Andis Curling IronTenazas Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario
Desenrolle el cable eléctrico antes de usar el aparato. Después de
usarlo, vuelva a enrollar el cable eléctrico y guárde la unidad en un
lugar seguro. No enrolle el cable eléctrico muy apretado en el
aparato. No cuelgue el aparato por el cordón eléctrico.
LO QUE DEBE SABER ACERCA DE SUS TENAZAS ANDIS
EL TAMAÑO DE LOS RIZOS – depende del tamaño de la sección de cabello que
encrespe a la vez. Entre más grande sea la sección de cabello, más flojos quedarán
los rizos.
LA DIRECCIÓN DE LOS RIZOS – depende de la manera en que enrolle el cabello en
torno a la varilla rizadora. Para que el cabello se encrespe hacia arriba, coloque la
pinza debajo de una sección de cabello, con la varilla rizadora arriba, y enrolle el
cabello hacia arriba. Para que se encrespe el cabello hacia abajo, coloque la pinza
encima de la sección, con la varilla rizadora abajo, y enrolle el cabello hacia abajo.
LA FIRMEZA DE LOS RIZOS – depende de cuánto tiempo mantenga el aparato en
una posición después de enrollar el cabello. Por ejemplo, para crear un rizo muy
firme, manténgalo en su lugar por unos 30 segundos. Cuando desee una cabellera
lisa, siga moviendo el aparato hacia abajo a lo largo de cada sección de cabello.
TEMPERATURA DE ESTILIZACIÓN – depende de la textura y la condición del
cabello.
Generalmente . . .PONGA EL INDICADOR DE SUS PARA
TENAZAS ANDIS EN
Cabello fino, descolorado o en malas condiciones
LOW (temperatura baja)
Cabello normal
HIGH (temperatura alta)
Una vez que sus tenazas alcancen la temperatura que
haya seleccionado, la mantienen a lo largo de toda la
estilización, para crear rizos perfectos todo el tiempo.
PARA USAR SUS TENAZAS ANDIS
• Asegúrese que su cabello siempre esté completamente seco
antes de estilizarlo con las tenazas. Separe una sección del
cabello para encresparlo. Use el peine para desenredar el pelo.
Estire las puntas del pelo con una mano.
• Abra la pinza y ciérrela sobre el cabello en donde falte menos
de una pulgada para llegar al cuero cabelludo. Mantenga las
tenazas en su lugar por unos 10 segundos, para crear volumen
adicional para el estilo final. Luego mueva las tenazas hacia
abajo a lo largo del cabello hasta que las puntas se extienden
un poco más allá de la varilla rizadora.
• Enrolle el cabello en la dirección deseada, asegurando que las
puntas sigan la dirección del rizo. Luego enróllelo una o dos
veces. Para lograr un rizo completo, enróllelo hasta que falte
media pulgada para llegar al cuero cabelludo. Mantenga las
tenazas en su lugar por
20-30 segundos.
• Suelte el rizo, apretando y soltando suavemente la pinza, como
si usara tijeras. Luego, retire el aparato suavemente. Si así lo
desee, asegure los rizos con pasadores y rocíelos ligeramente
con un buen spray de pelo para firmeza adicional. Siempre deje
que los rizos se enfríen completamente antes de cepillarlos o
peinarlos.
®
Congratulations—you just went First Class when
you bought this Andis appliance. Careful work-
manship and quality design have been hallmarks of
Andis products since 1922.
¡Felicitaciones! Usted escogió un producto de primera
clase al comprar este aparato eléctrico Andis. El diseño de
primera calidad y la mano de obra utilizada en su fabri-
cación han distinguido a los productos Andis desde 1922.
Curling Iron
Tenazas
ANDIS AUTHORIZED REPAIR SERVICE STATIONS
CENTROS AUTORIZADOS DE SERVICIO DE REPARACIÓN ANDIS
RYAN’S SHARPENING 1805 E. McDowell Rd., Phoenix, AZ 85006-0352
GROOM-IT INDUSTRIES 3305 Glendale Blvd., Los Angeles, CA 90039
APPLIANCE SALES & SERV. 840 Folsom St., San Francisco, CA 94107
THE SHAVER SHOP 17516 Hawthorne Blvd., Torrance, CA 90504
GROOM STAR 2222 Academy Place, Colorado Springs, CO 80909
MILBERN’S 2434 N. Federal Hwy., Lighthouse Point, FL 33064
C.J.’S GROOMING TOOLS 3241 Shallowford Rd., Atlanta, GA 30341
K.A. VOGEL & SONS, INC. 2215 N. Milwaukee Ave., Chicago, IL 60647
AUTHORIZED SERVICE CO. 1644 W. Ogden Ave., Downers Grove, IL 60515
MIDWEST GROOMING SUPPLY 28686 West NW Hwy., Lake Barrington IL 60010
LAVILLE SERVICE & SUPPLY 419 West Ewing Ave., South Bend, IN 46613
SMALL APPLIANCE REPAIR 2636 Jefferson Highway, Jefferson, LA 70121
WATERS APPLIANCE SERVICE 216 E. Diamond Ave., Gaithersburg, MD 20877
BO-JO CLIPPER SERVICE 615 Summer St., Lynn, MA 01905
SHAVER & TIME WORLD 27326 Grand River Rd., Redford, MI 48240
SUPERIOR APPLIANCE SERV. 1050 Scribner N.W., Grand Rapids, MI 49504
SHARPWRIGHT, INC., 1625 County Hwy. 10NE, Spring Lake Park MN 55432
MISSISSIPPI GRINDING WORKS, 336 Meadowbrook Road, Jackson MS 39206
HUFF’S WHOLESALE DISTRIBUTOR Hwy. 6, POB 139, Knox City, MO 63446
PURTLE BARBER SUPPLY CO., 5628 Gravois Ave., St. Louis, MO 63116
MYER’S ELECTRIC 7342 Farnam, Omaha, NE 68114
THE SHARP SHOP 5712 W. Charleston Blvd., Las Vegas, NV 89146
LONG ISLAND CUTLERY 170-10 Jamaica Ave., Jamaica, NY 11432
NORWOOD BARBER SUPPLY 16249 Eury Rd., Norwood, NC 28128
DIX BARBER SUPPLY CO. 3960 E. Main St., Columbus, OH 43213
APPLIANCE & SHAVER SERVICE 3142 Markway Rd., Toledo, OH 43606
H.L. MOSS, INC. 1714 E. 15th St., Tulsa, OK 74104
APPLIANCE REPAIR CENTRAL 2033 N.E. Columbia Blvd., Portland, OR 97211
BURROUGH’S ELEC. CLIPPER CTR. 3925 State St., Salem, OR 97301
M. SCHNEIDER & SONS 5046 N. 5th St., Philadelphia, PA 19120
MYERS MANSFIELD RD #3 Box 316, Ford City, PA 16226
APPLIANCE SALES & SERVICE 2608 Main St., Columbia, SC 29201
SHARP’N BY DON 5373 Blackman Rd., Murfreesboro, TN 37129
EXCALIBUR GROOMING SUPPLY 5004 F.M. 2920, Suite A, Spring, TX 77388
REID’S APPLIANCE SERVICE 906 Georgia, Amarillo, TX 79102
ALL TYPE SALES & SERVICE 2835 Irving Blvd, Dallas, TX 75207
FORT WORTH SHAVER & APPLIANCE 1900 Montgomery St.,
Fort Worth, TX 76107
WATER’S APPLIANCE SERVICE 8371 W. Main St., Marshall, VA 20116
THE SHAVER CLINIC 5108 Evergreen Way,Suite #4, Everett, WA 98203
ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177
Form #67097 ©2004 Andis Company, USA Printed in P.R.C.
Boton de temperatura
Manufacturer’s One Year
Limited Warranty
Andis warrants this product to the original purchaser against defective
material or workmanship for one year from purchase date. All implied war-
ranties are also limited to one year. If this Andis product fails to operate
properly under normal household use conditions within the warranty peri-
od because of defect in workmanship or material, Andis will replace or
repair the unit without cost to consumer for parts and labor. The defective
product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of
purchase and $4.00 to cover cost of handling, to any Authorized Andis
Repair Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI
53177. Attach a letter describing the nature of the problem. Andis will not
be responsible for cost of repairs or alterations made by any other person,
agency or company, nor for incidental or consequential damages of any
type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not
allow exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation or exclusion may not apply to you.
Garantía limitada de un
año del fabricante
Andis garantiza este producto al comprador originado contra defectos de
materiales o fabricación por un período de un años a partir de la fecha de
compra. Si este producto Andis no funciona de la forma debida, bajo las
condiciones normales del hogar, dentro del período de la garantía y debido
a algún defecto de fabricación o materiales, Andis reemplazará o reparará
la unidad, sin cobrar al consumidor ningún costo ocasionado por los
repuestos o por la mano de obra. El producto defectuoso deberá ser envi-
ado (por correo aseguarado o U.P.S., y se deberá adjuntar la prueba de
compra más $4.00 dólares americanos para cubrir los gasto de manejo y
envío) a cualquier Centro de Reparaciones Andis, o directamente a Andis:
1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177. Adjunte también una carta
explicando la razon del problema. Andis no será responsable por el costo
de ninguna reparación realizada por otra persona, agencia o compañía, ni
por daños accidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso inde-
bido o no autorizado de sus accesorios. Algunos estados prohíben la
exclusión de daños consecuentes o accidentales, de forma que dicha lim-
itación o exclusión podría no aplicarse a su caso.
Use and Care Booklet by Andis
IMPORTANT—KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR REFERENCE
Important Safeguards
When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER—As with most electrical appliances, electrical parts
are electrically live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. Do
not reach into the water.
WARNING—To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or
injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when
plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used
by, on or near children or invalids.
3. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended by
Andis Company.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or
plug. If it is not working properly, or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water return the appliance to an
Andis Authorized Service Center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the
cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
8. Do not use an extension cord with this appliance.
9. This curling iron and clip are hot when in use. Do not let
eyes and bare skin touch heated surfaces.
10. Do not place the heated curling iron directly on any surface
while it is hot or plugged in. Use the stand provided.
11. Before plugging in, read the information about dual voltage
contained in the instruction section of this manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is intended for profesional use.
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, the plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not attempt to defeat this safety
feature.
This curling iron has automatic dual voltage. It can be used at
voltages ranging from 120-240 volts AC.
USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance does not require special maintenance, cleaning
or lubrication. If metal tube does not get hot, return for servic-
ing. Service only through authorized Andis repair stations.
Untwist cord before use. After use, re-wrap cord and store in a
safe place. Do not wrap cord tightly around appliance. Do not
hang the unit by the power cord.
Things to Know About Your Andis Curling Iron
SIZE OF CURL – depends on the amount of hair you curl at one time. The
larger the section, the looser the curl.
DIRECTION OF THE CURL – depends on the way you wind the hair around
the barrel. To turn hair up, place clamp under the section, with barrel on
top, and wind hair upwards. For a turned-under look, place clamp over the
section, with barrel underneath, and wind hair under.
AMOUNT OF CURL – depends on how long you hold the appliance in posi-
tion after winding the hair. For example, to create a very firm curl, hold in
place for approximately 30 seconds. When a straight look is desired, keep
your appliance moving slowly down the hair section.
STYLING TEMPERATURE – depends on hair texture and
condition.
Generally . . .for:
Fine, bleached or hair in poor condition
LOWER SETTINGS
Normal hair
HIGHER SETTINGS
Once your iron reaches the temperature you
select, it maintains it all through styling, for
even, perfect curls every time.
TO USE YOUR ANDIS CURLING IRON
• Always make certain that your hair is completely
dry before styling with your curling iron. Part off a
section of hair to be curled. Comb through this sec-
tion to smooth out any snarls. Hold ends taught
with one hand.
• Open clamp and grip hair within one inch of scalp.
Hold in place for about 10 seconds, to create extra
volume for your finished style. Then slide iron
through hair until ends extend slightly beyond barrel.
• Roll iron in the desired direction, making sure that
ends are following the direction of the curl, wind
one or two revolutions. For a full curl, wind to with-
in on-half inch of scalp. Hold iron in place 20-30
seconds.
• Release curl by gently pressing and releasing clamp
in a scissors-like motion. Then, gently withdraw the
appliance. If you like, secure curls with clips and
spray lightly with a good quality hair spray for
added support. Always allow curls to cool
completely before brushing or combing them.
Instrucciones para usar y cuidar este
aparato de Andis
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE
PUEDA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use cualquier aparato eléctrico, especialmente en presen-
cia de niños, siempre cumpla con las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
NO LO ACERQUE AL AGUA.
PELIGRO - Como es el caso con todos los aparatos eléctricos,
las piezas eléctricas tienen corriente incluso cuando el inter-
ruptor de encendido está en la posición de apagado. Para
reducir el peligro de muerte por descargas eléctricas:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente al terminar de
usarlo.
2. No use el aparato mientras se esté bañando.
3. No coloque ni guarde el aparato donde éste pueda caer dentro
de una bañera o un lavamanos.
4. No ponga el aparato ni lo deje caer en agua ni en ningún otro
líquido.
5. Si algún aparato eléctrico llegara a caer en agua, desconéctelo
de inmediato. ¡No meta la mano al agua para tratar de sacarlo!
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras,
electrocución, o lesiones, o para evitar un incendio:
1. No deje aparatos eléctricos desatendidos cuando estén
conectados.
2. Tenga la máxima precaución cuando use este aparato
eléctrico con o cerca de niños o inválidos.
3. Use este aparato eléctrico solamente con el propósito para el
que está destinado y como se describe en este folleto. No use
accesorios que no sean los recomendados por la compañía
Andis.
4. Nunca use este aparato si la clavija de contacto o el cable
están dañados. Si el aparato no funciona correctamente, o si
se ha caído, dañado o si ha sido sumergido en agua, devuél-
valo a un Centro Autorizado de Servicio Andis para que sea
revisado y reparado.
5. Mantenga el cable alejado de cualquier superficie caliente. No
enrolle el cable en el aparato.
6. Nunca use este aparato mientras duerma.
7. No use este aparato al aire libre, ni lo haga funcionar en
donde se estén usando productos en aerosol, o donde se
esté administrando oxígeno.
8. No use un cable de extensión para conectar este apara to.
9. Las tenazas y el sujetador están calientes mientras se usa el
aparato. No permita que las superficies calientes hagan
contacto con la piel ni con los ojos.
10. No coloque las tenazas rizadoras calientes sobre ninguna
superficie mientras estén calientes o conectadas. Utilice el
soporte que se incluye con el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato eléctrico tiene una clavija de contacto polarizada
(una de las patillas de conexión es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad, la clavija se puede conectar en una sola
posición en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no entra
completamente dentro del tomacorriente, invierta la posición de
la clavija. Si aún así no entra, llame a un electricista calificado
para que instale un tomacorriente apropiado. No intente
desactivar esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
PARA EL USARIO
No es necesario dar ningún tipo de mantenimiento, limpieza o
lubricación especiales a este aparato eléctrico. Si la varilla rizado-
ra no se calienta, devuelva el aparato a un centro de servicio
Andis autorizado para revisión. Repárelo sólo en los Centros
Autorizados de Reparación Andis.
Temperature Dial
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Andis Curling IronTenazas Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas