Denon HEOS Link El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
.
Preamplificador Inalámbrico
Manual del usuario
HEOS Link
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
1
Introducción
6
Antes de comenzar
7
Requisitos del sistema
7
Requisitos de red
7
Requisitos del controlador
8
Familiarizarse con su HEOS Link
9
Panel delantero
10
Controles
11
Panel trasero
12
Colocando sus HEOS Link
14
Conexión de dispositivos externos
15
Conexión a un amplificador o receptor de AV
15
Conexión de un subwoofer
15
Conexión de un dispositivo de reproducción de audio
16
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB
16
Suministro de energía a su HEOS Link
17
Obtención de la aplicación HEOS
17
CONFIGURACIÓN DE SU PRIMER HEOS LINK
18
AGREGAR MÁS DISPOSITIVOS HEOS
19
Añadir dispositivos HEOS con cable
19
Añadir dispositivos HEOS inalámbricos
19
USO DE SU HEOS LINK
20
Selección de una habitación
20
Cómo escuchar la radio
21
Reproducción de música almacenada en un dispositivo móvil
21
Reproducción de música del PC o un dispositivo de
almacenamiento conectado a la red
22
Reproducción de música desde un dispositivo de audio externo
23
Transmisión desde un dispositivo de audio externo a cualquier
dispositivo HEOS
24
Reproducción de música de un dispositivo USB
25
Cuenta HEOS
26
¿En qué consiste una cuenta de HEOS?
26
¿Por qué necesito una cuenta de HEOS?
26
Registro en una cuenta de HEOS
26
Cambiar su cuenta HEOS
26
Reproducción de servicios de transmisión de música
27
Cómo agregar un servicio de música
27
Cambio de los ajustes del servicio de música
27
Administración de entradas
28
Cambio del nombre de las entradas
28
Ocultar una entrada
28
Administración de su teléfono
29
Cómo escuchar la misma música en varias habitaciones
30
Agrupación de habitaciones
30
Eliminación de una agrupación de habitaciones
31
Agrupación de todas las habitaciones (modo de fiesta)
32
Eliminación de la agrupación de todas las habitaciones
33
Uso de la cola de reproducción
34
Reproducir ahora
34
Reproducir & Reemplazar la cola
34
Reproducir siguiente
34
Agregar al final de la cola
34
Reorganización de la cola de reproducción
35
Eliminación de canciones de la cola de reproducción
35
Eliminación de todas las canciones de la cola de reproducción
36
Almacenamiento de listas de reproducción
36
Realización de las funciones de repetición y reproducción de
forma aleatoria
36
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Contenidos
2
Uso de los favoritos
37
Añadir a los favoritos de HEOS
37
Eliminar una emisora de los favoritos de HEOS
37
REALIZAR AJUSTES
38
Cambio del nombre de un HEOS Link
38
Cambio de la conexión de red inalámbrica
38
Ajuste del ecualizador
39
Ajuste de la calidad de audio
39
Ajuste de la salida de línea
39
Ajuste de la luminosidad de la luz de estado
39
Ajustes avanzados
40
Ajustes de red
40
Acerca del ahorro de energía en modo inalámbrico
40
Actualización de firmware
41
Acerca de
41
Control del dispositivo externo
42
Control IP
42
Control IR
43
Control del disparador
44
Activar salida
44
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
3
Actualización del sistema
45
Funciones avanzadas
46
Intercambio de música de un dispositivo móvil
46
Inalámbrico
46
Enviar diagnósticos
47
Restablecimiento de la aplicación de controlador
47
Gestión de alimentación
48
Modos de alimentación
48
Modo de espera de la red
48
Modo de espera completo
48
Apagado
48
Resolución de problemas básicos
49
Mi dispositivo HEOS no se conecta a mi red mediante el cable de
audio
49
Recibo un mensaje “Dispositivo no encontrado”
49
No puedo controlar un dispositivo externo a través de IR y
disparador
50
No escucho nada desde el Link
50
A veces la música se corta o se retrasa
51
Escucho un retardo al utilizar la entrada externa con mi TV
51
Escucho distorsión cuando utilizo la entrada AUX
52
Conexión a una red WPS
52
Reajuste de su dispositivo HEOS
53
Restaurar el dispositivo HEOS a los valores predeterminados de
fábrica
53
Datos de contacto de Denon
54
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
4
Cuadro de LED de estado
55
Codecs y tipos de archivo compatibles
61
Formatos de audio compatibles (óptico)
61
ESPECIFICACIONES
62
Información
64
Marcas
64
Licencia
65
Información acerca de la licencia del software empleado en
la unidad
65
El software Spotify está sujeto a las licencias de terceros
que puede encontrar aquí:
74
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
5
Le damos las gracias por la adquisición de este producto HEOS. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual
del usuario antes de usarla.
NOTA
0
ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Para obtener la información más reciente, visite HEOSbyDenon.com
Introducción
El HEOS Link forma parte del sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS, que le permite disfrutar de su música favorita en cualquier
parte de su casa. Al utilizar su red doméstica existente y la aplicación HEOS en su dispositivo iOS o Android™, puede explorar, navegar y reproducir
música de su propia biblioteca de música o de muchos servicios en línea de transmisión de música.
0
Verdadero audio en varias habitaciones: reproduzca canciones diferentes en distintas habitaciones o la misma canción en todas las habitaciones
0
Se emplea su red doméstica inalámbrica existente para gozar de una configuración rápida y sencilla
0
Sincronización de audio entre dispositivos HEOS líder del sector
0
La legendaria calidad de audio de Denon
Si tiene prisa, puede disfrutar música con gran sonido en apenas tiempo si sigue los pasos que se indican en la guía de inicio rápido de HEOS (incluida
con su dispositivo HEOS).
.
HEOS Link QUICK START GUIDE
Siga leyendo este manual del usuario para obtener más información acerca de las funciones y ventajas de su HEOS Link.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
6
Antes de comenzar
NOTA
Si ya ha instalado al menos un dispositivo HEOS, vaya directamente a la sección “AGREGAR MÁS DISPOSITIVOS HEOS” (v p. 19).
Requisitos del sistema
Antes de comenzar la instalación de su primer dispositivo HEOS, asegúrese de que conoce y reúne varios requisitos básicos.
o
Requisitos de red
Enrutador inalámbrico - Para poder utilizar su sistema de música HEOS, debe disponer de una red inalámbrica (Wi-Fi) en funcionamiento en su
casa. Si no posee una red inalámbrica, póngase en contacto con un distribuidor de Denon local o con un distribuidor de productos electrónicos para
que le ayude con la compra e instalación de una red inalámbrica doméstica.
.
El amplificador de alcance de red inalámbrico HEOS Extend (vendido por separado) está disponible
como accesorio, por si necesita configurar una nueva red inalámbrica o ampliar el alcance de la red
existente. Póngase en contacto con Denon para obtener más información acerca del amplificador
de red inalámbrico.
Conexión a Internet de alta velocidad: – HEOS accede a Internet para transmitir música en la casa desde diversos servicios populares de música
en línea. HEOS también se ha diseñado para proporcionarle actualizaciones de software, las cuales se envían a través de su conexión a Internet
doméstica. Los servicios ADSL, por cable y de fibra proporcionan la mejor experiencia y fiabilidad. Puede sufrir problemas de rendimiento con
conexiones a Internet más lentas, como la de los servicios por satélite.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
7
o
Requisitos del controlador
Puede controlar el sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS por medio de la aplicación gratuita HEOS en cualquier dispositivo
móvil con iOS o Android que cumpla estos requisitos mínimos:
.
Requisitos mínimos de iOS
0
iOS versión 7.0 o posterior
0
iPhone
®
4 o posterior
0
iPad
®
2 o posterior
0
iPod touch
®
(de 5ª generación) o posterior
.
Requisitos mínimos de Android
0
Sistema operativo Android versión 2.3 o posterior
0
Todas las resoluciones
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
8
Familiarizarse con su HEOS Link
Desempaque su HEOS Link de la caja y constate que se incluyen los elementos siguientes:
A HEOS Link B Guía de inicio rápido C Ficha de datos de seguridad D Garantía (modelo de Norte
América solamente)
.
.
QUICK STRT GUIDE
.
.
E Plan de Protección Extendido
(modelo de Norte América
solamente)
F Cable de audio/configuración G Cable RCA H Cable Ethernet
.
.
.
.
I Cable de alimentación J Cable IR Direct K Cable Emisor IR
.
.
.
NOTA
0
Por favor, use el cable de alimentación incluido en la caja de su dispositivo.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
9
o
Panel delantero
.
q
A
LED de estado
Por favor, consulte el “Cuadro de LED de estado” para el LED de color y significado de estado “Cuadro de LED de estado” (v
p. 55).
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
10
o
Controles
.
q
w
A
Botones de aumento/disminución del volumen (+ y –)
Sirven para aumentar o disminuir el nivel de volumen del dispositivo HEOS.
B
Botón de silencio (:)
Sirve para activar o cancelar el sonido del volumen del dispositivo HEOS.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
11
o
Panel trasero
.
DC12V
150mA
MAX.
IN
OPTICAL
USB
NETWORK
AUX IN
LINE IN
5V1A
WOOFER
SUB
OUT
OPTICAL
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
u iytrewq
oQ0
Q2Q1 Q3 Q4
Q5
A
Botón Restaurar (RESET)
Sirve para restablecer diversas opciones a los valores
predeterminados de fábrica. (v p. 53)
B
Salida de IR (IR OUT)
Utilizado para controlar un Denon AVR, PMA, o sistema.
(v p. 43)
C
Salida del disparador (DC12 V 150 mA MAX.)
Utilizado para enviar una señal de 12 V para controlar un
amplificador externo. (v p. 44)
D
Salida de audio digital (COAXIAL OUT)
Utilizado para conectar esta unidad a un amplificador de audio,
receptor de AV del sistema de audio. (v
p. 15)
E
Salida de audio digital (OPTICAL OUT)
Utilizado para conectar esta unidad a un amplificador de audio,
receptor de AV del sistema de audio. (v
p. 15)
F
Entrada de audio digital (OPTICAL IN)
Utilizado para conectar dispositivos de audio con un cable óptico
digital. (v p. 16)
G
Entrada USB (USB 5 V/1 A)
Utilizado para conectar dispositivos de almacenamiento USB.
(v p. 16)
H
Conector de red (NETWORK)
Sirve para conectar esta unidad a una red Ethernet con cable.
(v p. 19)
I
Entrada de CA (AC IN)
Se utiliza para conectar el cable de alimentación. (v
p. 17)
J
Salida Pre analógica (PRE OUT)
Utilizado para conectar esta unidad a un amplificador de audio,
receptor de AV del sistema de audio. (v p. 15)
K
Salida de subwoofer (SUB WOOFER)
Utilizado para conectar esta unidad a un subwoofer con fuente de
alimentación propia. (v
p. 15)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
12
L
Entrada de línea analógica (LINE IN)
Utilizado para conectar dispositivos de audio con un cable estéreo
RCA. (v p. 16)
M
Entrada AUX (AUX IN)
Utilizado para conectar dispositivos de audio con un cable de 3,5
mm. (v p. 16)
Sirve para agregar el altavoz a la red inalámbrica. (v p. 19)
N
Botón Conectar (CONNECT)
Sirve para configurar la conexión Wi-Fi.
O
LED de estado de conexión
Indica el estado de esta unidad. (v
p. 55)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
13
Colocando sus HEOS Link
HEOS Link está diseñado para añadir la funcionalidad de audio para varias habitaciones HEOS a un dispositivo externo, lo que ofrece una amplificación
del audio. Deberá colocar su HEOS Link en una ubicación conveniente cerca del dispositivo de amplificación al que se está conectando.
0
El HEOS Link debe estar dentro del perímetro de alcance de su red inalámbrica.
0
El HEOS Link no es resistente al agua. No lo coloque cerca de una fuente de agua ni lo deje en el exterior si llueve o nieva.
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
14
Conexión de dispositivos externos
o
Conexión a un amplificador o receptor de AV
Conecte la salida PRE OUT, COAXIAL OUT, o OPTICAL OUT a una
entrada disponible de su amplificador o receptor de AV usando los
cables adecuados.
.
DC12V
150mA
MAX.
IN
OPTICAL
USB
NETWORK
AUX IN
LINE IN
5V1A
WOOFER
SUB
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
OPTICAL
R
L
R
L
IN
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
IN
IN
OPTICAL
oo
Su amplificador o
receptor AV
o
Conexión de un subwoofer
Conecte la salida SUB WOOFER a un entrada en su subwoofer con
fuente de alimentación propia o su amplificador del subwoofer.
DC12V
150mA
MAX.
IN
OPTICAL
USB
NETWORK
AUX IN
LINE IN
5V1A
OUT
OPTICAL
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
WOOFER
SUB
IN
Subwoofer
con un
amplificador
incorporado
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
15
o
Conexión de un dispositivo de reproducción
de audio
Conecte la entrada LINE IN, AUX IN o OPTICAL IN a un dispositivo de
reproducción de audio (reproductor de CD, reproductor de música
portátil, etc...) utilizando los cables adecuados.
.
DC12V
150mA
MAX.
USB
NETWORK
5V1A
WOOFER
SUB
OUT
OPTICAL
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
LINE IN
IN
OPTICAL
AUX IN
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
OPTICAL
AUDIO
HEADPHONE
Audio
portátil
Dispositivo
digital
Dispositivo
analógico
o
Conexión de un dispositivo de
almacenamiento USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento masivo USB con formato
FAT32 que contenga archivos de música digitales a cualquier puerto
USB disponible.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
16
Suministro de energía a su HEOS Link
Conecte el cable de alimentación incluido en la caja a la parte posterior del HEOS Link y el enchufe a una toma de corriente de la pared.
.
DC12V
150mA
MAX.
IN
OPTICAL
USB
NETWORK
AUX IN
LINE IN
5V1A
WOOFER
SUB
OUT
OPTICAL
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
para Norteamérica
(CA 120 V, 60 Hz)
para Europa
(CA 220 - 240 V, 50/60 Hz)
Obtención de la aplicación HEOS
La aplicación HEOS es el corazón de la experiencia de HEOS. Mediante su dispositivo móvil y la aplicación HEOS, puede configurar, navegar, explorar y
controlar su sistema HEOS desde la palma de su mano, desde cualquier lugar de su casa.
Busque “HEOS by Denon” en la App Store
SM
o en Google Play™ o Amazon y descargue la aplicación HEOS para iOS o Android.
.
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
17
CONFIGURACIÓN DE SU PRIMER HEOS LINK
Una vez haya colocado su HEOS Link en la habitación donde desee escuchar música y haya descargado la aplicación HEOS, podrá configurar su HEOS
Link para la reproducción de música. Esto conlleva el seguir unos pasos sencillos para conectar el HEOS Link a su red doméstica existente:
Precaución
0
NO conecte el cable Ethernet si va a conectar su HEOS Link a una red inalámbrica. Si va a conectar el HEOS Link a una red con cable, utilice un cable
Ethernet para conectar el HEOS Link a la red o al enrutador.
1
Asegúrese de que el dispositivo móvil se ha conectado
a la red inalámbrica (la misma red a la que desea
conectar su HEOS Link). Puede comprobar esto en el
menú Ajustes – Wi-Fi del dispositivo con iOS o
Android.
NOTA
0
Si la red inalámbrica está protegida, debe introducir la contraseña para
conectarse a la red.
2
Asegúrese de que tiene a mano el
cable de audio/configuración incluido.
3
Inicie la aplicación HEOS en su
dispositivo móvil.
4
Toque el botón “Configurar ahora” en la parte superior
de la pantalla.
5
Siga las instrucciones para agregar HEOS Link a su red
inalámbrica. (Los ajustes Wi-Fi de su dispositivo móvil
se copiarán en el HEOS Link a través del cable de
audio).
NOTA
0
Si tiene problemas al conectar su dispositivo HEOS, vaya a la sección Resolución
de problemas (v p. 49).
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Configuración
18
AGREGAR MÁS DISPOSITIVOS HEOS
El sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS es un verdadero sistema de audio de varias habitaciones que sincroniza
automáticamente la reproducción de audio entre varios dispositivos HEOS, de modo que el audio que procede de diferentes habitaciones está
perfectamente sincronizado ¡y siempre tiene un sonido espectacular! Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos a su sistema HEOS.
Añadir dispositivos HEOS con cable
Simplemente conecte los dispositivos HEOS a su red doméstica mediante un cable Ethernet y los dispositivos HEOS aparecerán en su aplicación HEOS
como una nueva habitación en la pantalla Habitaciones.
Para su comodidad, puede asignar un nombre a los dispositivos HEOS para indicar la habitación en la que los ha colocado.
0
Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, el cual se puede adquirir fácilmente en cualquier tienda de productos electrónicos (se recomienda el tipo CAT-5 o
superior).
0
No conecte un conector de red directamente al puerto LAN/conector Ethernet del ordenador.
Añadir dispositivos HEOS inalámbricos
Puede añadir dispositivos inalámbricos HEOS adicionales a su sistema HEOS seleccionando “Agregar dispositivo” desde el menú de ajustes de la
aplicación HEOS y siga las instrucciones:
.
1
2
Music
Agregar dispositivo
Ajustes
Música
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
19
USO DE SU HEOS LINK
Una vez que haya conectado su HEOS Link a su red y haya instalado la aplicación HEOS en su dispositivo móvil, es sencillo empezar a disfrutar de su
música favorita. Puede escuchar algo diferente en cada habitación o la misma música perfectamente sincronizados en todas las habitaciones. Usted
decide.
Selección de una habitación
Si tiene más de un HEOS Link, debe indicar al sistema HEOS cuál quiere
controlar:
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Seleccione la Habitación que desea controlar.
3
Seleccione la pestaña “Música” para seleccionar una
fuente de música o la pestaña “Reproducción en
curso” para controlar aquello que se esté
reproduciendo actualmente en la habitación
seleccionada.
.
1
2
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 5
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Outside
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Uso
20
Cómo escuchar la radio
El sistema HEOS incluye el acceso a más de 100.000 emisoras de radio
por Internet gratuitas de todos los rincones del mundo a través del servicio
de radio TuneIn. Simplemente seleccione el logotipo de TuneIn del menú
principal “Música”, navegue por las 100.000 emisoras organizadas con
esmero por categorías populares y seleccione la emisora que le apetezca
escuchar.
NOTA
Si tiene una cuenta de TuneIn, puede iniciar sesión en el servicio TuneIn en Ajustes
– Fuentes de música – TuneIn, y acceder a todas sus emisoras favoritas de TuneIn
guardadas en “Mis Favoritos”.
.
Señal de audio
Reproducción de música almacenada
en un dispositivo móvil
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad”.
3
Navegue por la música local del teléfono y seleccione
algo que quiera reproducir.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
21
Reproducción de música del PC o un
dispositivo de almacenamiento
conectado a la red
1
Seleccione “Servidores Musicales” en la pestaña
“Música”.
2
Seleccione el nombre del PC o un servidor NAS
(Network Attached Storage) que esté conectado a la
red.
3
Navegue por la música local del PC o NAS y seleccione
algo que quiera reproducir.
.
NAS
(Network Attached
Storage)
PC
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
22
Reproducción de música desde un
dispositivo de audio externo
1
Conecte un dispositivo de audio externo a la entrada
de estéreo óptica digital, estéreo analógico RCA o
analógico de 3,5 mm en la parte posterior del HEOS
Link.
2
Seleccione “Entradas” en la pestaña Música.
3
Seleccione el nombre del HEOS Link a cuya entrada
haya conectado el dispositivo de audio en el paso 1.
4
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.
NOTA
0
Cuando se conecta un cable de audio estéreo a AUX IN, la fuente cambia
automáticamente a Entradas.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
23
Transmisión desde un dispositivo de
audio externo a cualquier dispositivo
HEOS
El sonido del dispositivo de audio se pueden reproducir directamente en
el dispositivo seleccionado o puede digitalizarse y enviarse a través de la
red a otros dispositivos HEOS.
1
Conecte un dispositivo de audio externo a la entrada
de estéreo óptica digital, estéreo analógico RCA o
analógico de 3,5 mm en la parte posterior del HEOS
Link.
2
Seleccione “Entradas” en la pestaña Música.
3
Seleccione el nombre del HEOS Link a cuya entrada
haya conectado el dispositivo de audio en el paso 1.
4
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.
NOTA
0
Cuando se conecta un cable de audio estéreo a AUX IN, la fuente cambia
automáticamente a Entradas.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
24
Reproducción de música de un
dispositivo USB
1
Inserte un dispositivo USB con formato FAT32 en el
puerto USB de la parte trasera del HEOS Link.
2
Seleccione “Música USB” en la pestaña “Música”.
3
Seleccione el nombre de su dispositivo HEOS.
4
Navegue por la música local del dispositivo USB y
seleccione algo que quiera reproducir.
NOTA
0
Puede que el nombre de su dispositivo HEOS tarde varios minutos en aparecer en
la lista de “Música USB” si tiene almacenados un gran número de archivos en el
dispositivo USB.
0
No es posible conectar y utilizar un ordenador mediante el puerto USB de esta
unidad usando un cable USB.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
25
Cuenta HEOS
o
¿En qué consiste una cuenta de HEOS?
Una cuenta de HEOS es una cuenta maestra o “cadena clave” para
administrar todos sus servicios de música HEOS con un solo nombre
de usuario y contraseña.
o
¿Por qué necesito una cuenta de HEOS?
Con la cuenta de HEOS solo tiene que introducir una sola vez el
nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en los servicios
de música. Esto le permite utilizar de forma rápida y sencilla varias
aplicaciones de controlador en diferentes dispositivos. Simplemente
inicie sesión en su cuenta de HEOS en cualquier dispositivo y
dispondrá de acceso a todos sus servicios de música asociados, al
historial de reproducción y a las listas de reproducción
personalizadas, aunque esté en casa de un amigo escuchando
música en su sistema HEOS.
o
Registro en una cuenta de HEOS
Se le facilitarán las instrucciones de registro en una cuenta HEOS la
primera vez que intente acceder a cualquier servicio de música a
través del menú principal “Música” de la aplicación HEOS.
o
Cambiar su cuenta HEOS
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3
Seleccione “Cuenta HEOS”.
4
Cambie su ubicación, cambie su contraseña, elimine
su cuenta o cierre la sesión de su cuenta.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
26
Reproducción de servicios de
transmisión de música
Un servicio de música es una empresa de música en línea que brinda
acceso a enormes colecciones de música a través de suscripciones
gratuitas o de pago. En función de la ubicación geográfica donde se
encuentre, puede elegir varias opciones. Para obtener más información
acerca de los servicios disponibles en su zona, visite
HEOSbyDenon.com.
o
Cómo agregar un servicio de música
Una vez haya configurado su cuenta de HEOS, puede agregar
servicios de música admitidos a su sistema HEOS con solo tocar el
logotipo del servicio de música en la pestaña “Música”.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar el
nombre de usuario y la contraseña del servicio de música
seleccionado. Solamente ha de introducir la información de su cuenta
una vez, puesto que el servicio de cuenta de HEOS almacena de
forma segura la información de inicio de sesión para que no tenga que
introducirla cada vez que desee reproducir música del servicio de
música.
Puede que haya servicios de música adicionales en Ajustes –
Servicios de música.
o
Cambio de los ajustes del servicio de música
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3
Seleccione “Fuentes de música”.
4
Seleccione “Música online”.
5
Seleccione el nombre del servicio de música en línea
que desee editar.
6
Cierre sesión y, a continuación, inicie sesión de nuevo
para asociar su nombre de usuario y contraseña con
su cuenta de HEOS.
7
Seleccione “Ocultar por ahora” para evitar que el
logotipo del servicio aparezca en el menú principal
“Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
27
Administración de entradas
Si conecta componentes de fuente de audio externos (tal como
reproductores de CD, reproductores portátiles de música, receptores de
televisión por cable, etc.) a cualquiera de las entradas de sus dispositivos
HEOS, puede cambiar los nombres de entrada predeterminados para
describir la fuente actual u ocultar cualquier entrada que no se vaya a
utilizar.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Fuentes de música”.
3
Seleccione “Entradas”.
4
Seleccione los dispositivos HEOS a los que vaya a
conectar el dispositivo externo de fuente de audio.
o
Cambio del nombre de las entradas
1
Seleccione el nombre de la entrada que desee editar.
2
Seleccione “Nombre”.
3
Seleccione o introduzca un nuevo nombre que
describa la fuente que ha conectado.
4
Seleccione el botón de guardar para guardar los
cambios.
o
Ocultar una entrada
1
Seleccione el nombre de la entrada que desee editar.
2
Cambie la opción “Ocultar Entrada” a ON para evitar
que esta entrada aparezca bajo el título Entradas del
menú principal “Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
28
Administración de su teléfono
Puede ocultar su smartphone o tablet si no es preciso que aparezca en el
menú “Fuentes de música”.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Fuentes de música”.
3
Seleccione “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad”.
4
Cambie “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad” a OFF para
evitar que el logotipo del servicio aparezca en el menú
principal “Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
29
Cómo escuchar la misma música en
varias habitaciones
El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio de varias
habitaciones que sincroniza automáticamente la reproducción de audio
entre varios dispositivos, de modo que el audio que procede de diferentes
habitaciones está perfectamente sincronizado ¡y siempre tiene un sonido
espectacular!
Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos a su sistema HEOS.
Puede reunir o agrupar hasta 16 dispositivos HEOS individuales en un
grupo de dispositivos que funcionarán como si fueran un único
dispositivo.
o
Agrupación de habitaciones
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Mantenga el dedo sobre la habitación en la que no se
esté reproduciendo música.
3
Arrástrelo hasta la habitación en la que se esté
reproduciendo música (indicado por el contorno rojo) y
levante el dedo.
4
Las dos habitaciones se agrupan en un solo grupo de
dispositivos, y en ambas habitaciones se reproduce la
misma música con una sincronización perfecta.
.
1
3
2
4
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 3
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Living+Kitchen
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
30
o
Eliminación de una agrupación de
habitaciones
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Mantenga el dedo sobre la habitación que desee
eliminar del grupo.
NOTA
0
No puede eliminar la primera habitación en la que comenzó la reproducción
de música antes de realizarse la agrupación.
3
Arrástrelo hasta fuera del grupo y levante el dedo.
4
La música deja de reproducirse en la habitación que ha
arrastrado fuera del grupo, pero sigue
reproduciéndose en el resto de habitaciones.
.
1
3
2
4
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
31
o
Agrupación de todas las habitaciones (modo
de fiesta)
Puede agrupar fácilmente las ocho habitaciones juntas en el modo de
fiesta mediante un gesto de “acercar” los dedos.
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Coloque los dos dedos en la pantalla sobre la lista de
habitaciones.
3
Acerque rápidamente los dos dedos hasta que estén
juntos y levántelos.
4
Todas las habitaciones se agrupan y comienza en
todas ellas la reproducción de la misma música en
perfecta sincronía.
.
1
2
3
4
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Bedroom
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Dining+Living+...
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
32
o
Eliminación de la agrupación de todas las
habitaciones
Puede eliminar fácilmente la agrupación de todas las habitaciones y
salir del modo de fiesta mediante un gesto de “alejar” los dedos.
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Coloque los dos dedos juntos en la pantalla sobre la
lista de habitaciones.
3
Aleje rápidamente los dos dedos hasta que se separen
entre sí y levántelos.
4
La agrupación de todas las habitaciones queda
eliminada y la música deja de reproducirse en todas
las habitaciones (excepto en la habitación “principal”
original en la que se estaba reproduciendo la música
antes de agrupar las habitaciones).
.
1
2
3
4
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Bedroom
Dining
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
33
Uso de la cola de reproducción
HEOS utiliza una “cola” de reproducción para poner en cola la música que desee escuchar. Puede seleccionar la música de cualquier fuente de música
local o en línea (siempre que no se traten de transmisiones del tipo de “radio” o “emisora” preprogramada). Esta función es similar al funcionamiento de
una gramola. Se selecciona el elemento que desee reproducir (una canción, un álbum, una lista de reproducción o incluso una colección entera de
música) y se agrega a la “Cola”. Cuando seleccione el elemento que desee reproducir, se le preguntará cómo quiere poner la música en cola.
.
Reproducir el álbum
Track 6
6
0:20
Reproducir ahora
MusicRooms Now Playing
Cancelar
Reproducir & Reemplazar la cola
Reproducir siguiente
Agregar al final de la cola
Pista 1
1
Pista 2
2
Pista 1
HEOS Device
Álbum
0:20
0:20
1
Track 2
2
Track 3
3
Track 4
4
Track 5
5
HEOS Device
0:19
0:20
0:20
0:20
0:20
MusicRooms
Reproducción en curso
Pista 1
Álbum
HEOS Device
MúsicaHabitaciones
Reproducción en curso
e r t
w
y
q
A
Menú de cola
Cuando selecciona una pista para reproducir se le preguntará cómo
desea que su música sea colocada en la cola.
B
Icono de cola
C
Icono de lápiz
D
Icono de eliminación
E
Icono de almacenamiento
F
Cubierta o el icono HEOS
Puede volver a la pantalla “Reproducción en curso” tocando la cubierta
o el icono HEOS.
o
Reproducir ahora
El elemento se inserta en la cola después de la pista que se está
reproduciendo y el elemento seleccionado se reproduce de
inmediato.
o
Reproducir & Reemplazar la cola
Se elimina la cola y el elemento seleccionado se reproduce de
inmediato.
o
Reproducir siguiente
El elemento se inserta en la cola después de la canción actual y se
reproduce cuando termina la reproducción de la canción actual.
o
Agregar al final de la cola
El elemento se agrega al final de la cola.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
34
Reorganización de la cola de
reproducción
Una vez que las canciones se hayan puesto en cola, es posible que
quiera reorganizar el orden o eliminar algunas canciones:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Para reorganizar el orden de la cola, arrastre el icono
de lista f (situado en el lado derecho de cada fila de
pista) hacia arriba o abajo.
Eliminación de canciones de la cola de
reproducción
Puede eliminar canciones una a una de la cola de reproducción:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Toque las pistas que desee eliminar.
5
Toque el icono de eliminación g para eliminar todas
las pistas seleccionadas de la cola de reproducción.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
35
Eliminación de todas las canciones de
la cola de reproducción
Puede eliminar todas las canciones de la cola de reproducción:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Pulse el icono Borrar g para confirmar que desea
eliminar todas las canciones de la cola.
Almacenamiento de listas de
reproducción
Puede guardar la cola de reproducción como lista de reproducción de
HEOS y recuperarla posteriormente. La nueva lista de reproducción
estará disponible a través del botón Playlists en la pestaña “Música” en
cada aplicación de controlador que se conecte a su sistema HEOS.
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de guardar h.
4
Introduzca un nombre para la lista de reproducción y
toque el icono de guardar.
Realización de las funciones de
repetición y reproducción de forma
aleatoria
Los controles de reproducción pueden verse en la pantalla
“Reproducción en curso”.
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque la cubierta para mostrar los controles de
repetición b y reproducción aleatoria c.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
36
Uso de los favoritos
HEOS utiliza un “Favorito de HEOS” para alinear la emisora que desea
que comience a reproducirse rápidamente de las emisoras favoritas.
La emisora puede ser seleccionada desde fuentes de música en línea
tales como transmisiones del tipo “Radio” o “Emisora”. “Favorito de
HEOS” mostrará una lista de las emisoras de varios servicios.
o
Añadir a los favoritos de HEOS
Seleccione una emisora de una fuente de música en línea. Cuando se
muestre la pantalla de menú de acción seleccione “Añadir emisora a
los favoritos de HEOS”.
NOTA
0
Esto también se puede hacer seleccionando “Añadir emisora a los favoritos de
HEOS” desde el menú de emisora de la emisora que se esté reproduciendo.
o
Eliminar una emisora de los favoritos de HEOS
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione “Favorito”.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Toque el icono “Borrar” de la emisora que desee
eliminar.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
37
REALIZAR AJUSTES
Puede configurar ajustes específicos de cada uno de sus HEOS Links en
su sistema:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Mis dispositivos” para visualizar una lista
de sus dispositivos.
3
Seleccione el HEOS Link que desee ajustar.
Cambio del nombre de un HEOS Link
1
Seleccione “Nombre”.
2
Seleccione o introduzca un nombre nuevo para su
HEOS Link.
3
Toque “Siguiente” para guardar los cambios.
Cambio de la conexión de red
inalámbrica
1
Seleccione “Red”.
2
Se muestra una lista con las redes inalámbricas a las
que puede acceder su HEOS Link.
3
Seleccione la red a la que desee conectar su HEOS
Link.
4
Espere mientras cambia la conexión de red del HEOS
Link.
NOTA
0
Cuando el dispositivo se conecta a una red Ethernet con cable, se selecciona
automáticamente la conexión con cable. Para volver a utilizar una red inalámbrica,
debe desconectar el cable Ethernet de la parte trasera del dispositivo.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
38
Ajuste del ecualizador
1
Seleccione “Ecualizador”.
2
Ajuste los Agudos o Graves hacia arriba o abajo.
0
Seleccione el botón de restablecimiento para restablecer la configuración
predeterminada.
Ajuste de la calidad de audio
Selecciona la opción de transcodificación para la retransmisión de audio
desde un dispositivo HEOS a otro dispositivo HEOS (o grupo de
dispositivos) a través de la red. Cuando se ajusta en “Normal”, las fuentes
de audio con alta velocidad de bits originadas en el primer dispositivo
(como por ejemplo entrada AUX, WAV, FLAC y PCM) se transcodificarán
para garantizar un mayor nivel de fiabilidad en el flujo de audio.
1
Seleccione “Calidad”.
2
Seleccione Normal (predeterminado) o Alto.
0
Si ha seleccionado Alto y ocurren cortes de audio durante la transmisión de
fuentes de un dispositivo a otros dispositivos, seleccione Normal
(predeterminado).
Ajuste de la salida de línea
1
Seleccione “Nivel de salida de línea”.
2
Seleccione Fijo para bloquear el volumen en el nivel
óptimo o seleccione Variable para controlar el volumen
desde la pantalla “Now Playing”.
Si activa el control IP, “Nivel de salida de línea” desaparecerá y se verá forzado a
cambiar.
Ajuste de la luminosidad de la luz de
estado
1
Seleccione “Led indicdor estado”.
2
Ajuste una mayor o menor luminosidad o coloque el
deslizador en la posición Apagado para desactivar
completamente la luz de estado.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
39
Ajustes avanzados
Precaución
0
Si cambia estos ajustes, es posible que su dispositivo se desconecte
de la red y no se pueda utilizar más. No utilice estas funciones a menos
que tenga conocimientos sobre cómo realizar ajustes avanzados.
o
Ajustes de red
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “NETWORK SETTINGS”.
3
Desplácese hacia abajo para ver todas las opciones de
a. Network Interface (Ethernet or Wireless)
b. Wireless Settings
c. IP Address Settings (Automatic or Manual)
d. Wireless Power Saving
4
Seleccione Save Settings para aplicar la nueva
configuración, o Cancel Changes para restaurar la
configuración anterior.
o
Acerca del ahorro de energía en modo
inalámbrico
La función de ahorro de energía en modo inalámbrico ahorra energía
desactivando la radio inalámbrica integrada en el dispositivo HEOS
cuando el dispositivo se encuentra conectado a una red de Ethernet. Si
desconecta el cable Ethernet del dispositivo HEOS, se desactivará
automáticamente el ahorro de energía en modo inalámbrico y se
encenderá la radio para que la red inalámbrica pueda detectar el
dispositivo HEOS.
NOTA
0
Si el ahorro de energía en modo inalámbrico se encuentra encendido, la
alimentación Wi-Fi se activará temporalmente cuando acceda a la pantalla Mis
dispositivos/(Mis dispositivos)/Red en la aplicación HEOS o siempre que pulse el
botón de conexión del dispositivo.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
40
o
Actualización de firmware
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “FIRMWARE UPGRADE”.
n
Update status
Compruebe manualmente si hay una actualización de firmware.
n
Allow updates
ON: Permite actualizaciones
OFF: No permite actualizaciones
3
Seleccione Save Settings para aplicar la nueva
configuración, o Cancel Changes para restaurar la
configuración anterior.
o
Acerca de
Consulta de los datos técnicos acerca del dispositivo HEOS.
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “ABOUT”.
3
Desplácese hacia abajo para consultar información
acerca de dispositivo
a. Hardware
b. Software
c. Device
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
41
Control del dispositivo externo
El HEOS Link puede integrarse firmemente con la mayoría de los
sistemas Denon AVR, pre-amplificadores y de Hi-Fi para permitirles
operar como si fueran un dispositivo.
Puede configurar su HEOS Link para decirle al dispositivo conectado
cuándo encenderse, apagarse, seleccionar la entrada correcta y para
ajustar el volumen del sonido y silenciar.
Puede configurar ajustes específicos de cada uno de sus HEOS Links en
su sistema:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal Music para ver el
menú Settings.
2
Seleccione “Mis dispositivos” para visualizar una lista
de sus dispositivos.
3
Seleccione un HEOS Link.
4
Seleccione “Control”.
5
Seleccione el método que es más adecuado para su
configuración:
o
Control IP
El control IP está disponible para modelos de receptor AV Denon
vendidos posteriormente a 2010 que se encuentren conectados a la
misma red que HEOS Link y los dispositivos controladores.
1
Seleccione el IP.
2
Seleccione el AVR al que haya conectado su HEOS
Link.
3
Seleccione la entrada del AVR al que haya conectado
sus HEOS Link.
4
Seleccione Done.
NOTA
Puede revisar la conexión al AVR pulsando el botón de encendido/apagado y los
botones de entrada.
0
Los siguientes ajustes se verán forzados a cambiar al establecer el control IP.
0
Nivel de salida de línea: Fijo
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
42
o
Control IR
El control IR está disponible en modelos de receptor AV Denon vendidos
posteriormente a 2010. Conecte el cable de control IR adecuado entre su
receptor de AV o amplificador y el HEOS Link usando el IR directo o el
cable emisor de IR (ambos incluidos) dependiendo de las capacidades de
entrada de control IR de su dispositivo.
.
DC12V
150mA
MAX.
IN
OPTICAL
USB
NETWORK
AUX IN
LINE IN
5V1A
WOOFER
SUB
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
OPTICAL
DC12V
150mA
MAX.
IN
OPTICAL
USB
NETWORK
AUX IN
LINE IN
5V1A
WOOFER
SUB
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
OPTICAL
IR
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
o
Sensor del mando a
distancia
Su amplificador o
receptor AV
Su amplificador o
receptor AV
NOTA
Si el cable de control de IR (cable directo de IR/cable de emisor de IR) se conecta de
forma incorrecta al conector Activar salida del HEOS Link, ello puede producir una
avería en el receptor AV, el amplificador o el cable de emisor de IR conectado.
1
Seleccione IR.
2
Seleccione el tipo de dispositivo (AVR, PMA o sistema)
al que haya conectado su HEOS Link a través de IR.
3
Seleccione la entrada del dispositivo al que haya
conectado sus HEOS Link.
4
Seleccione Done.
NOTA
Puede revisar la conexión al AVR pulsando el botón de encendido/apagado y los
botones de entrada.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
43
o
Control del disparador
Si el amplificador de potencia conectado a esta unidad tiene un conector
de entrada de disparador, conéctelo al conector TRIGGER OUT de esta
unidad utilizando un cable Jack de 3,5 mm (no incluido). Una señal de
hasta 12 V/150 mA se emite desde la clavija TRIGGER OUT.
.
DC12V
150mA
MAX.
IN
OPTICAL
USB
NETWORK
AUX IN
LINE IN
5V1A
WOOFER
SUB
OUT
TRIGGER
OUT
IR
RESET
AC IN
PRE OUT
OUT
COAXIAL
OUT
OPTICAL
TRIGGER IN
Amplificador de potencia
NOTA
0
Utilice un cable mini clavija monoaural para conectar los conectores TRIGGER
OUT. No utilice un cable miniclavija estéreo.
o
Activar salida
Seleccione el control del disparador cuando vaya a conectar su HEOS a
un amplificador de potencia compatible con una entrada de disparador de
+12 V.
La aplicación HEOS puede controlar el encendido y apagado del
amplificador.
1
Seleccione Trigger.
2
Seleccione Done.
NOTA
0
Puede revisar la conexión al amplificador pulsando el botón de encendido/
apagado de la pantalla de configuración del amplificador.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
44
Actualización del sistema
HEOS tiene la capacidad de añadir mejoras y funcionalidad actualizada a través de su conexión a Internet de alta velocidad. Siga las
instrucciones de la pantalla para actualizar el dispositivo HEOS y/o su aplicación de controlador.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Actualización de software”.
n
Buscar actualizaciones
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar
cualquier actualización que haya disponible para su sistema
HEOS.
n
Actualización automática
ON:
Las actualizaciones válidas se efectúan de forma
automática.
OFF:
Se le notificará sobre las actualizaciones válidas a través de
la HEOS app.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
45
Funciones avanzadas
Existen unas cuantas funciones avanzadas del sistema HEOS que tal vez desee explorar una vez que se familiarice con las operaciones básicas. Puede
acceder a las funciones avanzadas del sistema HEOS si sigue los pasos siguientes:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Configuración avanzada” para ver una
lista con las opciones disponibles.
Intercambio de música de un
dispositivo móvil
La aplicación HEOS cuenta con una función denominada “Uso
compartido de música” que permite compartir la música local almacenada
en su dispositivo móvil con otros usuarios de la aplicación HEOS en su
red local. Para activar esta función, seleccione “Uso compartido de
música” y ajústela como “EN”.
El nombre del dispositivo del que comparte contenido aparece como un
servidor de música, con lo que se permite a otras aplicaciones de
controlador de HEOS navegar por la música del dispositivo y reproducirla.
Inalámbrico
Puede verificar el estado de la conexión inalámbrica del dispositivo
HEOS.
n
Calidad
Excelente / Bueno / Pobre
NOTA
0
Si el nivel de calidad del dispositivo HEOS es ”Pobre”, asegúrese de que sus
dispositivos HEOS no están situados cerca de otros dispositivos electrónicos que
podrían interferir con la conectividad inalámbrica (como, por ejemplo, hornos de
microondas, teléfonos inalámbricos, TV, etc.)
n
Señal
Excelente / Bueno / Pobre
NOTA
0
Si el nivel de señal del dispositivo HEOS es ”Pobre”, asegúrese de que los
dispositivos HEOS se encuentran dentro del rango de su red inalámbrica.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
46
Enviar diagnósticos
Si está experimentando problemas con su red o sistema HEOS, puede
que el personal de asistencia técnica de Denon le indique que seleccione
esta opción. Esta función enviará automáticamente al departamento de
asistencia técnica de Denon información de diagnóstico sobre su sistema
HEOS.
NOTA
0
No se envía ninguna información personal y nunca se compartirá esta información
con nadie.
Restablecimiento de la aplicación de
controlador
Esta función permite restablecer la aplicación de control a como estaba
originalmente cuando se instaló por primera vez en el dispositivo móvil sin
que tenga que eliminarla, descargarla de nuevo de la tienda de
aplicaciones y volver a instalarla.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
47
Gestión de alimentación
Modos de alimentación
o
Modo de espera de la red
Para ahorrar energía, el dispositivo entrará automáticamente en
“Modo de espera de la red” siempre que no haya acceso a ninguna
red o reproducción durante 20 minutos y se reanudará
automáticamente a máxima potencia siempre que se selecciona el
dispositivo y se reproduce la música. El LED del panel delantero se
atenuará durante el “Modo de espera de la red”, ya que se trata de una
función completamente automática.
o
Modo de espera completo
El dispositivo también tiene la capacidad de entrar automáticamente
en “Modo de espera completo” cada vez que la conexión de red por
cable o inalámbrica se extrae durante más de 60 minutos en Modo de
espera de la red. El LED del panel delantero se apagará durante Modo
de espera completo. Para “activar” un dispositivo HEOS del Modo de
espera completo, debe pulsar los botones de volumen o silencio, con
lo que se encenderá de inmediato el LED del panel delantero.
o
Apagado
Para apagar completamente el dispositivo, debe quitar la clavija de la
fuente de alimentación de la toma de corriente.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
48
Resolución de problemas básicos
Mi dispositivo HEOS no se conecta a mi red mediante el cable de audio
Solución Consulte la página
0
Asegúrese de que su dispositivo móvil está conectado a su red inalámbrica antes de configurar su dispositivo. 18
0
Alternativamente, puede conectar su dispositivo a su enrutador de red utilizando el cable Ethernet incluido. Una vez conectado
a través de Ethernet, la aplicación HEOS by Denon deberá reconocer el dispositivo y puede moverlo manualmente a su red
inalámbrica usando Ajustes/Mis dispositivos/Device_Name/Configuración avanzada/Network Settings.
19
Recibo un mensaje “Dispositivo no encontrado”
Solución Consulte la página
0
Mueva su dispositivo HEOS más cerca de su enrutador inalámbrico. 14
0
Sus dispositivos HEOS y el dispositivo controlador podrían no estar en la misma red. Verifique que el dispositivo controlador
está en la misma red que sus dispositivos HEOS. Esto se configura, por lo general, en la opción de Ajustes de su dispositivo
móvil.
Si tiene más de una red, su dispositivo móvil puede saltar a una red diferente a medida que se desplaza alrededor de su casa.
18
0
Asegúrese de que no tiene otros dispositivos electrónicos que interfieran con las señales de su red inalámbrica. Los hornos de
microondas, teléfonos inalámbricos y algunos televisores pueden causar interferencias en la red inalámbrica.
14
0
Si sus dispositivos HEOS están lejos de su enrutador, considere agregar un amplificador de alcance de red inalámbrico, como
por ejemplo el HEOS Extend.
7
0
Si su enrutador inalámbrico es incompatible con un dispositivo HEOS, por favor, utilice el amplificador de alcance de red
inalámbrico opcional HEOS Extend y establezca una conexión permanente con su enrutador.
7
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Resolución de problemas
49
No puedo controlar un dispositivo externo a través de IR y disparador
Solución Consulte la página
0
Compruebe la conexión del cable de control entre el HEOS Link y el receptor de AV o el amplificador. 42
No escucho nada desde el Link
Solución Consulte la página
0
Compruebe la conexión entre el HEOS Link y el receptor de AV o el amplificador. 15
0
Compruebe que la fuente de entrada correcta está siendo utilizada para el receptor de AV o el amplificador.
0
Compruebe que el HEOS Link y el receptor de AV o amplificador se encuentran a un nivel de volumen adecuado.
0
Compruebe que el dispositivo externo conectado al HEOS Link está conectado y se reproduce correctamente. 16
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
50
A veces la música se corta o se retrasa
Solución Consulte la página
0
Asegúrese de que su conexión a Internet funciona correctamente. Si está compartiendo su red con otros usuarios o
dispositivos, estos podrían estar usando la mayor parte de su ancho de banda (especialmente si están reproduciendo vídeos
en tiempo real).
7
0
Asegúrese de que sus dispositivos HEOS estén dentro del rango de su red inalámbrica. 7, 46
0
Asegúrese de que sus dispositivos HEOS no estén ubicados cerca de otros dispositivos electrónicos que pudieran interferir
con su conectividad inalámbrica (como por ejemplo hornos microondas, teléfonos inalámbricos, TVs, etc…).
7, 46
Escucho un retardo al utilizar la entrada externa con mi TV
Solución Consulte la página
0
Si se está conectando la entrada externa con un decodificador de televisión por cable o satélite para disfrutar del audio del TV
a través de múltiples dispositivos HEOS, es posible que escuche un retraso entre la imagen y el audio. Esto se debe a que el
sistema HEOS debe almacenar el audio antes de enviarlo a los dispositivos HEOS de forma que llegue a todos los dispositivos
al mismo tiempo.
-
0
Podrá evitar este retardo escuchando únicamente el dispositivo que está directamente conectado al decodificador. -
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
51
Escucho distorsión cuando utilizo la entrada AUX
Solución Consulte la página
0
Las señales de salida analógica procedentes de algunas fuentes pueden ser bastante fuertes. Si el nivel de entrada del
dispositivo fuente está subido completamente al máximo, puede que se sobrecarguen las entradas del dispositivo HEOS. No
es probable que esto cause daños, pero puede provocar un sonido distorsionado. Al principio, establezca el volumen de la
fuente en un nivel medio - bajo para posteriormente subirlo según sea necesario. Si el sonido se escucha distorsionado, baje el
control de volumen del dispositivo.
Conexión a una red WPS
Solución Consulte la página
Si su enrutador inalámbrico es compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup™) su dispositivo inalámbrico HEOS puede
conectarse de manera opcional a su red mediante el método “Push Button” siguiendo estos pasos:
1. Pulse el botón WPS en su enrutador.
2. Dentro de un lapso de tiempo de 2 minutos, pulse rápidamente el botón Conectar 3 veces (con menos de 2 segundos de
separación entre cada pulsación).
3. El LED en la parte delantera del dispositivo parpadeará en verde durante algunos segundos mientras se conecta a su
enrutador WPS.
4. Cuando se completa la conexión, el LED en la parte delantera del dispositivo cambiará a azul.
7
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
52
Reajuste de su dispositivo HEOS
Solución Consulte la página
Reajustar su dispositivo HEOS borrará la información de la red inalámbrica, EQ y el nombre pero conserva el software actual.
Tendrá que utilizar Ajustes - Agregar dispositivo para volver a conectar el dispositivo HEOS a su red doméstica antes de que se
pueda usar.
Para restablecer su dispositivo HEOS, inserte suavemente un clip para papeles dentro del orificio del botón Restablecer en la
parte posterior y manténgalo presionado hasta que la LED delantera empiece a parpadear en ámbar.
Restaurar el dispositivo HEOS a los valores predeterminados de fábrica
Solución Consulte la página
Restaurar el dispositivo HEOS a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todos los ajustes y restaurará el software
original que se instaló en la fábrica.
Precaución
0
¡Todos los ajustes se borrarán y es probable que el software sea degradado!
Para restaurar su dispositivo HEOS a los valores predeterminados de fábrica, desenchufe el cable de alimentación del enchufe
de pared. Inserte un pequeño clip para papeles en el orificio del botón Restaurar en la parte posterior del dispositivo HEOS,
vuelva a conectar el cable de alimentación, y manténgalo presionado hasta que la LED delantera empiece a parpadear en ámbar.
* Para obtener más información, por favor, visite HEOSbyDenon.com
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
53
Datos de contacto de Denon
Solo para Estados Unidos y Canadá:
Si necesita asistencia para su producto HEOS, póngase en contacto con HEOS mediante los servicios de ayuda al cliente Denon de a continuación:
Página web: www.HEOSbyDenon.com/Support
Chat en vivo: www.HEOSbyDenon.com/LiveChat
Teléfono: Gratis (855) 499 2820
(L-V de 10:00 AM a 10:00 PM EST / Sáb. de 12:00 PM a 8:00 PM EST)
Para la otra región:
Si necesita más ayuda para solucionar problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Denon en su zona o visite
HEOSbyDenon.com
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
54
Cuadro de LED de estado
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Apagado
No hay alimentación de CA o el sistema está en modo de espera
completo
.
(apagado)
.
(apagado)
Conectado Iniciándose
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Encendido Preparado-configurado y conectado a la red
.
(fijo)
.
(apagado)
Encendido Sin conexión a la red
.
(fijo)
.
RESET
(fijo)
Cambio de red Conectándose a la red
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
LED de estado
55
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Configuración
Sin conexión
.
(fijo)
.
RESET
(fijo)
Se ha pulsado el botón de conexión
.
(parpadeante)
.
RESET
(parpadeante)
El cable de conexión está correctamente
.
(fijo)
.
(fijo)
Conectándose a la red
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
56
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Configuración
Configurado y conectado a la red
.
(fijo)
.
(apagado)
Error
.
(fijo)
.
(fijo)
Actualización
Actualizándose
.
(parpadeante)
.
RESET
(parpadeante)
Reiniciándose
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Preparado-configurado y conectado a la red
.
(fijo)
.
(apagado)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
57
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Restablecimiento
Restablecimiento parcial: se borra la configuración del usuario
.
(parpadeo rápido)
.
RESET
(fijo)
Restablecimiento completo: restablecimiento a los valores de fábrica
.
(parpadeante)
.
RESET
(fijo)
Reiniciándose
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Preparado-no configurado
.
(fijo)
.
RESET
(fijo)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
58
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Errores
Error de firmware
.
(parpadeo lento; SIN
atenuación)
.
(apagado)
Error de hardware
.
(parpadeo rápido)
.
(apagado)
Error de red
.
(fijo)
.
RESET
(fijo)
Cambio de volumen
.
(parpadeo rápido)
.
(apagado)
Silencio
.
(parpadeo lento)
.
(apagado)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
59
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
WPS
Hay una sesión de WPS activa
.
(parpadeo rápido)
.
RESET
(parpadeo rápido)
WPS conectada
.
(fijo durante 3 segundos)
.
(fijo)
Tiempo de espera de WPS agotado
.
(fijo durante 3 segundos)
.
(fijo)
Gestión de
alimentación
Modo de espera de la red
.
(fijo)
.
(apagado)
Modo de espera completo
.
(apagado)
.
(apagado)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
60
Codecs y tipos de archivo compatibles
Frecuencia
Velocidad de
muestreo
Extensión de
archivo
Códec Velocidad de bits
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits wav PCM ---
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits mp3
MPEG-1 Audio Layer 3
CBR/VBR
32 – 320 kbps
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits
m4a
aac
AAC-LC 48 – 320 kbps
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits wma
wma9
CBR
CBR: 48 – 192 kbps
44,1 kHz
48 kHz
16 bits flac flac ---
44,1 kHz
48 kHz
16 bits m4a ALAC ---
NOTA
0
No se admiten archivos protegidos por DRM como Fairplay DRM de Apple.
Formatos de audio compatibles (óptico)
PCM lineal de 2 canales:2 canales, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bits
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Apéndice
61
ESPECIFICACIONES
o
Sección de audio
THD+N: ANALOG IN:0,004% (1 kHz)
Relación S/N: ANALOG IN:90 dB (margen audible)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz: ± 0,5 dB
o
Sección de LAN inalámbrica
Tipo de red: Conforme a IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz
o
Información general
Temperatura de funcionamiento: 41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)
Fuente de alimentación: CA 120 V, 60 Hz (para Norteamérica)
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz (para Europa)
Consumo de energía: 20 W
Consumo de energía en el modo de espera de la red: 4 W
Consumo de energía en modo de espera completo: 0,3 W
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
62
o
Dimensiones (Unidad: pulgada (mm))
.
4 21/64 (110)
2 23/32 (69)
2 29/32 (74)
6 7/64 (155)
5 29/32 (150)
3 7/64 (79)
1 27/64
(36)
DENON
DENON
o
Peso: 2 libras 13,9 onzas (1,3 kg)
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
63
Información
Marcas
.
Google Play es una marca de Google Inc.
.
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone y iPod touch son marcas de
Apple Inc., registradas en los Estados Unidos de América y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
.
Amazon, Kindle, Fire y todos los logotipos relacionados son marcas
registradas de Amazon.com, Inc. o sus afiliados.
.
El logotipo Wi-Fi Protected setup™ es una marca de Wi-Fi Alliance.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
64
Licencia
o
Información acerca de la licencia del software
empleado en la unidad
Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia
Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia
Pública General Reducida de GNU)
En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y
software desarrollado por otros fabricantes.
Una vez adquirido este producto, puede conseguir, modificar o
distribuir el código fuente del software con licencia GPL/LGPL que se
emplea en el producto.
Denon proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y
LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al
cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos
ninguna garantía en relación con el código fuente. Sepa también que
no ofrecemos asistencia para el contenido del código fuente.
En esta sección se describe la licencia de software que se usa
en esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el
original (inglés).
n
GPL
Open Source Used Version
bridge-utils 2.8
busybox 1.21.1
ebtables 2.0.10-4
Linux kernel 2.6.30
mtd-utils 1.4.3
ntfs-3g_ntfsprogs 2011.4.12
ntpclient 2007
u-boot 2011.06
wireless-tools version 29
n
LGPL
Open Source Used Versión
ffmpeg 0.8.3
glibc 2.9
libmms 0.6.2
n
curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
65
n
e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, and the entire permission notice in its entirety, including the
disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
expat-2.0.1
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
66
n
getopt
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
jQuery
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors
http://jquery.com/
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
67
n
libpcap-1.4.0
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
n
libtar-1.2.11
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the “Software”),
to deal with the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
z
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers.
z
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
z
Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign,
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this Software without specific prior written
permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
68
n
mDNS 320.10.80
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed
under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range
of client code licenses, the shared library code, which is linked at
runtime into the same address space as the client using it, is licensed
under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
n
mongoose
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
69
n
openssl-1.0.0d
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (
http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (
http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric Young
([email protected]). Este producto incluye software escrito por Tim
Hudson (
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
70
n
portmap-6.0
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
z
All rights reserved.
z
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
z
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
n
pstdint.h-0.1.12
z
BSD License:
z
Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
z
All rights reserved.
z
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
z
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
z
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
71
n
rl78flash 2000.3.1
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
sqlite 2003.5.7
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the
public domain by the authors. All code authors, and representatives of
the companies they work for, have signed affidavits dedicating their
contributions to the public domain and originals of those signed
affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone
is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the
original SQLite code, either in source code form or as a compiled
binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and
documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you
actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used
as part of the build process (for example the “configure” scripts
generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those
scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use
the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No
code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of
those authors have public domain dedications on file. So the SQLite
code base is clean and is uncontaminated with licensed code from
other projects.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
72
n
strlcpy.c , v1.11
z
Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]>
z
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the
above copyright notice and this permission notice appear in all
copies.
z
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
n
taglib-1.5
copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS”
basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
implied. See the License for the specific language governing rights and
limitations under the License.
n
tinyxml 2002.4.3
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
Original file by Yves Berquin.
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
73
n
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler
o
El software Spotify está sujeto a las licencias
de terceros que puede encontrar aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
74
HEOSbyDenon.com
3520 10356 11ADC
Copyright © 2015 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Denon HEOS Link El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas