
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para el envío de faxes.
[Total] seleccionado en Cta. Copia/Impr.
Restric impresión
(Total)
Configura la restricción predeterminada de número total de hojas
usadas para la copia e impresión.
Restr impres (A todo
color)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para la impresión a todo color.
Restr impres (Un color)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para la impresión en un color.
Restric escaneo (Otras)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para el escaneado (excluida la copia).
Restricción de TX de
FAX
*1
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para el envío de faxes.
9-51
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Recuento por tamaño papel
Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).
Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de papel (p. ej., contar el papel de color de tamaño Letter
usado). Si no especifica el tipo de papel, el número de hojas usadas se contará para el tamaño de hoja especificada,
independientemente del tipo de papel.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config contabilidad
tbjos" [
Siguiente
].
2
"Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Config. predeterminada" [
Siguiente
] >
"Recuento por tamaño papel" [
Siguiente
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Activado
].
2
Seleccione el tamaño del papel.
3
Seleccione [
Tipo medios
] para especificar el tipo de papel.
4
Seleccione el tipo de papel y después [
Aceptar
].
5
Seleccione [
Aceptar
].
NOTA
Dispone de cuatro tipos de tamaño de papel, del 1 al 4. Estos tipos se especifican en los informes de contabilidad.
Imp. informe contador (página 9-54)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-52
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Recuento del número de páginas impresas
Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total tbjos. y en Contabilidad cada
trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto
tiempo.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config contabilidad
tbjos" [
Siguiente
]
2
"Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Contabilidad total tbjos." [
Siguiente
] o
"Contabilidad cada trabajo" [
Revisar
].
2
Configure las opciones de configuración.
En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ver.
Elemento Descripciones
Páginas impresas
Muestra el número de páginas copiadas e impresas, así como el
número total de páginas usadas. También puede usar [
FAX
]
*1
,
[
Contar por Tamaño papel
] y [
Contar por dúplex
/
combin
] para
comprobar el número de páginas usadas.
Copia (B/N)
Muestra el número de páginas usadas para la copia en blanco y
negro.
Copia (Todo color)
Muestra el número de páginas usadas para la copia a todo color.
Copiadora (Color)
Muestra el número de páginas usadas para la copia en color.
Copia (Total)
Muestra el número de páginas copiadas.
Impresora (B/N)
Muestra el número de páginas usadas para la impresión en blanco y
negro.
Impresora(A todo color)
Muestra el número de páginas usadas para la impresión en color.
Impresora(Total)
Muestra el número de páginas impresas.
Copia/Impresora (B/N)
Muestra el número total de páginas usadas para la copia e impresión
en blanco y negro.
Copia/Impr. (Color)
Muestra el número total de páginas usadas para la copia e impresión
a todo color.
Copia/Impr. (Total)
Muestra el número total de páginas usadas para la copia e impresión.
FAX
*1
Muestra el número de páginas recibidas.
Total
Muestra el número total de páginas usadas.
Recuento por tamaño
papel
Muestra el número de páginas usadas en el tamaño de papel
seleccionado, así como el número de páginas usadas en otros
tamaños de papel.
Contar por dúplex/
combin
Muestra el número de páginas usadas en los modos Dúplex (1 cara)
y Dúplex (2 caras) y el total de ambos, así como las páginas usadas
en los modos Combinar (Ninguno), Combinar (2 en 1) y Combinar (4
en 1) y el total de estos tres últimos.
Páginas escaneadas
Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax y otras
funciones, además del número total de páginas escaneadas.
Páginas TX FAX
*1
Muestra el número de páginas enviadas por fax.
9-53
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Contabilidad total tbjos.
Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.
1
Compruebe el número de páginas.
1
Seleccione [
Revisar
] en la función cuyo recuento desea comprobar.
Se mostrarán los resultados.
2
Confirme el recuento y seleccione [
Cerrar
].
Contabilidad cada trabajo
Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta. Si se activa Contabilidad cada
trabajo, seleccione la cuenta para la que desea comprobar el recuento.
1
Compruebe el número de páginas.
1
Seleccione la cuenta cuyo recuento desea comprobar.
2
Seleccione [
Detalle
].
3
Seleccione [
Revisar
] en la función cuyo recuento desea comprobar.
Se mostrarán los resultados.
4
Confirme el recuento y seleccione [
Cerrar
].
Hora TX de FAX
*1
Muestra la duración total de las transmisiones de fax.
Restablecimiento contador
Restablece el contador.
Seleccione [
] en la pantalla de confirmación.
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar los nombres de cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre de cuenta o
por ID de cuenta. Para mostrar una cuenta que no sea su propia cuenta, seleccione
[
Otra cuenta
].
Elemento Descripciones
9-54
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Imp. informe contador
El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad.
Los informes tienen distintos formatos, en función de mo se administre el recuento de copias e impresiones.
Si se selecciona "Individual" para la administración del recuento de copias e impresiones
Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:
1
Prepare el papel.
Compruebe que se ha cargado papel A4 o Letter en el depósito.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > [
Config contabilidad
tbjos
].
3
Imprima el informe.
[
Imp. informe contador
] > [
].
Se imprime el informe de contabilidad.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
INFORME.CUENTA
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-55
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la contabilidad de trabajos
Uso de la contabilidad de trabajos
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (logout)
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe
introducirse el ID de cuenta.
Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:
Inicio de sesión
1
En la pantalla de introducción del ID de cuenta, introduzca el ID de cuenta mediante las
teclas numéricas y seleccione [
Inicio sesión
].
Cuando aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Introduzca un nombre de
usuario y contraseña para iniciar de sesión. Si el usuario ya hubiera registrado la información
de la cuenta, la entrada del ID de cuenta se omitirá.
2
Continúe hasta terminar el resto de pasos.
Cierre de sesión (Logout)
Cuando haya concluido las operaciones, seleccione la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a la pantalla de
introducción de ID de cuenta.
NOTA
Si ha introducido un carácter incorrecto, seleccione la tecla [
Borrar
] y vuelva a
introducir el ID de cuenta.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
Al seleccionar [
Revisión de contador
], podrá consultar el número de páginas
impresas y escaneadas.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
9-56
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Aplicar límite
Aplicar límite
Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla se
describe la acción que se lleva a cabo:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config contabilidad
tbjos" [
Siguiente
].
2
Seleccione "Aplicar límite" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
Seleccione [
Inmediatamente
], [
Posteriormente
] o [
Sólo alerta
] > [
Aceptar
].
Elemento Descripciones
Inmediatamente
*1
*1 Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.
El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente
La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el trabajo siguiente
se rechazará.
Sólo alerta
El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de alerta.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-57
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Recuento copiadora/impres
Recuento copiadora/impres
Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el total de ambas,
o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción del recuento y el
método de recuento. Para obtener más información, consulte:
Restricción del uso de la máquina (página 9-42)
Recuento del número de páginas impresas (página 9-52)
Imp. informe contador (página 9-54)
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config contabilidad
tbjos" [
Siguiente
].
2
Seleccione "Recuento copiadora/impres" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
Seleccione [
Total
] o [
Individual
] > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
9-58
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Tbjo con ID usuario desc
Tbjo con ID usuario desc
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario
desconocidos o sin enviar. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de
trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
Los valores de configuración son los siguientes.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
Seleccione [
Tbjo con ID usuario desc
].
2
Configure las opciones de configuración.
Seleccione [
Permitir
] o [
Rechazar
].
Elemento Descripciones
Permitir
Se permite la impresión del trabajo.
Rechazar
El trabajo se rechaza (no se imprime).
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
10-1
10 Solución de
problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Mantenimiento periódico ............................. 10-2
Limpieza ........................................... 10-2
Limpieza del cristal de exposición .... 10-2
Limpieza del
interior del alimentador de originales 10-2
Limpieza del cristal de paso .............. 10-3
Sustitución del cartucho de tóner ..... 10-4
Sustitución de la caja de tóner residual 10-7
Carga de papel ............................... 10-13
Recarga de grapas
(finalizador interno) ......................... 10-14
Recarga de grapas (finalizador de 1.000
hojas) .............................................. 10-15
Recarga de
grapas (finalizador de 3.000 hojas) . 10-17
Eliminación de los desechos de las
perforaciones .................................. 10-19
Solución de problemas ............................. 10-23
Solución de errores ......................... 10-23
Problemas de funcionamiento de la
máquina .......................................... 10-23
Problemas en las imágenes impresas 10-26
Problemas de impresión en color ... 10-29
Respuestas a los mensajes ............ 10-30
Ajuste/mantenimiento ............................... 10-41
Descripción general de Ajuste/
mantenimiento ................................ 10-41
Procedimiento de registro de color . 10-42
Ajuste de curva de tonos ................ 10-47
Actualización de tambor .................. 10-48
Calibración ...................................... 10-49
Limpieza del escáner láser ............. 10-49
Carga de revelador ......................... 10-49
Cómo solucionar los atascos de papel ..... 10-50
Indicadores de ubicación del atasco 10-50
Solución de atascos de papel
en los depósitos 1 y 2 ..................... 10-51
Solución de atascos de papel
en el depósito 3 (500 hojas x 2) ...... 10-53
Solución de atascos de papel
en el depósito 3 (2.000 hojas x 1) ... 10-55
Solución de atascos de papel
en el depósito 4 (500 hojas x 2) ...... 10-57
Solución de atascos de papel
en el bypass .................................... 10-59
Solución de atascos de papel en
la cubierta derecha 1 ...................... 10-60
Solución de atascos de papel en
la cubierta derecha 2 ...................... 10-63
Solución de atascos de papel en la
cubierta derecha 3 (500 hojas x 2) . 10-64
Solución de atascos de papel en la
cubierta derecha 3 (2.000 hojas x 1) 10-65
Solución de atascos de papel
en la unidad puente ........................ 10-66
Solución de atascos de papel
en el buzón de correo ..................... 10-67
Solución de atascos de papel
en el finalizador interno ................... 10-68
Solución de atascos de
papel en el alimentador de originales
(automático inverso) ....................... 10-69
Solución de atascos de
papel en el alimentador de originales
(escaneado doble) .......................... 10-71
Solución de atascos de papel
en el finalizador de 1.000 hojas ...... 10-72
Solución de atascos de papel en el
finalizador de 3.000 hojas (Bandeja A) 10-74
Solución de atascos de papel en el
finalizador de 3.000 hojas (Bandeja B) 10-76
Cómo solucionar los atascos de grapas ... 10-78
Solución de atascos de
grapas en el finalizador interno ....... 10-78
Solución de atascos de grapas en el
finalizador de 1.000 hojas ............... 10-79
Solución de atascos de grapas en el
finalizador de 3.000 hojas ............... 10-81
10-2
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Mantenimiento periódico
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima.
Limpieza del cristal de exposición
Limpie el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o
detergente suave.
Limpieza del interior del alimentador de originales
Si se utiliza el alimentador de originales que incluye la función de escaneado doble, limpie también la unidad de
escaneado doble.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina.
IMPORTANTE
No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.
IMPORTANTE
No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.
10-3
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Área de escaneado doble
Si se utiliza el alimentador de originales que incluye la función de escaneado doble, limpie también la unidad de
escaneado doble.
Limpieza del cristal de paso
Cuando use el alimentador de originales, limpie la superficie del cristal de paso y la guía de lectura con un paño seco.
IMPORTANTE
No emplee agua, jabón ni disolventes para la limpieza.
NOTA
La suciedad en el cristal de paso o en la guía de lectura puede hacer que aparezcan rayas negras en la impresión.
10-4
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Poco tóner." [C][M][Y][K] (Sustituir al vaciarse.)" en el panel digital.
Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.
Cuando aparezca "Tóner [C][M][Y][K] vacíos." en el panel digital, sustituya el tóner.
Los procedimientos de instalación de los cartuchos de tóner son los mismos para todos los colores. Aquí, a modo de
ejemplo, se explicarán los procedimientos relativos al cartucho de tóner amarillo.
1
Abra la cubierta frontal.
2
Desbloquee el cartucho de tóner.
NOTA
Use siempre un cartucho de tóner original. El empleo de un cartucho de tóner no original puede causar defectos de
imagen y averías en el producto.
El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para mejorar la
comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y planificar y desarrollar
nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan identificar a personas y solo se utiliza
de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
10-5
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Quite el cartucho de tóner.
4
Coloque el cartucho de tóner usado en una bolsa de plástico
para desechos.
5
Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete.
IMPORTANTE
No toque los puntos mostrados abajo.
10-6
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
6
Golpee suavemente el cartucho de tóner.
7
Agite el cartucho de tóner.
8
Instale el cartucho de tóner.
9
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
Si la cubierta frontal no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente.
Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
5~65~6 5~65~6
5~65~6
CLICK!
10-7
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución de la caja de tóner residual
Cuando aparezca "Remplazar bote de tóner residual" en el panel digital, sustituya inmediatamente la caja de tóner
residual.
350ci
1
Abra la cubierta frontal.
2
Extraiga la caja de tóner residual y colóquela sobre una
superficie lisa.
3
Desembale las tapas de la caja de cartón.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
B
A
10-8
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
Cambie la dirección de la caja de tóner residual usada como se
muestra abajo.
5
Conecte la tapa A.
6
Cambie la dirección de la caja de tóner residual usada como se
muestra abajo.
7
Conecte la tapa B.
A
B
10-9
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
8
Coloque la caja de tóner residual usada en una bolsa de
plástico para desechos.
9
Desembale la nueva caja de tóner residual.
10
Instale la nueva caja de tóner residual.
11
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
10-10
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
400ci
1
Abra la cubierta frontal.
2
Extraiga la caja de tóner residual y colóquela sobre una
superficie lisa.
3
Desembale las tapas de la caja de cartón.
4
Cambie la dirección de la caja de tóner residual usada como se
muestra abajo.
B
A
10-11
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
5
Conecte la tapa A.
6
Cambie la dirección de la caja de tóner residual usada como se
muestra abajo.
7
Conecte la tapa B.
8
Coloque la caja de tóner residual usada en una bolsa de
plástico para desechos.
A
B
10-12
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
9
Desembale la nueva caja de tóner residual.
10
Instale la nueva caja de tóner residual.
11
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
10-13
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Carga de papel
Cuando se agota el papel del depósito #, aparecen los siguientes mensajes:
"Agregar papel en depósito #."
"Añadir papel en el bypass."
Carga en los depósitos (página 3-4)
Carga de papel en el bypass (página 5-6)
10-14
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Recarga de grapas (finalizador interno)
Cuando aparece "Sin grapas." en el panel digital, se deben recargar las grapas en el contenedor del cartucho de
grapas.
1
Abra el finalizador interno.
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
3
Recargue las grapas.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del
servicio técnico.
1
1
2
10-15
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
5
Vuelva a colocar la unidad en la posición original.
Recarga de grapas (finalizador de 1.000 hojas)
Cuando aparece "Sin grapas." en el panel digital, se deben recargar las grapas en el contenedor del cartucho de
grapas.
1
Abra el finalizador de 1.000 hojas.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del
servicio técnico.
10-16
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
3
Recargue las grapas.
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
1
1
2
10-17
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
5
Cierre la cubierta.
Recarga de grapas (finalizador de 3.000 hojas)
Cuando aparece "Sin grapas." en el panel digital, se deben recargar las grapas en el contenedor del cartucho de grapas.
1
Abra el finalizador de 3.000 hojas.
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del
servicio técnico.
10-18
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Recargue las grapas.
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
5
Cierre la cubierta.
1
1
2
10-19
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Eliminación de los desechos de las perforaciones
Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que el recipiente de desechos de
perforaciones está lleno, asegúrese de vaciar los restos del mismo.
"Vaciar recipiente desecho perforaciones."
Deje la máquina encendida mientras realiza este procedimiento.
Finalizador de 1.000 hojas
1
Abra el finalizador de 1.000 hojas.
2
Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones.
NOTA
Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el recipiente.
10-20
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Vacíe el recipiente de desecho de perforaciones.
4
Instale el recipiente de desecho de perforaciones.
5
Cierre la cubierta.
10-21
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Finalizador de 3.000 hojas
1
Abra el finalizador de 3.000 hojas.
2
Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones.
3
Vacíe el recipiente de desecho de perforaciones.
NOTA
Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el recipiente.
10-22
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
Instale el recipiente de desecho de perforaciones.
5
Cierre la cubierta.
10-23
Solución de problemas > Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en
las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas de funcionamiento de la máquina
Si se producen los siguientes problemas de funcionamiento de la máquina, siga los procedimientos apropiados.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie.
Para comprobar el número de serie, consulte:
Pantalla Información del dispositivo (página 2-16)
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
No se inicia una aplicación. ¿Se ha configurado un tiempo de Rest.
Auto Panel muy breve?
Configure el tiempo de Rest. Auto Panel
como 30 segundos o más.
página 8-57
La pantalla no responde
cuando está encendido el
interruptor principal.
Compruebe el cable de alimentación. Conecte ambos extremos del cable de
alimentación de forma segura.
página 2-8
Al pulsar la tecla [
Inicio
], no
se realizan copias.
¿Hay un mensaje en la pantalla? Determine la respuesta adecuada al
mensaje y responda en consecuencia.
página 10-30
¿La máquina está en modo de reposo? Seleccione cualquier tecla del panel de
controles para que la máquina salga del
modo de reposo.
página 2-29
Se expulsan hojas en
blanco.
¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el cristal
de exposición, colóquelos cara abajo y
alinéelos con las láminas indicadoras
del tamaño de originales.
página 5-2
Al colocar originales en el alimentador
de originales, póngalos cara arriba.
página 5-3
Compruebe la configuración de la
aplicación de software.
El papel se atasca con
frecuencia.
¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página 3-2
¿El papel es de un tipo admitido? ¿Está
en buen estado?
Retire el papel, déle la vuelta y vuelva a
cargarlo.
página 3-4
¿Está el papel doblado, arrugado o
curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-4
¿Hay trozos sueltos o papel atascado
en la máquina?
Retire el papel atascado. página 10-50
10-24
Solución de problemas > Solución de problemas
Dos o más hojas se
superponen cuando se
expulsan. (alimentación de
varias hojas).
Cargue el papel correctamente. página 3-2
Las copias impresas están
arrugadas.
¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página 3-2
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
Las copias impresas están
curvadas.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la
toma de CA.
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal. página 2-9
¿Están conectados el cable USB y el
cable de red?
Conecte firmemente el cable USB y el
cable de red correctos.
página 2-7
¿Está en pausa el trabajo de impresión? Reanude la impresión. página 7-11
No se puede imprimir con la
memoria USB.
No se reconoce la memoria
USB.
¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione [
Desbloquear
] en la
configuración del host USB.
página 8-53
Compruebe que la memoria USB está
bien conectada a la máquina.
Cuando la opción "Auto-IP"
está configurada como
[
Activado
], la dirección IP
no se asigna
automáticamente.
¿Se ha introducido un valor distinto de
"0.0.0.0" para la dirección IP de TCP/
IP(v4)?
Introduzca "0.0.0.0" para la dirección IP
de TCP/IP(v4).
página 2-27
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-25
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede enviar por
SMB.
¿Está conectado el cable de red? Conecte firmemente el cable de red
correcto.
página 2-7
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de red del equipo?
Configure correctamente la
configuración TCP/IP.
página 8-45
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de uso compartido de la
carpeta?
Compruebe la configuración de uso
compartido y los privilegios de acceso
en las propiedades de la carpeta.
página 3-14
¿Está configurado el protocolo SMB
como [
Activado
]?
Configure el protocolo SMB como
[
Activado
].
página 8-47
¿Se ha introducido correctamente el
[
Nombre de host
]?
*1
Compruebe el nombre del ordenador al
que se envían los datos.
página 5-24
¿Se ha introducido correctamente la
[
Ruta
]?
Compruebe el nombre compartido de la
carpeta compartida.
página 5-24
¿Se ha introducido correctamente el
[
Nombre de usuario de inicio de
sesión
]?
*1
*2
Compruebe el nombre de dominio y el
nombre de usuario de inicio de sesión.
página 5-24
¿Se ha usado el mismo nombre de
dominio para el [
Nombre de host
] y el
[
Nombre de usuario de inicio de
sesión
]?
Elimine el nombre de dominio y la barra
oblicua ("/") del [
Nombre de usuario de
inicio de sesión
].
página 5-24
¿Se ha introducido correctamente la
[
Contraseña de inicio de sesión
]?
Compruebe la contraseña de inicio de
sesión.
página 5-24
¿Se han configurado correctamente las
excepciones para Windows Firewall?
Configure correctamente las
excepciones para Windows Firewall.
página 3-18
¿Difiere la configuración horaria del
equipo, servidor de dominio y ordenador
de destino de los datos?
Configure la misma hora en el equipo, el
servidor de dominio y el ordenador de
destino de los datos.
¿Aparece Error envío en la pantalla? Consulte Respuestas al error de envío
. página 10-38
No se puede enviar por e-
mail.
¿Se ha registrado un límite de tamaño
de envío para el e-mail en el servidor
SMTP registrado en la máquina?
Compruebe el valor límite introducido
en "Tam. lím. e-m." para [
E-mail
] en
Embedded Web Server RX y cambie el
valor si es necesario.
página 2-55
La máquina emite vapores
en el área alrededor de la
ranura de salida de papel.
Compruebe la temperatura ambiente
para ver si es baja o si se ha utilizado
papel húmedo.
En función del entorno de impresión y
del estado del papel, el calor generado
durante la impresión provocará que la
humedad del papel se evapore y el
vapor emitido puede parecer similar al
humo. No es un problema y puede
continuar con la impresión. Si le
preocupa dicho vapor, aumente la
temperatura ambiente o sustituya el
papel por uno más nuevo y seco.
*1 También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo, pc001.abcdnet.com).
*2 Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:
NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)
NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-26
Solución de problemas > Solución de problemas
Problemas en las imágenes impresas
Si se producen los siguientes problemas en las imágenes impresas, siga los procedimientos apropiados.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Las copias impresas son
totalmente muy claras.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
página 6-29
página 8-60
¿El tóner está distribuido
uniformemente dentro del cartucho de
tóner?
Agite el cartucho de tóner de lado a lado
varias veces.
página 10-4
¿Está activado el modo EcoPrint? Desactive el modo [
EcoPrint
]. página 8-18
Ejecute [
Carga de revelador
]. página 10-49
Ejecute [
Limpiando escáner láser
]. página 10-49
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 8-13
Las copias impresas son
demasiado oscuras a pesar
de que el fondo del original
escaneado es blanco.
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
página 6-29
página 8-60
Ejecute [
Calibración
]. página 10-49
Las copias tienen un patrón
moiré (puntos agrupados en
patrones y no alineados de
forma uniforme).
¿El original es una fotografía impresa? Configure la imagen del original como
[
Salida de impresora
] o [
Libro/
Revista
] en [
Foto
].
página 6-29
Los textos no se imprimen
claramente.
¿Seleccionó la calidad de imagen
adecuada para el original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
página 6-29
Aparecen puntos negros o
de color en el fondo blanco
cuando se escanea un
original.
¿Están sucios el soporte de originales o
el cristal de exposición?
Limpie el soporte de originales o el
cristal de exposición.
página 10-2
Ejecute [
Carga de revelador
]. página 10-49
10-27
Solución de problemas > Solución de problemas
Las copias impresas están
borrosas.
Las copias impresas están
cortadas.
¿Se usa el dispositivo en un entorno
con mucha humedad o con cambios
repentinos de temperatura o humedad?
Se usa en un entorno con la humedad
adecuada.
Ejecute [
Actualización de tambor
]. página 10-48
Las imágenes están
torcidas.
¿Ha colocado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el cristal de
exposición, alinéelos con las láminas
indicadoras del tamaño de originales.
página 5-2
Cuando coloque originales en el
alimentador de originales, alinee las
guías de ajuste de anchura de originales
firmemente antes de colocar los
originales.
página 5-3
¿El papel está cargado correctamente? Compruebe la posición de las guías de
anchura del papel.
página 3-4
Aparecen líneas
horizontales irregulares en la
imagen.
350ci:
Seleccione la tecla [
Menú Sistema
] >
[
Ajuste/mantenimiento
] > [
MC
] y
aumente el valor de ajuste. Aumente el
valor de ajuste un nivel por vez desde el
valor actual. Si no se produce una
mejora después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
400ci:
Póngase en contacto con el
representante del servicio técnico.
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen líneas
blancas horizontales
irregulares en la imagen.
Seleccione la tecla [
Menú Sistema
] >
[
Ajuste/mantenimiento
] > [
Ajuste de
altitud
] y configure un nivel superior
que el actual.
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen puntos
en la imagen.
Seleccione la tecla [
Menú Sistema
] >
[
Ajuste/mantenimiento
] > [
Ajuste de
altitud
] y configure un nivel superior
que el actual.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-28
Solución de problemas > Solución de problemas
Las impresiones tienen
líneas verticales.
¿Está sucio el cristal de paso? Limpiar el cristal de paso. página 10-3
Ejecute [
Limpiando escáner láser
]. página 10-49
Suciedad en el borde
superior o cara posterior del
papel.
¿Está sucio el interior de la máquina? Abra la cubierta derecha. Si el interior
de la máquina está sucio de tóner,
límpielo utilizando un trapo suave, seco
y sin pelusas.
página 10-2
Parte de la imagen aparece
periódicamente con
manchas o líneas blancas.
Abra y cierre la cubierta derecha.
350ci:
Seleccione la tecla [
Menú Sistema
] >
[
Ajuste/mantenimiento
] > [
MC
] y
aumente el valor de ajuste. Aumente el
valor de ajuste un nivel por vez desde el
valor actual. Si no se produce una
mejora después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
Ejecute [
Actualización de tambor
]. página 10-48
Ejecute [
Carga de revelador
]. página 10-49
La impresión de la parte
posterior de la hoja se ve en
la cara frontal.
Configure [
Impedir Filtración de
Fondo
] como [
Activado
].
página 6-38
página 8-17
La imagen anterior se
mantiene y se imprime
ligeramente.
350ci:
Seleccione la tecla [
Menú Sistema
] >
[
Ajuste/mantenimiento
] > [
MC
] y
aumente el valor de ajuste. Aumente el
valor de ajuste un nivel por vez desde el
valor actual. Si no se produce una
mejora después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
400ci:
Póngase en contacto con el
representante del servicio técnico.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-29
Solución de problemas > Solución de problemas
Problemas de impresión en color
Si se producen los siguientes problemas de impresión en color, siga los procedimientos apropiados.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Impresión en color borrosa. Ejecute [
Calibración
]. página 10-49
Ejecute [
Registro de color
]. página 10-42
La apariencia de los colores
es distinta de lo esperado.
¿Seleccionó la calidad de imagen
adecuada para el original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
página 6-29
¿Ha cargado papel de copia en color en
la bandeja de papel?
Cargue papel de copia en color en la
bandeja de papel.
Ejecute [
Calibración
]. página 10-49
Ejecute [
Ajuste de curva de tonos
]. página 10-47
Al realizar copias
Ajuste del balance de color
página 6-32
Al imprimir desde un ordenador
Ajuste el color con el controlador de
impresora.
Aparece Realizar Ajuste de
la curva de tonos. en el
Menú del Sistema.
Tras largos períodos de uso, los efectos
de la temperatura y humedad ambiente
pueden provocar una ligera variación de
la tonalidad con que se imprimen los
colores.
Ejecute [
Ajuste de curva de tonos
]. página 10-47
El tóner de color está vacío. ¿Desea continuar la impresión en
blanco y negro?
Si queda tóner negro, la máquina
continuará la impresión en blanco y
negro al seleccionar [
Imprimir en B/N
]
en [
Función sin tóner color
].
página 8-16
10-30
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas a los mensajes
Si en el panel digital o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el mero de serie. Para comprobar el número de serie,
consulte:
Pantalla Información del dispositivo (página 2-16)
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
A
Advertencia de
temperatura baja. Ajuste la
temperatura ambiente.
La calidad de impresión se puede
deteriorar. Ajuste la temperatura y la
humedad de la sala.
Advertencia de
temperatura elevada.
Ajuste la temperatura
ambiente.
La calidad de impresión se puede
deteriorar. Ajuste la temperatura y la
humedad de la sala.
Advertencia memoria baja.
No se puede iniciar el trabajo. Vuelva a
intentarlo más tarde.
Agitar el cartucho de
tóner.
Abra la cubierta frontal de la unidad
principal y extraiga el cartucho de tóner.
Agítelo con cuidado y sustitúyalo.
página 10-4
Agregar papel en depósito
#.
¿Hay papel en el depósito indicado? Cargue papel.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 3-2
Ajustando escáner.
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Añadir papel en el bypass.
¿Hay cargado papel del tamaño
seleccionado en el bypass?
Cargue papel.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 5-6
Atasco de grapa.
Si se produce un atasco de grapa, la
máquina se detendrá y la ubicación del
atasco se indicará en la pantalla. Deje la
máquina encendida y siga las
instrucciones para retirar la grapa
atascada.
página 10-78
Atasco de papel.
Si se produce un atasco de papel, la
máquina se detendrá y la ubicación del
atasco se indicará en la pantalla. Deje la
máquina encendida y siga las
instrucciones para retirar el papel
atascado.
página 10-50
B
Bandeja # está llena de
papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Bandeja de buzón está
llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
10-31
Solución de problemas > Solución de problemas
Bandeja de finalizador
está llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Bandeja interna unidad
principal llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Bote de tóner residual casi
lleno.
Ha casi llegado el momento de sustituir
la caja de tóner residual. Obtenga una
nueva caja de tóner residual.
Buzón no encontrado.
No se encuentra el buzón especificado.
Trabajo cancelado. Seleccione [
Fin
].
C
Calibrando...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Compruebe el papel en el
bypass.
El tamaño de papel es diferente.
Coloque papel del tamaño seleccionado
y seleccione [
Continuar
].
página 5-6
Contraseña de buzón
incorrecta.
La contraseña del buzón no era correcta
al procesar el trabajo externamente. Se
cancelará el trabajo. Seleccione [
Fin
].
E
Ejecutando Actualización
del tambor...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Ejecutando función de
seguridad...
Ejecutando función de seguridad.
Espere.
Ejecute Ajuste de curva de
tonos en el menú Sistema.
Tras largos períodos de uso, los efectos
de la temperatura y humedad ambiente
pueden provocar una ligera variación de
la tonalidad con que se imprimen los
colores.
Ejecute [
Ajuste de curva de tonos
]. página 10-47
El cristal de paso se debe
limpiar.
Limpie el cristal de paso con el paño de
limpieza suministrado con el
alimentador de originales.
página 10-3
Error de activación.
No se pudo activar la aplicación.
Póngase en contacto con el
administrador.
Autenticación de expansión
desactivada. Apague y encienda el
interruptor principal de energía. Si el
error existe, contactar con el
administrador.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-32
Solución de problemas > Solución de problemas
Error de disco duro.
Se ha producido un error en el disco
duro. Trabajo cancelado. Seleccione
[
Fin
].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de datos
que se pueden guardar de una vez.
Reinicie el sistema o apague la máquina
y vuelva a encenderla. Si el error
persiste, divida el archivo en archivos
más pequeños.
Si se produce un error después de
dividir el archivo, significa que el disco
duro está dañado. Ejecute
[
Inicialización de sistema
].
04: Espacio en disco duro insuficiente
para realizar esta operación. Mueva
datos o elimine datos innecesarios.
Error de memoria
extraíble.
*1
¿Está prohibido escribir en la memoria
extraíble?
Se ha producido un error en la memoria
extraíble. Trabajo detenido. Seleccione
[
Fin
].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
01: Conecte una memoria extraíble en
la que se pueda escribir.
Se ha producido un error en la memoria
extraíble. Trabajo detenido. Seleccione
[
Fin
].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de datos
que se pueden guardar de una vez.
Reinicie el sistema o apague la máquina
y vuelva a encenderla. Si el error
persiste, divida el archivo en archivos
más pequeños.
Si el error persiste, la memoria extraíble
no es compatible con la máquina. Utilice
una memoria extraíble formateada por
esta máquina.
Si la memoria extraíble no se puede
formatear, está dañada. Conecte una
memoria extraíble compatible.
página 5-66
Error de Sistema.
Se produjo un error del sistema. Siga
las instrucciones de la pantalla.
Error envío.
*1
Se produjo un error durante la
transmisión. Se cancelará el trabajo.
Seleccione [
Fin
]. Consulte Respuestas
al error de envío para ver los códigos de
error y las acciones correctivas.
página 10-38
Error KPDL.
*1
Se produjo un error PostScript. Se
cancelará el trabajo. Seleccione [
Fin
].
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-33
Solución de problemas > Solución de problemas
Esta cuenta de usuario
está bloqueada.
Póngase en contacto con el
administrador.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
F
Fallo de la máquina.
Se produjo un error interno. Anote el
código de error mostrado en la pantalla.
Llame al servicio técnico.
I
ID de cuenta incorrecto.
*1
ID de cuenta incorrecto al procesar el
trabajo de forma externa. Se cancelará
el trabajo. Seleccione [
Fin
].
Imposible imprimir nº de
copias especificado.
*1
Solo hay disponible una copia.
Seleccione [
Continuar
] para continuar
la impresión. Seleccione [
Cancelar
]
para cancelar el trabajo.
Instalar el bote de tóner
residual.
La caja de tóner residual no está
colocada correctamente. Colóquela de
forma correcta.
página 10-7
Instalar recipiente de
desecho de perforaciones.
Siga las instrucciones de la pantalla e
instale el recipiente de desechos de
perforaciones.
página 10-19
L
La contraseña no cumple
directiva contraseñas.
¿Ha caducado la contraseña? Cambie la contraseña de inicio de
sesión.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
página 9-7
página 9-9
¿Se ha cambiado un requisito de la
directiva de contraseñas (como la
longitud de la contraseña o los
caracteres necesarios)?
Confirme los requisitos de la directiva
de contraseñas y cambie la contraseña
de inicio de sesión.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
página 9-7
página 9-9
La cubierta está abierta.
¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la
pantalla.
La memoria extraíble no
está formateada.
¿Esta máquina ha formateado la
memoria extraíble?
Ejecute la función [
Formato
] en esta
máquina.
Límite de buzón
excedido.
*1
¿Aparece [Fin] en la pantalla? El buzón especificado está lleno y no
hay disponible más espacio para
almacenamiento. Trabajo cancelado.
Seleccione [
Fin
]. Vuelva a intentar
realizar el trabajo después de imprimir o
eliminar datos del buzón.
El buzón de repetición de copia está
lleno y no se pueden repetir más copias.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir
las páginas escaneadas. Seleccione
[
Cancelar
] para cancelar el trabajo.
Limpiando escáner láser
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-34
Solución de problemas > Solución de problemas
M
Memoria del escáner
llena.
*1
El escaneado no se puede realizar
porque no hay suficiente memoria. Siga
las instrucciones de la pantalla.
Memoria extraíble llena.
*1
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
Espacio libre insuficiente en la memoria
extraíble. Elimine archivos innecesarios.
Memoria llena.
*1
La memoria está llena y el trabajo no
puede continuar. Seleccione
[
Continuar
] para imprimir las páginas
escaneadas. El trabajo de impresión no
se puede procesar por completo.
Seleccione [
Cancelar
] para cancelar el
trabajo.
No se puede realizar el proceso porque
no hay suficiente memoria. Si solo está
disponible [
Fin
], seleccione [
Fin
]. El
trabajo se cancelará.
N
No puede usar este buzón.
No puede usar el buzón especificado.
Trabajo cancelado. Seleccione [
Fin
].
No se encuentra
computadora de destino.
Revisar la computadora.
¿Están conectados a la red la máquina
y el PC a los que va a enviarse la
imagen escaneada?
Compruebe la configuración de red y
SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona
adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
página 2-6
¿Es incorrecta la información de la
cuenta (ID de usuario, contraseña)
usada para acceder a la carpeta
compartida a la que se va a enviar la
imagen escaneada?
Compruebe la siguiente configuración
del PC al que se va a enviar la imagen
escaneada.
Nombre de host
•Ruta
Nombre de usuario de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de
dominio, especifique el nombre de
dominio.
[ID de usuario de inicio de
sesión]@[Nombre de dominio]
Ejemplo: sa720XXXX@km
Contraseña inicio sesión
Permisos de uso compartido de
carpeta del destinatario
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-35
Solución de problemas > Solución de problemas
No se pudo almacenar
datos retención tbjo.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
No se pudo especificar
cont trabajos.
*1
No se pudo especificar la función de
contabilidad de trabajos al procesar el
trabajo de forma externa. Se cancelará
el trabajo. Seleccione [
Fin
].
No se puede clasif por
desplz este papel.
*1
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo de
papel que no se puede clasificar por
desplazamiento?
Si no se cambia el papel seleccionado y
se selecciona [
Continuar
], se
deshabilita la función de
desplazamiento.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-23
No se puede conectar a
servidor de
autenticación.
*1
Configure la hora de la máquina para
que coincida con la del servidor.
página 2-26
Compruebe el nombre de dominio. página 9-2
Compruebe el nombre de host. página 9-2
Compruebe el estado de conexión al
servidor.
No se puede conectar con
el servidor.
Compruebe el estado de conexión al
servidor.
No se puede grapar en
posición especificada.
¿Ha seleccionado una posición que no
se puede grapar?
Si no se cambia el papel seleccionado y
se selecciona [
Continuar
], se
deshabilita la función de grapar.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-24
No se puede grapar este
papel.
*1
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo de
papel que no se puede grapar?
Si no se cambia el papel seleccionado y
se selecciona [
Continuar
], se
deshabilita la función de grapar.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-24
No se puede impr en
dúplex en este papel.
*1
¿Ha seleccionado un tamaño o un tipo
de papel que no se puede imprimir a
doble cara?
Si no se cambia el papel seleccionado y
se selecciona [
Continuar
], se
deshabilita el modo dúplex.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-45
No se puede perforar en
esa posición.
¿Ha seleccionado una posición que no
se puede perforar?
Si no se cambia el papel seleccionado y
se selecciona [
Continuar
], se
deshabilita la función de perforación.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-25
No se puede perforar este
papel.
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo de
papel que no se puede perforar?
Si no se cambia el papel seleccionado y
se selecciona [
Continuar
], se
deshabilita la función de perforación.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-25
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-36
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede procesar este
trabajo.
*1
Restringido por la configuración de
autorización. Se cancelará el trabajo.
Seleccione [
Fin
].
Restringido por contabilidad de trabajos.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
página 9-38
No se puede realizar
impresión de banner.
La opción Marca del sistema está
configurada.
No se puede realizar la impresión de
banner.
Trabajo cancelado. Seleccione [
Fin
].
No se puede realizar la
impresión remota.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
página 8-28
No se puede usar #####
debido a un fallo.
Llame al servicio técnico.
Nom usuario o contr inic
sesión incorrectos.
*1
Nombre de usuario de inicio de sesión o
contraseña incorrectos al procesar el
trabajo de forma externa. Se cancelará
el trabajo. Seleccione [
Fin
].
Número máximo de
páginas escaneadas.
¿Se ha excedido el recuento de
escaneado aceptable?
No se pueden escanear más páginas.
Siga las instrucciones de la pantalla.
P
Poco tóner.
[C][M][Y][K](Sustituir al
vaciarse.)
Ha casi llegado el momento de sustituir
el cartucho de tóner. Obtenga un nuevo
cartucho de tóner.
Preparando para imprimir.
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Q
Queda papel.
Retire el papel del finalizador de
documentos.
Retire el papel de la bandeja de proceso
del finalizador.
R
Recuento de grapas
aceptable excedido.
*1
¿Se ha excedido el número de hojas
permitido?
Seleccione [
Continuar
] para imprimir
sin grapar. Seleccione [
Cancelar
] para
cancelar el trabajo.
Reemplace todos orig y
presione [Continuar].
Retire los originales del alimentador de
originales, póngalos en el orden original
y colóquelos de nuevo. Seleccione
[
Continuar
] para reanudar la impresión.
Seleccione [
Cancelar
] para cancelar el
trabajo.
Regulando la
temperatura...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Remplazar bote de tóner
residual.
¿Está llena la caja de tóner residual? Sustituya la caja de tóner residual. página 10-7
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-37
Solución de problemas > Solución de problemas
Restric contabilidad
trabajos excedida.
*1
¿Se ha excedido el recuento de
impresión aceptable restringido por la
contabilidad de trabajos?
El recuento de impresión ha excedido el
recuento aceptable restringido por la
contabilidad de trabajos. No se puede
imprimir más. Se cancelará el trabajo.
Seleccione [
Fin
].
Retirar originales del
alimentador de doc.
¿Queda algún original en el alimentador
de originales?
Extraiga los originales del alimentador
de originales.
Revisar el procesador de
documentos.
¿Está abierta la cubierta superior del
procesador de documentos?
Cerrar la cubierta del procesador de
documentos.
¿Está abierto el procesador de
documentos?
Cierre el procesador de documentos.
S
Se produjo error en
depósito #.
Abra el depósito. Compruebe el interior
de la máquina y quite el papel.
Separador de trabajos está
lleno de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Quite el papel y seleccione [
Continuar
].
Se reanuda la impresión.
Sin grapas.
*1
¿Se han agotado las grapas del
contenedor del cartucho de grapas?
Si se han agotado las grapas, la
máquina se detendrá y la ubicación
donde se han agotado las grapas se
indicará en la pantalla. Deje la máquina
encendida y siga las instrucciones para
sustituir la caja de grapas. Seleccione
[
Continuar
] para imprimir sin utilizar
grapado. Seleccione [
Cancelar
] para
cancelar el trabajo.
página 10-14
página 10-15
página 10-17
T
Tóner [C][M][Y][K] vacíos.
Sustituya el cartucho de tóner por el
especificado de nuestra marca.
NOTA
Si el tóner de color está vacío pero
queda tóner negro, la máquina
continuará la impresión en blanco y
negro si se selecciona [
Imprimir en B/
N
] en Función sin tóner color.
página 10-4
Tóner desconocido
instalado.
¿El cartucho de tóner instalado es de
nuestra marca?
No seremos responsables de ningún
daño que se derive del uso de
consumibles de terceros en esta
máquina.
Tóner desconocido
instalado. PC [C][M][Y][K]
¿Coinciden las especificaciones
regionales del cartucho de tóner
instalado con las de la máquina?
Instale el cartucho especificado.
V
Vaciar recipiente de
desecho de perforaciones.
¿Está lleno el recipiente de desecho de
perforaciones?
Siga las instrucciones de la pantalla y
vacíe el recipiente de desechos de
perforaciones.
página 10-19
*1 Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [
Activado
], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información sobre Borrado auto de errores, consulte:
Borrado auto de errores (página 8-57)
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-38
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas al error de envío
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
1101
Error al enviar e-mail. Compruebe el nombre de host del servidor SMTP en
Embedded Web Server RX.
página 2-55
Error al enviar a través de FTP. Compruebe el nombre de host de FTP. página 5-27
Error al enviar a través de SMB. Compruebe el nombre de host de SMB. página 5-24
1102
Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
Nombre de host
•Ruta
página 5-24
Error al enviar e-mail. Compruebe lo siguiente en Embedded Web Server
RX.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión SMTP
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión POP3
Tam. lím. e-m
página 2-55
Error al enviar a través de FTP. Comprobar la configuración de FTP.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
página 5-27
1103
Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
página 5-24
Error al enviar a través de FTP. Comprobar la configuración de FTP.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
página 5-27
10-39
Solución de problemas > Solución de problemas
1104
Error al enviar e-mail. Compruebe la dirección de e-mail.
NOTA
Si el dominio rechaza la dirección, no podrá enviar el
mensaje de e-mail.
página 5-23
1105
Error al enviar a través de SMB. Compruebe la siguiente configuración.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] >
[
Configuración TCP/IP
] > [
Det. protocolo
] >
[
SMB Cliente (Transmisión)
].
página 8-45
Error al enviar e-mail. Seleccione [
Activado
] en la configuración SMTP en
Embedded Web Server RX.
página 2-55
Error al enviar a través de FTP. Compruebe la siguiente configuración.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] >
[
Configuración TCP/IP
] > [
Det. protocolo
] >
[
FTP Cliente (Transmisión)
].
página 8-45
1106
Error al enviar e-mail. Compruebe la dirección del remitente de SMTP en
Embedded Web Server RX.
página 2-55
1131
Error al enviar a través de FTP. Active SSL.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] >
[
Protocolo seguro
] > [
SSL
].
página 8-48
1132
Error al enviar e-mail. Compruebe lo siguiente del servidor SMTP.
¿Está disponible SMTP sobre SSL?
¿Está disponible la encriptación?
Consulte la
Embedded
Web Server
RX User
Guide
.
Error al enviar a través de FTP. Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTPS?
¿Está disponible la encriptación?
2101
Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de red y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
Error al enviar a través de FTP. Compruebe la configuración de red y FTP.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
Error al enviar e-mail. Compruebe la red y Embedded Web Server RX.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre del servidor POP3 del usuario POP3
Nombre de servidor SMTP
página 2-55
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-40
Solución de problemas > Solución de problemas
2102
2103
Error al enviar a través de FTP. Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTP?
El servidor no funciona adecuadamente.
Error al enviar e-mail. Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
2201
2202
2203
2231
Error al enviar e-mail.
Error al enviar a través de FTP.
Error al enviar a través de SMB.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
2204
Error al enviar e-mail. Compruebe el límite de tamaño de e-mail de la
configuración SMTP en Embedded Web Server RX.
página 2-55
3101
Error al enviar e-mail. Compruebe los métodos de autenticación del
remitente y destinatario.
Error al enviar a través de FTP. Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
3201
Error al enviar e-mail. Compruebe el método de autenticación de usuario
SMTP del destinatario.
0007
4201
4701
5101
5102
5103
5104
7101
7102
7103
720f
Apague el interruptor de encendido y enciéndalo de
nuevo. Si este error se produce varias veces, anote el
código de error mostrado y póngase en contacto con
el servicio técnico.
página 2-9
9181
El original escaneado sobrepasa el número permitido
de 999 páginas. Envíe el exceso de páginas por
separado.
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-41
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Ajuste/mantenimiento
Descripción general de Ajuste/mantenimiento
Si existe un problema de imagen y aparece el mensaje de ejecutar ajuste o el menú de mantenimiento, ejecute Ajuste/
mantenimiento en el Menú Sistema.
En la tabla de abajo se indica el elemento relativo a cada procedimiento.
Elemento Descripción Página de
referencia
Procedimiento de registro de
color
Corrige la posición de los colores para solucionar la variación de los
colores.
página 10-42
Ajuste de curva de tonos
El tono de la impresión puede diferir del tono del original. Ejecute esta
función para garantizar la coherencia con el tono del original.
página 10-47
Actualización de tambor
Elimina la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la
imagen.
página 10-48
Calibración
Ajusta el flujo o tono del color de la imagen impresa en el color más
apropiado.
página 10-49
Limpieza del escáner láser
Ajusta la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a
pesar de que quede suficiente tóner.
página 10-49
Carga de revelador
Ajusta la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a
pesar de que quede suficiente tóner.
página 10-49
Ajuste de altitud
Ajusta la altitud. página 10-49
10-42
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Procedimiento de registro de color
Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una variación del color. Use
esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y amarillo para resolver la variación de color.
Registro de color dispone de las opciones de registro automático y registro manual. La variación de color se puede
corregir en gran medida a través del registro automático. Sin embargo, si no se resuelve o para realizar configuraciones
más detalladas, use el registro manual.
Corrección automática
1
Cargue papel.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Registro de color" [
Siguiente
] > "Auto"
[
Siguiente
].
IMPORTANTE
Antes de ejecutar el registro de color, asegúrese de ejecutar una calibración. Si sigue existiendo variación del
color, ejecute el registro de color. Si se efectúa el registro de color sin ejecutar la calibración, la variación del
color se resolverá una vez, pero puede que vuelva a presentarse una variación de color importante más tarde.
Calibración en la página 10-49
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Carga en los depósitos (página 3-4)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
10-43
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
3
Imprima el gráfico.
Seleccione [
Inicio
].
Se imprime un gráfico.
Ejemplo de gráfico
10-44
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
4
Ejecute el registro de color.
1
Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de
exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás.
2
Seleccione [
Inicio
] para escanear el gráfico.
Cuando termine el escaneado, se iniciará la correccón de la posición de impresión del color.
3
Cuando termine la corrección de la posición de impresión del color, seleccione [
Aceptar
].
10-45
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Corrección manual
1
Cargue papel.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Registro de color" [
Siguiente
] >
"Manual" [
Siguiente
].
3
Imprima el gráfico.
Seleccione [
Impr. gráfico
].
Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se
imprimen los gráficos H-1 a H-5 y V-1 a V-5.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Carga en los depósitos (página 3-4)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
10-46
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Ejemplo de gráfico
4
Introduzca el valor apropiado.
1
Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0,
no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
En los gráficos H-1 a H-5, lea solo los valores de H-1 a H-5.
En los gráficos V-1 a V-5, lea solo los valores de V-3 (centro).
10-47
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
2
Seleccione el gráfico que se va a corregir.
3
Seleccione [+] o [-] para introducir los valores leídos del gráfico.
Seleccione [+] para aumentar el valor de 0 a 9. Para reducirlo, seleccione [-].
Si selecciona [-], el valor cambia de 0 a letras alfabéticas, de la A a la I. Para ir en dirección inversa,
seleccione [+].
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir estos valores.
4
Repita los pasos 3 y 4 para introducir los valores de registro de cada gráfico.
5
Seleccione [
Inicio
] una vez introducidos todos los valores. Empieza el registro de color.
6
Seleccione [
Aceptar
] cuando finalice el registro de color.
Ajuste de curva de tonos
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente, el color
impreso puede variar. Ejecute esta función para garantizar la coherencia con el tono del original. Antes de ejecutar
Ajuste de curva de tonos, ejecute la calibración. Si la calibración no mejora los tonos, ejecute Ajuste de curva de tonos.
Calibración (página 10-49)
Durante el ajuste se imprimen un total de tres páginas de patrón (n.º 1 a 3). Los patrones impresos se leen de forma
secuencial durante el ajuste.
1
Cargue papel.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Carga en los depósitos (página 3-4)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
10-48
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
2
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Ajuste de curva de tonos"
[
Siguiente
].
2
Seleccione [
Siguiente
] en "Copia/impresión (600ppp)" o "Impresión (1200ppp)".
3
Ajuste la curva de tonos.
1
Seleccione [
Inicio
]. Se imprime un patrón.
Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón.
2
Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de
exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás.
3
Seleccione [
Inicio
]. Se lee el patrón y comienza el ajuste.
Se imprime el segundo patrón.
4
Compruebe que el número "2" (a "3") se imprime al final del patrón y después repita los
pasos del 2 al 3 dos veces para leer los patrones 2 y 3 en orden.
5
Seleccione [
Aceptar
] en la pantalla de confirmación de finalización del ajuste.
Actualización de tambor
Elimina la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la imagen.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Actualización de tambor" [
Siguiente
].
2
Ejecute la actualización del tambor.
Seleccione [
Inicio
]. Empieza el procedimiento de "Actualización de tambor".
NOTA
Seleccione "Impresión (1200ppp)" si desea ajustar el tono de la copia impresa con la
resolución de impresora de 1.200 ppp.
NOTA
La actualización del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la actualización del tambor cuando
haya terminado la impresión.
10-49
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Calibración
Con esta función, es posible imprimir con el color más apropiado al ajustar el tono y la variación de color de forma
detallada.
Si el tono y la variación de color no mejoran después de ejecutar la calibración, realice lo siguiente:
Procedimiento de registro de color (página 10-42)
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Calibración" [
Siguiente
]
2
Ejecute la calibración.
Seleccione [
Inicio
]. Empieza la "Calibración".
Limpieza del escáner láser
Elimina las líneas verticales de la impresión.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] >
"
Limpiando escáner láser
" [
Siguiente
].
2
Ejecute la limpieza del escáner láser.
Seleccione [
Inicio
]. Comienza el proceso "Limpiando escáner láser".
Carga de revelador
Ajusta la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que quede suficiente tóner. Además, se
pueden quitar los puntos negros o de color que aparecen en el fondo blanco cuando se escanea un original.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Carga de revelador" [
Siguiente
].
2
Ejecute la carga del revelador.
Seleccione [
Inicio
]. Comienza el proceso de "Carga de revelador".
Ajuste de altitud
Ajusta la altitud.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Ajuste de altitud" [
Siguiente
].
2
Ajuste la altitud.
Seleccione la altitud > [
Aceptar
].
NOTA
El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.
10-50
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Cómo solucionar los atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, el panel digital muestra "Atasco de papel." y la máquina se detiene. Consulte estos
procedimientos para retirar el papel atascado.
Indicadores de ubicación del atasco
Si se produce un atasco de papel, se muestran en el panel digital la ubicación del atasco y las instrucciones para
solucionarlo.
1 Muestra la ubicación del atasco de
papel.
2 Muestra el paso anterior.
3 Muestra el paso siguiente.
4 Muestra el procedimiento para quitar el
papel.
Indicador de ubicación del
atasco de papel
Ubicación del atasco de papel
Página de
referencia
A
Depósito 1 página 10-51
B
Depósito 2 página 10-51
C
Depósito 3 (500 hojas x 2) página 10-53
Depósito 3 (2.000 hojas x 1) página 10-55
D
Depósito 4 (500 hojas x 2) página 10-57
E
Bypass página 10-59
≧ἣ








1
2
3
4
≧ἣ








K
I
F
A
B
C
D
H
E
L
MM
M
M
M
M
M
G
J
10-51
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La máquina
reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.
Solución de atascos de papel en los depósitos 1 y 2
Los procedimientos para solucionar un atasco de papel en los depósitos 1 y 2 son los mismos. Aquí, a modo de
ejemplo, se explicará el procedimiento relativo al depósito 1.
1
Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga.
F
Cubierta derecha 1 página 10-60
G
Cubierta derecha 2 página 10-63
H
Cubierta derecha 3 página 10-64
página 10-65
I
Unidad puente página 10-66
J
Buzón de correo página 10-67
K
Finalizador interno página 10-68
L
Alimentador de originales página 10-69
M
Finalizador de 1.000 hojas página 10-72
Finalizador de 3.000 hojas (Bandeja A) página 10-74
Finalizador de 3.000 hojas (Bandeja B) página 10-76
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Indicador de ubicación del
atasco de papel
Ubicación del atasco de papel
Página de
referencia
10-52
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
2
Retire el papel atascado.
3
Vuelva a introducir el depósito 1.
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito.
10-53
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el depósito 3
(500 hojas x 2)
Consulte la explicación del depósito 3 abajo.
1
Abra la cubierta derecha 2.
2
Retire el papel atascado.
3
Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-54
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Retire el papel atascado.
5
Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3.
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito.
10-55
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el depósito 3
(2.000 hojas x 1)
Consulte la explicación del depósito 3 abajo.
1
Abra la cubierta derecha 2.
2
Retire el papel atascado.
3
Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-56
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Retire el papel atascado.
5
Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3.
10-57
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el depósito 4
(500 hojas x 2)
Consulte la explicación del depósito 4 abajo.
1
Abra la cubierta derecha 3.
2
Retire el papel atascado.
3
Tire del depósito 4 hacia fuera hasta que se detenga.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-58
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Retire el papel atascado.
5
Cierre la cubierta derecha 3 y vuelva a introducir el depósito 4.
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito.
10-59
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el bypass
Consulte la explicación del bypass abajo.
1
Retire el papel atascado.
2
Retire todo el papel.
3
Vuelva a colocar el papel.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-60
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 1
Consulte la explicación de la cubierta derecha 1 abajo.
1
Abra la cubierta derecha 1.
2
Retire el papel atascado.
3
Abra la cubierta (A1).
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de
quemarse.
A1
10-61
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Retire el papel atascado.
5
Abra la cubierta (A2).
6
Retire el papel atascado.
7
Abra la unidad dúplex (A3).
A2
A3
10-62
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
8
Retire el papel atascado.
9
Cierre la cubierta derecha 1.
10-63
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2
Consulte la explicación de la cubierta derecha 2 abajo.
1
Abra la cubierta derecha 2.
2
Retire el papel atascado.
3
Cierre la cubierta derecha 2.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-64
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha
3 (500 hojas x 2)
Consulte la explicación de la cubierta derecha 3 abajo.
1
Abra la cubierta derecha 3.
2
Retire el papel atascado.
3
Cierre la cubierta derecha 3.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-65
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha
3 (2.000 hojas x 1)
Consulte la explicación de la cubierta derecha 3 abajo.
1
Abra la cubierta derecha 3.
2
Retire el papel atascado.
3
Cierre la cubierta derecha 3.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-66
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la unidad puente
Consulte la explicación de la unidad puente abajo.
1
Abra la cubierta.
2
Retire el papel atascado.
3
Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-67
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el buzón de correo
Consulte la explicación del buzón de correo abajo.
1
Abra la cubierta.
2
Retire el papel atascado.
3
Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-68
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el finalizador interno
Consulte la explicación del finalizador interno abajo.
1
Abra el finalizador interno.
2
Retire el papel atascado.
3
Vuelva a colocar la unidad en la posición original.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-69
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el alimentador de
originales (automático inverso)
Consulte la explicación del alimentador de originales (automático inverso) abajo.
1
Retire los originales de la bandeja de originales.
2
Abra la cubierta frontal y retire el papel atascado.
3
Abra la unidad de inversión (F) y retire el papel atascado de la
bandeja de salida de originales.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-70
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Retire los originales de la unidad de inversión.
5
Quite los originales del interior del alimentador de originales.
6
Cierre la cubierta.
10-71
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el alimentador de
originales (escaneado doble)
Consulte la explicación del alimentador de originales (escaneado doble) abajo.
1
Retire los originales de la bandeja de originales.
2
Abra la cubierta frontal y retire el papel atascado.
3
Gire el dial (C) a la derecha y retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-72
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Cierre la cubierta.
Solución de atascos de papel en el finalizador de
1.000 hojas
Consulte la explicación del finalizador de 1.000 hojas abajo.
1
Retire el papel atascado.
2
Abra la cubierta superior.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-73
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Abra la guía transportadora (D).
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la guía transportadora (D) en la posición
original.
6
Cierre la cubierta superior.
D
D
10-74
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el finalizador de
3.000 hojas (Bandeja A)
Consulte la explicación del finalizador de 3.000 hojas (Bandeja A) abajo.
1
Retire el papel atascado.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Abra la guía transportadora (D2).
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
D2
10-75
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Gire el pomo de la cinta transportadora (D3) a la derecha.
5
Retire el papel atascado.
6
Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición
original.
7
Cierre la cubierta frontal.
D3
D3
D2
10-76
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el finalizador de
3.000 hojas (Bandeja B)
Consulte la explicación del finalizador de 3.000 hojas (Bandeja B) abajo.
1
Retire el papel atascado.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Abra la guía transportadora (D1).
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
D1
10-77
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Gire el pomo de la cinta transportadora (D3) a la derecha.
5
Retire el papel atascado.
6
Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición
original.
7
Cierre la cubierta frontal.
D3
D1
10-78
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de grapas
Cómo solucionar los atascos de grapas
Solución de atascos de grapas en el finalizador
interno
1
Abra el finalizador interno.
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
3
Retire la grapa atascada.
10-79
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de grapas
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
5
Vuelva a colocar la unidad en la posición original.
Solución de atascos de grapas en el finalizador de
1.000 hojas
1
Abra la cubierta frontal.
10-80
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de grapas
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
3
Retire la grapa atascada.
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
10-81
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de grapas
5
Cierre la cubierta frontal.
Solución de atascos de grapas en el finalizador de
3.000 hojas
1
Abra la cubierta frontal.
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
10-82
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de grapas
3
Retire la grapa atascada.
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
5
Cierre la cubierta frontal.
11-1
11 Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Equipo opcional ................................................................................................................................................ 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................................................ 11-2
Aplicaciones opcionales ......................................................................................................................... 11-8
Método de introducción de caracteres ............................................................................................................ 11-10
Pantallas de introducción ...................................................................................................................... 11-10
Introducción de caracteres ................................................................................................................... 11-12
Papel ............................................................................................................................................................... 11-13
Especificaciones básicas del papel ...................................................................................................... 11-13
Selección del papel apropiado .............................................................................................................. 11-14
Papel especial ...................................................................................................................................... 11-17
Especificaciones ............................................................................................................................................. 11-21
Máquina ................................................................................................................................................ 11-21
Funciones de copia ............................................................................................................................... 11-23
Funciones de impresora ....................................................................................................................... 11-24
Funciones de escáner .......................................................................................................................... 11-25
Alimentador de originales ..................................................................................................................... 11-25
Depósito de papel (500 hojas) .............................................................................................................. 11-26
Depósito de papel (500 hojas x 2) ........................................................................................................ 11-26
Depósito de papel (2.000 hojas) ........................................................................................................... 11-26
Finalizador interno ................................................................................................................................ 11-27
Buzón de correo ................................................................................................................................... 11-27
Separador de trabajos .......................................................................................................................... 11-28
Finalizador de 1.000 hojas .................................................................................................................... 11-28
Unidad de perforación (para finalizador de 1.000 hojas) ...................................................................... 11-29
Finalizador de 3.000 hojas .................................................................................................................... 11-29
Glosario ........................................................................................................................................................... 11-31
11-2
Apéndice > Equipo opcional
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
* Si está instalado el depósito PF-5130 o el depósito PF-5140, se debe instalar el kit de prevención de caídas.
(2) MT-5100
(1) DP-5100 (1) DP-5110
(3) DF-5110
(4) DF-5120
(5) PF-5130* (6) PF-5140*
(7) PF-5120
(8) JS-5100
(9) DF-5100
(10) PH-5100
PH-5110
11-3
Apéndice > Equipo opcional
(11) FAX System 10
(14) MM-16-128
(12) IB-50
(15) HD-11(13) IB-51
(18) Card Authentication Kit(B)
Opción de software
(19) Internet FAX Kit(A)
(20) Data Security kit(E)
(21) UG-33
(22) UG-34
(23) Scan extension kit(A)
(24) USB Keyboard
(25) Tarjeta de memoria SD/SDHC
(16) DT-5100
(17) Key Counter
11-4
Apéndice > Equipo opcional
(1) DP-5100 "Alimentador de originales (automático inverso)"
DP-5110 "Alimentador de originales (escaneado doble)"
Escanea los originales automáticamente. También puede realizar copias a doble cara y copias separadas (a una cara).
Para obtener información sobre el funcionamiento del alimentador de originales, consulte:
Carga de originales en el alimentador de originales (página 5-3)
Cuando no se utilice el alimentador de originales, emplee la PLATEN COVER TYPE E.
(2) MT-5100 "Buzón de correo"
Facilita la clasificación de las copias en distintas bandejas. Al instalar este equipo opcional se agregan 6 bandejas de
salida. Cuando varios usuarios de PC comparten la impresora, cada usuario puede imprimir en una bandeja
especificada.
(3) DF-5110 "Finalizador de 1.000 hojas"
Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, además de permitir
separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede grapar o perforar
(opcional) las impresiones.
(4) DF-5120 "Finalizador de 3.000 hojas"
Se trata de un finalizador de 3.000 hojas de gran capacidad que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes,
además de permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También
puede grapar o perforar las impresiones offset.
(5) PF-5130 "Depósito de papel (500 hojas x 2)"
En la impresora se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos al depósito de la impresora. La capacidad del
papel y el método de carga son los mismos que los de los depósitos estándar.
Carga en los depósitos (página 3-4)
(6) PF-5140 "Depósito de gran capacidad (2.000 hojas)"
Además de los depósitos de la impresora, se puede instalar un depósito de gran capacidad (2.000 hojas) opcional que
puede contener hasta 2.000 hojas de papel A4, B5 o Letter.
Carga en el depósito de gran capacidad (página 3-8)
(7) PF-5120 "Depósito de papel (500 hojas)"
En la impresora se puede instalar un depósito adicional idéntico al depósito de la impresora. La capacidad del papel y el
método de carga son los mismos que los de los depósitos estándar.
Carga en los depósitos (página 3-4)
NOTA
Para enviar las copias al buzón de correo, cambie la selección de salida de papel en el panel de controles o en el
controlador de impresora, o bien, modifique la configuración predeterminada.
Bandeja de salida (página 6-28)
11-5
Apéndice > Equipo opcional
(8) JS-5100 "Separador de trabajos"
Separa el papel según la bandeja de salida para facilitar la clasificación. Especifíquelo como bandeja de salida para los
trabajos de copia o de impresión. O bien, especifíquelo como bandeja de salida predeterminada para imprimir desde la
pantalla de copia o de buzón de documentos, imprimir desde el PC e imprimir los datos de fax recibidos.
(9) DF-5100 "Finalizador interno"
Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, además de permitir
separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede grapar las
impresiones offset.
(10) PH-5100, 5110 "Unidad de perforación"
Se acopla al finalizador de 1.000 hojas y sirve para realizar perforaciones.
(11) FAX System 10 "Kit de FAX"
Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo como fax en
red si se usa con otro PC. Cuando hay instalados dos kits de FAX, las unidades se pueden conectar a dos líneas
telefónicas distintas, lo que permite una transmisión más rápida de los mensajes a varios destinatarios. Si una de las
líneas está dedicada a la recepción, se puede reducir el tiempo durante el que la línea está ocupada.
FAX System 10 Guía de uso
(12) IB-50 "Kit de interfaz de red"
El Kit de interfaz de red proporciona una conexión a alta velocidad para la interfaz de gigabit por segundo. Es posible
configurar una gran variedad de protocolos de sistema operativo y de red.
Manual del usuario de IB-50
(13) IB-51 "Kit de interfaz de red inalámbrica"
Es una tarjeta de interfaz LAN inalámbrica, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 300 Mbps) y
11 g/b.
Con las herramientas proporcionadas, pueden configurarse una gran variedad de protocolos de sistema operativo y de
red.
Manual del usuario de IB-51
(14) MM-16-128 "Memoria de expansión de FAX"
Memoria de almacenamiento de imágenes (128 MB) que permite a la máquina recibir más páginas de originales
entrantes de fax. La memoria de expansión solo debe instalarla o desinstalarla el servicio técnico.
(15) HD-11 "Disco duro" (Opción para 350ci)
Si instala el disco duro en la máquina, los datos recibidos pueden rasterizarse y almacenarse en el mismo. Esto permite
la impresión de varias copias a alta velocidad mediante una función de clasificación electrónica. También puede utilizar
las funciones de buzón de documentos. El HD-11 se proporciona de forma estándar en Latinoamérica y EE.UU.
Impresión de documentos de un buzón personalizado (página 5-56)
NOTA
Para asegurarse de que el papel sale al separador de trabajos, seleccione el destino de salida o cambie la
configuración predeterminada.
Bandeja de salida (página 6-28)
11-6
Apéndice > Equipo opcional
(16) DT-5100 "Bandeja de documentos"
Permite colocar el original u otros documentos mientras se usa la máquina.
(17) Key Counter "Contador electrónico"
Utilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la administración
centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de una empresa grande.
Inserción del contador electrónico
Inserte firmemente el contador electrónico en la ranura correspondiente.
(18) Card Authentication Kit(B) "Kit de autenticación de tarjeta"
La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la
información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información
sobre cómo registrar esta información, consulte:
Card Authentication Kit(B) Operation Guide
(19) Internet FAX Kit (A) "Kit de FAX por Internet"
Al activar el Internet FAX Kit, se envían y reciben faxes a través de Internet sin utilizar una línea de teléfono. Solo se
puede agregar si está instalado el Kit de FAX.
(20) Data Security Kit (E) "Kit de seguridad de datos"
El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento del disco duro
para que no puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el disco duro.
Garantiza así una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las operaciones
normales.
(21) UG-33 "Opción ThinPrint"
Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
(22) UG-34 "Kit de actualización de emulación"
Permite realizar una emulación por medio de cual la máquina funciona usando comandos para otras impresoras. La
instalación de esta opción habilita la emulación IBM Proprinter, Line Printer y EPSON LQ-850.
NOTA
Cuando la función de contador electrónico esté activada, solo se podrán realizar copias cuando haya un contador
electrónico insertado. Si el contador electrónico no está insertado correctamente, aparece el mensaje "Insertar
contador electrónico".
11-7
Apéndice > Equipo opcional
(23) Scan extension kit (A) "Kit de activación de escaneado OCR"
Esta opción habilita el uso de la función OCR en las aplicaciones de la máquina.
(24) USB Keyboard "Teclado USB"
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto del panel de controles. También hay
disponible un soporte especial para instalar el teclado en la máquina. Póngase en contacto con el distribuidor o el
servicio técnico para obtener información sobre los teclados compatibles con la máquina antes de comprar uno.
(25) "Tarjeta de memoria SD/SDHC"
Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. La máquina dispone de
una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y para una tarjeta de memoria SD de
un tamaño máximo de 2 GB.
11-8
Apéndice > Equipo opcional
Aplicaciones opcionales
Descripción general de las aplicaciones
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.
* Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba.
Inicio del uso de una aplicación
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > "Función opcional" > [
Siguiente
].
2
Seleccione la aplicación que desee > [
Activar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
3
En la pantalla de introducción de la clave de licencia, seleccione [
Oficial
].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de
introducción de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.
Para usar la aplicación a modo de prueba, seleccione [
Prueba
] sin introducir la clave de licencia.
Aplicación
Data Security Kit
Internet Fax Kit
Card Authentication Kit
Opción ThinPrint*
Kit de actualización de emulación
Kit de activación de escaneado OCR*
NOTA
Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían
de aplicación a aplicación.
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
11-9
Apéndice > Equipo opcional
4
Seleccione [
] en la pantalla de confirmación.
Comprobación de los detalles de una aplicación
Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:
1
Tecla [
Menú Sistema
] > [
Sistema/Red
] > "Función opcional" > [
Siguiente
].
2
Seleccione la aplicación que desee y, a continuación, [
Detalle
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.
En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ver.
Ampliar el período de prueba.
[
Ampliar
] > [
].
Se amplía el período de prueba.
NOTA
En la pantalla de inicio aparecen iconos de la aplicación activada.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Elemento
Nombre de la función
Licencia
Periodos restantes
Fecha de vencimiento
Estado
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
350ci
3500 3500
400ci
4000 4000
11-10
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Método de introducción de caracteres
Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se
explican a continuación.
Pantallas de introducción
Pantalla de introducción de letras en minúsculas
NOTA
Distribución del teclado
Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son "QWERTY", "QWERTZ" y "AZERTY".
Seleccione la tecla [
Menú Sistema
], [
Configuración común
] y después [
Distribución del teclado
] para elegir la
distribución que desee. Aquí se utiliza la distribución "QWERTY" como ejemplo. Puede utilizar otra distribución
siguiendo los mismos pasos.
Nro. Pantalla/Tecla Descripción
1
Visualización Muestra los caracteres introducidos.
2
Teclado Seleccione el carácter que quiera introducir.
3
[
Cancelar
] Seleccione esta tecla para cancelar los caracteres escritos y volver
a la pantalla anterior a la entrada efectuada.
4
[
Aceptar
] Seleccione esta tecla para guardar los caracteres introducidos y
pasar a la siguiente pantalla.
5
Tecla Introducir Seleccione esta tecla para introducir un salto de párrafo.
6
Tecla Espacio Seleccione esta tecla para insertar un espacio.
7
[
Eliminar
] Seleccione esta tecla para borrar el carácter situado a la izquierda
del cursor.
8
[
Ingreso
] / [
Límite
] Muestran la cantidad máxima de caracteres y los escritos hasta
ese momento.
9
Teclas de cursor Seleccione estas teclas para mover el cursor en la pantalla.
10
[
A/a
] / [
A/a
]
Seleccione para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
11
[
ABC
] / [
Symbol
] Seleccione los caracteres que se introducen. Para introducir
símbolos o números, seleccione [
Symbol
].
Aceptar
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
Usar el teclado para ingresar.
ABC
a
/
A
Abc
Eliminar
Cancelar
3
128
1
2
4
10 9
7
6
5
811
3
11-11
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Pantalla de introducción de letras en mayúsculas
Pantalla de introducción de números y símbolos
Nro. Pantalla/Tecla Descripción
12
[ ]/[ ] Para escribir números o símbolos que no aparezcan en el teclado,
seleccione una tecla de cursor y desplace la pantalla para ver otros
números o símbolos que puede introducir.
ABC
a
/
A
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
Cancelar Aceptar
Usar el teclado para ingresar.
Eliminar
AB
2
128
Symbol
Aceptar
Usar el teclado para ingresar.
123
---
Eliminar
Cancelar
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
3
128
12
11-12
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Introducción de caracteres
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista A-1".
1
Escriba "Lista" (espacio).
Para cambiar de letras en minúsculas a mayúsculas, seleccione [
A/a
]. Para cambiar de letras
en mayúsculas a minúsculas, seleccione [
A/a
].
2
Escriba "A-1".
Para introducir números o símbolos, seleccione [
ABC
] para mostrar [
Symbol
].
3
Compruebe que la entrada sea correcta.
Compruebe que la entrada sea correcta. Seleccione [
Aceptar
].
ABC
a
/
A
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
Cancelar Aceptar
Usar el teclado para ingresar.
Eliminar
L
1
128
Aceptar
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
Usar el teclado para ingresar.
ABC
a
/
A
List
Eliminar
Cancelar
4
128
1, 3
2
4
5
6
8
7
ABC
a
/
A
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
Cancelar
Aceptar
Usar el teclado para ingresar.
Eliminar
List A
6
128
Symbol
Aceptar
Usar el teclado para ingresar.
List A-1
---
Eliminar
Cancelar
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
8
128
2
1
3
4
Symbol
Aceptar
Usar el teclado para ingresar.
List A-1
---
Eliminar
Cancelar
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
8
128
11-13
Apéndice > Papel
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja
de papel, consulte:
Especificaciones (página 11-21)
Especificaciones básicas del papel
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras
normales ("secas") y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones
indicadas en este apéndice.
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o arrugas en el
papel.
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende
en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Especificaciones básicas del papel
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las secciones
siguientes para obtener más información.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones
indicadas.
Criterios Especificaciones
Gramaje Depósitos: De 60 a 220 g/m
2
Bypass: De 60 a 220 g/m
2
, 230 g/m
2
(Cartulina)
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°
Contenido de humedad De 4 a 6%
Contenido de celulosa 80% o más
NOTA
El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se indican más
adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello,
recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel
reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.
11-14
Apéndice > Papel
Selección del papel apropiado
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con
hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá
copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por papel con
superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o
el fusor.
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel podrían
emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán
como máximo el 20% del contenido total.
Tamaños de papel admitidos
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura).
Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.
Bypass
Hagaki (Cartulina) (100 × 148 mm)
Oufuku hagaki (Postal de devolución) (148 × 200 mm)
Personaliz (de 70 × 148 a 216 × 356 mm)
Depósitos o bypass
Sobre Monarch (3-7/8 × 7-1/2")
Sobre #10 (4-1/8 × 9-1/2")
Sobre DL (110 × 220 mm)
Sobre C5 (162 × 229 mm)
Executive (7-1/4 × 10-1/2")
•Letter
Legal
A4 (297 × 210 mm)
B5 (257 × 182 mm)
A5 (210 × 148 mm)
A6 (148 × 105 mm)
B6 (182 × 128 mm)
Sobre #9 (3-7/8 × 8-7/8")
Sobre #6 (3-5/8 × 6-1/2")
ISO B5 (176 × 250 mm)
Oficio II
216 × 340 mm
16K (273 × 197 mm)
11-15
Apéndice > Papel
Statement
Folio (210 × 330 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm)
Youkei 2 (114 × 162 mm)
Personaliz (Depósito: de 92 × 148 a 216 × 356 mm; bypass: de 70 × 148 a 216 × 356 mm)
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse
varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro
cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado
al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es
demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste
excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden provocar la alimentación
simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere
correctamente.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La
humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el
papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el
papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente mantener el
contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene
intención de utilizar el papel durante un tiempo.
Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que
no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u
hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48
horas.
No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
11-16
Apéndice > Papel
Otras especificaciones del papel
Porosidad
: La densidad de las fibras del papel.
Rigidez
: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos.
Curvatura
: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la
unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la
curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.
Electricidad estática
: Durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner. Escoja
papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estica para que las copias no se peguen entre sí.
Blancura
: La blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias más
nítidas y claras.
Calidad
: Pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas,
los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal cortados. Para evitar
problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.
Embalaje
: Utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje debería
haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.
Papel con tratamientos especiales
: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque cumpla las
especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y pruébelo.
Papel satinado
Papel con filigrana
Papel con superficies irregulares
Papel perforado
11-17
Apéndice > Papel
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:
Transparencias
Papel preimpreso
Papel fino
Papel reciclado
Papel fino
Membrete
Papel coloreado
Papel perforado
•Sobres
Hagaki (Cartulina)
Papel grueso
Etiquetas
Estucado
Papel de alta calidad
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o
impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, los sobres, las cartulinas y el papel de etiquetas.
Selección de papel especial
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará
considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más
frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial,
pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria. A continuación, encontrará
precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se imprime en papel especial. No nos responsabilizamos
de ningún daño causado al usuario o a la máquina como consecuencia de la humedad o de las especificaciones del
papel especial.
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer las
condiciones siguientes.
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la
máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente
a medida que se expulsan.
Resistencia térmica
Debe soportar temperaturas de como mínimo 190 °C
Grosor
De 0,100 a 0,110 mm
Material
Poliéster
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las
esquinas
90° ±0,2°
11-18
Apéndice > Papel
Etiqueta
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de
que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las
etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias que se
pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza aplicada en la máquina. La hoja de protección se mantiene con la hoja
superior hasta que se utiliza la etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas,
éstas se pueden despegar y provocar daños importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos
márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.
Gramaje de hoja superior
De 44 a 74 g/m²
Gramaje base
(gramaje general del papel)
De 104 a 151 g/m²
Grosor de hoja superior
De 0,086 a 0,107 mm
Grosor general de papel
De 0,115 a 0,145 mm
Contenido de humedad
De 4 a 6 % (compuesto)
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de protección
No permitidoPermitido
Hoja
superior
Hoja de
protección
11-19
Apéndice > Papel
Hagaki (Cartulina)
Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, airee las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki (Cartulina)
está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime en papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener problemas de
atascos.
Utilice papel Oufuku hagaki (Postal de devolución) sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos papeles
Hagaki (Cartulina) pueden tener bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos
bordes ásperos colocando el papel Hagaki (Cartulina) sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un
par de veces con una regla.
Sobres
Los sobres deben alimentarse desde el bypass con la cara de impresión hacia abajo, o bien, en el depósito y en el
depósito de papel opcional con la cara de impresión hacia arriba.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de
sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la
capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños
graves.
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un
cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso, airéelo y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes ásperos creados por una
cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos al igual que en el papel Hagaki (Cartulina),
colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una regla. Si imprime
sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
NOTA
No cargue papel por encima de los límites de carga que se encuentran en la guía de ajuste de la anchura del papel
del depósito y del depósito de papel opcional.
NOTA
Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel con el borde delantero elevado algunos milímetros.
Bordes mal acabados
Bordes mal acabados
11-20
Apéndice > Papel
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No
utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones; sin embargo, la blancura debe considerarse por separado.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
Papel estucado
El papel estucado se crea al tratar la superficie de una hoja de papel básica con un revestimiento que ofrece una
calidad de impresión superior a la del papel normal. El papel estucado sirve para realizar impresiones de especialmente
alta calidad.
La superficie del papel de calidad alta o media está estucada con sustancias especiales que mejoran la adhesión de la
tinta al hacer la superficie del papel más suave. Estas sustancias se utilizan bien para recubrir ambas caras del papel o
bien solo una cara. La cara estucada aparece ligeramente brillante.
NOTA
Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la calidad de la
impresión es satisfactoria.
IMPORTANTE
Si imprime en papel estucado en entornos muy húmedos, asegúrese de conservar el papel lo más seco
posible puesto que la humedad puede hacer que las hojas se peguen entre sí cuando se alimenten en la
máquina. Si imprime en entornos muy húmedos, coloque de una en una las hojas de papel estucado por vez.
11-21
Apéndice > Especificaciones
Especificaciones
Máquina
IMPORTANTE
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
NOTA
Para obtener más información sobre la utilización del FAX, consulte:
FAX System 10 Guía de uso
Elemento Descripción
Tipo
Escritorio
Método de impresión
Electrofotografía mediante láser de semiconductores
Gramaje Depósito
De 60 a 220 g/m
2
Bypass
De 60 a 220 g/m
2
, 230 g/m
2
(Cartulina), de 29 a 163 g/m
2
(Hoja de
banner)
Tipo de papel Depósito
Normal, Rugoso, Reciclado, Pergamino, Preimpreso, Bond, Color,
Perforado, Membrete, Grueso, Alta calidad, Sobre, Personaliz
(Dúplex: igual que símplex)
Bypass
Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Estucado, Color, Perforado,
Membrete, Sobre, Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Tamaño de
papel
Depósito
A4, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, Folio,
216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4,
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Youkei 4, Youkei 2, Personaliz
(de 92 × 148 mm a 216 × 356 mm)
Bypass
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4,
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina),
Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz
(de 70 × 148 mm a 216 × 356 mm), Hoja de banner (de 210 x 470,1
a 210 x 1.220 mm)
Área imprimible
Los márgenes superior, inferior y laterales de impresión son de
4 mm.
Tiempo de
calentamiento
(23 °C / 73,4 °F,
60%)
Encendido
350ci 24 segundos o menos
400ci 24 segundos o menos
Bajo consumo
350ci 10 segundos o menos
400ci 10 segundos o menos
Reposo
350ci 19,7 segundos o menos
400ci 21,8 segundos o menos
Capacidad de
papel
Depósito
500 hojas (80 g/m
2
)
*1
*1 Hasta la línea de altura límite superior del depósito.
Bypass
100 hojas (tamaño A4/Letter o más pequeño) (80 g/m
2
)
25 hojas (tamaño mayor de A4/Letter) (80 g/m
2
)
1 hoja (hoja de banner (de 210 x 470,1 a 210 x 1.220 mm))
(de 129 a 163 g/m
2
)
11-22
Apéndice > Especificaciones
Elemento Descripción
Capacidad de
bandeja de
salida
Bandeja
interna
500 hojas (80 g/m
2
)
*1
*1 Hasta la línea de altura límite superior del depósito.
Sistema de escritura de
imágenes
Láser de semiconductores y electrofotografía
Memoria
2,0 GB
Almacenamiento de gran
capacidad
350ci SSD de 8 GB
400ci Disco duro de 320 GB
Interfaz Estándar
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
*2
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Puerto USB: 3 (USB de alta velocidad)
*2 El conector de interfaz USB es un equipo opcional en los modelos para Europa.
Opción
eKUIO: 2
*3
Fax: 2
*4
*3 Cuando se instalan dos interfaces opcionales, no se puede instalar una línea de fax.
*4 Cuando se instala una interfaz de red, solo se puede instalar una línea de fax.
Entorno
operativo
Temperatura
De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F
Humedad
De 10 a 80 %
Altitud
3.500 m / 11.482 pies máximo
Luminosidad
1.500 lux máximo
Dimensiones (an. × pr. × al.)
(sin alimentador de originales)
21,66" × 19,97" × 24,13"
550 × 507 × 612,8 mm
Peso
350ci: Aprox. 105,9 libras / aprox. 48 kg
(sin cartucho de tóner ni alimentador de originales)
400ci: Aprox. 105,9 libras / aprox. 48 kg
(sin cartucho de tóner ni alimentador de originales)
Espacio necesario (Ancho x
Profundo)
(con bypass)
31,82" × 19,97"
808 × 507 mm
Fuente de alimentación
Modelo de especificaciones de 120 V: 120 V 60 Hz 10,8 A
Modelo de especificaciones de 230 V: De 220 a 240 V 50/60 Hz
5,9 A
El consumo eléctrico del
producto en estado de espera y
conectado en red (si están
conectados todos los puertos de
red).
1,6 W
Opciones
Equipo opcional (página 11-2)
11-23
Apéndice > Especificaciones
Funciones de copia
Elemento Descripción
Velocidad de
copia
350ci
Copia en B/N Copia a todo color
A4 35 hojas/min 35 hojas/min
Letter 37 hojas/min 37 hojas/min
Legal 30 hojas/min 30 hojas/min
B5 35 hojas/min 35 hojas/min
A5 35 hojas/min 35 hojas/min
A6 35 hojas/min 35 hojas/min
400ci
Copia en B/N Copia a todo color
A4 40 hojas/min 40 hojas/min
Letter 42 hojas/min 42 hojas/min
Legal 34 hojas/min 34 hojas/min
B5 40 hojas/min 40 hojas/min
A5 40 hojas/min 40 hojas/min
A6 40 hojas/min 40 hojas/min
Tiempo para la
primera copia
(A4, colocación
en cristal de
exposición,
alimentación
desde
depósito)
Blanco y negro
350ci 5,9 segundos o menos
400ci 5,8 segundos o menos
Color
350ci 7,3 segundos o menos
400ci 6,9 segundos o menos
Nivel de zoom
Modo manual: De 25 a 400%, incrementos de 1%
Modo automático: Zoom preestablecido
Copia continua
De 1 a 999 hojas
Resolución
600 × 600 ppp
Tipos de originales admitidos
Hojas, libros, objetos tridimensionales
(tamaño máximo del original: Legal/Folio)
Sistema de alimentación de
original
Fijo
11-24
Apéndice > Especificaciones
Funciones de impresora
Elemento Descripción
Velocidad de impresión
Igual que Velocidad de copia.
Tiempo para
realizar la
primera
impresión (A4,
alimentación
desde
depósito)
Blanco y negro
350ci 5,5 segundos o menos
400ci 5,4 segundos o menos
Color
350ci 6,5 segundos o menos
400ci 6,4 segundos o menos
Resolución
1.200 × 1.200 ppp, equivalente a 9.600 × 600 ppp
Sistema operativo
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008/R2,
Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 o superior
Interfaz
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Interfaz opcional (opción): 2 (Para montaje de IB-50/IB-51)
Lenguaje de descripción de
página
PRESCRIBE
Emulaciones
PCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3 (compatible con PostScript3), PDF,
XPS, OpenXPS
11-25
Apéndice > Especificaciones
Funciones de escáner
Alimentador de originales
Elemento Descripción
Resolución
600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200×400 ppp, 200 ppp, 200×100 ppp
Formato de archivo
TIFF (compresión MMR/JPEG), JPEG, PDF (compresión MMR/
JPEG), XPS, PDF/A, PDF de alta compresión, PDF encriptado,
Open XPS
Velocidad de escaneado
*1
*1 Si se utiliza el alimentador de originales (escaneado doble) (excepto escaneado con TWAIN y WIA)
1 cara B/N 60 imágenes/min
Color 40 imágenes/min
2 caras B/N 120 imágenes/min
Color 80 imágenes/min
(A4 horizontal, 300 ppp, calidad de imagen: original de texto/foto)
Interfaz
Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T), USB
Sistema de transmisión
SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN
*2
, WIA
*3
, WSD
*2 Sistema operativo disponible: Windows XP/Windows Vista/Windows Server 2003/Windows Server 2008/
Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/
Windows Server 2012 R2
*3 Sistema operativo disponible: Windows Vista/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2
Elemento
Descripción
Alimentador de originales
(automático a 2 caras)
Alimentador de originales
(escaneado doble)
Método de alimentación del
original
Alimentación automática
Tipos de originales admitidos
Originales en hojas sueltas
Tamaño de papel
Máximo: 8,5" × 14,01"
216 × 356 mm
(Tamaño largo 216 x
1.900 mm)
Máximo: 8,5" × 14,01"
216 × 356 mm
(Tamaño largo 216 x
1.900 mm)
Mínimo: 4,13" × 5,82"
105 mm × 148 mm
Mínimo: 4,13" × 5,82"
105 mm × 148 mm
Gramaje del papel
1 cara: De 50 a 120 g/m
2
2 caras: De 50 a 120 g/m
2
1 cara: De 50 a 120 g/m
2
2 caras: De 50 a 120 g/m
2
Capacidad de carga
75 hojas (de 50 a 80 g/m
2
)
*1
máximo
*1 Hasta la línea de altura límite superior del alimentador de originales.
75 hojas (de 50 a 80 g/m
2
)
*1
máximo
Dimensiones
(Ancho) × (Profundo) × (Alto)
21,58" × 13,65" × 5,16"
548 × 346,5 × 131 mm
21,58" × 13,65" × 5,16"
548 × 346,5 × 131 mm
Peso
8,9 libras o menos / 4 kg o
menos
10 libras o menos / 4,5 kg o
menos
11-26
Apéndice > Especificaciones
Depósito de papel (500 hojas)
Depósito de papel (500 hojas x 2)
Depósito de papel (2.000 hojas)
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Alimentador de rodillo de fricción
(Número de hojas: 550, 64 g/m
2
, 1 depósito/
Número de hojas: 500, 80 g/m
2
, 1 depósito)
Tamaño de papel
A4, A5, B5, A6, Letter, Legal, B6, Folio, 216 × 340 mm, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4,
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, youkei 4, youkei 2, Personaliz (de
105 × 148 a 216 × 356 mm)
Papel admitido
Gramaje del papel: De 60 a 220 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones
(Ancho) × (Profundo) × (Alto)
21,66" × 19,97" × 6,19"
550 × 507 × 157 mm
Peso
21,0 libras o menos / 9,5 kg o menos
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Alimentador de rodillo de fricción
(Número de hojas: 550, 64 g/m
2
, 2 depósitos/
Número de hojas: 500, 80 g/m
2
, 2 depósitos)
Tamaño de papel
A4, A5, B5, A6, Letter, Legal, B6, Folio, 216×340 mm, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4,
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, youkei 4, youkei 2,
Personaliz (de 105 x 148 a 216 x 356 mm)
Papel admitido
Gramaje del papel: De 60 a 220 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones
(Ancho) × (Profundo) × (Alto)
21,66" × 19,97" × 13,51"
550 × 507 × 343 mm
Peso
Aprox. 39,7 libras / aprox. 18 kg
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Alimentador de rodillo de fricción
(Número de hojas: 2.200, 64 g/m
2
/Número de hojas: 2.000 (80 g/m
2
)
Tamaño de papel
A4, Letter
Papel admitido
Gramaje del papel: De 60 a 220 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones
(Ancho) × (Profundo) × (Alto)
21,66" × 19,97" × 13,51"
550 × 507 × 343 mm
Peso
Aprox. 44,1 libras / aprox. 20 kg
11-27
Apéndice > Especificaciones
Finalizador interno
Buzón de correo
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Tamaño de
papel
(80 g/m
2
)
Bandeja de
finalizador
(sin grapado)
Bandeja A
(sin grapado)
Legal, Folio, 216 x 340 mm, Personaliz (de 70 x 298 a 210 x 1.020 mm):
Equivalente a 250 hojas o altura de 42 mm
(Grueso: 20 hojas (de 129 a 220 g/m
2
))
A4, A5, B5, A6, Letter, B6, Statement, Executive, Oficio II, 16K,
B5 (ISO), Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución),
Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarch, Sobre DL,
Sobre C5, youkei 4, youkei 2, Personaliz (de 70 × 148 a 210 × 297
mm): Equivalente a 300 hojas o altura de 42 mm (Grueso: 20 hojas
(de 129 a 220 g/m
2
))
Grapado Número de
hojas
Legal, Oficio II,
216 x 340 mm
30 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
20 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada
(de 106 g/m
2
a 128 g/m
2
)
A4, B5, Letter, 16K 50 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
40 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada
(de 106 g/m
2
a 128 g/m
2
)
Tipos de papel
Normal, Reciclado, Perforado, Preimpreso, Bond, Membrete, Color,
Estucado, Grueso, Alta calidad, Personaliz
Dimensiones
(Ancho) × (Profundo) × (Alto)
(con bypass)
25,08" × 15,60" × 6,23"
637 × 396 × 158 mm
Peso
Aprox. 26,5 libras o menos / aprox. 12 kg o menos
Elemento Descripción
Número de bandejas
6 bandejas
Tamaño de papel
(80 g/m
2
)
Bandeja 1 (a 5)
216 x 340 mm, OficioII, Foolscap (8,5 x 13,5"), Legal, Folio: 50 hojas
A4, B5, A5, Letter, Executive, 16K, Statement: 100 hojas
Bandeja A
216 x 340 mm, OficioII, Foolscap (8,5 x 13,5"), Legal, Folio,
Personaliz (de 70 × 298 a 210 × 1.220 mm): 250 hojas
A4, B5, A5, B6, A6, Letter, Executive, 16K, Statement, B5 (ISO),
Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución),
Personaliz (de 70 × 148 a 210 × 297 mm): 500 hojas
Dimensiones
(Ancho) × (Profundo) × (Alto)
16,3" × 14,18" × 29,93"
414 × 360 × 760 mm
Peso
Aprox. 17,7 libras / aprox. 8 kg
11-28
Apéndice > Especificaciones
Separador de trabajos
Finalizador de 1.000 hojas
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Máximo de hojas
100 hojas (80 g/m
2
)
Tamaño de papel
A4, A5, B5, A6, Letter, Legal, B6, Folio, 216 x 340 mm, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4,
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, youkei 4, youkei 2, Hagaki
(Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución), Personaliz (de 70 x 148
a 210 x 1.220 mm)
Tipo de papel
Gramaje del papel: De 60 a 220 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones (an. × pr. × al.)
14,18" × 12,56" × 6,07"
360 × 319 × 154 mm
Peso
Aprox. 0,9 libras / aprox. 0,4 kg
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Tamaño de
papel
(80 g/m
2
)
Bandeja (sin
grapado)
Legal, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm,
Personaliz (depósito: de 92 × 148 a 216 × 356 mm; bypass:
de 70 × 148 a 216 × 356 mm): Equivalente a 500 hojas o altura de 91 mm
A4, B5, A5, Letter, Statement, Executive, 16K: Equivalente a 1.000
hojas o altura de 162 mm
Grapado Número de
hojas
Legal, Oficio II,
216 × 340 mm
30 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
20 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada
(de 106 g/m
2
a 128 g/m
2
)
A4, B5, Letter, 16K 50 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
40 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada
(de 106 g/m
2
a 128 g/m
2
)
Tipos de papel
Normal, Reciclado, Perforado, Preimpreso, Bond, Membrete, Color,
Estucado, Grueso, Alta calidad, Rugoso, Personaliz 1 a 8
Dimensiones (an. × pr. × al.)
23,27" × 20,36" × 39,58"
591 × 517 × 1.005,3 mm
Peso
Aprox. 50,8 libras o menos / aprox. 23 kg o menos
11-29
Apéndice > Especificaciones
Unidad de perforación (para finalizador de 1.000
hojas)
Finalizador de 3.000 hojas
Elemento Descripción
Tamaño
de papel
pulgadas 2
orificios
A4, B5, A5, Folio, 16K, Letter, Legal, Statement
3
orificios
A4, 16K, Letter
cm 2
orificios
A4, B5, A5, Folio, 16K, Letter, Legal, Statement
4
orificios
A4
Gramaje del papel
60 - 220 g/m
2
Tipos de papel
Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Membrete, Color, Grueso,
Estucado, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Elemento Descripción
Número de bandejas
2 bandejas
Tamaño
de papel
(80 g/m
2
)
Bandeja A
(sin grapado)
Legal, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm,
Personaliz (depósito: de 92 × 148 a 216 × 356 mm;
bypass: de 70 × 148 a 216 × 356 mm): Equivalente a
1.500 hojas o altura de 227 mm
A4, B5, A5, Letter, Statement, Executive, 16K:
Equivalente a 3.000 hojas o altura de 412 mm
Bandeja B
Legal, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm,
Personaliz (depósito: de 92 × 148 a 216 × 356 mm;
bypass:
de 70 × 148 a 216 × 356 mm): Equivalente a 100
hojas o altura de 14 mm
A4, B5, A5, B6, A6, B5(ISO), Cartulina, Oufuku hagaki (Postal
de devolución), Letter, Statement, Executive, 16K: Equivalente
a 200 hojas o altura de 28 mm
Grapado Número máximo
Legal, Oficio II,
216 × 340 mm
30 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
20 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada
(de 106 g/m
2
a 128 g/m
2
)
A4, B5, Letter,
16K
50 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
40 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada
(de 106 g/m
2
a 128 g/m
2
)
Tipos de papel
Normal, Reciclado, Perforado, Preimpreso, Bond,
Membrete, Color, Estucado, Grueso, Alta calidad,
Personaliz 1 a 8
11-30
Apéndice > Especificaciones
Unidad
de
perfora-
ción
Tamaño
de papel
pulgadas
2
orificios
A4, B5, A5, Folio, 16K, Letter, Legal, Statement
3
orificios
A4, 16K, Letter
cm 2
orificios
A4, B5, A5, Folio, 16K, Letter, Legal, Statement
4
orificios
A4
Gramaje del papel
60 - 220 g/m
2
Tipos de papel
Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Membrete, Color,
Grueso, Estucado, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Dimensiones (an. × pr. × al.)
25,6" × 20,95" × 42,36"
650 × 532 × 1.075,8 mm
Peso
Aprox. 68,4 libras o menos / aprox. 31 kg o menos
NOTA
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
Elemento Descripción
11-31
Apéndice > Glosario
Glosario
Elemento Explicación
Accesibilidad
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas
ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. El panel táctil se puede ajustar en dos
ángulos.
Apple Talk
AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo
en la misma red AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al
iniciarse. Sin embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una
dirección IP sin un servidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están
reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Ayuda
La tecla ? (Ayuda) está disponible en el panel de controles de esta máquina. Si no está seguro de
cómo usar la máquina, desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para
que la máquina funcione correctamente, pulse la tecla ? (Ayuda) para ver una explicación detallada en
el panel digital.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta
automáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo
IP estándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener
que especificar una dirección IP o configurar un servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes
de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario debe comprobar que el
puerto UDP 5353 está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente. Algunos firewall están
configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour no es estable,
compruebe la configuración del firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de excepciones,
así como de que se aceptan los paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2
o superior, Windows Firewall debe estar correctamente configurado para Bonjour.
Buzón de trabajos
La función de buzón de trabajos almacena datos de impresión en la impresora y permite a los
usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de
controles de la impresora.
Buzón personalizado
La función de buzón personalizado almacena datos de impresión de los distintos usuarios en la
impresora y permite a los usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos
almacenados con el panel de controles de la impresora.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado frontal de la máquina. Utilice este bypass
en lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki (Cartulina), transparencias o etiquetas.
Controlador de
impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El
controlador de la impresora para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la
máquina. Instale el controlador de impresora en el ordenador conectado a la máquina.
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las
direcciones IP, las máscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP
minimiza la carga de gestión de la red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues
releva a clientes individuales, incl. impresoras, a partir de las direcciones IP asignadas.
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
de Internet y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos
usados para transferir información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al
servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo
IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de forma automática, la carga de
trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador tiene ejercer
un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador
específico o a un dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques
de números separados por puntos; por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar
comprendido entre 0 y 255.
11-32
Apéndice > Glosario
Disco RAM
Si usa parte de la memoria de la impresora como un disco virtual, puede configurar la cantidad de
memoria que desee del total de la memoria de la impresora como un disco RAM para usar funciones
como clasificación electrónica (tiempo de impresión inferior).
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La
impresora emula el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).
Enhanced WSD
Nuestros servicios web.
Enviar como E-mail
Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo
adjunto de e-mail. Las direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse
individualmente.
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar
compuestas por diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la
mayor intensidad, sin ningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es
decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536
niveles de gris para 16 bits.
FTP (File Transfer
Protocol)
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto
con HTTP y SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.
Fuente de contorno
Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de los caracteres con expresiones
numéricas y ampliarlos o reducirlos de diferentes maneras con sólo cambiar los valores numéricos de
estas expresiones. La impresión permanece clara incluso al ampliar las fuentes, ya que los caracteres
se definen con contornos representados por expresiones numéricas. Puede especificar el tamaño de
la fuente en pasos de 0,25 a 999,75 puntos.
Gateway
predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida
(gateway) para acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway
específico para una dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway
predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para
permitir el envío de trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una
extensión del protocolo HTTP que sirve para ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores
de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los mecanismos de autenticación HTTP
junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación.
KPDL (Kyocera Page
Description Language)
Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP.
Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las
secciones de dirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección
de red. Por "prefijo" se entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la
primera sección de la dirección IP. Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de
red se indica mediante la longitud del prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la
dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace referencia a la dirección IP
"133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red
(originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca
como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar
("Desactivado") la opción "DHCP".
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras
de lo normal.
NetBEUI (NetBIOS
Extended User
Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más
avanzadas en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para
redes extensas debido a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más
apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como
protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de impresión.
Página de estado
La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de
impresiones y páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.
Elemento Explicación
11-33
Apéndice > Glosario
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term
preservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha
normalizado como ISO 19005-1 y es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente
para impresión para el almacenamiento a largo plazo. Actualmente se está preparando una nueva
parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office
Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en
Internet o en la intranet.
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes
flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La
primera versión conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la
impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como
actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías
de implementación.
PPM (páginas por
minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
ppp (puntos por
pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
RA (Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante
ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA).
ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la
RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6)
Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o
no hay ninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo,
el consumo eléctrico es mínimo.
Selección automática
de papel
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la
impresión.
SMTP (Simple Mail
Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para
transferir correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente
generación del protocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que
resuelve el problema de la falta de direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como
funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer prioridades en las transmisiones de
datos.
TCP/IP (Transmission
Control Protocol/
Internet Protocol)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros
dispositivos se comunican entre sí en una red.
Tiempo de espera salto
de página automático
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los
siguientes datos. Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre
el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto
no sucede cuando la última página no tiene ningún dato que deba imprimirse.
TWAIN (Technology
Without An Interesting
Name)
Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de
imagen a los ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de
imagen en cualquier software de aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número
de programas gráficos (como Adobe Photoshop) y de OCR.
USB (Universal Serial
Bus) 2.0
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia
es de 480 Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta
velocidad.
WIA (Windows Imaging
Acquisition, adquisición
de imágenes de
Windows)
Función para importar imágenes compatibles con sistemas operativos posteriores a Windows Me/XP
desde cámaras digitales y otros dispositivos periféricos. Esta función reemplaza a lo que TWAIN solía
hacer; la función forma parte de Windows y mejora el uso para que sea posible importar directamente
las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna aplicación.
Elemento Explicación
Índice-1
Índice
A
Accesibilidad
11-31
Accesos directos
Cómo agregar
5-16
Edición y eliminación de accesos directos
5-17
Administración
9-1
Administración de inicio de sesión de usuario
9-2
Activación de la administración de inicio de sesión de
usuario.
9-4
Adición de un usuario
9-9
Autorización con código PIN
9-34
Autorización local
9-21
Cambio de las propiedades del usuario
9-13
Cierre de sesión (Logout)
2-25
Conf. autorización grupo
9-22
Config. autorización invitado
9-25
Configuración de bloqueo de cuenta de usuario
9-6
Configuración de inicio de sesión sencillo
9-30
Configuración tarjeta ID
9-33
Controlador de FAX
9-20
Descripción de la administración de inicio de sesión
de usuario.
9-2
Impresión
9-17
Inicio de sesión
2-24
Obt. propied. usuario red
9-28
TWAIN
9-18
WIA
9-19
Ahorro de recursos - Papel
1-13
AirPrint
4-15
Ajust. dens. fondo
6-37
,
8-60
Valores predeterminados
8-17
Ajustador del nivel de la pila
3-11
Ajustar XPS a página
6-76
Valores predeterminados
8-18
Ajuste de curva de tonos
8-61
Ajuste de densidad
8-60
Ajuste de matiz
6-33
Ajuste/mantenimiento
8-60
Actualización de tambor
8-60
Ajust. dens. fondo
8-60
Ajuste de altitud
8-62
Ajuste de curva de tonos
8-61
Ajuste de densidad
8-60
Brillo de pantalla
8-61
Calibración
8-61
Carga de revelador
8-61
Ciclo de calibración
8-61
Contraste
8-62
Corrección auto de color
8-61
Corrección de línea negra
8-60
Diagnóstico de memoria
8-61
Inicialización del sistema
8-61
Limpiando escáner láser
8-62
MC
8-62
Posición de 1ª impresión
8-62
Precisión perfor. avanz.
8-62
Registro de color
8-61
Alimentador de originales
2-2
,
11-4
Carga de originales
5-3
Nombres de los componentes
2-2
Originales admitidos en el alimentador de originales
5-3
Originales no admitidos en el alimentador de
originales
5-3
Almacenamiento de documentos en una memoria USB
5-68
Apache License (Version 2.0)
1-10
Apagado
2-9
Aplicación
5-12
,
8-63
Aplicaciones opcionales
11-8
Apple Talk
11-31
AppleTalk
Configuración
8-50
Archivo
Formato
6-67
PDF
6-69
Separación
6-71
Asas
2-2
Asistente config. rápida
2-31
Asunto/cuerpo de E-mail
6-72
Valores predeterminados
8-19
Atasco de grapa
10-78
,
10-79
,
10-81
Atascos de papel
10-50
Alimentador de originales
10-69
,
10-71
Buzón de correo
10-67
Bypass
10-59
Depósito 1
10-51
Depósito 2
10-51
Depósito 3 (2.000 hojas x 1)
10-55
Depósito 3 (500 hojas x 2)
10-53
Depósito 4 (500 hojas x 2)
10-57
Finalizador interno
10-68
Indicadores de ubicación del atasco
10-50
Unidad puente
10-66
Auto-IP
11-31
Configuración
8-45
Autorización con código PIN
9-34
Autorización local
9-21
Aviso
1-2
Aviso de fin trabajo
6-60
Ayuda
11-31
B
Balance de color
6-32
Bandeja 1
2-5
Bandeja 2
2-5
Bandeja 3
2-5
Bandeja 4
2-5
Bandeja 5
2-5
Bandeja A
2-5
Bandeja B
2-5
Bandeja de originales
2-2
Bandeja de salida
8-15
Bandeja de salida de originales
2-2
Bandeja del separador de trabajos
2-5
Bandeja interna
2-2
,
2-5
Bonjour
11-31
Índice-2
Configuración
8-46
Borr. bordes
6-43
Borrado auto de errores
8-57
Borrado de datos
8-54
Buzón de correo
11-4
Buzón de documentos
Buzón de memoria extraible
5-47
Buzón de trabajos
4-16
,
5-47
Buzón personalizado
5-46
Funcionamiento básico
5-48
Buzón de documentos/Memoria extraíble
Buzón personalizado
8-35
Buzón trabajos
8-35
Registro config. rápida
8-36
Buzón de trabajos
11-31
Buzón de copia rápida
4-19
Buzón de impresión privada
4-17
Buzón de revisar y retener
4-20
Buzón de trabajo almacenado
4-18
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
4-16
Formulario para Superpon formulario
5-65
Buzón personalizado
11-31
Almacenamiento de documentos
5-55
,
5-57
Edición y eliminación de un buzón personalizado
5-54
Eliminación de documentos
5-63
Enviar
5-58
Impresión de documentos
5-56
Buzón trabajos
Elim. Retención Trabajos
8-35
Retenc tbjo copia rápida
8-35
Retenc tbjo repetir copia
8-35
Bypass
2-2
,
2-3
,
11-31
C
Cable de alimentación
Conexión
2-8
Cable de LAN
2-6
Conexión
2-7
Cable USB
Conexión
2-8
Cables
2-6
Caja de tóner residual
2-4
Calibración
10-49
Cambiar prioridad
6-61
Card Authentication Kit
11-6
Carga de originales
5-2
Carga de originales en el alimentador de originales
5-3
Colocación de los originales en el cristal de
exposición
5-2
Carga de revelador
8-61
,
10-49
Cartucho de tóner (amarillo)
2-4
Cartucho de tóner (cyan)
2-4
Cartucho de tóner (magenta)
2-4
Cartucho de tóner (negro)
2-4
Centrado
6-42
Cierre de sesión (Logout)
2-25
Color
Balance de color
6-32
Calibración
10-49
Imagen rápida
6-34
Saturación
6-37
Combinar
6-40
Comprobación de la cantidad de tóner restante
7-14
Comprobación del contador
2-46
Conector de interfaz de red
2-4
Conector de interfaz USB
2-4
Conexión
Cable de alimentación
2-8
Cable de LAN
2-7
Cable USB
2-8
Conf. autorización grupo
9-22
Autorización de grupo
9-22
Lista de grupos
9-23
Config. autorización invitado
9-25
Autorización de invitado
9-25
Propiedad de invitado
9-26
Config. Bloq interfaz
8-53
Config. inicio sesión sencillo
Configuración de inicio de sesión sencillo
9-30
Inicio de sesión sencillo
9-30
Config. original / papel
8-10
Config. temporiz. semanal
2-30
Configuración bypass
Tamaño y tipo de papel
8-8
Configuración común
8-9
Bandeja de salida
8-15
Config. original / papel
8-10
Config. panel de mensajes
8-28
Confirmación orientación
8-16
Despl. docum. por trabajo
8-25
Despl. documentos 1 página
8-26
Distribución del teclado
8-20
Función sin tóner color
8-16
Grapado manual
8-25
Idioma
8-9
Impresión remota
8-28
Manejo de errores
8-14
Marca del sistema
8-20
Medida
8-13
Mensajes impres. Banner
8-26
Mostrar estado/registro
8-26
Nivel alerta de poco tóner
8-26
Pantalla predeterminada
8-9
Personalizar visualiz. estado
8-27
Sonido
8-9
Tipo de teclado USB
8-20
Uso de tecla de función
8-27
Valores predet. funciones
8-17
Configuración de copia
8-29
Límite preestablecido
8-29
Prioridad % auto
8-29
Registro config. rápida
8-29
Reserv. Sgte. prioridad
8-29
Selección auto de papel
8-29
Selección de papel
8-29
Configuración de correo electrónico
2-55
Configuración de depósito/bypass
8-7
Índice-3
Configuración de envío
8-30
Acción OCR reconoc. texto
8-31
Dest. Verif antes de Env
8-30
Enviar y reenviar
8-31
Ingreso de nuevo destino
8-31
Modo PDF alta compresión
8-31
Pantalla predeterminada
8-30
Registro config. rápida
8-30
Rellamar destino
8-31
Tipo de color
8-30
Verif Acces a Nuev Dest.
8-30
Configuración de impresión
4-2
Configuración de la fecha y hora
2-26
Configuración manual (IPv6)
8-46
Configuración tipo medios
8-13
Confirmación de tamaño de archivo
6-74
Contabilidad de trabajos
9-36
Acceso de contab. trabajos
9-39
Activación de la contabilidad de trabajos
9-38
Adición de una cuenta
9-40
Cierre de sesión (Logout)
9-55
Config. predeterminada
9-49
Controlador de FAX
9-48
Descripción general de la contabilidad de trabajos
9-36
Edición de una cuenta
9-43
Eliminación de una cuenta
9-44
Imp. informe contador
9-54
Impresión
9-45
Inicio de sesión
9-55
Recuento del número de páginas impresas
9-52
Restricción del uso de la máquina
9-42
TWAIN
9-46
WIA
9-47
Contador electrónico
11-6
Contraseña PDF encriptado
6-76
Contraste
6-36
Controlador de impresora
11-31
Ayuda
4-4
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
1-2
Convenciones utilizadas en esta guía
xxii
Copia
5-18
Cristal de exposición
2-2
Cristal de paso
2-2
Cubierta
6-47
Cubierta derecha 1
2-3
Cubierta frontal
2-2
D
Data Security Kit
11-6
Definir zona horaria
8-57
Densidad
6-29
Depósito
Carga de papel
3-4
Tamaño y tipo de papel
8-7
Depósito 1
2-2
Depósito 2
2-5
Depósito 3
2-5
Depósito 4
2-5
Depósito de gran capacidad (2.000 hojas)
11-4
Depósito de papel (500 hojas x 2)
11-4
Depósito de papel (500 hojas)
11-4
Destino
Adición de un destino
3-22
Búsqueda
5-41
Clasificar
8-56
Comprobación y edición
5-44
Dest. Verif antes de Env
8-30
Envío múltiple
5-37
Libreta de direcciones
5-40
Libreta Personalizada
8-56
Pantalla de confirmación de destinos
5-44
Tecla de un toque
3-29
Tipo de libreta direcciones
8-56
Verif Acces a Nuev Dest.
8-30
DHCP
11-31
Configuración
8-45
DHCP (IPv6)
11-31
Configuración
8-46
Diagnóstico de memoria
8-61
Dirección IP
11-31
Configuración
8-45
Disco RAM
11-32
Dispositivo
7-13
Distribución del teclado
8-20
Dúplex
6-45
E
EcoPrint
6-30
,
11-32
Impresora
8-37
Valores predeterminados
8-18
Editar destino
8-56
Contacto
3-22
Grupo
3-26
Libreta de direcciones
3-22
,
8-56
Tecla de un toque
3-29
Eliminar una vez impreso
6-74
Eliminar una vez transmitido
6-74
Embedded Web Server RX
2-49
Emulación
11-32
Selección
8-36
Encendido
2-9
Enhanced WSD
11-32
Configuración de protocolo
8-48
Enhanced WSD over SSL
Configuración de protocolo
8-48
Entorno
1-3
Entrada
Asunto
6-72
Enviar a carpeta (FTP)
5-22
Enviar a carpeta (SMB)
5-22
Enviar como E-mail
5-22
Enviar e imprimir
6-72
Almacenamiento
6-73
Impresión
6-72
Enviar informe resultados
8-41
Enviar y almacenar
6-73
Enviar y reenviar
Formato de archivo
8-32
Funciones de encriptación de PDF
8-33
Índice-4
Envío
5-22
Preparación para enviar un documento a un PC
3-12
Envío múltiple
5-37
Equipo opcional
Alimentador de originales
11-4
Buzón de correo
11-4
Card Authentication Kit
11-6
Contador electrónico
11-6
Data Security Kit
11-6
Depósito de gran capacidad (2.000 hojas)
11-4
Depósito de papel (500 hojas x 2)
11-4
Depósito de papel (500 hojas)
11-4
Descripción general
11-2
Finalizador de 1.000 hojas
11-4
Finalizador interno
11-5
Internet FAX Kit
11-6
Kit de activación de escaneado OCR
11-7
Kit de actualización de emulación
11-6
Kit de interfaz de red
11-5
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-5
Memoria de expansión de FAX
11-5
Opción ThinPrint
11-6
Separador de trabajos
11-5
SSD
11-5
Tarjeta SD
11-7
Unidad de perforación
11-5
Escala de grises
11-32
Escaneo continuo
6-59
Valores predeterminados
8-18
Escaneo DSM
Configuración de protocolo
8-47
Escaneo WSD
5-32
Configuración de protocolo
8-47
Espacio en blanco
6-51
Especificaciones
11-21
Alimentador de originales
11-25
Buzón de correo
11-27
,
11-28
Depósito de papel (2.000 hojas)
11-26
Depósito de papel (500 hojas x 2)
11-26
Depósito de papel (500 hojas)
11-26
Finalizador de 1.000 hojas
11-28
Finalizador de 3.000 hojas
11-29
Finalizador interno
11-28
Funciones de copia
11-23
Funciones de escáner
11-25
Funciones de impresora
11-24
Máquina
11-21
Unidad de perforación (para finalizador de 1.000
hojas)
11-29
Estado/Cancelación de trabajo
7-1
Estampar sello
6-57
Etiqueta
11-18
F
FAX
8-36
Fecha/hora
8-57
Fecha/temporizador/Ahorro energía
8-57
Borrado auto de errores
8-57
Config. temporiz. semanal
8-59
Fecha/hora
8-57
Formato de fecha
8-57
Hora inutilizable
8-58
Nivel de reposo
8-58
Nvl recuper. ahorro energía
8-59
Omitir error en trabajo
8-58
Reglas de reposo
8-58
Restabl. panel auto
8-57
Temp. borrado errores
8-58
Temp. restablecer panel
8-57
Temporizador de reposo
8-57
Tiempo de ping agotado
8-59
Zona horaria
8-57
File Management Utility Connection
5-36
Finalizador de 1.000 hojas
10-79
,
10-81
,
11-4
Finalizador de 3.000 hojas
11-4
Grapado manual
5-72
Finalizador interno
10-78
,
11-5
Formato archivo
Valores predeterminados
8-17
Formato de archivo
6-67
Formato de fecha
8-57
FTP
11-32
Fuente de contorno
11-32
Función de ahorro de energía
1-13
Función de impresión automática a dos caras
1-13
Función opcional
8-55
Funciones de accesibilidad
2-23
G
Gateway predeterminado
11-32
Configuración
8-45
Gestión de la energía
1-13
Glosario
11-31
Google Cloud Print
4-15
GPL/LGPL
1-8
Grapado de hojas de distinto tamaño
6-25
Grapado manual
5-72
Grapar
6-24
Grapar/perforar
6-24
Guía de ajuste de la anchura del papel
2-3
Guía de ajuste de la longitud del papel
2-3
,
3-4
Guía de pila de sobres
3-10
Guías de ajuste de la anchura de los originales
2-2
Guías de ajuste de la anchura del papel
3-4
Guías proporcionadas con la máquina
xix
H
Hoja de respaldo OHP
6-62
HTTP
Configuración de protocolo
8-48
HTTPS
Configuración de protocolo
8-48
I
Idioma
8-9
Imagen del original
Valores predeterminados
8-17
Imagen en negativo
6-59
Índice-5
Imagen espejo
6-60
Imagen original
6-29
Impedir filtr. fondo
6-38
Valores predeterminados
8-17
Impresión de documentos almacenados en la memoria
USB extraíble
5-66
Impresión desde un PC
4-5
Impresión JPEG/TIFF
6-76
Valores predeterminados
8-18
Impresión WSD
Configuración de protocolo
8-47
Impresora
8-36
A4 ancha
8-38
Acc. salto línea
8-37
Acción retorno carro
8-37
Cambio dep. auto
8-38
Configuración de color
8-36
Configuración de impresión
4-2
Copias
8-37
Dúplex
8-37
EcoPrint
8-37
Emulación
8-36
Modo alimentación papel
8-38
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint)
8-37
Nombre de trabajo
8-37
Nombre de usuario
8-37
Orientación
8-37
Prioridad bypass
8-38
Sustituir A4/Letter
8-37
Tiempo esp. alim. papel
8-37
Imprimir informe
Estado de red
8-39
Estado de red opcional
8-40
Estado de servicio
8-40
Lista de fuentes
8-39
Página de estado
8-39
Información legal
1-7
Informe
8-39
Config. historial ini. sesión
8-42
Config. historial reg. dispos.
8-43
Config. inf. resultados
8-41
Config. informe admin
8-41
Envío histórico trabajos
8-41
Imprimir informe
8-39
Registro error com. segura
8-44
Ingreso
Nombre archivo
6-60
Ingreso nombre archivo
6-60
Valores predeterminados
8-18
Inicialización de SSD
8-54
Inicialización del sistema
8-61
Inicio
8-29
Fondo de escritorio
2-13
Personalizar barra de tareas
2-13
Personalizar escritorio
2-13
Inicio de sesión simple
2-25
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
8-56
Contabilidad de trabajos
9-36
Inicio sesión usuario
9-2
Tbjo con ID usuario desc
9-58
Instalación
Macintosh
2-41
Software
2-33
Windows
2-34
Intercalar/desplazamiento
6-23
Valores predeterminados
8-18
Interfaz de red
2-6
Interfaz de red (envío)
8-52
Interfaz LAN
8-49
Interfaz USB
2-6
Internet
8-62
Proxy
8-49
Internet FAX Kit
11-6
Interruptor de encendido
2-2
IPP
11-32
Configuración de protocolo
8-47
IPP sobre SSL
Configuración de protocolo
8-48
IPSec
Configuración
8-46
K
Kit de actualización de emulación
11-6
Kit de FAX
11-5
Kit de interfaz de red
11-5
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-5
Knopflerfish License
1-10
KPDL
11-32
L
LDAP
Configuración de protocolo
8-48
Lengüeta de ajuste de la anchura del papel
2-3
Libreta de direcciones
3-22
Adición
3-22
Contacto
3-22
Edición
3-27
Eliminación
3-28
Grupo
3-26
Limpieza
10-2
Alimentador de originales
10-2
,
10-3
Cristal de exposición
10-2
Cristal de paso
10-3
Limpieza del escáner láser
10-49
LPD
Configuración de protocolo
8-47
M
Manejo de errores
8-14
Mantenimiento periódico
10-2
Sustitución de la caja de tóner residual
10-7
Sustitución del cartucho de tóner
10-4
Marcas comerciales
1-7
Margen
6-42
Valores predeterminados
8-18
Margen/centrado
6-42
Máscara de subred
11-32
Configuración
8-45
Medida
8-13
Índice-6
Memoria de expansión de FAX
11-5
Memoria USB
Extraer
5-69
Guardar
5-68
Impresión
5-66
Menú Sistema
8-2
Ajuste/mantenimiento
8-60
Aplicación
8-63
Asistente config. rápida
2-31
Buzón de documentos/Memoria extraíble
8-35
Configuración común
8-9
Configuración de depósito/bypass
8-7
Copia
8-29
Editar destino
8-56
Enviar
8-30
FAX
8-36
Fecha/temporizador/Ahorro energía
8-57
Funcionamiento
8-2
Impresora
8-36
Informe
8-39
Inicio
2-12
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
8-56
Internet
8-62
Propiedad de usuario
8-56
,
9-15
Sistema/Red
8-45
Método de conexión
2-6
Método de introducción de caracteres
11-10
Modo alimentación papel
8-38
Modo de color
2-10
Modo Silencio
6-64
,
8-61
Monotype Imaging License Agreement
1-9
Mopria
4-15
Mostrar estado/registro
8-26
N
Navegador de Internet
Instrucciones de uso
5-70
NetBEUI
11-32
Configuración de protocolo
8-47
NetWare
Configuración
8-50
Nitidez
6-36
Nivel alerta de poco tóner
8-26
Nivel de seguridad
8-52
Nombre de host
8-45
Nombre de usuario
2-24
Nombres de los componentes
2-2
Nvl recuper. ahorro energía
2-30
,
8-59
O
Omitir página en blanco
6-63
Opción ThinPrint
11-6
OpenSSL License
1-8
Orientación del original
6-22
Confirmación orientación
8-16
Valores predeterminados
8-17
Original
Configuración
8-10
Tam. original personaliz.
8-10
Tam.orig.predet.(cristal)
8-10
Original a 2 caras/libro
6-64
Original SSLeay License
1-8
Originales de distintos tamaños
6-20
Combinaciones
6-21
Tamaño de copia
6-21
P
Página #
6-49
Página de estado
11-32
Página de notas
6-51
Palanca de la cubierta derecha 1
2-3
Panel de controles
2-2
Panel digital
2-12
Pantalla ampliada
2-23
Pantalla de ayuda
2-22
Pantalla de inicio
2-12
Pantalla predeterminada
8-9
Papel
Comprobación de la cantidad de papel restante
7-14
Acción de papel especial
8-12
Carga de cartulina
5-8
Carga de papel
3-2
Carga de papel en el bypass
3-9
Carga de papel en los depósitos
3-4
Carga de sobres
5-8
Configuración bypass
8-8
Configuración tipo medios
8-11
Depósito
8-7
Especificaciones
11-13
Gramaje del papel
8-13
Origen papel predet.
8-11
Papel apropiado
11-14
Papel especial
11-17
Papel para Auto
8-11
Precauciones sobre la carga de papel
3-2
,
3-4
Tamaño papel personaliz.
8-11
Tamaño y tipo de papel
3-9
,
8-7
,
11-13
Papel estucado
11-20
Papel reciclado
11-20
PDF/A
11-33
Perforar
6-25
Ping
8-49
Placas indicadoras del tamaño del original
2-2
POP3
11-33
POP3 (RX E-mail)
Configuración de protocolo
8-47
Poster
6-53
PostScript
11-33
PPM
11-33
ppp
11-33
Precauciones de uso
1-4
Precauciones sobre la carga de papel
3-2
,
3-4
Product Library
xx
Programa
5-9
Edición y eliminación
5-11
Registro
5-10
Rellamada
5-10
Programa Energy Star (ENERGY STAR®)
1-14
Propiedad de usuario
8-56
Índice-7
R
RA (Sin estado)
11-33
Configuración
8-46
Ranura para interfaz opcional
2-4
Ranura para memoria USB
2-2
Recuento del número de páginas impresas
Contabilidad cada trabajo
9-53
Contabilidad total tbjos.
9-53
Contador
2-46
Imp. informe contador
9-54
Recuento por tamaño papel
9-51
Tbjo con ID usuario desc
9-58
Red
Configuración
8-45
Preparación
2-27
Red inalámbrica
8-51
Básica
8-50
Configuración
8-51
Red opcional
Básica
8-50
Registro config. rápida
8-29
,
8-30
,
8-36
Reglas de reposo (modelos para Europa)
2-30
Reiniciar red
8-49
Reiniciar todo el dispositivo
8-55
Repetición de copia
Impresión
6-61
Retenc tbjo repetir copia
8-35
Valores predeterminados
8-19
Repetición Imagen
6-54
Reposo
2-29
Reposo automático
2-30
,
11-33
Resolución
6-71
,
11-23
,
11-24
Resolución de escaneado
6-71
Valores predeterminados
8-17
Respuestas a los mensajes
10-30
Restabl. panel auto
8-57
Restricciones legales sobre el escaneado
1-6
Restricciones legales sobre la copia
1-6
Rotulador
6-29
S
Saturación
6-37
Sección de control del finalizador
2-5
Sección de la bandeja de soporte del bypass
2-3
Seguridad de datos
8-54
Selección automática de papel
11-33
Selección de colores
6-31
Valores predeterminados
8-17
Selección de papel
6-19
Separación de archivo
6-71
Valores predeterminados
8-19
Separador de trabajos
11-5
Símbolos
1-2
Sistema/Red
8-45
Config. Bloq interfaz
8-53
Función opcional
8-55
Interfaz de red (envío)
8-52
Nivel de seguridad
8-52
Red
8-45
Red inalámbrica
8-51
Red opcional
8-50
Reiniciar todo el dispositivo
8-55
Seguridad de datos
8-54
SMB Cliente (Transmisión)
Configuración de protocolo
8-47
SMTP
11-33
SMTP (TX E-mail)
Configuración de protocolo
8-47
SNMPv1/v2c
Configuración de protocolo
8-48
SNMPv3
Configuración de protocolo
8-48
Solución de errores
10-23
Solución de problemas
10-23
Sonido
8-9
SSD
11-5
SSL
8-48
Suministros
Comprobación de la cantidad restante
7-14
Superposición de formulario
Almacenamiento de un formulario
5-65
Sustitución del cartucho de tóner
10-4
Sustituya la caja de tóner residual.
10-7
T
Tam. almac.
6-75
Tamaño de envío
6-66
Tamaño del original
6-18
Tarjeta SD
11-7
TCP/IP
11-33
Configuración
8-45
TCP/IP (IPv4)
Configuración
2-27
,
8-45
TCP/IP (IPv6)
11-31
Configuración
8-46
Tecla Búsqueda rápida de número
2-21
Tecla de un toque
Adición
3-29
Edición y eliminación
3-30
Tecla Introducir
2-21
Temp. borrado errores
8-58
Temp. restablecer panel
8-57
Temporizador de reposo
8-57
ThinPrint
Configuración de protocolo
8-47
ThinPrint sobre SSL
Configuración de protocolo
8-47
Tiempo de espera salto de página automático
11-33
Tiempo para la 1ª copia
11-23
Tiempo para realizar la primera impresión
11-24
Tipo de teclado USB
8-20
Tope de originales
2-2
Tope de papel
3-10
Trabajo
Cancelación
7-11
Comprobación del estado
7-2
Comprobación del histórico
7-9
Detalles de las pantallas de estado
7-3
Envío del histórico de trabajos
7-10
Estados disponibles
7-2
Índice-8
Información detallada
7-8
Información detallada de los historiales
7-10
Pausa y reanudación
7-11
Visualización de la pantalla de histórico
7-10
Visualización de las pantallas de estado
7-2
TWAIN
11-33
Configuración del controlador TWAIN
2-43
TX encriptada FTP
6-73
U
USB
11-33
Uso de tecla de función
8-27
V
Valores predet. funciones
8-17
Valores predeterminados
Acción de lectura DP
8-19
Ajustar XPS a página
8-18
Asunto/cuerpo de E-mail
8-19
Asunto/cuerpo i-FAX
8-19
Borr. bordes a pág. post.
8-17
Calid. imagen (form. arch.)
8-18
Compresión TIFF color
8-18
Densidad fondo (Copia)
8-17
EcoPrint
8-18
Esc cont (excepto FAX)
8-18
Escaneo continuo
8-18
Escaneo continuo (FAX)
8-18
Fondo(Enviar/Almac)
8-17
Formato archivo
8-17
Idioma principal OCR
8-19
Imagen del original (Copia)
8-17
Imagen orig. (Enviar/Alm.)
8-17
Imagen PDF alta comp.
8-18
Impd filtr fondo(Env/Alm)
8-17
Impedir filtr. fondo(Copia)
8-17
Impresión JPEG/TIFF
8-18
Ingreso nombre archivo
8-18
Intercalar/desplazamiento
8-18
Margen
8-18
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint)
8-18
OCR Reconocimiento texto
8-19
Omitir página en blanco
8-19
PDF/A
8-18
Repetición de copia
8-19
Resolución de escaneado
8-17
Resolución TX FAX
8-17
Sel color (Enviar/Almac)
8-17
Selección color (Copiar)
8-17
Separación de archivo
8-19
Valor predet borr bordes
8-17
Zoom
8-17
Velocidad de copia
11-23
Velocidad de impresión
11-24
W
WIA
11-33
Configuración del controlador WIA
2-45
Z
Zoom
6-38
Valores predeterminados
8-17
TA Triumph-Adler GmbH
Betriebsstätte Norderstedt
Ohechaussee 235
22848 Norderstedt
Germany
Primera Edición
2015.11
2R6GEES000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588

Utax 400ci El manual del propietario

Categoría
Fotocopiadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para