Bauknecht DBEI 104 AR X Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht DBEI 104 AR X es una campana extractora de cocina diseñada para eliminar eficazmente los humos y olores de la cocción. Con una capacidad máxima de extracción de 590 m³/h, esta campana es perfecta para cocinas de tamaño medio a grande. Cuenta con 3 velocidades de extracción y un nivel de ruido máximo de 63 dB, lo que la convierte en una opción silenciosa y eficiente. Además, su filtro de grasa de aluminio es fácil de limpiar y apto para lavavajillas.

El Bauknecht DBEI 104 AR X es una campana extractora de cocina diseñada para eliminar eficazmente los humos y olores de la cocción. Con una capacidad máxima de extracción de 590 m³/h, esta campana es perfecta para cocinas de tamaño medio a grande. Cuenta con 3 velocidades de extracción y un nivel de ruido máximo de 63 dB, lo que la convierte en una opción silenciosa y eficiente. Además, su filtro de grasa de aluminio es fácil de limpiar y apto para lavavajillas.

Manual de uso y mantenimiento
E
E3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.bauknecht.eu.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos
u otras personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de atención y de los siguientes términos:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves.
Todos los mensajes relacionados con la seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del
aparato. Siga las siguientes instrucciones:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas del aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identificadas mediante el símbolo en la etiqueta de especificaciones).
El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo como para conectar el aparato al suministro
eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a
utilizar el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a
menos que estén supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
E4
Cuando taladre una pared o el techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas o las tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse
todas las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora al mismo tiempo que otros aparatos que usan gas u otros combustibles,
la presión negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10
-5
bares). Por esta razón,
asegúrese de que la habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las superficies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los filtros regularmente.
No flambee nunca la comida (flambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede provocar un
incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los filtros podría producirse
un incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa montados y debe permanecer bajo
supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse cuando se utiliza la placa.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión);
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo nº 66/2014, nº 327/2011, nº 244/2009, nº 245/2009, nº 1194/2012, nº 2015/1428;
- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
• Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de finalizar la cocción.
• Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la configuración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
• Sustituya el/los filtro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
• Limpie el/los filtro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena eficacia en el filtro de grasa.
• Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su eficacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
E5
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el
Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
Este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 50 cm para cocinas
eléctricas y 65 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información debe encontrarse en el interior de la campana, debajo del filtro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia
técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de la
instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de dos
polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de cableado.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN
Tensión y frecuencia
de la red eléctrica
Conexión por cable
220-240 V
50-60 Hz
: (amarillo/verde)
N : azul
L : marrón
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante el transporte.
Utilice únicamente los tornillos de fijación suministrados con el producto para su instalación o, si estos no se incluyen, compre el tipo correcto de tornillos. Utilice una
longitud correcta para los tornillos indicada en la Guía de instalación.
En caso de duda, consulte con un centro de asistencia autorizado o persona cualificada similar.
La campana puede parecer distinta a la ilustrada en las imágenes de esta guía. No obstante, las instrucciones de uso, mantenimiento e instalación
siguen siendo las mismas.
! No realice ninguna alteración eléctrica o mecánica en el producto o en los conductos de extracción.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
E6
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje con
responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían
ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de los electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte el
cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suficiente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los filtros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona;
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario;
Compruebe que la bombilla esté correctamente montada.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identificativa) en el interior del aparato. También aparece en el folleto de la
garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
SERVICIO POSTVENTA
E7
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si alguno de estos productos entra en contacto con el aparato, límpielo inmediatamente
con un trapo húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si están muy sucias, añada unas cuantas gotas de jabón líquido al agua. Seque con un trapo seco.
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Su uso podría estropear las superficies esmaltadas.
Utilice detergentes destinados específicamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: Limpie los filtros como mínimo una vez al mes para eliminar el aceite y la grasa acumulados.
ADVERTENCIA:
LIMPIEZA
- utilice guantes de seguridad.
- desenchufe el aparato de la red eléctrica.
FILTROS DE GRASA
Captura las partículas de grasa que se liberan durante el proceso de cocción.
El filtro de grasa debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a bajas temperaturas y en un ciclo corto.
El lavado en lavavajillas puede provocar que el filtro se vuelva turbio, pero esto no afectará a su eficacia de filtrado.
Para acceder al filtro y limpiarlo:
- Retire el panel de extracción de la campana tirando firmemente de él hacia abajo con ambas manos para
liberarlo de las clavijas de sujeción. El panel se asentará en los cuatro deslizadores de seguridad.
- Suelte el asa para retirar el filtro.
- Lave el filtro, déjelo a secar y repita el mismo proceso a la inversa para volver a montarlo.
IMPORTANTE: No lo lave a temperaturas superiores a 65°C.
IMPORTANTE: El fabricante no se hace responsable de ninguna alteración en el color debida al uso de detergentes agresivos.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS
La campana está equipada con un sistema de iluminación basado en la tecnología LED.
Los ledes garantizan una iluminación óptima y una duración 10 veces mayor que la de las bombillas tradicionales, y permiten ahorrar un 90 % de energía eléctrica.
Para sustituirlas póngase en contacto con el servicio técnico.
ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO
E8
Saque todas las piezas de su embalaje y asegúrese de que todos los componentes enumerados estén incluidos.
Campana montada con el motor, los filtros de metal y las lámparas instalados.
Mando a distancia
Plantilla de montaje
4 Tacos 10 X 60 mm
4 Tornillos 6 X 70 mm
4 Tornillos 4 X 7 mm
2 Tornillos 3 X 9 mm
1 brida de conexión Ø150 mm
MATERIAL SUMINISTRADO
- Le recordamos que la instalación o el mantenimiento deben ser efectuados por un técnico cualificado.
La campana está diseñada para ser instalada y utilizada en la «Modalidad de extracción».
La campana debe montarse lejos de zonas muy sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
IMPORTANTE: La campana viene con todos los materiales necesarios para su instalación en la mayoría de techos.
Para garantizar una instalación adecuada, póngase en contacto con un técnico cualificado, un comprobador de carga estática o un arquitecto para asegurarse de que los
materiales utilizados en el techo sean adecuados para este tipo de instalación.
El humo es expulsado al exterior a través de un tubo de salida de humos fijado a la brida de conexión. El diámetro de la brida de conexión en el cuerpo de la campana y en
el motor es de 150 mm. El diámetro del tubo de salida debe ser de al menos 150 mm. Proporcione un sistema de fijación adecuado para la brida de conexión.
IMPORTANTE: El tubo de salida no está incluido y deberá comprarlo por separado.
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRELIMINARES
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
5
0
3
9
6
3
E9
- Le recordamos que la instalación o el mantenimiento deben ser efectuados por un técnico cualificado.
- Producto muy pesado; el manejo y la instalación de la campana se deben realizar entre dos personas como mínimo.
Las siguientes instrucciones deben seguirse en el orden según el cual están numeradas; consulte las ilustraciones (con los pasos numerados del mismo modo) de las
últimas páginas de este manual.
1. Retire el cuerpo de la campana del embalaje y lleve a cabo los siguientes procesos preliminares:
1. Desconecte el panel perimetral de la estructura
2. Retire el filtro de grasa
3. Afloje los ocho tornillos M6X15 que fijan el cuerpo de la campana a la caja del motor
4. Desenchufe el cableado del motor
5. Afloje los seis tornillos M6X15 que fijan los soportes de techo a la caja del motor
6. Separe los soportes de techo telescópicos retirando los 16 tornillos Ø4x8
2. Coloque la plantilla de instalación suministrada en el techo, haga los agujeros en el techo según se indica y marque la posición de los agujeros de instalación en el
techo según los cuatro puntos señalados en la plantilla.
La campana extractora debe instalarse en una posición central respecto a la placa.
IMPORTANTE: Asegúrese de que haya una toma disponible y de fácil acceso para conectar la campana.
3. La distancia entre el falso techo y el techo debe ser de al menos 305 mm
La distancia entre el falso techo y el techo no debe ser superior a 369 mm.
4. Haga los cuatro agujeros Ø10 usando un taladro adecuado e inserte por completo los tacos correspondientes (ver imagen) suministrados con el producto; monte los
dos soportes (retirados anteriormente del cuerpo de la campana) en el techo y fíjelos utilizando los cuatro tornillos (ver imagen)
5. Monte los dos soportes inferiores (retirados anteriormente del cuerpo de la campana) deslizándolos hacia los dos soportes superiores (A).
Fije cada uno de los soportes inferiores en los soportes superiores utilizando 8 tornillos (ver imagen) (B).
La longitud de extensión de los dos soportes debe cumplir con la siguiente fórmula: E=(H-305)+236
6. Monte el cuerpo de la campana en los dos soportes (A) y fíjelo utilizando 6 tornillos (ver imagen) (B).
IMPORTANTE: este proceso se debe realizar entre tres personas como mínimo.
Nota: Fije la brida de la salida de aire a la caja del motor utilizando los dos tornillos Ø3X9.
7. Esta es la vista frontal de su campana cuando está correctamente instalada.
8. Asegúrese de que el tubo esté disponible y conéctelo a la campana.
IMPORTANTE: El canal de salida de aire debe estar preparado para poder conectar la campana extractora fácilmente. El tubo de salida de aire no debe estar
doblado.
9. Realice la conexión eléctrica (A), instale la estructura inferior de la campana (previamente desmontada) (B), y fíjela al cuerpo de la campana utilizando 8 tornillos
(ver imagen) (C).
10. Instale los deslizadores de seguridad en el panel perimetral con 4 tornillos (ver imagen).
11. Monte el panel perimetral (previamente desmontado) en el cuerpo de la campana y fíjelo utilizando 4 tornillos (ver imagen).
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E10
1. Cuerpo de la campana
2. Panel de extracción
3. Iluminación
4. Filtros de grasa
5. Piloto led
6. Montaje en pared.
7. Clavijas de fijación del panel de extracción
8. Deslizadores de seguridad
9. Mando a distancia
MANDO A DISTANCIA
Para que la campana reconozca el mando a distancia debe realizarse el siguiente proceso:
Proceso de conexión entre la campana y el mando a distancia
Pulse el botón «» o «» hasta que el mando a distancia muestre el símbolo
Pulse el botón central «
» durante 5 segundos.
En este punto, el proceso de conexión se ha completado y la campana está configurada para funcionar con el mando a distancia.
Encender/Apagar la luz de la placa:
Pulse el botón «» o «» hasta que el mando a distancia muestre el símbolo
Pulse el botón «+» para encender las luces.
Pulse el botón «-» para apagar las luces.
Pulse el botón «
» para cambiar el estado de la luz entre apagado y encendido.
Selección de potencia de extracción:
Pulse el botón «» o «» hasta que el mando a distancia muestre el símbolo
Pulse el botón «+», el botón «-» o el botón «
» para incrementar, reducir o apagar (poner en espera) la potencia de extracción
respectivamente.
Nota: durante el funcionamiento de la campana el led permanece encendido; se apagará en cuanto el estado del motor cambie a apagado.
REINICIO del filtro
La campana está equipada con un dispositivo que indica cuándo es necesario cambiar el filtro de grasa.
La saturación del filtro de grasa se indica (mientras la campana está apagada) mediante un parpadeo del led.
Para reiniciar la función, mantenga pulsado el botón «
» con el motor apagado durante 3 segundos.
MANTENIMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
Limpieza del mando a distancia:
Limpie el mando a distancia con un paño suave y una solución de detergente neutro libre de sustancias abrasivas.
Cambiar la pila:
Abra el compartimento de la pila con la ayuda de un pequeño destornillador de cabeza plana.
Sustituya la pila gastada por una nueva de 12 V MN21/23. ¡Al insertar la pila nueva, respete las polaridades marcadas en el compartimento de la pila!
Cierre el compartimento de la pila.
Eliminación de pilas
Las pilas se deben desechar según las leyes y la normativa local.
No tire las pilas usadas junto con los desechos normales. Las pilas se deben desechar de forma segura.
Para obtener más información sobre la protección ambiental, el reciclaje y la eliminación de pilas, póngase en contacto con las oficinas encargadas de la recogida selectiva
de residuos.
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
3
4
5
6
2
7
8
1
9
1
2
3
4
AA
B
5
AA
BB
B
B
B
B
B
B
6
7
8
A
B
B
CCC
CC
C
C
C
C
C
C
9
10
11
400011023758
E
Bauknecht
®
Marca registrada/TM Marca registrada del grupo de empresas Whirlpool - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. Todos los derechos reservados - docs.bauknecht.eu
Impreso en Italia
09/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht DBEI 104 AR X Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht DBEI 104 AR X es una campana extractora de cocina diseñada para eliminar eficazmente los humos y olores de la cocción. Con una capacidad máxima de extracción de 590 m³/h, esta campana es perfecta para cocinas de tamaño medio a grande. Cuenta con 3 velocidades de extracción y un nivel de ruido máximo de 63 dB, lo que la convierte en una opción silenciosa y eficiente. Además, su filtro de grasa de aluminio es fácil de limpiar y apto para lavavajillas.