Ignis DNHCM 65 LS X Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El Ignis DNHCM 65 LS X es una campana extractora de cocina de acero inoxidable con un ancho de 60 cm y una capacidad máxima de extracción de 650 m³/h, ideal para cocinas medianas y grandes. Cuenta con 3 velocidades de extracción y una función intensiva para eliminar rápidamente los olores y el humo intenso. Además, la campana Ignis DNHCM 65 LS X tiene una iluminación LED eficiente y de bajo consumo que proporciona una visibilidad clara de la zona de cocción.

El Ignis DNHCM 65 LS X es una campana extractora de cocina de acero inoxidable con un ancho de 60 cm y una capacidad máxima de extracción de 650 m³/h, ideal para cocinas medianas y grandes. Cuenta con 3 velocidades de extracción y una función intensiva para eliminar rápidamente los olores y el humo intenso. Además, la campana Ignis DNHCM 65 LS X tiene una iluminación LED eficiente y de bajo consumo que proporciona una visibilidad clara de la zona de cocción.

ES
Manual de uso y mantenimiento
ES3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web: docs.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se
deben leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios
de riesgos para ellos u otras personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de atención y de los
siguientes términos:
PELIGRO:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
provocar lesiones graves.
Todas las advertencias relacionadas con la seguridad especican el peligro
potencial al que se reeren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del aparato. Siga las instrucciones
siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico
especializado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la
normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no
estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier
trabajo de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas
extractoras de clase II identicadas mediante el símbolo
en la etiqueta de
especicaciones).
El cable de alimentación debe ser lo sucientemente largo como para permitir la
conexión del aparato a la toma de suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de
corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar
accesibles para el usuario.
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con
los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran
bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizar el aparato en condiciones de
seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el
mantenimiento, a menos que estén supervisados por un adulto.
ES4
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén
expresamente indicadas en el manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse
por piezas de recambio originales. El resto de los servicios de mantenimiento
debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones
eléctricas y/o tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos
producidos por aparatos de combustión de gas u otros combustibles, sino que
debe tener una salida separada. Deben cumplirse todas las normas nacionales
sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros
combustibles, la presión negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa
(4x10-5bares). Por esta razón, asegúrese de que la habitación se ventile
adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un
mal uso del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto
funcionamiento y el buen rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda
la suciedad incrustada en las supercies para prevenir la acumulación de grasa.
Limpie o sustituya los ltros regularmente.
No ambee nunca la comida (ambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres
puede provocar un incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír
podría incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los
ltros podría producirse un incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los ltros de grasa montados y
debe permanecer bajo supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con
sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar
al nivel de potencia 2 o superior. Esto eliminará la congestión de calor en el
aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo
de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y
mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza
la placa.
Para sustituir la bombilla, utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el
apartado de mantenimiento/sustitución de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS
ES5
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión);
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009,
n.º 1194/2012, n.º 2015/1428;
- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra
homologada.
Consejos para ahorrar energía
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos
minutos después de nalizar la cocción.
Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la conguración «Boost» únicamente en
situaciones extremas.
Sustituya el/los ltro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
Limpie el/los ltro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena ecacia en el ltro de grasa..
Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su ecacia y
reducir al mínimo los niveles de ruido.
INSTALACIÓN
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún
problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el
aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos
personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana
no debe ser menor de 50 cm para cocinas eléctricas y 70 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación,
compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse
esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del ltro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional.
Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se
encuentre en una ubicación accesible después de la instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red
eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de dos polos
estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de
acuerdo con las normativas de cableado.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
Tensión y
frecuencia de la
red eléctrica
Conexión por cable
220-240 V
50-60 Hz
: amarillo/verde
N : azul
L : marrón
ES6
SALIDA DE AIRE (para las versiones de aspiración)
Conecte la campana y los oricios de evacuación de las paredes con un diámetro equivalente a la salida de aire (conexión
de brida).
Utilizar los tubos y oricios de evacuación de las paredes con dimensiones más pequeñas puede provocar un
rendimiento de aspiración más bajo y un drástico incremento del nivel de ruido.
Se declina cualquier responsabilidad derivada de ello.
! Utilice un conducto de la longitud mínima indispensable.
! Utilice un conducto con la menor cantidad de tubos acodados posibles (ángulo máximo del tubo acodado: 90°).
! Evite cambios drásticos en la sección transversal del conducto.
! La empresa declina cualquier responsabilidad cuando estas normas no se respeten.
¿FILTRADO O VENTILACIÓN?
! Su campana de cocina está lista para usarse en la modalidad de aspiración.
Para usar la campana en la versión de ltrado, debe instalarse el KIT DE ACCESORIOS especial.
Consulte si el KIT DE ACCESORIOS está incluido o debe comprarse por separado.
Nota: Si está incluido, en ciertos casos deberá instalarse un sistema de ltrado de carbón adicional en la campana.
El manual contiene información sobre la conversión de la campana de la versión de ventilación a la versión de ltrado.
Versión de ventilación
En este caso, los humos se evacuan hacia el exterior del edicio mediante un tubo especial conectado al anillo de la parte
superior de la campana.
¡Atención! El tubo de extracción no está incluido y debe comprarse por separado.
El diámetro del tubo de extracción debe ser igual que el del anillo de conexión.
¡Atención! Si la campana se suministra con ltro de carbón activo, este debe retirarse.
Versión con ltro
El aire aspirado será desengrasado y desodorizado antes de volver a entrar en la habitación.
Para usar la campana en esta versión, deberá instalar un sistema de ltrado adicional a base de carbón activo
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el
aparato ha sufrido algún daño durante el transporte.
Utilice únicamente los tornillos de jación suministrados con el producto para su instalación o, si estos no se incluyen,
compre el tipo correcto de tornillos. Utilice tornillos de la longitud correcta, indicada en la Guía de instalación.
En caso de duda, consulte con un centro de asistencia autorizado o persona cualicada similar.
La campana puede parecer distinta a la ilustrada en las imágenes de esta guía. No obstante, las instrucciones de
uso, mantenimiento e instalación siguen siendo las mismas.
! No realice ninguna modicación eléctrica o mecánica en el producto o en los conductos de extracción.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos
atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje
. Por ello, se deben eliminar los
distintos tipos de material del embalaje con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de
desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas, que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse
como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
ES7
Eliminación de los electrodomésticos
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa
local al respecto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos
domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la
tienda en la que adquirió el aparato.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suciente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los ltros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de
problemas».
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio de Asistencia Técnica más
cercano.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identicativa) en el interior
del aparato. También aparece en el folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso
de piezas de recambio originales y una reparación correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra
accidentalmente en contacto con el aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las supercies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden
deteriorar la supercie esmaltada.
Utilice detergentes destinados especícamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los ltros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ES8
MANDOS
Luz:
mueva el interruptor hacia la derecha o presione el botón para encenderla.
Velocidad de extracción:
Mueva el interruptor hacia la derecha o presione el botón siguiente para aumentar la velocidad de extracción (o abra el
obturador eléctrico)
MANTENIMIENTO
FILTROS DE GRASA
Atrapa las partículas de grasa de la cocción.
El ltro de grasa debe lavarse una vez al mes con detergentes no agresivos, a mano o en el lavavajillas, que debe
congurarse a bajas temperaturas y en un ciclo corto.
Al lavarse en un lavavajillas, el ltro de grasa podría decolorarse ligeramente, pero ello no afecta a su capacidad de
ltrado.
Para retirar el ltro de grasa, tire del asa hacia afuera. Fig. 1.
Filtro de carbón (solo en la modalidad de ltrado) (Fig. 2)
Absorbe los olores desagradables provocados por la cocción.
La saturación del ltro de carbón activo se produce después de un uso más o menos prolongado, dependiendo del tipo
de cocción y de la frecuencia con que se limpia el ltro de grasa.
En cualquier caso, es necesario sustituir el cartucho al menos una vez cada cuatro meses.
El ltro de carbón NO se puede lavar ni regenerar.
Extraiga los ltros de grasa.
Monte los ltros de carbón encima del motor.
Alinee las clavijas R de la capota con las ranuras S,después gire el ltro en sentido de las agujas del reloj hasta que quede
bloqueado en su sitio.
Repita este proceso a la inversa para volver a colocar el portaltros y el ltro de grasa.
Vuelva a montar los ltros de grasa.
Sustituir bombillas (Fig. 1)
Desenchufe la campana .
¡Advertencia! Antes de tocar las bombillas, asegúrese de que se han enfriado.
Extraiga la cubierta A para acceder al alojamiento de la bombilla A.
Si las luces no funcionan, asegúrese de que las bombillas están correctamente montadas en sus alojamientos antes de
llamar al servicio de asistencia técnica.
Sustituya la bombilla dañada.
Utilice solamente lámparas de LED de 2,5 W máx E14. Para obtener más detalles, consulte el folleto adjunto «ILCOS D»
(posición alfanumérica «1e»).
ES9
ES10
Impreso en Italia
04/2018
ES
400011245634
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ignis DNHCM 65 LS X Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El Ignis DNHCM 65 LS X es una campana extractora de cocina de acero inoxidable con un ancho de 60 cm y una capacidad máxima de extracción de 650 m³/h, ideal para cocinas medianas y grandes. Cuenta con 3 velocidades de extracción y una función intensiva para eliminar rápidamente los olores y el humo intenso. Además, la campana Ignis DNHCM 65 LS X tiene una iluminación LED eficiente y de bajo consumo que proporciona una visibilidad clara de la zona de cocción.